Les faux-amis anglais

Transcription

Les faux-amis anglais
Les faux-amis anglais
Les mots français
A l’ordre du jour
Un agenda
Un journal intime
Un édito
Un éditorialiste
Une critique (neutre)
Une critique negative
Un critique
Les mots anglais
To be on the agenda
A book of days
A diary
A journal
A organizer
A planner
A newspaper
A log
A web log
Twitter
An editor
A publisher
Blueprints
To undergo a hardship
To undergo a trial
To overcome a hardship
To overcome a trial
A column
A columnist
A review
A criticism
A critic
Passer les troupes en revue
Un roman (fin 19ème)
Un roman
Une nouvelle
Style romanesque
Un romain
Romanesque (fiction)
Romanesque (romantique)
Fictionnel
Fictif
Tu te racontes des histoires !
Roman de gare
Roman bon marché
To review the troops
A novella
A novel
A short story
roman
Roman
Romanesque
Romantique
Fictional
Fictitious
These are figments of your imagination !
Pulp fiction
Novelette
Un agenda hebdomadaire
Un journal
Un journal de bord
Un blog
Gazouiller
Un rédacteur en chef
Un éditeur
Les épreuves
Subir une épreuve
Surmonter une épreuve
Remettre en question
To ask something to someone
To rise questions
To wonder
Un personnage
Le caractère
To question
Questionner quelqu’un, poser des
questions
Se poser des questions
A character
The temper
Avoir bon caractère
Avoir mauvais caractère
Etre de bonne humeur
Être lunatique, d’humeur changeante
Être partant pour
To be good tempered
To be bad tempered
To be in a good mood
To be moody
To be in the mood for
Nuancer
Qualifier
Des nuances
Des qualifications
To qualify
Characterize
Qualifications
Skills (manuel)
Credentials (intellectuelles)
Être bien élevé
Des tics de langage
Être manniéré
Avoir des tics
Des tocs
Être instruit, cultivé, diplomé
Être malpoli
Il mange comme un cochon
Être gros
To be good mannered
Mannerisms
To be affected
To have twitches
To have OCDs
To be educated
To be gross
He is gross when eating
To be fat
Compatir envers quelqu’un
Compatissant
Compassion
Etre sympathique
La sympathie
Sympathiser avec quelqu’un
To sympathize with someone
Sympathetic
Sympathy
To be friendly
Friendliness
To become friends with
To make friends with
To befriend with
Intelligent
Chic
Smart
Elegant
Well-dressed
Être doué de bon sens, sense
Être sensible
Agir raisonnablement
Reprendre connaissance
Etre susceptible
Être susceptible de faire quelque chose
To be sensible
To be sensitive to
To come to one’s senses
To come to
To be touchy
To be liable to
To be likely to do something
Insulter quelqu’un
Injurieux
Des insultes
Une insulte
Deux insultes
Abuser de quelqu’un
Etre agressé
Child molestation
To abuse someone
Abusive
Abuse (sg)
A piece of abuse
Two pieces of abuses
To take advantage of
To molest someone
To rape
To be assaulted
Acte de pédophilie
Un travailleur émérite, competent
Un étudiant sérieux
Un élève en terminale
Un cadre supérieur
A senior worker
A senior student
A student in senior year
A senior executive
Un défenseur d’une cause
Un partisan
Préconiser
Un avocat (fruit)
Un avocat (loi)
An advocate
Mandataire
Représentant de la loi
Procureur général
Garde des sceaux, ministre de la justice
(US)
Un représentant du ministère public
Un procureur de la république (US)
Un huissier de justice
Le Barreau
Un bar, un pub
Être en prison
To advocate
An advocado
A lawier
An attorney (US)
A sollicitor (GB)
An attorney
An attorney general
An attorney general
A district attorney
A bailiff
Emprisonner quelqu’un
The Bar
A bar
To be imprisonned
To stand behind the bars
To be in jail
To imprison someone
Un prédicateur
Prêcher
Un prêtre
Sermonner
Réprimander
A preacher
To preach
A priest
To Reprove
To reprimand
Arrêter quelqu’un (police)
Appréhender un criminel
Avoir de l’appréhension
to apprehend somone
Avoir le trac
Encore
Un rappel sur scène
To fear something
To be afraid of
To have stage fright
Again
An Encore
Diminuer
Décroitre
Abattre
Abattre des arbres
To decrease
To abate
To slaughter
To chop down trees
Demander quelqu’un en mariage
Une demande en mariage
La cérémonie de marriage
Un mariage (état légal)
Une proposition
To propose to someone
A proposal
A wedding
A mariage
A proposition
A suggestion
To suggest something to someone
To suggest to do something to someone
Proposer quelque chose à quelqu’un
L’alliance
La future mariée
Le futur marié
La demoiselle d’honneur (principale)
Les demoiselles d’honneur
Le témoin
Le groom
Majordome
Le parrain
La marraine
Les filleuls
Le filleul
La filleule
The wedding band
The bride
The groom
The Maid of honor
The bridesmaids
The bestman
The doorman (hotel)
The butler (residence privée)
The godfather
The godmother
The godchildren
The godson
The goddaughter
Les fiançailles
Se fiancer à quelqu’un
La bague de fiancaille
The engagement
To get engaged to someone
The engagement ring
Un engagement
A commitment
An involvement
To commit to do something
To get involved in something
S’engager à faire quelque chose
S’engager dans quelque chose
S’impliquer
Participer à
S’engager dans l’armée
To enroll in the army
S’inscrire à l’université
La conscription
Être appelé militairement
Un rendez-vous gallant
Un rendez-vous (amical ou
professionnel)
Une réunion
Un entretien d’embauche
Quelle date sommes nous aujourd’hui ?
A quelle date arrivez vous à NY?
La carte (restaurant)
Le menu
Je prendrai le menu
Une entrée
Les hors d’oeuvres
Des amuses gueules
Un snack apéritif
Le plat principal
Le plat du jour
Le dessert
Un digestif
Café à volonté
Open bar
À volonté
Happy hour
Un restaurant (type fast food)
Le dîner
Dîner
Allons dîner au restaurant au coin de la
rue
Une charette
Un chariot
Une calèche
Diligence
Un wagon
Un car
Une camionnette
Une fourgonette
Un break
Une gare
To enroll at university
The enrollment
To be drafted
A rendez-vous
An appointment
A meeting
A job interviex
What is the day today,
On what day will you get to NY ?
The menu
The pre-fixe
I’ll have the pre-fixe
An appetizer
Hors d’œuvres
The entrée
The special
The dessert (dizert)
The night-cap
Botomless coffee
All you can drink bar
All you can eat
Early bird (drinks/specials)
A diner
A dinner
To dine
Let’s have dinner at the diner round the
corner
A wagon
A horse wagon
A horse carriage
A horse wagon
A buggy
A car
A coach
A station waggon
A station
Un quai de gare
Un quai (eau)
Une jetée
Une digue
Faire une promenade
Un poste de police
Stationner
Se garer
Interdit de stationner
Un parking souterrain
Un parking extérieur
Un garage de maison
Un garage de réparation
Un papetier
Papeterie
Les articles de bureau
La papeterie
Le papier à lettre
Des fournitures
Les meubles
Immobile
Fixe
Un contrôleur
Un chef d’orchestre
Un conducteur
A platform
A dock
A pier
A promenade
To take a stroll
A police station
To park one’s car
Station service
Faites le plein
Être en panne d’essence
Appuyer sur le champignon
Ralentir
Du blabla
Bavarder
Un Moulin à paroles
Fun
Faire quelque chose pour se marrer
Quelle rigollade!
Une dépanneuse
Réparer une voiture
Essence
Pétrole
Huile comestible
Eau gazeuse
Eau plate
Gas station
Fill it up please
To run out of gas
To step on the gas
To take one’s foot of the gas
Gas
To have a gas about
A gasbag
Gas
To do something for a gas
What a gas it was!
A tow truck
To fix a car
Petrol
Oil
Cooking oil
Sparkling water
Still water
Deposer un dossier de candidature
Un candidat (à l’université, à un travail)
Un candidat (élection, examen)
S’appliquer à faire quelque chose
To apply
A applicant
A candidat
To do something carefully
No parking
A car park
A parking lot
A garage
A stationer
stationery
Stationery
Furnitures
Stationary
A conductor
A driver
Réussir un examen
Passer un examen
Échouer à un examen
Lycée
Être comprehensive
Être comprehensible
Loger quelqu’un
Un logement
Une demeure
Loger dans un appartement
Être obligeant
Être concilliant
S’accomoder de
To pass an exam
To sit for an exam
To take an exam
To fail an exam
A comprehensive school
To be understanding
To be understandable
To accommodate someone
An accommodation
A dwelling
An abode
To dwell in an apartment
To be accommodating
To adapt to
En fait
Actuellement
Courrament
Actuel
Vrai
Parler une langue couramment
Avoir des rudiments
Un sujet d’actualité
Au final
Éventuellement
Actually
Currently
Commonly
Current
Actual
To speak a language fluently
To know smatterings of…
A current/ topical / burning issue
Eventually
Possibly
Probably
Might
Bribe
Bribery
To bribe someone
Des bribes de
Pot de vin
Être pudique
Être modeste
Être inquiet pour
S’inquiéter pour quelqu’un
Être concerné par
Suggérer
Sous entendre
Soudoyer quelqu’un
Smatterings of
Hints of
Rags
To be modest
To be unassuming
To be concerned with
To feel concerned with someone
To worry about
To be worried about
To be implied in
To imply something
Les sous entendus d’un discours
The implications of a speech
Assister à
Un serviteur
Domestique
Presence
Assuidité
Attendre quelqu’un, quelque chose
S’attendre à
Server quelqu’un
Porter secour
Porter assistance
Assister quelqu’un
Soutenir quelqu’un financièrement
Être present
Supporter quelqu’un
To attend
An attendant
A waiter / a waitress
Attendance
To wait for
To expect something
To wait on someone
To assist someone
To support someone
Un supporter
To be supportive
To bear someone
To stand someone
A supporter
Être vendu
Être en soldes
Être à vendre
La vente
L’achat
L’offre
La demande
To be sold
To be on sale
To be for sale
The sales
The purchase
The supply
The demand
Exiger quelque chose de quelqu’un
Demander quelque chose à quelqu’un
Demander à quelqu’un de faire quelque
chose
Ce sport requière beaucoup d’habileté
Quelles sont les exigences pour
décrocher ce poste?
Un client régulier
Fréquenter un endroit
Un patron
Un client
Un client (domaine juridique ou de la
prostitution)
Un maquereau
Un maquereau (poisson)
Être condescendant envers quelqu’un
To demand something from someone
To ask to someone
To ask someone to do something
This sport requires much craftiness
What are the requirements to get this
job ?
A patron
To patronize a place
A boss
A manager
A chairman
A customer
A client
A pimp
A mackerel
To be patronizing toward someone
Chagrin
Éprouver du chargin après une mort
Faire le deuil
Porter grief à quelqu’un
À contrecoeur
De mauvaise grâce
Être rancunier
En vouloir à quelqu’un
Mesquin
Parcimonieux
Radin
La souffrance
Souffrir
Expier ses pêchés
Il me le paiera
Tolerance
Souffrance
Se donner la peine de faire quelque
chose
Se retenir de
Le refrain
Les paroles
Lyrique
Un vers (poésie)
Un proverb
Une phrase
Une sentence
Être condamné à perpétuité
Être condamné à mort
Un coupable
Un accusé
Plaider coupable
Plaider non coupable
Être en liberté conditionnelle
Payer la caution de quelqu’un
Je vous donne ma parole que
Un cours
Une classe
Un cours
Un niveau de classe
Une sale de classe
Une matière
Un court
Un terrain (basket)
Sorrow
Grief
sadness
To grieve
To mourn someone
To bear a grudge against someone
Grudgingly
To be grudging
Pain
To suffer (maladie)
To ache (peine de cœur)
To suffer for one’s sins
I’ll make him suffer for this
Sufferance
Suffering
To make an effort to do something
Would you mind opening the window?
To refrain
The chorus
Lyrics
Lyrical
A line
A phrase
A sentence
A punishment
A conviction
To be convicted to life long imprisonment
To be sentenced to death
A convict
A culprit
To plead guilty
To plead non guilty
To be on parole
To bail someone out of jail
I give you my word that
A class
A form
A grade
A classroom
A course
A court
La Cour
Une cour de récré, ou de maison
Court (taille)
Être à court de
Tirer à la courte paille
En bref
Un raccourci
Couper la parole à quelqu’un
Un caleçon
Les reliques
Les antiquités
La mémoire
Souvenirs
Myosotis
Se rappeler de quelque chose
Rappeler quelque chose à quelqu’un
Se disputer à propos de
Une dispute
Un argument
Présumer, supposer quelque chose
Une hypothèse
Assumer quelque chose
Être responsible de quelque chose
Porcelaine
La Chine
Un dossier
Une lime à ongle
Classer
Classé X, confidential
Une fiche
Un repertoire, dossier
A Court
A courtyard
Short
To be short of
To throw the dice
To draw the odds
In short
A short cut
To cut somebody short
A pair of shorts
A pair of trunks
Memoriabillium
Memory
Memories
Recollections
Souvenirs (objets)
Forget-me-nots
To remember something
To recollect something
To recall something
To remind someone of something
To argue about
An argument
A quarell
A fight
An assertion
A statement
To assume something
An assumption
To take responsability
To endorse the responsability for
something
To be responsible for something
China (a piece of china)
China
A file
To file
X files
An index card
A card index
A (waiting) line
Faire la queue
Romper avec quelqu’un
Établir une distance avec quelqu’un
Une file d’attente
To stand in line
To draw a line with
Argent
De la monnaie
Faire de la monnaie
La monnaie nationale, devise
Le taux de change
Changer de l’argent
Les actions
La Bourse
Money
Change
To make some change
A currency
The exchange rate
To exchange some cash
Stocks
Shares
The Stock Exchange
Tromper
Une tromperie, supercherie
Trompeur
Tromper quelqu’un
Tricher
Être un tricheur, un filou
Décevoir quelqu’un
Une déception
Être déçu par
To deceive
A deception
Deceptive
To cheat on
To cheat
To be a cheat
To disappoint someone
A disappointment
To be disappointed with
Un risque
Risqué
Prendre des risques
Le hasard
Rencontrer quelqu’un par hasard
La chance
Quelles sont les chances de gagner au
loto ?
Un coup gagnant
Toucher le gros lot
C’est bien ma veine !
Tu as de la chance !
Chance
Bénédiction
Être chanceux
Être heureux en amour
Heureux aux jeux, malheureux en
amour
Un voyant
Un sorcier
La sorcellerie
A hazard
Hazardous
To take a risk
chance
To meet someone by chance
To run into someone
Luck
What are the odds of winning the
lottery ?
A lucky strike
To strike luck
That’s just my luck !
Lucky you !
Fortune
To be fortunate
To be fortunate in love
Fortunate in games, infortunate in love.
A fortune-teller
A soothsayer
A wizard
Wizardry
Une sorcière
Une baguette magique
Heureusement
Malheureusement
Fortune
Être riche, fortuné
Bonne chance
A witch
A magic wand
Fortunately
Unfortunately
Wealth
To be wealthy
Break a leg
L’équilibre
Perdre l’équilibre
Être déséquilibré
Une balance, pèse-personne
Se peser
Peser le pour et le contre
The balance
To lose one’s balance
To be off balance
A pair of scales
To weight oneself
To weigh up the pros and the cons
Une boussolle
Un compas
Étendue, portée
Dans la mesure de mes capacités
Pour ce qui est du ressort de
l’environnement
Une rose des vents
Recommencer
Résumer
Pour résumer
Un résumé
Un CV
Finir
Terminer
Parachever
Compléter
Une calculette
Nombres pairs
Nombres impaires
Révéler
Mettre à jour
Dévoiler
Une couture, l’envers d’un vêtement
Exposer
Une exposition
A compass
A pair of compasses
Compass
Within the compass of my capacities
Within the compass of environment
A compass card
To resume
To sum up
Tu summarize
To put it in a nutshell
A summary
A resumé
To complete something /doing
something
To add (up) to
An adding machine
even numbers
Odd numbers
To expose
To unveil
The seam
Exhibit
An exhibition
Étalage
Un exposant
Un exhibitionniste
A display of
An exhibitionist
A flasher
Un stage
A training
An internship
To train
A trainee
A intern
A trainer
To practise (GB), to practice (US)
To practise medecine, law
To be practised at
To practise on the piano two hours per
Effectuer un stage
Un stagiaire
Un patron de stage
S’entrainer
Exercer la médecine / métier d’avocat
Être experimenté
S’exercer au piano deux heures par jour
day
Un internat
Un interne
Pension complète
Demi pension
Planche (qui sert de lit)
Internet un malade
Un interne en médecine
A boarding school
A boarder
Full board
Half board
A board
To hospitalize a patient
A medical graduate
A med intern (US)
Un préjugé
Porter préjudice à quelqu’un
A prejudice against
To bear harm to someone
Bijoux
Des joyaux
Joyaux de la couronne
Jewels
Gems
The Gems of the Crown
Perturbation, dérangement
Être distrait
Aimer quelqu’un à la folie
Être distrait par quelque chose
Un dérangement
Une interruption
Divertir
Divertissement
Un parc d’attraction
Émission de divertissements
Entretenir de la haine pour quelqu’un
Distraction
To be distracted
To love someone to distraction
To be disturbed by something
A disturbance
A disruption
To entertain
entertainment
An Entertainment park
Entertainment show
To bear hate against
Un vêtement
A piece of clothes
Des habits
Étoffe
Avec quel tissu ton vêtement est-il fait ?
Vestimentaire
Quel est son style vestimentaire ?
Un tailleur (personne)
Un tailleur (habit)
Une habitude
Par habitude
Avoir l’habitude de
J’ai l’habitude d’aller au cinéma
Autrefois
J’avais l’habitude d’aller au cinéma
Être redoutable
Être formidable
Envisager de
Contempler quelqu’un
Un article, un paragraphe
L’entrée
Un endroit
Une place
Rond point
Une place de parking
Avoir de la place
J’aimerai avoir plus de place pour
ranger mes livres
J’aimerai avoir une pièce de plus
L’espace (astronomie)
Un endroit au milieu de nulle part
Une impasse (conversation)
Une impasse (route)
Ne pas trouver de solution
Être à court d’idées
A garnment
clothes
cloth
What clothes is your piece of clothes
made of ?
sartorial
What is his sartorial style ?
A taillor
A suit
A habit
To do something out of habit
To be used to + ING
I’m used to going to the movies
Used to + inf
I was used to going to the movies
To be formidable
To be great
To contemplate something /doing
something
To gaze at
An entry
The entrance, the lobby
A place
A square
A roundabout
A parking spot
To have some space / room
I’d like to have more room to store my
books.
I’d like to have one more room.
Space
A god forsaken place
An impasse
A deadlock
A dead-end
A blind-alley
To reach an impasse
To be at one’s wits’ end
Être susceptible / à fleur de peau
Être touché par
To be touchy
To be affected with
S’évanouir
Déceder
Feindre
Prétention
Être prétentieux
To faint
To pass away
To pretend
Conceit
Pride
To be conceinted ; proud of oneself
La salle des coffres
Un coffre fort
Une voûte
Être vouté
Le bossu de ND
The vaults
A safe
A vault
To be a hunchback
The hunchback of Notre Dame
Bénévolat
Un bénévole
Se porter bénévole
Être volontaire pour
Volonté, promptitude
La volonté
Un testament
Travailler bénévolement
Une organisation caritative
Faire la charité
Un mendiant
Un SDF
Simple d’esprit
Être faible
C’est son point faible
Avoir un faible pour quelqu’un
Volunteerism
A volunteer
To volunteer
To be ready to do something / to be
willing to
readiness
The will
willingness
A will
To work pro-bono
A charity
To give alms to someone
A begger
A homeless
Feeble, a simpleton
To be weak
This is his weakness, his soft spot
To have a crush on
Un lustre
Un chandelier
Cela fait des lustres que je ne l’ai pas vu
A chandelier
A candlestick
It had been aeons / ages…
Le luxe
La luxure
Luxury
Lust
Luxuriant
Luxueux
Libidineux
Lush, luxuriant
Luxurious
Lustful
La silhouette
La figure
Le contour
Dessiner le contour
The figure
Le visage
The silhouette
To silhouette
To outline
The looks
Good-looking
The canons (beauty, art)
To be a knock-out
A canon (military)
Heads and tails
To face the truth
To face someone
A face-to-face
L’apparence
Beau – mignon
Les canons de
Être canon
Un canon
Pile et face
Se confronter à la réalité
Se confronter à qn
Un face-à-face
Tenir les comptes
Faire l’inventaire
Comptabilité
Un comptable (shop)
Verser un acompte
Signer un contrat
Un compte
Comptable (finance)
To keep books
Une bibliothèque
Une bibliothèque (meuble)
Une librairie
Un bibliothécaire
Un libraire
A library
Bookshelves
A bookshop
A librarian
A bookshop owner /salesman
Une pub (TV)
Une pub (imprimée)
Faire la pub pour un produit
Un commercial
Une petite annonce
A commercial
An advertisment
Advertize an item
A trader
An ad
Se rendre compte
Réaliser ses rêves
Réaliser un film
Un réalisateur
To realize
To make one’s dream come true
To direct a move
A director
Book-keeping
Book-keeper
To make a deposit
To close a deal
An account
An accountant
Tourner un film
Un figurant
Faire de la figuration
Le générique
Un crédit
Fin
La fin de
Une avant-première
Une bande annonce
Le décor
Le plateau
Un coup-monté
Tendre un piège à quelqu’un
Tourner une scène
Ça tourne, action !
Un appareil-photo
Une camera
Visionner les rushes
Un bout d’essai
Une doublure
Un cascadeur
Répéter
Une répétition
Émission (gaz)
Une émission
Diffuser
Un présentateur
To shoot a movie
An extra
To work as an extra
The credits
A credit
The end
The ending of something
A premiere
A preview
The setting
The set
A set-up
To set someone up
to shoot a scene
Rolling, action !
A camera
A video camera
To screen tests
A screen-test
An understudy
A stuntsman
To rehearse
A rehearsal
An emission
A show
A broadcast
Broadcast
A host
Chapelier, modiste
Un millionnaire
Un milliardaire
Le millénaire
A milliner
A millionaire
A billionaire
The millenium
Les antilles
Les indiens
Les indiens (Inde)
Hollandais
Hollande
Allemagne
Allemands
The West Indies
The native-americans
The indians
The Dutch
Dutchland
Germany
Germans
Avoir hâte de faire quelque
chose
Être anxieux
To be anxious to do something
To be nervous about
Un pendentif
Un porte-bonheur
Être sous le charme de
Être ensorcellé
Jeter un sort à quelqu’un
A charm
A lucky charm
To be under the spell/charm
To be spellbound
To cast a spell on sb
Procuration
À proximité
Proxy
In the vicinity
In the neighbourhood
Des raisins secs
Du raisin
Raisins
Grapes
Une conférence
Un conférencier
Un pupitre
La lecture
Un lecteur
Le lectorat
A lecture
A lecturer
A lector
The reading
A reader
The readership
Rendre service à
Tjrs prêt à rendre service
Être reconnaissant
Merci infiniment
Être serviable, obligeant
Obliger qn
obligatoire
To oblige someone
Always ready to oblige
To be obliged to sby for sthg
Much obliged !
To be obliging
To force, compell
Compulsory, obligatory
Un produit de base, matière première,
denrée
Produits de base
Une commode
Être commode
A commodity
Staple commodities
A chest of drawers
To be convenient, handy
Adopter, embrasser
Embrasser (baiser)
To embrace
To kiss, to hug
Faire le tri
Résoudre un problème
Jeter un sort
To sourt out
To sort a problem out
To cast a spell
Un sort
Être subjugué par quelqu’un
Mon sort n’était pas si terrible
Tirer au sort
A spell
To be under someone’s spell
My lot wasn’t so bad
To draw lots
Gratuit
En complément de
Terminer
Compléter qc
Complémentaire
Complementary
In addition to
To complete something
To add to something
Additionnary
Supplementary