Fiche de données de sécurité -Cobalt-

Transcription

Fiche de données de sécurité -Cobalt-

0434
Fiche de données de sécurité
-Cobaltselon le Règlement (CE) 1907/2006
(REACH)
Numéro de version : 0
Valable à compter de: 11/2013
Remplace la version n° --- de ---
1. Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise
1.1
Désignation
commerciale :
KERAGEN, KERA C, VEGA, KERA 501, TENER 350,
TENER IT, ROBUR 400, DENTES, DENTIUM, KERASYS, Main Metall,
Tener C, Tener X, Kera LA-con, Kera WEL-CON, KERA-DISC, KERA C-DISC,
KERA 501-DISC, VEGA-DISC, TENER IT-DISC, TENER 350-DISC,
ROBUR 400-DISC, DENTES-DISC, DENTIUM-DISC,
KERASYS-DISC, MAIN METALL-DISC, TENER C-DISC, TENER X-DISC, Kera Line
1.2
Identificateur de
produit :
Alliage dentaire à base de Cobalt à couler par coulée continue ou par
un autre procédé de coulée.
Forme du produit :
Barre, disque, cylindre ou autres formes géométriques
Usage :
Pour la fabrication de couronnes, bridges et prothèses dentaires
1.3 Producteur/fournisseur
Rue :
Cde postal
ville/pays :
Téléphone :
Fax :
Service chargé
des
renseignements :
Numéro appel
urgence :
Courriel :
Site internet:
Eisenbacher Dentalwaren ED GmbH
Dr.-Konrad-Wiegand-Strasse 9
63939 Woerth am Main/ ALLEMAGNE
+49(0)93 72 - 94 04 0
+49(0)93 72 - 94 04 29
Klaus Renner
Tel : +49(0) 93 72 - 94 04 - 130
[email protected]
Tel : +49(0) 93 72 - 94 04 - 130
[email protected]
www.eisenbacher.de
2. Dangers éventuels
2.1
Identification des
dangers :
Mentions de dangers
particuliers pour
les personnes et
l'environnement :
Utilisateur :
Systèmclassification :
2.2
Éléments de
signalisation GHS :
DANGER
ATTENTION
néant - cf. le point 2.2
Selon le procédé de calcul de la dernière version en vigueur de la
"Directive générale CE de classification des préparations", le produit
n'est pas soumis à une obligation de signalisation.
Personnel spécialisé ayant reçu une formation (prothésistes dentaires,
dentistes)
La classification correspond aux listes UE actuelles, mais est
complétée par des indications tirées de publications spécialisées et
par des indications fournies par l'entreprise.
Les informations ci-dessous ne s'appliquent pas à l'alliage, mais
uniquement aux vapeurs, fumées et poussières qui peuvent se produire
lors de la mise en œuvre et du traitement.
H334 - Peut
difficultés
H317 - Peut
H413 - Peut
provoquer des symptômes allergiques, d'asthme ou des
respiratoires par inhalation.
provoquer une allergie cutanée.
être nocif à long terme pour les organismes aquatiques.
P280 Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un
équipement de protection des yeux/du visage.
P260 Ne pas respirer les poussières.
2.3
Autres dangers au
cours de la mise en
œuvre et du
traitement de
l'alliage :
Page 1 of 7
Inhalation de poussières de ponçage, irritation cutanée et des yeux.

0434
Fiche de données de sécurité
-Cobaltselon le Règlement (CE) 1907/2006
(REACH)
Numéro de version : 0
Valable à compter de: 11/2013
Remplace la version n° --- de ---
3. Composition/informations sur les composants
Les mentions de danger figurant aux sections 4 à 8 ainsi que 10 à 12 ne se rapportent pas uniquement au produit lui-même mais bien plus aux poussières et gaz se développant au cours de l'utilisation et du traitement dans les règles de l'art.
3.1
Composition chimique
Alliage Co-Cr
Caractérisation chimique :
Cobalt Co
Reste
CAS : 7440-48-4
50 – 70 %
EINECS : 231-158-0
__________________________________________________________________________________________________
Chrome Cr
19 – 30 %
CAS : 7440-47-3
EINECS : 231-157-5
__________________________________________________________________________________________________
Silicium Si
0 – 2 %
CAS : 7440-21-3
EINECS : 231-130-8
4. Premiers secours
4.1
4.2
Description des
premiers secours :
Principaux
symptômes et
effets, aigus et
différés :
En cas
d'inhalation:
En cas
d'ingestion :
En cas de contact
avec la peau :
En cas de contact
avec les yeux :
4.3
Aucune mesure spécifique nécessaire
Indications des
éventuels soins
médicaux immédiats
ou traitements
particuliers
nécessaires :
Donner de l'air frais, consulter un médecin en cas de troubles.
Rincer la bouche et boire de l'eau. Si les troubles persistent,
consulter un médecin.
Laver à l'eau et au savon.
Laver abondamment les yeux à l'eau et consulter un médecin.
En cas de malaises cités ci-dessus, consulter un interniste ou un
oculiste ; consultation de contrôle selon le principe G39 des
syndicats professionnels.
5. Mesures de lutte contre l'incendie
5.1
Moyens d'extinction
5.2
Dangers
particuliers
résultant de la
substance ou du
mélange :
5.3
Conseils aux
pompiers :
Page 2 of 7
Adapter les mesures d'extinction des incendies à l'environnement.
Poudre NBC, mousse d'extinction ou sable. NE PAS UTILISER D'EAU !
Vapeurs métalliques et oxydes métalliques sous forme de fumée et de
gaz.
Les poussières sont auto-échauffantes et peuvent s'enflammer.
Auto-inflammation au contact de l'air.
Au contact de l'eau, dégage des gaz inflammables qui peuvent
s'enflammer spontanément.
Utiliser uniquement les moyens d'extinction évoqués en 5.1. Ne pas
inhaler les gaz d'incendie !

0434
Fiche de données de sécurité
-Cobaltselon le Règlement (CE) 1907/2006
(REACH)
Numéro de version : 0
Valable à compter de: 11/2013
Remplace la version n° --- de ---
6. Mesures à prendre en cas de dispersion accidentelle
6.1
6.2
6.3
6.4
Précautions
individuelles,
équipements de
protection et
procédures
d'urgence :
Précautions pour la
protection de
l'environnement :
Méthodes et
matériel de
confinement et de
nettoyage :
Référence à
d'autres sections :
En cas d'action exercée par des vapeurs, de la poussière ou un
aérosol : recueillement par aspiration au poste de travail. En cas
d'absence de recueillement par aspiration, porter un équipement de
protection respiratoire.
Veiller à une aération suffisante.
Éliminer les restes et les chutes dentaires de manière écologique. Ne
pas laisser les poussières de ponçage pénétrer dans la nappe phréatique, les eaux libres ou les canalisations.
Recueillir à sec les poussières de ponçage par moyens mécaniques ou
par aspirateur et remplir dans des récipients adaptés pour
l'élimination ; éviter la formation de poussière. Ne pas utiliser
d'air comprimé, ne pas évacuer par soufflage.
Cf. section 4 et suivantes.
7. Manipulation et stockage
7.1
7.2
Précautions à
prendre pour une
manipulation sans
danger :
Conditions de
stockage sûr
prenant en compte
d'éventuelles
incompatibilités :
Ne stocker que dans les conteneurs d'origines. Il convient de
s'assurer que les unités de livraison ne peuvent pas glisser,
basculer, rouler ou tomber.
Indications
concernant le
stockage commun :
Pas nécessaire.
Autres indications
sur les conditions
de stockage :
Aucune
Classe de stockage:
Classement selon le
règlement relatif à
la sécurité en
milieu
professionnel :
7.3
Veiller à une bonne ventilation/aspiration du poste de travail lors de
la mise en œuvre et du traitement. Éviter la formation de poussière.
En cas de traitement thermique ou d'usinage produisant des chutes, il
faut prévoir des systèmes d'aspiration sur les machines de traitement.
Utilisations
finales
particulières :
Page 3 of 7
VCI 13
néant
Assurer le suivi du lot

0434
Fiche de données de sécurité
-Cobaltselon le Règlement (CE) 1907/2006
(REACH)
Numéro de version : 0
Valable à compter de: 11/2013
Remplace la version n° --- de ---
8. Limitation et contrôle de l'exposition / protection individuelle
8.1
Paramètres de
contrôle:
8.2
Limitation et
contrôle de
l'exposition :
Équipement de
protection
individuelle :
Mesures générales
de protection et
d'hygiène :
Valeurs-seuil de poussières fines selon TGRS 900 allemand
Poussière fine VLEP max. 6 mg/m3
1317-35-7 oxyde manganeux
VLEP max. 1 mg/m3
7440-48-4 cobalt (2, 3,25 ; TRGS 901-12)
VLEP max. 0,1 E mg/m³
7440-47-3 chrome
VLEP max. 2 E mg/m3 (1 (I); 10, UE)
IOELV (UE) 2 mg/m3 en tant que Cr
Respecter les seuils généraux en vigueur selon TRGS 900 allemand.
Porter des chaussures de sécurité.
Protection respiratoire :
Porter un masque FFP3 en cas de ventilation insuffisante ou
d'aspiration inexistante.
Gants de protection :
En cas de projection, le port de gants de protection d'indice de
protection 2 au minimum est recommandé, soit un temps de perméation
supérieur à 30 min. selon EN 374.
Épaisseur mini. du matériau / gant = 0,4 mm
En cas de contact prolongé et répété, le port de gants de protection
d'indice 6 est recommandé, soit un temps de perméation supérieur à 480
min. selon EN 374.
Épaisseur mini. du matériau / gant = 0,7 mm
Matériau des gants :
Caoutchouc butyle
Caoutchouc fluoré (Viton)
Caoutchouc nitrile
Caoutchouc naturel (Latex)
Caoutchouc chloroprène
Gants en néoprène
Temps de pénétration du matériau des gants :
Se renseigner auprès du fabricant des gants de protection sur le temps
de pénétration exact, qui est à respecter.
Protection des yeux :
Lunettes de protection (DIN 58211, EN 166)
Protection du corps :
Vêtement de protection léger.
Ne pas manger, boire ou fumer pendant le traitement.
Se laver les mains avant les pauses et à la fin du travail. Éviter
tout contact avec les yeux ou la peau. Ne pas inhaler les poussières,
fumées et vapeurs.
9. Propriétés physiques et chimiques
9.1
Informations sur les
propriétés physiques
et chimiques
essentielles :
Page 4 of 7
Résistance à la traction :
~400 - 900 MPa
Dureté :
~285 - 450 HV 10
Allongement à la rupture :
>2 - 16 %
Module d'élasticité :
~150 - 240 MPa
Densité :
~8,2 - 8,5 g/cm³
Coefficient d'expansion thermique :
~14 - 16(x10-6K1)
Température de fusion :

0434
Fiche de données de sécurité
-Cobaltselon le Règlement (CE) 1907/2006
(REACH)
Numéro de version : 0
Valable à compter de: 11/2013
Remplace la version n° --- de --~1250 - 1420°C
Risque d'explosion :
Le produit n'est pas explosif.
Valeur du pH :
non applicable
9.2
Autres
informations :
Forme :
Barre, disque, cylindre ou autres formes géométriques
Couleur spécifique du produit :
gris métallisé
Odeur :
inodore
Solubilité dans / miscibilité avec l'eau :
insoluble
Inflammabilité :
non inflammable
10. Stabilité et réactivité
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
Réactivité :
Stabilité chimique :
Possibilité de réactions dangereuses :
Conditions à
éviter :
Matières
incompatibles :
Produits de décomposition dangereux :
non applicable
non applicable
non applicable
non applicable
non applicable
Aucun produit de décomposition connu.
11. Informations toxicologiques
11.1
Informations sur les
effets toxicologiques :
Le produit n'entraîne aucune réaction toxique et n'est pas un
allergène.
L'inhalation de la poussière peut provoquer une irritation des voies
respiratoires. Le contact direct avec les poussières peut entraîner
une irritation des yeux et cutanée.
12. Informations écologiques
12.1
Toxicité :
12.2
Persistance et
dégradabilité :
Potentiel de bioaccumulation :
Mobilité dans le
sol :
Résultats des évaluations PBT et VPVB :
Autres effets
nocifs :
12.3
12.4
12.5
12.6
Les résultats des tests effectués sur des animaux ne sont pas
connus.
non applicable
inconnu
non applicable
inconnus
inconnus
Selon le procédé de calcul de la dernière version en vigueur de la
Directive générale (CE) de classification des préparations, le
produit n'est pas soumis à une obligation de signalisation.
13. Considérations relatives à l'élimination
13.1
Méthodes de
traitement des
déchets :
L'élimination du produit ne comporte aucun risque ; il convient
cependant de respecter les prescriptions nationales ou régionales
pour l'élimination des déchets.
Recommandation :
Pour le recyclage, s'adresser aux bourses de déchets (alliage).
Catalogue européen des déchets 06 03 15 :
Déchets provenant de la mise en forme 12 01 01
Page 5 of 7

0434
Fiche de données de sécurité
-Cobaltselon le Règlement (CE) 1907/2006
(REACH)
Numéro de version : 0
Valable à compter de: 11/2013
Remplace la version n° --- de --Limaille et chutes de métaux ferreux
Emballages non nettoyés :
Recommandation :
Les emballages ne pouvant pas être nettoyés doivent être évacués de
même manière que le produit.
Ne pas laisser le produit, non dilué ou en grande quantité,
pénétrer la nappe phréatique, les eaux ou les canalisations.
14. Informations relatives au transport
14.1
14.2
14.3
14.4
14.5
14.6
14.7
Numéro U.N. :
Nom d'expédition des
Nations Unies :
Classes de danger
pour le transport :
-
Groupe d'emballage :
Dangers écologiques :
Précautions
particulières à
prendre par
l'utilisateur :
Transport en vrac
selon l'annexe II de
la Convention MARPOL
73/78 et au recueil
IBC:
non applicable
Cf. section 13.
non applicable
Les alliages dentaires ne sont pas des produits dangereux dans le
sens des prescriptions de transport :
Transport par voies terrestres ADR/RID/ADN et GGVSEB
(international/national)
Transport maritime IMDG/GGV See
Transport aérien ICAO-TI et IATA-DGR
Aucune précaution spécifique nécessaire.
Cf. section 14.3.
15. Informations réglementaires
15.1
Réglementations en
matière de sécurité,
santé et
environnement
/législation
spécifique relative à
la substance ou au
mélange :
Signalisation selon les directives UE :
Selon les directives UE / GefStoffV, le produit n'est pas soumis à
l'obligation de signalisation.
Respecter les précautions habituelles à prendre dans le travail
avec des produits chimiques (cf. section 6.1).
Classification selon le règlement allemand relatif à la sécurité en
milieu professionnel (BetrSichV) :
non applicable
Lettre d'identification et indication des dangers émanant du
produit :
non applicable
Composants déterminant le danger à marquer :
non applicable
15.2
Évaluation de la
sécurité chimique :
néant
16. Autres informations
Ces indications sont fondées sur l'état actuel de nos connaissances, mais ne constituent ni une
garantie quant aux propriétés du produit ni un rapport de droit contractuel. Eisenbacher
Dentalwaren ED GmbH n'assure aucune garantie expresse ou tacite quant à l'exactitude, la fiabilité
ou l'intégralité des informations fournies. Eisenbacher Dentalwaren ED GmbH engage les personnes
recevant ses informations à n'utiliser le produit qu'aux fins décrites en 1.2. L'utilisateur est
responsable du respect de toutes les dispositions légales nécessaires.
Le produit doit être utilisé par des prothésistes dentaires ayant reçu une formation et connaissant
les méthodes d'emploi appropriées. Par conséquent, ils pourront être tenus responsables d'une
Page 6 of 7

0434
Fiche de données de sécurité
-Cobaltselon le Règlement (CE) 1907/2006
(REACH)
Numéro de version : 0
Valable à compter de: 11/2013
Remplace la version n° --- de ---
application inadéquate.
Phrases H et P appropriées
H334
Peut provoquer des symptômes allergiques, d'asthme ou des
difficultés respiratoires par inhalation.
H317
Peut provoquer une allergie cutanée.
H413
Peut être nocif à long terme pour les organismes aquatiques.
P280
Porter des gants de protection/des vêtements de
protection/un équipement de protection des yeux/du visage.
P260
Ne pas respirer les poussières / fumées / gaz / brouillards
/ vapeurs / aérosols.
P342+ En cas de symptômes respiratoires : appeler un CENTRE
P311
ANTIPOISON ou un médecin.
P304+ EN CAS D'INHALATION : S'il y a difficulté à respirer, transP341
porter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos
dans une position où elle peut confortablement respirer.
Acronymes et abréviations
Page 7 of 7
P333+
P313
En cas d'irritation ou d'éruption cutanée :
consulter un médecin.
P302+
et
P352
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU : laver abondamment à l'eau
au savon.
ADR : Accord européen sur le transport des marchandises
dangereuses par route
CAS : Chemical Abstracts Service (division of the American
Chemical Society)
CLP : Classification Labelling Packaging
EINECS :
European Inventory of Existing Commercial Chemical
Substances
GHS : Globally Harmonized System
Phrase H : Hazard statement (dangers)
IATA : International Air Transport Association
IATA-DGR :
Dangerous Goods Regulations by the "International Air
Transport Association" (IATA)
ICAO : International Civil Aviation Organization
ICAO-TI :
Technical Instructions by the "International Civil
Aviation Organization" (ICAO)
IMDG : International Maritime Code for Dangerous Goods
LC50 : Lethal concentration, 50 percent
LD50 : Lethal dose, 50 percent
Phrase P : Precautionary statement (précautions)
PBT : Provider Backbone Transport
RID : Règlement international concernant le transport des
marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning
the International
Transport of Dangerous Goods by Rail)
vPvB : very persistent very bioaccumulating

Documents pareils