bulletin d`inscription vierge

Transcription

bulletin d`inscription vierge
INSCRIPTION DES CHAMPIONNATS CONTINENTAUX UCI 2016 / ROUTE
2016 REGISTRATION FOR THE UCI CONTINENTAL CHAMPIONSHIPS / ROAD
L’organisateur retourne ce formulaire original, dûment rempli et signé, à la Confédération Continentale.
The organiser must return this form to the Continental Confederation duly filled in and signed.
La Confédération valide les informations en signant le bulletin et le transmet au Département des Sports avant le 1er juin 2015.
The confederation approves the information by signing the form and sends it to the Sports Department no later than by 1 June 2015.
Fédération Nationale / National Federation
Site internet de l’épreuve / Event Web Site
Union Cycliste Internationale
Département des Sports
Sports Department
Tél./ Phone : +41 24 468 58 11
Email : [email protected]
E-mail de l’épreuve / Event E-mail
(Veuillez choisir une fédération / Please choose a federation)
Epreuve / Event
Organisation / Organization
Nom / Name (2016)
Nom de l’entreprise, société
Company Name
Dates
De / From
Proposées / Proposed (jj.mm.aaaa / dd.mm.yyyy)
A / To
Voir pré-calendrier / see draft calendar
Personne responsable
Person in charge
Salutation
Adresse 1 / Address 1
1
Dates souhaitées / Requested dates
Programme détaillé par jour / Detailed program by day
Contre la montre
Time Trial
Course en ligne
Road Race
Hommes Elite / Men Elite (art. 1.2.029)
Hommes U23 / Men U23 (art. 1.2.029)
2
Femmes Elite / Women Elite (art. 1.2.029)
Adresse 2 / Address 2
Ville / Town
Pays / Country
Téléphone / Phone
Code postal / Zip Code
(Veuillez choisir un pays / Please choose a country)
Mobile
Courriel / E-mail
Hommes Junior / Juniors Men*
Langue / Language
Femmes Junior / Juniors Women*
En demandant l’inscription des Championnats Continentaux à l’UCI :
 L’organisateur doit être licencié de la fédération nationale du pays où se déroule l’épreuve
 L’organisateur s’oblige à respecter le Règlement de l’UCI
 L’organisateur autorise l’UCI à utiliser dans ses publications concernant l’épreuve les noms, marques
et logos associés à l’Epreuve
 L’organisateur s’engage à ne pas organiser d’autres courses cyclistes en dehors du Règlement UCI,
sauf accord exprès du Comité Directeur
 Sous réserve des dispositions règlementaires, l’organisateur accepte que tout litige entre l’UCI et
l’organisateur soit porté exclusivement devant le Tribunal compétent du lieu du siège de l’UCI
By requesting the registration of the Continental Championships to the UCI:
 The organiser shall be licensed of the national federation of the country where the race is run
 The organiser undertakes to comply with the UCI Regulations
 The organiser authorises UCI to use in its publications regarding the event any names, brands and
logos associated with the Event
 The organiser undertakes not to organise any other cycling event outside the UCI Regulations except
formal consent of the Management Committee
 Without prejudice to any provisions of the applicable Regulations, the organiser accepts that any
litigation between UCI and the organiser will be submitted solely to the competent court of the
competent court of the administrative district in which the UCI has its headquarters
* 17 et 18 ans / 17 and 18 years old
1
Si la date souhaitée est différente de celle proposée veuillez justifier votre demande sur une feuille
annexe afin que nous puissions l’étudier
1
If the requested date is different from the proposed date please justify your request on separate
sheet in order that we can study it.
Approbation de l’organisateur / Approval of the organiser
Lu et approuvé par / Read and approved by
Approbation de la Confédération Continentale / Approval of the Continental Confederation
Lu et approuvé par / Read and approved by
Nom / Name
Nom / Name
Date
Fonction / Position
Courriel / E-mail
Date
Page 1 of 1