Téléchargez - Eurored del deporte
Transcription
Téléchargez - Eurored del deporte
EURORÉSEAU DU SPORT RAPPORT 2004 INDEX 1.- INTRODUCTION .................................................................................................... 3 2.- ACTIVITÉS ............................................................................................................... 5 2.1.- Techniques ................................................................................................... 5 2.1.1.- Conseils.......................................................................................... 5 2.1.2.- Activités propres ............................................................................ 6 2.2.- Sportives ...................................................................................................... 6 2.2.1.- Collaboration.................................................................................. 6 2.2.2.- Activités propres ............................................................................ 6 2.2.3.- Activités des membres de l'Euroréseau du Sport.......................... 7 3.- FINANCEMENT ..................................................................................................... 10 2 “Move your body, stretch your mind". 2004, Année Européenne de l'Éducation par le sport. 1.- INTRODUCTION Dans la présentation de la mémoire de l’année 2003, nous disions que cette année avait représenté un succès d’importance capitale dans la construction de l’Union européenne, avec la rédaction définitive de la Constitution européenne qui comprend notamment un chapitre sur le sport. À présent nous pouvons dire que l’année 2004 a corroboré tous les projets prévus l’année précédente avec l’approbation définitive du texte de la constitution européenne, l’intégration totale de dix nouveaux pays, dont beaucoup ont une grande tradition sportive et suffisamment de jeunes pour apporter une sève nouvelle au tissu social européen, et le développement des activités de l’Année Européenne de l’Éducation par le Sport basée sur le slogan indiqué en début de cette introduction, qui signifie qu’il faut associer l’ouverture de nos esprits avec le mouvement de nos corps. Les membres de l’Euroréseau du Sport souhaitent rappeler que tous ces aspects de base pour le développement de la culture européenne sont le germe et l’origine de notre réseau. Ce qui nous distingue d’autres organisations, c’est précisément l’ouverture de nos esprits, avec la certitude que le SPORT ÉDUQUE et que grâce à lui nous serons capables de façonner une nouvelle citoyenneté européenne, tolérante, solidaire et respectueuse de la diversité culturelle de nos peuples. Tous ces principes ont été signalés dans le Manifeste pour un sport sans frontières, manifeste que nous devrions sûrement diffuser de manière plus large et plus décidée. Malheureusement en 2004 nous avons encore assisté à des événements douloureux très éloignés de cet esprit sportif fruit de l’intolérance et de l’étroitesse d’esprit qui conduit certaines personnes à semer la terreur et le doute, sans oublier le manque de sensibilité des pouvoirs financiers et politiques envers les personnes les plus faibles ou les minorités. Par conséquent, depuis l’Euroréseau du Sport, nous continuons dans la même voie, de telle sorte que nous parvenions à accroître le nombre et la qualité des personnes, organismes et peuples convaincus que le sport permettra de construire une société plus juste, tolérante, solidaire et heureuse. Voilà notre tâche, et nous la poursuivrons avec l’humilité qui nous caractérise, mais avec la fermeté morale de savoir que nous cheminons sur la meilleure voie. 3 Enfin, nous devons signaler qu’en 2004 nous avons fait un grand effort pour présenter notre projet au Programme INTERREG III-B SUDOE afin d’obtenir les aides prévues dans ce programme européen. Malgré la qualité du travail présenté, comme l’a mentionné le bureau de l’Autorité de Gestion du Programme implanté à Santander, nous n’avons pas pu avoir accès à ces aides pour deux raisons : la première est le manque d’implication administrative finale de certains des membres de l’Euroréseau qui n’a pu être résolu à temps et la deuxième est la discrimination négative qui suppose qu’à l’heure actuelle le niveau de vie de la plupart de ces membres nous empêche d’obtenir le nombre de points nécessaires pour demander les aides. Dans tous les cas, le travail a été fructueux puisqu’il nous a permis de disposer d’une radiographie actualisée de notre réseau. 4 2.- ACTIVITÉS Ce chapitre reflète de manière succincte les actions techniques et sportives qui seront précisées de manière plus détaillée dans les annexes correspondantes. 2.1.- Activités techniques : Les activités techniques de l’Euroréseau du Sport se sont déroulées sur deux versants : 2.1.1.- Conseils : - Conseils à l’Eurocité basque Bayonne – Saint Sébastien pour le développement du domaine du sport avec la réalisation de plusieurs séances de travail de responsables politiques et techniques. - Conseils sur la prorogation de l’Accord de collaboration entre les clubs Bera Bera R.T de Saint Sébastien et l’Aviron Bayonnais de Bayonne dans les modalités de cyclotourisme et rugby. - Conseils sur la prorogation de l’Accord de collaboration entre les clubs Gros Xake Taldea de Saint Sébastien et Échiquier Bayonne - Adour dans la modalité d’échecs. - Conseils sur la prorogation de l’Accord de collaboration entre les clubs C.H.H Txuri Urdin de Saint Sébastien et Hormadi d’Anglet dans la modalité de hockey sur glace. - Conseils sur la prorogation de l’Accord de collaboration entre les clubs Bera Bera R.T de Saint Sébastien et l’Anglet Olympique Handball d’Anglet dans la modalité de hand-ball féminin. - Conseils sur la prorogation de l’Accord de collaboration entre les clubs Bera Bera R.T de Saint Sébastien et le Biarritz Karaté Club de Biarritz dans la modalité de karaté. - Conseils sur la prorogation de l’Accord de collaboration entre les clubs Bera Bera R.T de Saint Sébastien et l’Anglet Côte Basque d’Anglet dans la modalité de basket-ball féminin. 5 2.1.2.- Activités propres : - VIe Séminaire transfrontalier sur la coopération sportive organisé à Balma (Toulouse) les 16, 17 et 18 juin 2004. - Assemblée Générale Ordinaire organisée à Balma le 18 juin 2004. - Comité de Gestion organisé à Balma le 16 juin 2004. - Comité de Gestion organisé Isla Cristina (Huelva) le 10 octobre 2004. - Journées Iuris Muga sur le droit transfrontalier en matière de sport le 29 octobre. - Présentation de l’Euroréseau du Sport à l’Assemblée des clubs du Bidassoa – Txingudi à FICOBA le 17 décembre. 2.2.- Activités sportives : Les activités sportives de l’Euroréseau du Sport se sont déroulées sur trois versants : 2.2.1.- Collaboration : - Collaboration avec le Consortium Bidassoa / Txingundi (Hendaye, Irun, Fontarrabie) pour le développement de son programme d’activités sportives. - Collaboration avec l’Eurocité basque Bayonne – Saint Sébastien pour l’encouragement des rapports sportifs par les accords de collaboration entre les clubs. - Collaboration avec le Bera Bera R.T pour le développement de son programme d’activités sportives. 2.2.2.- Activités propres : - Le IIIe Eurosport organisé les 8, 9, 10 et 11 octobre 2004 à Isla Cristina (Huelva). 6 2.2.3.- Activités des membres de l'Euroréseau du Sport : 2.2.3.1.- Consortium Transfrontalier Bidassoa – Txingudi : - Table ronde sur « Les difficultés juridiques et administratives du sport transfrontalier dans la région » le 17 décembre. - IXe Txingudi Eguna : Pendant deux jours nous avons organisé la 9ème édition de Txingudi Eguna avec différentes activités sportives et culturelles. - Fête du sport scolaire Bidassoa Txingudi : organisée le 5 juin 2004 à Hendaye avec la participation de 18 centres scolaires et quelques 550 élèves. - Régate de « Bandera de Txingudi » à Fontarrabie le 1er août (Hondarribi Arraun Elkartea). - Tournoi de sélections infantiles de hand-ball à Fontarrabie le 11 avril (Hondarribi Kirol Taldea, Stade Hendayais de Handball y CD Bidasoa). - Championnat d’Hiver de Voile dans la Baie d’Higuer les 11 janvier, 1er février, 22 février, 14 mars et 4 avril (Club Náutico de Hondarribia y Club Maritime Hendaye Txingudi). - La coupe Txingudi de Voile le 10 octobre (Club Náutico de Hondarribia y Club Maritime Hendaye Txingudi). - Vème Coupe Txingundi de pêche de Thonidés les 17-18 juillet (Surf Casting Club). - Coupe de Pêche de Jeunes CMHT-CNH (Surf Casting Club). - 32ème Tour Cycliste de la Bidassoa à Irun, Hendaye et Fontarrabie du 12 au 15 mai (Club Ciclista Irunés, Vélo Club Hendayais y Hondarribi Txirrindulari Elkartea). - 35ème descente internationale du fleuve Bidassoa avec des palmes de Endarlatza jusqu’au port de plaisance de Fontarrabie le 9 mai (Izurde y Urpean). - 3ème Marche Réglementée de Txingudi pour les jeunes de 6 à 14 ans avec la collaboration de divers clubs de montagne et d’associations environnementales de la région (Irungo Mendizaleak, Olagarro y Abbadiako Adsikideak). 7 2.2.3.2.- Consell Comarcal de L´Alt Empordà: - Conférence Européenne Challenge Competició : Dates : Du 22 au 26 septembre 2004 Lieu : Figueras ( Gérone ) Participants : Estonie, Belgique, France, Lituanie, Grèce, Écosse et Catalogne. Objectifs : • Échange d’informations et de meilleures pratiques d’éducation physique. • Augmenter le niveau de communication entre les responsables politiques, techniques, scolaires et les citoyens d’Europe. • Organiser une compétition sportive annuelle entre les villes et les régions jumelées résultat d’un programme de formation décidé entre les organismes concernés. - VIIIème Trophée de la amistat : Activité : Football. Lieu : Port-bou (Alt Empordà – Gérone) Tournoi de football base organisé à Port-bou en une seule journée qui a eu lieu le 12 avril 2004. - Club Rem Colera / Ière Journée d’Aviron à banc fixe : Journée organisée le 18 septembre dernier et à laquelle ont participé divers experts de cette modalité en tant que techniciens, constructeurs, historiens… - Rencontre sportive à Argelès sur Mer : Rencontre sportive organisée à la fin 2004 dans laquelle notre consell a envoyé plusieurs sportifs qui ont participé à la course organisée. 2.2.3.3.- Bera-Bera R.T : - Échanges avec l’Aviron Bayonnais de Bayonne dans la modalité de rugby (entraînements et partis amicaux dans plusieurs catégories d’âges) et cyclotourisme. - Échanges avec l’Anglet Olympique Hand-ball d’Anglet dans la modalité de handball féminin. Tournoi de Pré-saison à Donostia – Saint Sébastien et Tournoi de Noël à Anglet. 8 - Échanges avec le Biarritz Karaté Club de Biarritz dans la modalité de Karaté. - Échanges avec l’Anglet Côte Basque Basket d’Anglet dans la modalité de basketball féminin. Tournoi de Noël dans la catégorie cadet. - IVème Randonnée Cyclotouriste Eurocité Saint Sébastien – Bayonne – Saint Sébastien, organisée le 27 juin 2004. - Régate Teink Plentzia – Sokoa pour les embarcations traditionnelles au mois d’août. - Rencontres B.E.C – Bera Bera, organisées à Bordeaux du 5 au 10 juillet 2004, dans les modalités de Karaté, Rugby et Basket-ball et rédaction de la Charte du Jeune Sportif Européen dans le cadre de l’Année Européenne de l’éducation par le Sport. 2.2.3.4.- Assemblée d’Andalousie, Département du Tourisme, du Commerce et du Sport Le Conseil du Tourisme, du Commerce et du Sport de l’Assemblée d’Andalousie et l’Institut des Sports du Portugal par le biais de sa Délégation pour la Région de l’Algarve, a répondu à l’accord existant entre l’Espagne et le Portugal ratifié par l’ACCORD INTERFRONTALIER signé le 4-12-96 à Huelva, ont organisé la IXème RENCONTRE SPORTIVE ALGARVE – ANDALOUSIE les 29 et 30 mai dans la ville de Silves. Cette Rencontre organisée dans les installations sportives de cette ville a pu compter sur la collaboration et la coordination de la Chambre Municipale de Silves et de l’Institut des Sports du Portugal. 183 sportifs des deux sexes ont participé à cette rencontre, tous nés en 1988 et 1989 dans les modalités de Badminton (m-f), Football en salle (f), Football (m), Tennis (m-f), Ping-pong (m-f), Natation (m-f), sauf en natation année 90 (masculin) et année 92 (féminin) ; il faut par ailleurs souligner en natation la participation de sportifs handicapés. 9 3.- FINANCEMENT Les activités décrites ont été financées grâce aux apports (directs avec de l’argent ou indirects avec des installations) des différentes institutions en rapport avec l’Euroréseau : Députation Forale de Gipuzkoa Assemblée d’Andalousie, Département du Tourisme, du Commerce et du Sport Consortium Transfrontalier Bidassoa - Txingudi Consell Comarcal de l´Alt Emporda. CROS Midi Pyrénées. Mairie de Isla Cristina Association Sotavento Algarvio. Aldeamentos Pedras del Rei. Bera-Bera R.T Aviron Bayonnais Eurocité basque Saint Sébastien Bayonne Hormadi C.H.H. Txuri Urdin Gros Xake Taldea Échiquier Bayonne – Adour Anglet Olympique Hand-ball Biarritz Karaté Club Anglet Côte Basque Basket 10