Catalogue accessoires 2014.xlsx

Transcription

Catalogue accessoires 2014.xlsx
2014 ACCESSORIES
MOTORCYCLES & SCOOTERS
TOURERS
1
CTX 700
08A70-MJF-A00
Faisceau additionnel
•
•
•
•
08T50-MGE-800
permet le branchement
d’accessoires électriques
tel que poignées chauffantes, prise
12V etc.
08T70-MJF-A30
360°, réglage progressif de la
température intégré dans la poignée
gauche
circuit intégré au rhéostat protégeant
la batterie
nécessite le faisceau additionnel
08A70-MJF-A00
Heizgriff Kit
•
•
•
•
•
•
•
Jeu de montage
• nécessaire pour le montage des
• poignées chauffantes
•
•
•
•
•
•
discret, se monte dans le
compartiment droit
permet d'alimenter des équipements
additionnels
nécessite le faisceau électrique
08A70-MJF-A00
Sélecteur pour DCT
379.-
360 °, 3 Stufen, progressive
Temperaturregelung im linken griff
integriert
Elektronischer Schutz der Batterie
vor Entladung
benötigt den Zubehör Kabelbaum
08A70-MJF-A00
Heizgriff Montage Satz
49.-
• notwendig für den Anbau der
• Heizgriffe
Prise électrique 12V
08V70-MJF-A30
21.-
• erlaubt den Anschluss elektrischen
• Zubehöre so wie Heitzgriffe, 12V
• Steckdose usw.
Poignées chauffantes
•
•
•
•
•
•
•
08Z70-MJF-A20
Zubehör Kabelbaum
12V Steckdose
•
•
•
•
•
69.-
Diskret, wird im rechten
Verkleidungsfach montiert
Unterstützt Elektronisches Zubehör
Benötigt den Zubehör Kabelbaum
08A70-MJF-A00
Temps de montage: 1.2
Montagezeit : 1.2
Fussschaltung für DCT
549.-
•
• permet le changement de vitesse au
ermöglicht die Schaltung der Gänge
•
mit dem Fuss auf den DCT Modellen
• pied sur les modèles DCT
•
Temps de montage: 0.7
Montagezeit : 0.7
2
08L70-MJF-D10ZM
Porte-bagages
•
•
•
•
en acier laqué noir mat
charge utile 3 kg.
doit être combiné avec le support
dossier passager
Gepäckträger
•
•
•
•
199.-
aus matt schwarz lackiertem Stahl
Nutzlast 3 kg
muss mit M Rückenlehne Träger
kombiniert werden.
Temps de montage: 0.4
Montagezeit : 0.4
08R71-MJF-A00ZP
Support dossier
• nécessaire à la pose du dossier
• passager et du porte-bagages
08R70-MJF-A00ZP
Rückenlehne Träger
• für den Anbau der Rückenlehne und
• des Gepäckträgers notwendig
Dossier passager
•
•
•
•
en acier laqué noir mat
mousse incluse
doit être combiné avec le support
dossier passager
149.-
Rückenlehne
•
•
•
•
149.-
aus matt schwarz lackiertem Stahl
Inklusive Rückenpolster
muss mit Rückenlehne Träger
kombiniert werden
Temps de montage: 0.4
Montagezeit : 0.4
08L73-MJF-D11ZH
Jeu de fixation
• requis pour la fixation des sacoches
• cavalières
08L56-MFE-800A
Befestigung Satz
• notwendig für die Befestigung der
• Überschlagtaschen
Sacoches cavalières
•
•
•
•
•
en cuire noir se posent en travers du
siège passager
contenance 2 x 16l.
nécessitent le jeu fixation sacoches
cavalière
289.-
Überwurf Satteltaschen
•
•
•
•
•
529.-
aus Leder, werden über Soziussitz
gelegt
2 x 16L. Inhalt
benötigen den Überwurf Satteltaschenhaltersatz
Temps de montage: 0.6
Montagezeit : 0.6
08L73-MJF-A00ZP
Jeu supports coffres
• requis pour le montage des coffres
• 29l
Kofferträgersatz
• für den Anbau der 29L. Koffer
• benötigt
Jeu de coffres 29l
08L76-MGS-D30
•
•
•
•
•
2 x 29l.
2 jeu de serrure permettant
l’utilisation d’une seul clé sont inclus
nécessitent le jeu supports coffres
299.-
29L Koffersatz
•
•
•
•
•
519.-
je 29 Liter Fassungsvermögen
inklusive 2 Schließzylinder, welche
auf den Fahrzeugschlüssel
eingestellt werden können
benötigen den Trägersetz
Temps de montage: 0.8
Montagezeit : 0.8
3
Garnitures coffres 29l.
Kofferverkleidungssatz
159.-
08F70-MJF-A00ZK
Pearl Fadeless White NH-341P
08F70-MJF-A00ZN
Darkness Black Metallic NH-463M
•
•
•
•
•
08L79-MGS-J30
•
•
•
•
•
•
Sacs pour coffres
•
•
•
•
•
•
•
•
08L72-MJF-D10
vendues par paire
montage aisé avec adhésif
double face
permettent d’adapter la couleur des
coffres à la couleur de la moto
ensemble de deux sacs nylon gris
claire
16l. de capacité chacun
poche frontale
avec bandoulière réglable et poignée
de transport
logo aile Honda noir brodée sur la
poche avent
Sacoche de dossier
• en cuire noir
• 1,7l. de capacité
2 Farbplatten
einfache Montage auf die
Kofferdeckel durch doppelseitiges
Klebeband
ermöglicht die Kofferfarbe der
Motorradfarbe anzupassen
Temps de montage: 0.1
Montagezeit : 0.1
Tragtaschen für Seitenkoffer
•
•
•
•
•
119.-
1 Paar, Hellgrau, aus Nylon
Kapazität 16L pro Tasche
mit "Honda-Wing" Logo
Tragegriff und Verstellbare
Tragriemen
Tasche zu Rückenlehne
99.-
• aus schwarzem Leder
• 1,7L. Kapazität
Temps de montage: 0.1
Montagezeit : 0.1
08L71-MJF-D10
Sacoche en cuire
• en cuire noir
• 16l. de capacité
Leder Tasche
579.-
• aus schwarzem Leder
• 16L. Kapazität
Temps de montage: 0.1
Montagezeit : 0.1
08R70-MJF-D40
Pare-brise haut
Hohe Windscheibe
229.-
•
en polycarbonate
• aus Polykarbonat
•
plus haut de 205 mm que le standard • 205 mm höher als Standard
•
Temps de montage: 0.5
Montagezeit : 0.5
4
CTX 700N
•
•
•
•
08T50-MGE-800
permet le branchement
d’accessoires électriques
tel que poignées chauffantes, prise
12V etc.
Poignées chauffantes
•
•
•
•
•
•
•
08T70-MJF-A00
360°, réglage progressif de la
température intégré dans la poignée
gauche
circuit intégré au rhéostat protégeant
la batterie
nécessite le faisceau additionnel
08A70-MJF-A00
Heizgriff Kit
•
•
•
•
•
•
Jeu de montage
• nécessaire pour le montage des
• poignées chauffantes
08V70-MJF-A00
discret, se monte dans le
compartiment droit
permet d'alimenter des équipements
additionnels
nécessite le faisceau électrique
08A70-MJF-A00
Sélecteur pour DCT
379.-
360 °, 3 Stufen, digitale Temperaturregelung im linken griff integriert
Elektronischer Schutz der Batterie
vor Entladung
benötigt den Zubehör Kabelbaum
08A70-MJF-A00
Heizgriff Montage Satz
49.-
• notwendig für den Anbau der
• Heizgriffe
Prise électrique 12V
•
•
•
•
•
•
08Z70-MJF-A20
• erlaubt den Anschluss elektrischen
• Zubehöre so wie Heitzgriffe, 12V
• Steckdose usw.
12V Steckdose
•
•
•
•
•
69.-
Diskret, wird im rechten
Verkleidungsfach montiert
Unterstützt Elektronisches Zubehör
Benötigt den Zubehör Kabelbaum
08A70-MJF-A00
Temps de montage: 1.2
Montagezeit : 1.2
Fussschaltung für DCT
549.-
•
• permet le changement de vitesse au
ermöglicht die Schaltung der Gänge
•
• pied sur les modèles DCT
mit dem Fuss auf den DCT Modellen
•
Temps de montage: 0.8
Montagezeit : 0.8
5
08L70-MJF-D10ZM
Porte-bagages
•
•
•
•
•
en acier laqué noir mat
charge utile 3 kg.
doit être combiné avec le jeu
supports intérieur et le support
dossier passager
Gepäckträger
•
•
•
•
•
199.-
aus matt schwarz lackiertem Stahl
Nutzlast 3 kg
muss mit dem Innenträgersatz und
der Rückenlehne Träger kombiniert
werden.
Temps de montage: 0.6
Montagezeit : 0.6
08L72-MJF-A00
Jeu supports intérieur
•
•
•
•
nécessaire à la pose du porte
bagage, du dossier passager, de
coffres 29l. et de sacoches
cavalières
Innenträgersatz
•
•
•
•
99.-
für den Anbau des Gepäckträgers,
der Rückenlähne, der 29L. Koffer
und den Überschlag Taschen
notwendig
Temps de montage: 0.3
Montagezeit : 0.3
08R71-MJF-A00ZP
Support dossier
•
•
•
•
nécessaire à la pose du dossier
passager et du porte-bagages
doit être combiné avec le jeu
supports intérieur
Rückenlehne Träger
•
•
•
•
149.-
für den Anbau der Rückenlehne und
des Gepäckträgers notwendig
muss mit Innenträgersetz kombiniert
werden
Temps de montage: 0.2
Montagezeit : 0.2
08R70-MJF-A00ZP
Dossier passager
•
•
•
•
•
en acier laqué noir mat
mousse incluse
doit être combiné avec le jeu
supports intérieur et le support
dossier passager
Rückenlehne
•
•
•
•
•
149.-
aus matt schwarz lackiertem Stahl
Inklusive Rückenpolster
muss mit Innenträgersatz und
Rückenlehne Träger kombiniert
werden
Temps de montage: 0.3
Montagezeit : 0.3
08L56-MFE-800A
Sacoches cavalières
•
•
•
•
•
en cuire noir se posent en travers du
siège passager
contenance 2 x 16l.
nécessitent le jeu fixation sacoches
cavalière
Überwurf Satteltaschen
•
•
•
•
•
529.-
aus Leder, werden über Soziussitz
gelegt
2 x 16L. Inhalt
benötigen den Überwurf Satteltaschenhaltersatz
Temps de montage: 0.1
Montagezeit : 0.1
08L73-MJF-D11ZH
Jeu de fixation
•
•
•
•
requis pour la fixation des sacoches
cavalières
doivent être combinés avec le jeu de
supports intérieurs
Befestigung Satz
•
•
•
•
Jeu supports coffres
08L73-MJF-A00ZP
•
•
•
•
08L76-MGS-D30
requis pour le montage des coffres
29l
doivent être combinés avec le jeu de
supports intérieurs
Jeu de coffres 29l.
•
•
•
•
•
•
2 x 29l.
2 jeu de serrure permettant
l’utilisation d’une seul clé sont inclus
nécessitent le jeu de supports
intérieur et le jeu supports coffres
6
notwendig für die Befestigung der
Überschlagtaschen
müssen mit dem Innenträgersatz
kombiniert werden
Kofferträgersatz
•
•
•
•
299.-
für den Anbau der 29L. Koffer
benötigt
müssen mit dem Innenträgersatz
kombiniert werden
29L Koffersatz
•
•
•
•
•
•
289.-
je 29 Liter Fassungsvermögen
inklusive 2 Schließzylinder, welche
auf den Fahrzeugschlüssel
eingestellt werden können
benötigen den Trägersetz und den
Innen Trägersatz
519.-
Temps de montage: 0.8
Montagezeit : 0.8
Garnitures coffres 29l.
Kofferverkleidungssatz
159.-
08F70-MJF-A00ZK
Pearl Fadeless White NH-341P
08F70-MJF-A00ZJ
Mat Gunpowder Black metallic NH-436M
•
•
•
•
•
08L79-MGS-J30
•
•
•
•
•
•
Sacs pour coffres
•
•
•
•
•
•
•
•
08L72-MJF-D10
vendues par paire
montage aisé avec adhésif
double face
permettent d’adapter la couleur des
coffres à la couleur de la moto
ensemble de deux sacs nylon gris
claire
16l. de capacité chacun
poche frontale
avec bandoulière réglable et poignée
de transport
logo aile Honda noir brodée sur la
poche avent
Sacoche de dossier
• en cuire noir
• 1,7 l. de capacité
2 Farbplatten
einfache Montage auf die
Kofferdeckel durch doppelseitiges
Klebeband
ermöglicht die Kofferfarbe der
Motorradfarbe anzupassen
Temps de montage: 0.1
Montagezeit : 0.1
Tragtaschen für Seitenkoffer
•
•
•
•
•
119.-
1 Paar, Hellgrau, aus Nylon
Kapazität 16L pro Tasche
mit "Honda-Wing" Logo
Tragegriff und Verstellbare
Tragriemen
Tasche zu Rückenlehne
99.-
• aus schwarzem Leder
• 1,7 L. Kapazität
Temps de montage: 0.1
Montagezeit : 0.1
08L71-MJF-D10
Sacoche en cuire
• en cuire noir
• 16 l. de capacité
Leder Tasche
579.-
• aus schwarzem Leder
• 16 L. Kapazität
Temps de montage: 0.1
Montagezeit : 0.1
7
VFR 800F
08U70-MJM-D00
Prise électrique 12V
•
•
•
•
109.-
12V Steckdose
• diskret, wird unter dem Sattel
discret, se monte sous la selle
• montiert
permet d'alimenter des équipements
• unterstützt Elektronisches Zubehör
additionnels
• der Anschlusskabelbaum ist
le faisceau de connexion est inclus
• inbegriffen
Temps de montage: 0.5
Montagezeit : 0.5
08U70-MJM-D10
Quick Shifter
• allie usage simple et confort
Quick Shifter
239.-
• bietet einfache Bedienung und
• Komfort
Temps de montage: 0.5
Montagezeit : 0.5
08R70-MJM-D10
Entretoise guidon
Lenkererhöhung
109.-
• 15mm Distanzscheibe aus
• entretoise de 15mm en aluminium
• Aluminium
• permet une position de conduite plus
• erhöht den Lenker für eine
• relevée
• aufrechtere Fahrlagre
Temps de montage: 0.2
Montagezeit : 0.2
Pare-boue arrière
08F70-MJM-D10
Spritzschutz hinten
129.-
• protège l’amortisseur des projections • schützt das hintere Federbein von
• de la roue arrière
• Projektionen
Temps de montage: 0.5
Montagezeit : 0.5
08F88-MJM-900
Silencieux Akrapovic
•
•
•
•
silencieux Titane Akrapovic
logo Akrapovic gravé au laser
certifié E1 et TÜV
peut être combiné avec les coffres
Akrapovic Schalldämpfer
•
•
•
•
•
1049.-
Titan Akrapovic Schalldämpfer
Laser graviertem Akrapovic Logo
E1 und TÜV geprüft
kann mit Packtaschen kombiniert
werden
Temps de montage: 0.3
Montagezeit : 0.3
8
08M70-MJE-D01
Cylindre de serrure
•
•
•
•
•
•
08L42-MGE-800
peut être adapté à la clé du
véhicule
doit être combiné avec le kit corps
de serrure 08M71-MJE-D01 20.convient aux coffres latéraux et aux
top box 31 et 45l.
Schloss Zylinder
•
•
•
•
•
•
Porte-bagages
• en aluminium noir
• avec poignées passager
erlaubt die Anpassung an
Fahrzeugschlüssel
benötigt den Schlosshalterung Satz
08M71-MJE-D01 20.für 31L, 45L Top Box und Seitenkoffer geeignet
Gepäckbrücke
20.-
Temps de montage: 0.1
Montagezeit : 0.1
399.-
• in das Fahrzeugdesign integrierter,
• schwarz beschichteter Aluminium• träger mit Soziushaltegriffen
Temps de montage: 0.3
Montagezeit : 0.3
08L74-MJM-D10
Jeu montage top box
Top Box Halterung
• nécessaire au montage top box 31l
• für den Anbau der 31L Top Box
• notwendig
99.-
Temps de montage: 0.1
Montagezeit : 0.1
Top box 31l
08L71-MJM-D00ZB
NH-463M Darkness Black Metallic
08L71-MJM-D00ZA
R-334 Victory Red
08L71-MJM-D00ZC
NH-B53P Pearl Glare White
08F75-MGE-800
•
•
•
•
•
•
•
peut contenir 1 casque intégral et
plus
le porte-bagages 08L42-MGE-800,
le jeu supports 08L74-MJM-D10 et le
jeu de serrure 08M70-MJE-D01 sont
à commander
séparément
31L Top Box
•
•
•
•
•
•
•
Dosseret passager
• En plastique noir
• Se monte sur le top box 31 l.
599.-
kann ein Integralhelme und mehr
enthalten
Schlosszylinder 08M70-MJE-D01,
die Gepäckbrücke 08L42-MGE-800
und der Trägersatz 08L74-MJM-D10
müssen separat bestellt
Temps de montage: 0.1
werden
Montagezeit : 0.1
Rückenlehne
39.-
• Schwarz, aus Kunststoff
• für Top Box 31L geeignet
Temps de montage: 0.1
Montagezeit : 0.1
08P11-MGE-800
Garniture top box
• se compose d’un tapis
• et d’un jeu de sangles
Top Box Garnitur
49.-
• besteht aus einem Teppich
• und einem Gepäckriemen Satz
Temps de montage: 0.1
Montagezeit : 0.1
08L56-MGE-800A
Sac pour top box
• noir avec logo Honda''aile''
• capacité de 20 l.
• poignée et bandoulière ajustables
08L73-MJM-D10
Top Box Innentasche
•
•
•
•
99.-
schwarz mit ''Wing'' Logo
20L Kapazität
Tragegriff und verstellbaren
Trageriemen
Jeu montage top box
Top Box Halterung
• floating système
• nécessaire au montage top box 45l
• Floating-System
• für den Anbau der 45L Top Box
• notwendig
109.-
Temps de montage: 0.2
Montagezeit : 0.2
9
Top box 45l
08L74-MJN-D01ZC
NH-463M Darkness Black Metallic
08L74-MJN-D01ZF
R-334 Victory Red
08L74-MJN-D01ZG
NH-B53P Pearl Glare White
•
•
•
•
•
•
•
•
45l de capacité, peut contenir deux
casques intégraux et plus
le porte-bagages, le jeu montage
08L73-MGE-D10, le jeu de serrure
08M70-MJE-D01 et le corps cylindre
08M71-MJE-D01 sont à commander
séparément
dossier inclus
45L Top Box
45L Tragfähigkeit kann zwei
Integralhelme und mehr enthalten
Schlosszylinder 08M70-MJE-D01,
Zylinderhalterung 08M71-MJE-D01,
die Gepäckbrücke und die Halterung
08L74-MJM-D10 müssen separat
bestellt werden
Temps de montage: 0.1
Rückenpolster inbegriffen
Montagezeit : 0.1
•
•
•
•
•
•
•
•
ein Satz von 2 29L Seitenkoffer
voll integriert und aerodynamisch
linker Koffer kann die meisten
Integralhelme enthalten
direkter Anbau auf das Motorrad kein
Trägersatz notwendig
2 Schlosssätze 08M70-MJE-D01
Temps de montage: 0.1
müssen separat bestellt werden
Montagezeit : 0.1
Jeu de coffres
08L70-MJM-D10ZB
NH-463M Darkness Black Metallic
08L70-MJM-D10ZA
R-334 Victory Red
08L70-MJM-D10ZC
NH-B53P Pearl Glare White
•
•
•
•
•
•
•
08L45-MGE-800
ensemble de 2 coffres 29l
le coffre gauche peut contenir la
plupart des casques intégraux
montage direct sur la moto ne
nécessite pas de supports
2 jeux de serrures 08M70-MJE-D01
sont à commander séparément
Koffersatz
Jeu de sangles
• pour les coffres latéraux
• élastique
• boucle centrale, 4 crochets
08L56-MGE-800B
Gepäckhalte Bändersatz
08L56-KAZ-800
pour les coffres latéraux
noir, 2 x 18 l. de capacité
avec logo Honda ''aile''
poignée et courroie ajustable
•
•
•
•
•
Sac magnétique
•
•
•
•
08L63-KAZ-011
peut contenir un dossier format A4
capacité de 13 litres
housse imperméable, poignée et
courroie ajustable sont inclus
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
protège la peinture des rayons
ultraviolets
la housse est déperlante mais
perméable à l’air
ajustable au moyen de cordelettes
• afin d’éviter le flottement au vent
• des œillets à l’avant permettent la
• pose d’un cadenas ’’U-LOCK’’
10
159.-
169.-
mit einer transparenten Fronttasche
Inhaltsvolumen: 13L für A4 Ordner
geeignet
wasserfeste Hülle, Tragegriff und
verstellbaren Trageriemen sind
inbegriffen
Gepäcknetz
29.-
• zum Transport von Gepäck
• auf der Gepäckbrücke oder dem
• Soziussitz
Bâche moto ''Outdoor''
08P34-MCH-000
39.-
1 Paar, schwarz, Kapazität: 18L pro
Tasche
mit "Honda-Wing" Logo
Tragegriffe und verstellbaren
Trageriemen
Magnet Tanksack
Filet porte-bagage
• maintient les bagages sur le porte• bagages ou la selle
939.-
• für Seitenkoffer
• elastisch
• mit 4 Haken und zentral Verschluss
Jeu de sacs pour coffres Tragtaschen für Seitenkoffer
•
•
•
•
359.-
•
•
•
•
•
•
•
•
'Outdoor'' Faltgarage
•
•
•
•
•
schütz den Lack vor UV Strahlen
wetterbeständiges, atmungs- aktives
Nylongewebe
Seilzug für die Befestigung der
Abdeckung
• zwei Öffnungen im Frontbereich für
• eine einfache Einführung des
• ’’U-Lock’’ Schlosses
159.-
VFR 1200F
08A30-MGE-800
Faisceau additionnel
•
•
•
•
•
•
08T50-MGE-800A
permet le branchement
d’accessoires électriques
tel que poignées chauffantes, prise
12V etc.
convient aux modèles de 2010 à
2014
360°, réglage progressif de la
température intégré dans la poignée
gauche
circuit intégré au rhéostat protégeant
la batterie
nécessite le faisceau additionnel
conviennent aux modèles de 2010 à
2014
•
•
•
•
•
•
•
•
discret, se monte dans le
compartiment droit
permet d'alimenter des équipements
additionnels
nécessite le faisceau électrique
08A30 MGE 800
convientaux modèles de 2010 à
2014
08E70-MGE-640
Jeu coffres latéraux 29l
W08L70-MGE-D10ZA Titanium Blade Metallic YR-316M
W08L70-MGE-D10ZB Candy Prominence Red R-342C
W08L70-MGE-D10ZC Candy Tahitian Blue PB-215C
Jeu de sangles
• pour les coffres latéraux
• élastique
• boucle centrale, 4 crochets
11
erlaubt den Anschluss elektrischen
Zubehöre so wie Heitzgriffe,
12V Steckdose usw.
für Modelle von 2010 bis 2014
geeignet
Temps de montage: 0.2
Montagezeit : 0.2
Heizgriff Kit
•
•
•
•
•
•
•
Prise électrique 12V
• ne nécessitent pas de supports,
• se fixent directement sur la moto.
08L45-MGE-800
•
•
•
•
•
Poignées chauffantes
•
•
•
•
•
•
•
•
39.-
Zubehör Kabelbaum
429.-
360 °, 3 Stufen, digitale Temperaturregelung im linken Griff integriert
Elektronischer Schutz der Batterie
vor Entladung
benötigt den Zubehör Kabelbaum
für Modelle von 2010 bis 2014
Temps de montage: 1.3
geeignet
Montagezeit : 1.3
12V Steckdose
•
•
•
•
•
•
•
Diskret, wird im rechten
Verkleidungsfach montiert
Unterstützt Elektronisches Zubehör
Benötigt den Zubehör Kabelbaum
08A30 MGE 800
für Modelle von 2010 bis 2014
geeignet
129.-
Temps de montage: 0.3
Montagezeit : 0.3
Seitenkoffer Satz 29L
• benötigen keine träger , werden
• direkt am Motorrad angebracht
1'229.Temps de montage: 0.2
Montagezeit : 0.2
08L70-MGE-D10ZD Darkness Black Metallic NH-463M
08L70-MGE-D10ZE Pearl Sunbeam White NH-66P
08L70-MGE-D10ZF Seal Silver Metallic NH-14M
Gepäckhalte bändersatz
• für Seitenkoffer
• elastisch
• mit 4 Haken und zentral Verschluss
39.-
08L56-MGE-800B
Jeu de sacs pour coffres Tragtaschen für Seitenkoffer
•
•
•
•
•
08L42-MGE-800
pour les coffres latéraux
noir, 2 x 18 l. de capacité
avec logo Honda ''aile''
poignées et courroie ajustable pour
transport
•
•
•
•
•
Porte-bagages
•
•
•
•
1 Paar, schwarz, Kapazität: 18L pro
Tasche
mit "Honda-Wing" Logo
Traggriffe und verstellbaren
Tragriemen
Gepäckträger
en aluminium, noir
avec poignées passager
convient aux modèles
de 2010 à 2014
•
•
•
•
159.-
399.-
aus Aluminium, schwarz
mit integrierten Handgriffe
für Modelle von 2010 bis 2014
geeignet
Temps de montage: 0.1
Montagezeit : 0.1
Top box 31 l.
31L. Top Box
• support top box inclus
• nécessite le porte-bagages
W08L71-MGE-D10ZA Titanium Blade Metallic YR-316M
W08L71-MGE-D10ZB Candy Prominence Red R-342C
W08L71-MGE-D10ZC Candy Tahitian Blue PB-386P
• Top Box Träger inbegriffen
• benötigt den Gepäckträger.
08L55-MGE-861 Darkness Black Metallic NH-463M
08L71-MGE-D10ZE Pearl Sunbeam White NH-66P
08L71-MGE-D10ZF Seal Silver Metallic NH-14M
Kit top box 31 l.
31L Top Box Satz
• le support, le porte-bagages, le
• Gepäckträger, Top Box Träger,
• dossier et le jeu de garniture top box • Rückenlähne und Top Box Garnitur
• sont inclus
• sind inbegriffen
W08L55-MGE-840A Titanium Blade Metallic YR-316M
W08L55-MGE-810A Candy Prominence Red R-342C
W08L55-MGE-850A Candy Tahitian Blue PB-386P
• noir avec logo Honda''aile''
• capacité de 20 l.
• poignée et bandoulière ajustables
08P11-MGE-800
999.Temps de montage: 0.5
Montagezeit : 0.5
08L55-MGE-860A Darkness Black Metallic NH-463M
08L55-MGE-820A Pearl Sunbeam White NH-66P
08L55-MGE-830A Seal Silver Metallic NH-14M
Sac pour top box
08L56-MGE-800A
599.Temps de montage: 0.1
Montagezeit : 0.1
Top Box Innentasche
•
•
•
•
Garniture top box
• se compose d’un tapis
• et d’un jeu de sangles
99.-
schwarz mit ''Wing'' Logo
20L Kapazität
Traggriffe und verstellbaren
Tragriemen
Top Box Garnitur
49.-
• besteht aus einem Teppich
• und einem Gepäckriemen Satz
Temps de montage: 0.1
Montagezeit : 0.1
Dosseret passager
08F75-MGE-800
• En plastique noir
• Se monte sur le top box 31 l.
Rückenlehne
39.-
• Schwarz, aus Kunststoff
• für Top Box 31L geeignet
Temps de montage: 0.1
Montagezeit : 0.1
08M50-MGE-801
Béquille centrale
•
•
•
•
•
•
offre une meilleure stabilité sur tout
type de terrain.
facilite l'entretien de la roue
arrière.
convient aux modèles de 2010 à
2014
12
Hauptständer
•
•
•
•
•
•
für mehr Sicherheit beim
parkieren
erleichtert Wartungsarbeiten am
Hinterrad
für Modelle von 2010 bis 2014
geeignet
299.-
Temps de montage: 0.3
Montagezeit : 0.3
08F63-MGE-801
Pare boue arrière
•
•
•
•
•
noir non peint
protège l'amortisseur arrière des
projections
convient aux modèles de 2010 à
2014
Schutzblech hinten
•
•
•
•
•
229.-
schwarz unlackiert
schützt den hinteren Stoßdämpfer
Projektionen
für Modelle von 2010 bis 2014
geeignet
Temps de montage: 0.3
Montagezeit : 0.3
08R80-MGE-800
Déflecteurs pare-brise
•
•
•
•
•
•
08R81-MGE-800
un complément pour le pare-brise
d’origine
3 possibilités de réglage
(avec outils)
convient aux modèles de 2010 à
2014
Zusatz Windabweiser
•
•
•
•
•
•
Déflecteurs poignées
•
•
•
•
•
une paire
se fixent sur l'auvent supérieur pour
améliorer la protection
conviennent aux modèles de 2010 à
2014
Aufsatz, 3 fach verstellbar
(mit Werkzeug)
verhöht den Windschutz bei
gleichzeitig exellenter Fahrbarkeit
für Modelle von 2010 bis 2014
geeignet
Windabweiser
•
•
•
•
•
239.-
Temps de montage: 0.2
Montagezeit : 0.2
239.-
ein Paar
Montage auf Verschalung
bietet erhöhten Windschutz
für Modelle von 2010 bis 2014
geeignet
Temps de montage: 0.2
Montagezeit : 0.2
08R50-MGE-800D
Siège abaissé
•
•
•
•
•
est plus bas ± 28 mm et plus étroit
de ± 14 mm que le siège
standard
convient pour les modèles de 2010 à
2014
Niedrige Sitzbank
•
•
•
•
299.-
ist ± 28 mm tiefer und ± 14mm
schmaler als der Standard Sitz
für Modelle von 2010 bis 2014
geeignet
Temps de montage: 0.1
Montagezeit : 0.1
08U70-MGE-D50
Sélecteur pour DCT
•
•
•
•
permet le changement de vitesse au
pied
convient pour les modèles de 2012 à
2014
Fussschaltung für DCT
•
•
•
•
499.-
ermöglicht die Schaltung der Gänge
mit dem Fuss
für Modelle von 2012 bis 2014
geeignet
Temps de montage: 1.0
Montagezeit : 1.0
08P61-MGE-H36
Amortisseur de chute
•
•
•
•
noir
une paire
conviennent aux modèles de 2010 à
2014
Sturzschutz
•
•
•
•
269.-
ein Paar
schwarz
für Modelle von 2010 bis 2014
geeignet
Temps de montage: 0.5
Montagezeit : 0.5
Amortisseur de chute
08P61-MGE-H38
•
•
•
•
noir
une paire
conviennent aux modèles DCT de
2010 à 2014
Sturzschutz
•
•
•
•
255.-
ein Paar
schwarz
für DCT Modelle von 2010 bis 2014
geeignet
Temps de montage: 0.5
Montagezeit : 0.5
08P61-MGE-752
Protection pont arrière
•
•
•
•
protège le pont arrière en cas de
chute
convient aux modèles de 2010
à 2014
Endantrieb Schutz
89.-
• schützt den Endantrieb bei Sturz
• für Modelle von 2010 bis 2014
• geeignet
Temps de montage: 0.1
Montagezeit : 0.1
13
08P61-MGE-852
Protection roue avent
•
•
•
•
Protège la roue avent en cas de
chute
convient aux modèles de 2010
à 2014
Vorderrad Schutz
65.-
• Schützt das Vorderrad bei Sturz
• für Modelle von 2010 bis 2014
• geeignet
Temps de montage: 0.1
Montagezeit : 0.1
08L56-MGE-800
Sacoche réservoir
•
•
•
•
•
•
08P34-MCH-000
Contenance 7l.
Tapis réservoir avec logo ‘’VFR’’
Housse de protection contre
la pluie
courroie de transport ajustable
et poignée
Tank Rucksack
•
•
•
•
•
08P34-MGE-800
protège la peinture des rayons UV
la housse est déperlante mais
perméable à l’air
ajustable au moyen de cordelettes
afin d’éviter le flottement au vent
des œillets à l’avqant permettent la
pose d’un cadenas ’’U-LOCK’’
'Outdoor'' Faltgarage
•
•
•
•
•
•
•
•
Bâche moto ''Indoor''
•
•
•
•
•
•
08M53-MEE-800
tissus antistatique et pérméable
à l'air
matérieau traité puor ne pas rayerla
peinture
avec logo ''VFR''
lavable en Machine à 30°
•
•
•
•
•
•
123/217 mm
serrure résistant aux tentatives
d'effractions
adapté au compartiment de
rangement sous la selle
Akrapovic Karbon
08330-AKP-VF12C
• homologué. enveloppe carbone
• gain de poids 2,9 kg
• permet le montage des coffres
• zugelassen, Karbon Hülle
• Gewichtsgewinn 2,9 kg
• erlaubt den Anbau der Koffer
08340-AKP-VF12C
•
•
•
•
• zugelassen, Karbon Hülle
• Gewichtsgewinn 2,9 kg
• erlaubt nicht den Anbau der Koffer
08330-AKP-VF12T
• homologué. enveloppe titan
• gain de poids 2,9 kg
• permet le montage des coffres
• zugelassen, Titan Hülle
• Gewichtsgewinn 2,9 kg
• erlaubt den Anbau der Koffer
08340-AKP-VF12T
•
•
•
•
• zugelassen, Titan Hülle
• Gewichtsgewinn 2,9 kg
• erlaubt nicht den Anbau der Koffer
Akrapovic Titan
homologué,enveloppe titan
gain de poids 2,9 kg
ne permet pas le montage
des coffres
14
139.-
123/217 mm
manipulationsgeschütztes Schloss
kann unter dem Sitz verstaut
werden
Akrapovic Carbone
homologué,enveloppe carbone
gain de poids 2,9 kg
ne permet pas le montage
des coffres
189.-
Antistatisches und atmungsaktives
Gewebe
Zeigt die Silhouette des
Motorrades
mit ''VFR'' Logo
Maschinenwaschbar bei 30°
Bügelschloss ''U LOCK''
•
•
•
•
159.-
schütz den Lack vor UV Strahlen
wetterbeständiges, atmungsaktives
Nylongewebe
Seilzug für die Befestigung der
Abdeckung
zwei Öffnungen im Frontbereich für
eine einfache Einführung des ’’ULock’’ Schlosses
'Indoor'' Faltgarage
Cadenas ''U LOCK''
•
•
•
•
•
7l Kapazität
Teppich mit ‘‘VFR‘‘ Logo
Regenschutz
Verstellbarer Trageriemen und
Tragegriff
Temps de montage: 0.1
Montagezeit : 0.1
Bâche moto ''Outdoor''
•
•
•
•
•
•
•
179.-
Akrapovic Titan
1269.-
Temps de montage: 0.6
Montagezeit : 0.6
1269.-
Temps de montage: 0.6
Montagezeit : 0.6
CTX 1300
08R70-MJN-D00
Pare-brise haut
•
•
•
•
230mm plus haut que le pare-brise
standard
conforme à l'homologation
européenne WVTA
209.-
Hohe Windscheibe
•
•
•
•
230mm höher als Standard
Windscheibe
entspricht der europäischen WVTA
Homologation
Temps de montage: 0.5
Montagezeit : 0.5
08V72-MGS-D30
Feux de brouillard LED
•
•
•
•
08V70-MJN-D00
LED Nebellampen vorne
519.-
une paire de feux de brouillard avant
• ein Paar LED Nebellampen vorne
LED
• benötigen den Zusatzkabelbaum den
nécessitent le faisceau électrique le
• Nebellampen Montagesatz
jeu de montage feux
Kit montage feux
• nécessaire au montage des feux de
• brouillard
Nebellampen Montagesatz
349.-
• Notwendig für den Anbau der
• Nebellampen
Temps de montage: 1.5
Montagezeit : 1.5
08F73-MJN-D00
Poids de guidon
• une paire en acier chromé
• remplacent les poids d’origine
Lenkerende Gewichte
79.-
• ein Paar aus verchromtem Stahl
• ersetzt die originalen Gewichte
Temps de montage: 0.2
Montagezeit : 0.2
08L72-MJN-D00ZB
Porte-bagages
• en aluminium verni en noir
• NH-A86M
Gepäckträger
199.-
• aus Aluminium
• schwarz Lackiert MH-A84M
Temps de montage: 0.3
Montagezeit : 0.3
15
Dossier passager
Rückenlehe
359.-
08R71-MJN-D00ZA
NH-463M Darkness Black Metallic
08R71-MJN-D00ZB
NH-A66P Pearl Sunbeam White
08R71-MJN-D00ZC
R-342C Candy Prominence Red
•
•
•
•
avec coussin
se fixe sur le porte-bagages
ne peut être combiné avec le
top box
•
•
•
•
•
mit Polster
wird auf dem Gepäckträger
angebracht
kann nicht mit der Top Box
kombiniert werden
Temps de montage: 0.5
Montagezeit : 0.5
08M70-MJE-D01
Cylindre de serrure
•
•
•
•
peut être adapté à la clé du
véhicule
doit être combiné avec le kit corps
de serrure 08M71-MJE-D01 20.-
Schloss Zylinder
•
•
•
•
20.-
erlaubt die Anpassung an
Fahrzeugschlüssel
benötigt den Schlosshalterung Satz
08M71-MJE-D01 20.Temps de montage: 0.1
Montagezeit : 0.1
08L73-MJN-D00
Support top box
•
•
•
•
•
nécessaire au montage du
top box 45l
floating system
donne une excellente stabilité à la
moto
Top Box Trägersatz
•
•
•
•
119.-
notwendig für den Anbau der 45L
Top Box
floating system, verbessert die
Stabilität des Motorrades
Temps de montage: 0.3
Montagezeit : 0.3
Top box 45l
45l Top Box
359.-
08L74-MJN-D01ZC
NH-463M Darkness Black Metallic
08L74-MJN-D01ZD
NH-A66P Pearl Sunbeam White
08L74-MJN-D01ZA
R-342C Candy Prominence Red
•
•
•
•
•
•
08M53-MFL-800
45l de capacité, peut contenir deux
casques intégraux et plus
le porte-bagages, le jeu support, le
jeu cylindre et le corps cylindre sont
à commander séparément
dossier inclus
•
•
•
•
•
•
Cadenas ''U LOCK''
• 95/195
• serrure résistant aux tentatives
• d'effractions
08P34-MCH-000
Bügelschloss "U-Lock"
protège la peinture des rayons
ultraviolets
la housse est déperlante mais
perméable à l’air
ajustable au moyen de cordelettes
• afin d’éviter le flottement au vent
• des œillets à l’avant permettent la
• pose d’un cadenas ’’U-LOCK’’
16
139.-
• 95/195
• sehr widerstandsfähiger Stahlbügel
Bâche moto ''Outdoor''
•
•
•
•
•
45L Tragfähigkeit, kann zwei
Integralhelme und mehr enthalten
Schlosszylindersatz, die Gepäckbrücke und der Trägersatz müssen
separat bestellt werden
Rückenpolster inbegriffen
'Outdoor'' Faltgarage
•
•
•
•
•
schütz den Lack vor UV Strahlen
wetterbeständiges, atmungs- aktives
Nylongewebe
Seilzug für die Befestigung der
Abdeckung
• zwei Öffnungen im Frontbereich für
• eine einfache Einführung des
• ’’U-Lock’’ Schlosses
159.-
ST 1300 ''PAN-EUROPEAN''
08A30-MCS-801
Faisceau additionnel
•
•
•
•
•
•
08V70-MCS-800
permet le branchement
d’accessoires électriques
tel que poignées chauffantes, prise
12V etc.
convient aux modèles de 2002 à
2014
Zusatz Kabelstrang
•
•
•
•
•
discret, se monte dans le
compartiment droit
permet d'alimenter des équipements
additionnels
nécessite le faisceau électrique
08A30-MCS-801
convient aux modèles de 2002 à
2014
•
•
•
•
•
•
•
•
360°, réglage progressif de la
température
circuit intégré au rhéostat protégeant
la batterie
tous les composants nécessaires à
l'installation sont inclus
convient aux modèles de 2002 à
2014
08ETB-MCS-HGA
12V Steckdose
diskret, wird im rechten
Verkleidungsfach montiert
unterstützt Elektrisches Zubehör
benötigt zusätzlichen Kabelsatz
08A30-MCS-801
für Modelle von 2002 bis 2014
geeignet
•
•
•
•
•
•
•
•
360 °, 5-stufige digitale Temperaturregelung
Batterie elektronisch vor Entladung
geschützt
alle für die Instillation erforderlichen
Komponenten sind inbegriffen
für Modelle von 2002 bis 2014
Temps de montage: 1.0
geeignet
Montagezeit : 1.0
Heizgriff Kit
Faisceau feu stop
•
•
•
•
nécessaire au branchement du feu
stop du spoiler
convient aux modèles de 2002 à
2014
89.-
•
•
•
•
•
•
•
Poignées chauffantes
08E75-MCS-600
erlaubt den Anschluss elektrischen
Zubehöre so wie Heitzgriffe,
12V Steckdose usw.
für Modelle von 2002 bis 2014
geeignet
Temps de montage: 0.2
Montagezeit : 0.2
Prise électrique 12V
•
•
•
•
•
•
•
•
49.-
Bremslicht Kabelbaum
•
•
•
•
Temps de montage: 0.7
Montagezeit : 0.7
289.-
29.-
für den Anschluss des Spoiler
Bremslicht notwendig
für Modelle von 2002 bis 2014
geeignet
Temps de montage: 0.4
Montagezeit : 0.4
Spoiler pour top box
Top Box Spoiler
489.-
08F64-MCS-910
R-345C Candy Alizarin Red
08F64-MCS-920
PB-388M Ion Blue Metallic
08F64-MCS-870
Candy Glory Red R-101C
08F64-MCS-890
•
•
•
•
•
•
avec feu stop à diodes intégré
disponible aux couleurs de la moto
nécessite le faisceau électrique
08E75-MCS-600
convient aux modèles de 2002 à
2014
NH-A64P Pearl Cosmic Black
17
•
•
•
•
•
•
mit eingebautem LED Bremslicht
in Fahrzeugfarbe lackiert erhältlich
benötigt das Zusatzkabel
08E75-MCS-600
für Modelle von 2002 bis 2014
geeignet
Temps de montage: 0.3
Montagezeit : 0.3
Top box 45l
08L55-MCS-893
Pearl Cosmic Black NH-A64P
08U70-MCS-G40ZE
PB-388M Ion Blue Metallic
08L55-MCS-873
Candy Glory Red R-101C
08U70-MCS-G40ZA
•
•
•
•
•
•
•
capacité 45l
peut contenir deux casques
intégraux et plus
la platine, le dosseret et le tapis sont
inclus
convient aux modèles de 2002 à
2014
45L Top Box
•
•
•
•
•
•
•
45L Tragfähigkeit
kann zwei Integralhelme und mehr
enthalten
Trägersatz, Top Box Matte und
Rückenlehne sin inbegriffen
für Modelle von 2002 bis 2014
geeignet
R-345C Candy Alizarin Red
08U91-MCS-800
Accoudoirs passager
•
•
•
•
•
08L56-MCS-800
08L56-MCS-A00
•
•
•
•
•
•
•
•
08L45-MCS-800
•
•
•
•
08P76-MCS-800
extensible de 21 à 33 litres
en nylon noir, aile Honda imprimée
en argent sur la poche frontale
poche frontale pouvant contenir un
dossier format A4
avec poignée et bandoulière
ajustable
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Temps de montage: 0.3
Montagezeit : 0.3
99.-
•
•
•
•
•
•
•
von 21 auf 33 Liter erweiterbares
Fassungsvermögen
Nylon schwarz mit silber Honda
Wing Logo
DIN A 4 Fronttasche
inklusive Tragegriff und einstellbarer
Trageriemen
Sacs pour coffres
Tragtaschen für Seitenkoffer
•
2 sacs de coffre en nylon noir de 16l •
de capacité chacun
•
poche frontale extensible
•
les deux sacs peuvent être combinés •
pour former un sac unique
•
avec poignée et bandoulière
•
ajustable
•
•
ein Satz von zwei Kofferförmigen
Taschen aus Nylon, schwarz
2 x 16L Tragfähigkeit mit
erweiterbarer Fronttasche
beide Taschen können kombiniert
werden, um eine einzelne Tasche zu
bilden, inklusive Tragegriff und
einstellbarer Trageriemen
Courroies de coffre
Gepäckhaltebandsatz
jeu de deux sangles élastiques pour
un coffre
avec 4 crochets et une boucle
centrale
•
•
•
•
2 pièces (Gauche et Droite en
polyuréthane noir
protègent la partie avent des coffres
peuvent être peint dans les coloris
de l'habillage
•
•
•
•
•
169.-
39.-
ein Satz von zwei elastischen
Riemen für einen Koffer
mit 4 Haken und eine zentrale
Schnalle
Kofferdeckelschutzsatz
59.-
aus Schwarzem Polyurethan
schützt die vorderen Ecken der
Kofferdeckel
können in die Farben des
Motorrades lackiert werden
Temps de montage: 0.2
Montagezeit : 0.2
Sac réservoir
08L56-MCS-B01
zwei schwarze Polyurethan
Armlehnen
werden auf Top Box Deckel
angebracht
für Modelle von 2002 bis 2014
geeignet
119.-
Top Box Tasche
Protection coffres
•
•
•
•
•
•
Temps de montage: 0.3
Montagezeit : 0.3
Soziusfahrer Armlehnen
Sac pour top box
•
•
•
•
•
•
•
08L63-KAZ-011
deux accoudoirs en polyuréthane noir
installés sur le couvercle top box
convient aux modèles de 2002 à
2014
599.-
28L de capacité
3 compartiments horizontaux avec
un support de carte
avec housse imperméabl et sac de
taille
Filet porte-bagage
• maintient les bagages sur le porte• bagages ou la selle
18
Tanksack
•
•
•
•
•
319.-
28L der Tragfähigkeit
3 horizontale Fächer mit einem
Kartenhalter
mit zusätzlichen regen Abdeckung
und Gürteltasche
Gepäcknetz
• zum Transport von Gepäck
• auf der Gepäckbrücke oder dem
• Soziussitz
29.-
08P72-MCS-800A
Déflecteurs rétroviseurs
•
•
•
•
•
•
08P73-MCS-800A
4 pièces (2 hautes, 2 basses) en
polyuréthane noir
peuvent être peint dans les coloris
de l'habillage
conviennent aus modèles 2002 à
2014
Spiegelwindabweiser
•
•
•
•
•
•
4 Teile (2 oben, 2 unten) aus
schwarzem Polyurethan
können in die Farben des
Motorrades lackiert werden
für Modelle von 2002 bis 2014
Geeignet
Déflecteurs carénage
•
•
•
•
•
•
•
08P61-MCS-800
ensemble de deux déflecteurs de
carénage supérieures et deux
inférieures en polyuréthane noir
peuvent être peint dans les coloris
de l'habillage
conviennent aux modèles 2002 à
2014
ensemble de coussinets genou
gauche et droite de polyuréthane
conviennent aux modèles 2002 à
2014
Temps de montage: 0.5
Montagezeit : 0.5
219.•
•
•
•
•
•
•
Appuis pour genoux
•
•
•
•
199.-
Set bestehend aus zwei obere und
zwei untere Verkleidung Deflektoren aus schwarzem Polyurethan
können in die Farben des Motorrades lackiert werden
für Modelle von 2002 bis 2014
Geeignet
Knieprotektoren
•
•
•
•
Temps de montage: 0.5
Montagezeit : 0.5
69.-
ein Set für links und rechts aus
weichem Polyurethan
für Modelle von 2002 bis 2014
geeignet
Temps de montage: 0.2
Montagezeit : 0.2
08P61-MCS-800
Protection réservoir
•
•
•
•
•
protège le réservoir des rayures
en polyuréthane noir
avec logo Honda 3D
conviennent aux modèles 2002 à
2014
Tankschutz
•
•
•
•
•
49.-
schützt den Tank vor Kratzern
aus schwarzem Polyurethane
mit 3D Honda Logo
für Modelle von 2002 bis 2014
geeignet
Temps de montage: 0.1
Montagezeit : 0.1
08P34-MCH-000
Bâche moto ''Outdoor''
•
•
•
•
•
•
•
08P34-MCS-800
protège la peinture des rayons UV
la housse est déperlante mais
perméable à l’air
ajustable au moyen de cordelettes
afin d’éviter le flottement au vent
des œillets à l’avqant permettent la
pose d’un cadenas ’’U-LOCK’’
'Outdoor'' Faltgarage
•
•
•
•
•
•
•
•
Bâche moto ''Indoor''
•
•
•
•
•
tissus antistatique et pérméable
à l'air
matérieau traité puor ne pas rayerla
peinture
lavable en Machine à 30°
Cadenas ''U LOCK''
08M53-KAZ-800
•
•
•
•
•
120/340 mm
serrure résistant aux tentatives
d'effractions
adapté au compartiment de
rangement sous la selle
19
schütz den Lack vor UV Strahlen
wetterbeständiges, atmungsaktives
Nylongewebe
Seilzug für die Befestigung der
Abdeckung
zwei Öffnungen im Frontbereich für
eine einfache Einführung des ’’ULock’’ Schlosses
'Indoor'' Faltgarage
•
•
•
•
•
199.-
Antistatisches und atmungsaktives
Gewebe
Zeigt die Silhouette des
Motorrades
Maschinenwaschbar bei 30°
Bügelschloss ''U LOCK''
•
•
•
•
159.-
120/340 mm
manipulationsgeschütztes Schloss
kann unter dem Sitz verstaut
werden
139.-
GL1800F6B
08T70-MJG-640
Kit poignées chauffante
•
•
•
•
•
•
•
•
360°, rhéostat intégré dans le
carénage
réglage progressif de la
température
circuit intégré au rhéostat protégeant
la batterie
conviennent aux modèles de 2013 à
2014
Heizgriff Kit
•
•
•
•
•
•
•
Ecouteurs pour casque
08B80-MCA-800
•
•
•
•
•
•
08B82-MCA-800
pour casque intégrale avec
microphone intégré
connecteur s’adaptant à tous les
systèmes audio Honda
convient aux modèles de 2013
à 2014
pour casque jet avec microphone
intégré
connecteur s’adaptant à tous les
systèmes audio Honda
convient aux modèles de 2013
à 2014
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
permet de connecter les écouteurs
du passager au système audio de la
moto
convient aux modèles de 2013 à
2014
429.-
mit integriertem Mikrofon
für alle Honda Audiosysteme
geeignet
für die Modelle von 2013 bis 2014
geeignet
Sozius Audio Anschlusskabel
•
•
•
•
•
419.-
mit integriertem Mikrofon
für alle Honda Audiosysteme
geeignet
für die Modelle von 2013 bis 2014
geeignet
Kopfhörer für Jetlhelme
Câble de connexion
08B70-MJG-670
Temps de montage: 1.5
Montagezeit : 1.5
Kopfhörer für Integralhelme
Ecouteurs pour casque
•
•
•
•
•
•
360 °, 5-stufige digitale
Temperaturregelung
In der Verschalung integriert
mit elektronischem BatterieEntladungs Schutz
für Modelle von 2013 bis 2014
geeignet
419.-
99.-
ermöglicht den Anschluss der
Soziuskopfhörer ans Audiosystem
vom Motorrad
für die Modelle von 2013 bis 2014
geeignet
Temps de montage: 0.3
Montagezeit : 0.3
08ETB-NCA-FLA
Kit de feux de brouillard
•
•
•
•
ce kit comprend le jeu de feux de
brouillard LED et le jeu de montage
convient aux modèles de 2013 à
2014
LED Nebellampen Satz
•
•
•
•
•
789.-
dieser Kit besteht aus dem LED
Nebellampensatz und dem
Anbausatz
für Modelle von 2013 bis 2014
geeignet
Temps de montage: 1.5
Montagezeit : 1.5
20
08V72-MGS-D30
Feux de brouillard LED
•
•
•
•
LED Nebellampen
519.-
• 1 Paar LED Nebellampen
1 paire de feux de brouillard LED
• Benötigen den Nebellampennécessitent le jeu de montage feux
• anbausatz
conviennent aux modèles de 2013 à
• für Modelle von 2013 bis 2014
2014
• geeignet
Temps de montage: 0.5
Montagezeit : 0.5
08V70-MJG-640
Jeu de montage
•
•
•
•
nécessaire puor le montage des feux
de brouillard LED
convient aux modèles de 2013 à
2014
LED Lampen Montage Satz
•
•
•
•
359.-
Notwendig für den Anbau der LED
Nebellampen
für Modelle von 2013 bis 2014
geeignet
Temps de montage: 1.0
Montagezeit : 1.0
08L70-MJG-640
Porte-bagages
•
•
•
•
noir, supports de montage sont
nécessaires
convient aux modèles de 2013 à
2014
Gepäckträger
289.-
•
schwarz, benötigt den Montage Satz
•
für Modelle von 2013 bis 2014
•
geeignet
•
Temps de montage: 0.3
Montagezeit : 0.3
08R71-MJG-670ZA
Dosseret passager
•
•
•
•
avec coussin, kit de montage
nécessaire
convient aux modèles de 2013
à 2014
Sozius Rückenlehne
•
•
•
•
499.-
mit Kissen, benötigt den Halterungsatz
für Modelle von 2013 bis 2014
geeignet
Temps de montage: 0.3
Montagezeit : 0.3
Kit de montage
Montage Satz
•
nécessaire pour le montage du porte•
bagages et du dosseret passager
•
onvient aux modèles de 2013
•
à 2014
•
notwendig für den Anbau des
Gepäckträgers oder der Sozius
Rückenlene
für Modelle von 2013 bis 2014
geeignet
159.-
08L73-MJG-670ZA
Magna Red R-201
08L73-MJG-670ZB
Graphite Black NH-B01
•
•
•
•
•
Temps de montage: 1.0
Montagezeit : 1.0
08R70-MJG-640
Pare-brise haut
•
•
•
•
•
en polycarbonate, 520 mm plus haut
que l’origine pour une protection
améliorée
convient aux modèles de 2013 à
2014
Hohe Scheibe
•
•
•
•
399.-
aus Polykarbonat, 520 mm höher als
Original für ein bessern Schutz
für Modelle von 2013 bis 2014
geeignet
Temps de montage: 0.3
Montagezeit : 0.3
Béquille centrale
08M70-MJG-640
•
•
•
•
•
offre une meilleure stabilité sur tout
type de terrain
facilite l'entretien de la roue arrière
convient aux modèles de 2013 à
2014
Hauptständer
•
•
•
•
•
199.-
für mehr Sicherheit beim Parkieren
erleichtert Wartungsarbeiten am
Hinterrad
für Modelle von 2013 bis 2014
geeignet
Temps de montage: 0.4
Montagezeit : 0.4
08M50-MCA-100
Béquille latérale
•
•
•
•
en acier chromé
remplace la béquille d’origine
conviennent aux modèles de 2013
à 2014
Seitenständer
•
•
•
•
179.-
aus verchromtem Stahl
ersetzt den originalen Ständer
für Modelle von 2013 bis 2014
geeignet
Temps de montage: 0.2
Montagezeit : 0.2
21
08P54-MCA-800
Couvercles disque
•
•
•
•
une paire pour l'avant
en acier chromé
convient aux modèles de 2013
à 2014
Bremsscheibenabdeckung
•
•
•
•
689.-
ein Paar
verchromt, aus Stahl
für Modelle von 2013 bis 2014
geeignet
Temps de montage: 0.7
Montagezeit : 0.7
08F68-MCA-800
Garniture bras oscillant
•
•
•
•
•
en ABS chromé
une paire
facile à poser
conviennent aux modèles
2013 à 2014
Schwingenplatten
•
•
•
•
•
229.-
verchromt, aus ABS Kunststoff
ein Paar
einfache Montage
für Modelle von 2013 bis 2014
geeignet
Temps de montage: 0.3
Montagezeit : 0.3
08F69-MCA-800
Poids de guidon
•
•
•
•
une paire en acier chromé
remplacent les poids d’origine
conviennent aux modèles de 2013
à 2014
Lenkerende Gewichte
•
•
•
•
99.-
ein Paar aus verchromtem Stahl
ersetzt die originalen Gewichte
für Modelle von 2013 bis 2014
geeignet
Temps de montage: 0.1
Montagezeit : 0.1
08P08-MCA-800
Extension garde-boue
•
•
•
•
•
en ABS chromé
prolonge la bavette du garde-boue
avant de 2 cm
convient aux modèles de 2013
à 2014
Schutzblech Verlängerung
•
•
•
•
•
179.-
verchromt, aus Kunststoff
verlängert das vordere Schutzblech
um 2 cm
für die Modelle von 2013 bis 2014
geeignet
Temps de montage: 0.2
Montagezeit : 0.2
08P08-MCA-400
Bavette de garde-boue
•
•
•
•
•
•
•
•
08F85-MCA-800
de Kuryakyn
chromé avec bavette en caoutchouc
noir
montage aisé
allonge le bas du pare-boue avant de
100 mm
convient aux modèles de 2013
à 2014
Schutzblech Verläng
•
•
•
•
•
•
•
Garniture garde-boue
•
•
•
•
•
•
•
en ABS chromé
avec emblème (08F85-MCA-100L)
ne peut être combiné avec
l'emblème garde-boue
08F85-MCA-800A
convient aux modèles de 2013
à 2014
•
•
•
•
•
•
•
•
emblème ''Goldwing'' 3D en ABS
chromé
Ne peut être combiné avec les
garnitures garde-boue
08P50-MCA-100 et
08F85-MCA-800
convient aux modèles de 2013
à 2014
Schutzblech Dekor
•
•
•
•
•
•
Emblème pare-boue
08F85-MCA-100A
08F85-MCA-800F
von Kuryakyn
aus verchromtem ABS-Kunststoff
mit Gummischutz, verlängert des
Schutzblech um 100 mm
einfache Installation
für Modelle von 2013 bis 2014
geeignet
aus verchromtem Kunststoff
mit Emblem 08F85-MCA-100L
nicht kompatibel mit Schutzblech
Emblem 08F85-MCA-800A
für die Modelle von 2013 bis 2014
geeignet
Schutzblech Emblem
•
•
•
•
•
•
•
3D-Logo "Golwing" aus
verchromtem Kunststoff
nicht kompatibel mit
08P50-MCA-100 und
08F85-MCA-800
für die Modelle von 2013 bis 2014
geeignet
Garniture couvre culasse Ventildeckelemblem
•
•
•
•
•
•
en ABS doré,
vendues par paire
montage aisé remplace les
protections d’origine
conviennent aux modèles
2013 à 2014
22
•
•
•
•
•
•
ein Paar, aus vergoldetem
Kunststoff
einfache Installation, ersetzen die
original Teile
für Modelle von 2013 bis 2014
geeignet
119.-
Temps de montage: 0.2
Montagezeit : 0.2
249.-
Temps de montage: 0.3
Montagezeit : 0.3
129.-
Temps de montage: 0.1
Montagezeit : 0.1
319.-
Temps de montage: 0.8
Montagezeit : 0.8
08F85-MCA-800G
Garniture couvre culasse Ventildeckelemblem
•
•
•
•
•
•
•
08F85-MCA-800H
en ABS doré, avec nouveau
sigle Goldwing
vendues par paire
montage aisé remplace les
protections d’origine
conviennent aux modèles
2013 à 2014
•
•
•
•
•
•
•
ein Paar, aus vergoldetem
Kunststoff
mit neuem "Goldwing" Logo
einfache Installation, ersetzen die
Originalteile
für Modelle von 2013 bis 2014
geeignet
449.-
Temps de montage: 0.8
Montagezeit : 0.8
Garniture couvre culasse Ventildeckelemblem
•
•
•
•
•
•
•
en ABS doré, avec nouveau
sigle Goldwing, et lettrage en noir
vendues par paire
montage aisé remplace les
protections d’origine
conviennent aux modèles
2013 à 2014
•
•
•
•
•
•
•
•
en ABS chromé, avec nouveau sigle
Goldwing doré et lettrage
Honda noir
vendues par paire
montage aisé remplace les
protections d’origine
conviennent aux modèles
2013 à 2014
08F85-MCA-800J
•
•
•
•
•
•
•
•
ein Paar, aus vergoldetem
Kunststoff
mit neuem "Goldwing" Logo und
schwarzer Honda Beschriftung
einfache Installation, ersetzen die
Originalteile
für Modelle von 2013 bis 2014
geeignet
449.-
Temps de montage: 0.8
Montagezeit : 0.8
Garniture couvre culasse Ventildeckelemblem
08F53-MCA-100K
•
•
•
•
•
•
•
•
Embout ‘’Bullet’’
•
•
•
•
•
une paire
réalisé en acier chromé
Fixation aisée
conviennent aux modèles
2013 à 2014
ein Paar, aus vechromtem
Kunststoff
verchromt, mit neuem "Goldwing"
Logo und schwarzem "HONDA"
Schriftzug
einfache Installation, ersetzen die
Originalteile
für Modelle von 2013 bis 2014
449.-
Temps de montage: 0.8
Montagezeit : 0.8
Auspuffende "Bullet"
•
•
•
•
•
399.-
ein Paar
verchromt, aus Stahlblech
einfache Montage
für Modelle von 2013 bis 2014
geeignet
Temps de montage: 0.3
Montagezeit : 0.3
08F53-MCA-100M
Embout ‘’Turndowne’
•
•
•
•
•
•
•
08F53-MCA-300
de Kuryakyn
en acier chromé,
vendues par paire
montage aisé, remplacent les pièces
originales
conviennent aux modèles 2013
à 2014
Auspuffende "Turndown"
•
•
•
•
•
•
Embout ‘’Polygon’’
•
•
•
•
•
•
•
de Kuryakyn
en acier chromé,
vendues par paire
montage aisé, remplacent les pièces
originales
conviennent aux modèles 2013
à 2014
•
•
•
•
•
•
•
08P34-MCA-800A
de Kuryakyn
en acier chromé,
vendues par paire
montage aisé, remplacent les pièces
originales
conviennent aux modèles 2013
à 2014
•
•
•
•
•
•
déperlante mais perméable à l’air
protège des rayons UV
ajustable au moyen d’une
cordelette
avec logo ''Goldwing''
23
von Kuryakyn
ein Paar aus verchromtem Stahl
einfache Installation, ersetzen die
original Teile
für Modelle von 2013 bis 2014
geeignet
319.-
Temps de montage: 0.3
Montagezeit : 0.3
Auspuffende "Triple Straight"
•
•
•
•
•
•
Bâche extérieure
•
•
•
•
•
Temps de montage: 0.3
Montagezeit : 0.3
Auspuffende "Polygon"
Embout ‘’Triple Straight’’
08F53-MCA-100L
von Kuryakyn
ein Paar aus verchromtem Stahl
einfache Installation, ersetzen die
original Teile
für Modelle von 2013 bis 2014
geeignet
199.-
von Kuryakyn
ein Paar aus verchromtem Stahl
einfache Installation, ersetzen die
original Teile
für Modelle von 2013 bis 2014
geeignet
Faltgarage
•
•
•
•
•
•
wasserdicht aber luftdurchlässig
Schutz vor UV-Strahlen und
Feuchtigkeit
inklusive Zurrleinen gegen das
Flattern
Mit "Goldwing" Logo
269.-
Temps de montage: 0.3
Montagezeit : 0.3
399.-
GL1800
08A06-MCA-F00
Chargeur CD
•
•
•
•
•
•
•
•
08A10-MCA-800A
CD-Wechsler
•
•
•
•
•
•
•
•
Haut-parleurs arrière
•
•
•
•
•
•
•
•
08B80-MCA-800
2 haut-parleurs 15W
résistant à l'humidité
emplacement prévu dans les
accoudoirs, intégré au système
audio standard, compatible avec les
extensions accoudoirs
convient aux modèles de 2006
à 2011
pour casque intégrale avec
microphone intégré
connecteur s’adaptant à tous les
systèmes audio Honda
convient aux modèles de 2001
à 2014
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
pour casque jet avec microphone
intégré
connecteur s’adaptant à tous les
systèmes audio Honda
convient aux modèles de 2001
à 2014
•
•
•
•
•
Leistung 15 Watt
In Soziusarmlehnen installiert
mit Armlehnen Verlängerung
vereinbar
In Standard Audio-System
integrierbar
für die Modelle von 2006 bis 2011
geeignet
Temps de montage: 1.5
Montagezeit : 1.5
339.-
Temps de montage: 0.8
Montagezeit : 0.8
•
•
•
•
•
429.-
mit integriertem Mikrofon
für alle Honda Audiosysteme
geeignet
für die Modelle von 2001 bis 2014
geeignet
CB Antenne
•
•
•
•
419.-
mit integriertem Mikrofon
für alle Honda Audiosysteme
geeignet
für die Modelle von 2001 bis 2014
geeignet
Kopfhörer für Jetlhelme
Antenne CB
• antenne longue
• destinée à l’Europe seulement
• convient aux modèles de 2001
• à 2014
1199.-
Kopfhörer für Integralhelme
Ecouteurs pour casque
08B82-MCA-800
Wechsler für 6 CD's
wird in der Top Box installiert
elektronischer Schutz gegen
Erschütterungen
erforderlicher Einbausatz
08A06-MCA-E01 699.für die Modelle von 2001 bis 2011
geeignet
Heck Lautsprecher
Ecouteurs pour casque
•
•
•
•
•
•
08E96-MCA-100C
chargeur pour 6 CD
se place dans le coffre
nécessite le kit support
08A06-MCA-E01 699.système de protection anti-choc
électronique
convient aux modèles de 2001
à 2011
199.-
lange Antenne
nur für Europa bestimmt
für die Modelle von 2001 bis 2014
geeignet
Temps de montage: 0.8
Montagezeit : 0.8
24
08E75-MCA-801G
Miroir de courtoisie
•
•
•
•
•
•
•
08L56-MCA-800C
Spiegel
avec éclairage
se monte à l’intérieur du couvercle
du coffre
necessite le faisceau
08E75-MCA-800K 59.convient aux modèles de 2001
à 2014
•
•
•
•
•
•
Sacoche pour coffre
•
•
•
•
•
•
08L56-MCA-802
08L56-MCA-800E
séparation réglable allant
de 3 à 1 partie
peut être fixé sur le côté gauche ou
droite du coffre
convient aux modèles de 2001
à 2014
•
•
•
•
•
08P70-MCA-B20
pour coffre et coffres latéraux
capacité d’environ 150 l.
en nylon robuste avec arrêtes
en cuir
logo Goldwing brodé
convient aux modèles de 2001
à 2014
•
•
•
•
•
•
•
Capacité 15.5 l.
Bandoulière amovible
Logo ‘’aile’’ rouge
convient aux modèles de 2001
à 2014
•
•
•
•
•
08F71-MCA-B20ZA
08F71-MCA-B20ZB
08F71-MCA-B20ZC
08F71-MCA-B20ZD
08F71-MCA-B20ZQ
Perl Fadeless White NH-341P
Graphite Black NH-B01
Glint Weve Blue Metallic B-197M
Titanium Blade Metallic YR-316M
Candy Prominence Red R-342C
08L42-MCA-100A
•
•
•
•
•
•
•
•
•
en aluminium chromé
doit être combiné avec le spoiler
convient aux modèles de 2006
à 2014
199.-
Rutschfeste Teppiche für Top Box
und Seitenkoffer
Mit ‘‘Goldwing‘‘ Logo
für die Modelle von 2011 bis 2014
geeignet
579.-
in der zum Motorrad passenden
Farbe erhältlich
mit integriertem LED Bremslicht
Montagezeit : 1.0
08F64-MCA-821C
08F64-MCA-851C
08F64-MCA-8S1C
08F64-MCA-8Y1C
08F64-MCA-8X1C
08F64-MCA-831C
08F64-MCA-811C
08F64-MCA-8H1C
08F64-MCA-8R1C
Mesquite Brown Metallic YR-292
Perl Glacier White NH-326
Nebulous Black Metallic NH-A73M
Bloodstone Red R-287M
Pewter Silver Metallic NH-A54M
Monterey Blue Metallic B-205M
Black NH-1ZB
Billet Silver NH-A27M
Caliente Red R-325M
Koffer Deckel Dekor
•
•
•
•
•
149.-
Kapazität 15.5 L
abnehmbarer Trageriemen
mit rotem ''Wing'' Logo
für die Modelle von 2001 bis 2014
geeignet
Koffer Spoiler
Garniture couvercle
•
•
•
•
299.-
für Koffer und Seitenkoffer
Kapazität: ~150 L
aus robustem Nylon mit LederVerstärkungen
gesticktes "Glodwing" Logo
für die Modelle von 2001 bis 2014
geeignet
Teppichsatz
Tapis antidérapents pour top box et
coffres
avec logo ''Goldwing''
convient aux modèles de 2011
à 2014
disponibles aux couleurs de
la moto
avec feu stop LED intégré
temps de montage: 1.0
In 3 Segmente unterteilbar
lässt sich an der linken oder rechten
Kofferseite befestigen
für die Modelle von 2001 bis 2014
geeignet
Kühltasche für Seitenkoffer
Spoiler pour coffre
•
•
•
•
69.-
"Deluxe" Taschen-Set
Jeu de tapis
•
•
•
•
•
Temps de montage: 1.0
Montagezeit : 1.0
Temps de montage: 0.1
Montagezeit : 0.1
Glacière pour coffre
•
•
•
•
•
Montage im Koffer-Deckel
mit Beleuchtung
benötigt den Kabelsatz
08E75-MCA-800K 59.für die Modelle von 2001 bis 2014
geeignet
Ablagetasche
Jeu de sacs ’’Deluxe’’
•
•
•
•
•
•
•
229.-
236.-
verchromt, aus Aluminium
muss mit Koffer Spoiler montiert
werden
für die Modelle von 2006 bis 2014
geeignet
Temps de montage: 0.3
Montagezeit : 0.3
25
08L42-MCA-100
Porte-bagages
•
•
•
•
en acier chromé
se fixe sur le couvercle du coffre
convient aux modèles de 2001
à 2014
Gepäckträger
•
•
•
•
•
249.-
verchromt, aus Stahl
muss mit Koffer Spoiler montiert
werden
für die Modelle von 2001 bis 2014
geeignet
Temps de montage: 0.5
Montagezeit : 0.5
08P53-MCA-800
Baguette de protection
•
•
•
•
en acier tubulaire chromé
protège le coffre
convient aux modèles de 2006
à 2010
Koffer Schutzbügel
•
•
•
•
439.-
schützt den Koffer
Stahlrohr verchromt
für die Modelle von 2006 bis 2010
geeignet
Temps de montage: 1.0
Montagezeit : 1.0
08R32-MCA-800
Extension accoudoirs
•
•
•
•
•
Une paire en plastique noir
Se fixent sur les accoudoirs
d’origine
convient aux modèles de 2001
à 2014
Armlehnen Verlängerung
•
•
•
•
•
419.-
ein Paar, Schwarz, aus Kunststoff
Wird auf die Original-Armlehnen
installiert
für die Modelle von 2001 bis 2014
geeignet
Temps de montage: 0.3
Montagezeit : 0.3
08U94-MCA-800
Poignée coffre
•
•
•
•
en ABS chromé
avec logo Goldwing
convient aux modèles de 2001
à 2014
Koffer Griff
•
•
•
•
119.-
verchromt, aus Kunststoff
Mit "Goldwing" Logo
für die Modelle von 2001 bis 2014
geeignet
Temps de montage: 0.3
Montagezeit : 0.3
08P52-MCA-800
Baguette de protection
•
•
•
•
•
08P08-MCA-800
une paire
Protège les coffres latéraux
En acier tubulaire chromé
convient aux modèles de 2001
à 2010
Seitenkoffer Schutz Bügel
•
•
•
•
08F85-MCA-800
en ABS chromé
prolonge la bavette du garde-boue
avant de 2 cm
convient aux modèles de 2001
à 2014 sans airbag
Schutzblech Verlängerung
•
•
•
•
•
Garniture garde-boue
•
•
•
•
•
•
•
en ABS chromé
avec emblème (08F85-MCA-100L)
ne peut être combiné avec
l'emblème garde-boue
08F85-MCA-800A
convient aux modèles de 2001
à 2014
•
•
•
•
•
•
•
•
emblème ''Goldwing'' 3D en ABS
chromé
Ne peut être combiné avec les
garnitures garde-boue
08P50-MCA-100 et
08F85-MCA-800
convient aux modèles de 2001
à 2014
08F85-MCA-100A
verchromt, aus Kunststoff
verlängert das vordere Schutzblech
um 2 cm
für die Modelle von 2001 bis 2014
ohne Airbag geeignet
Schutzblech Dekor
•
•
•
•
•
•
Emblème pare-boue
26
ein Paar
schützt die Seitenkoffer
für die Modelle von 2001 bis 2010
geeignet
Temps de montage: 1.5
Montagezeit : 1.5
Extension garde-boue
•
•
•
•
•
659.-
aus verchromtem Kunststoff
mit Emblem 08F85-MCA-100L
nicht kompatibel mit Schutzblech
Emblem 08F85-MCA-800A
für die Modelle von 2001 bis 2014
geeignet
Schutzblech Emblem
•
•
•
•
•
•
•
3D-Logo "Golwing" aus
verchromtem Kunststoff
nicht kompatibel mit
08P50-MCA-100 und
08F85-MCA-800
für die Modelle von 2001 bis 2014
geeignet
179.-
Temps de montage: 0.2
Montagezeit : 0.2
249.-
Temps de montage: 0.3
Montagezeit : 0.3
129.-
Temps de montage: 0.1
Montagezeit : 0.1
08P50-MCA-100
Barre de protection
•
•
•
•
•
•
•
protège le garde-boue avant
en acier tubulaire chromé
ne peut être combiné avec les
garnitures garde-boue
08F85-MCA-800
convient aux modèles de 2001
à 2014
•
•
•
•
•
•
•
2 enjoliveurs en ABS chromés
se monte au milieu de la prise
d’air latérale de la moto
montage aisé avec adhésif
double face
convient aux modèles de 2001 à
2010
08F86 MCA 801H
Schutzblech Schutz
•
•
•
•
•
•
schützt das vorder Schutzblech
aus verchromten Stahlrohr,
nicht kompatibel mit
08F85-MCA-800
für die Modelle von 2001 bis 2014
geeignet
•
•
•
•
•
•
•
ein Paar
aus verchromtem Kunststoff
wird zentral im Lufteinlass montiert
einfache Installation durch
doppelseitiges Klebeband
für die Modelle von 2001 bis 2010
geeignet
Jeu garnitures aération
08F85-MCA-800F
199,-
Temps de montage: 0.2
Montagezeit : 0.2
Luftkanal Verkleidung
219.-
Temps de montage: 0.1
Montagezeit : 0.1
Garniture couvre culasse Ventildeckelemblem
•
•
•
•
•
•
08F85-MCA-800G
en ABS doré,
vendues par paire
montage aisé remplace les
protections d’origine
conviennent aux modèles
2001 à 2014
•
•
•
•
•
•
ein Paar, aus vergoldetem
Kunststoff
einfache Installation, ersetzen die
original Teile
für Modelle von 2001 bis 2014
geeignet
319.-
Temps de montage: 0.8
Montagezeit : 0.8
Garniture couvre culasse Ventildeckelemblem
•
•
•
•
•
•
•
08F85-MCA-800H
en ABS doré, avec nouveau
sigle Goldwing
vendues par paire
montage aisé remplace les
protections d’origine
conviennent aux modèles
2001 à 2014
•
•
•
•
•
•
•
ein Paar, aus vergoldetem
Kunststoff
mit neuem "Goldwing" Logo
einfache Installation, ersetzen die
Originalteile
für Modelle von 2001 bis 2014
geeignet
449.-
Temps de montage: 0.8
Montagezeit : 0.8
Garniture couvre culasse Ventildeckelemblem
•
•
•
•
•
•
•
en ABS doré, avec nouveau
sigle Goldwing, et lettrage en noir
vendues par paire
montage aisé remplace les
protections d’origine
conviennent aux modèles
2001 à 2014
•
•
•
•
•
•
•
•
en ABS chromé, avec nouveau sigle
Goldwing doré et lettrage
Honda noir
vendues par paire
montage aisé remplace les
protections d’origine
conviennent aux modèles
2001 à 2014
08F85-MCA-800J
•
•
•
•
•
•
•
•
ein Paar, aus vergoldetem
Kunststoff
mit neuem "Goldwing" Logo und
schwarzer Honda Beschriftung
einfache Installation, ersetzen die
Originalteile
für Modelle von 2001 bis 2014
geeignet
449.-
Temps de montage: 0.8
Montagezeit : 0.8
Garniture couvre culasse Ventildeckelemblem
08P54-MCA-800
•
•
•
•
•
•
•
•
Couvercles disque
•
•
•
•
une paire pour l'avant
en acier chromé
convient aux modèles 2001 à 2014
sans airbag
ein Paar, aus vechromtem
Kunststoff
verchromt, mit neuem "Goldwing"
Logo und schwarzem "HONDA"
Schriftzug
einfache Installation, ersetzen die
Originalteile
für Modelle von 2001 bis 2014
449.-
Temps de montage: 0.8
Montagezeit : 0.8
Bremsscheibenabdeckung
•
•
•
•
689.-
ein Paar
verchromt, aus Stahl
für Modelle ohne Airbag von
2001 bis 2014 geeignet
Temps de montage: 0.7
Montagezeit : 0.7
08F68-MCA-000
Couvercles pivot
•
•
•
•
•
en ABS chromé
une paire
facile à poser
conviennent aux modèles
2001 à 2014
27
Schwinge Gelenk Abdeckung
•
•
•
•
•
verchromt, aus ABS Kunststoff
ein Paar
einfache Montage
für Modelle von 2001 bis 2014
geeignet
229.-
Temps de montage: 0.1
Montagezeit : 0.1
08F53-MCA-100K
Embout ‘’Bullet’’
•
•
•
•
•
08M50-MCA-100
une paire
réalisé en acier chromé
Fixation aisée
conviennent aux modèles
2001 à 2014
Auspuffende "Bullet"
•
•
•
•
•
Béquille latérale
•
•
•
•
en acier chromé
remplace la béquille d’origine
conviennent aux modèles de 2001
à 2014
ein Paar
verchromt, aus Stahlblech
einfache Montage
für Modelle von 2001 bis 2014
geeignet
Seitenständer
•
•
•
•
399.-
Temps de montage: 0.3
Montagezeit : 0.3
179.-
aus verchromtem Stahl
ersetzt den originalen Ständer
für Modelle von 2001 bis 2014
geeignet
Temps de montage: 0.2
Montagezeit : 0.2
08F69-MCA-800
Poids de guidon
•
•
•
•
une paire en acier chromé
remplacent les poids d’origine
conviennent aux modèles de 2001
à 2014
Lenkerende Gewichte
•
•
•
•
99.-
ein Paar aus verchromtem Stahl
ersetzt die originalen Gewichte
für Modelle von 2001 bis 2014
geeignet
Temps de montage: 0.1
Montagezeit : 0.1
08V31-MCA-100C
Feux de brouillard
•
•
•
•
•
•
08V72-MGS-D30
un pair jeu de montage inclus
non homologué
conviennent aux modèles 2006
à 2010
ampoule de rechange
08V31-MCA-10010 14.-
Nebelscheinwerfer
•
•
•
•
•
•
Feux de brouillard
•
•
•
•
•
•
08P34-MCA-800A
une paire de feux de brouillard LED
homologués
nécessite le jeu de montage
08V70-MJG-640 369.conviennent pour les modèles de
2012 à 2014
Nebelscheinwerfer
•
•
•
•
•
•
Bâche extérieure
•
•
•
•
•
déperlante mais perméable à l’air
protège des rayons UV
ajustable au moyen d’une
cordelette
avec logo ''Goldwing''
ein Paar, inklusive Montagesatz
nicht homologiert
für Modelle von 2006 bis 2010
geeignet
Ersatz Glühlampe H3 35W
08V31-MCA-10010 14.-
ein Paar LED Nebellampen
homologiert
erforderlicher Montage Satz
08V70-MJG-640 369.für Modelle von 2012 bis 2014
geeignet
Faltgarage
•
•
•
•
•
•
599.-
Temps de montage: na
Montagezeit : na
519.-
Temps de montage: na
Montagezeit : na
399.-
wasserdicht aber luftdurchlässig
Schutz vor UV-Strahlen und
Feuchtigkeit
inklusive Zurrleinen gegen das
Flattern
Mit "Goldwing" Logo
Edition 2014
Angaben gültig zum Zeitpunkt der Drucklegung, Fehler und Unterlassungen vorbehalten. Ausschlaggebend sind die Preise am Tag der Lieferung. Weitere
Informationen erhalten Sie bei jeder Honda-Vertretung.
Informations valables au moment de l'édition, sous réserve d'erreurs ou d'omissions. La gamme de modèles et les accessoires n'ont qu'une valeur
indicative et peuvent être modifiés en tout temps, sans préavis. Seuls sont contractuels les prix en vigueur le jour de la livraison. Pour en savoir plus,
contactez un concessionnaire Honda.
28

Documents pareils

1 CBR 125R - Hondashop

1 CBR 125R - Hondashop 19 Liter Fassungsvermögen integrierter Regenschutz ''Honda Racing'' Logo

Plus en détail

ST 1300 ``PAN-EUROPEAN`` 1 ST1300

ST 1300 ``PAN-EUROPEAN`` 1 ST1300 perméable à l’air ajustable au moyen de cordelettes • afin d’éviter le flottement au vent • des œillets à l’avant permettent la • pose d’un cadenas ’’U-Lock’’

Plus en détail

1 CBR 1000RR/RA

1 CBR 1000RR/RA avec logo CBR ‘’Fireblade’’ tissus antistatique et pérméable à

Plus en détail