MMA

Transcription

MMA
SELCO: Headquarters
SELCO è la realtà italiana più allʼavanguardia
nella progettazione ed industrializzazione di generatori
ed impianti per saldatura ad arco e taglio al plasma
per utilizzi ed applicazioni professionali.
Lʼinnovazione tecnologica, lʼapertura verso il cambiamento,
la continua ricerca di maggior efficienza e velocità,
il lavoro e lo spirito di squadra caratterizzano
la filosofia aziendale Selco.
La ragione del successo riscosso da Selco su
scala internazionale è riassumibile in due concetti fondamentali:
affidabilità totale e tecnologia allʼavanguardia.
SELCO is the top name in Italy for the design and manufacture
of power sources and systems for professional
arc welding and plasma cutting.
The Selco philosophy is based on innovative technology,
eagerness for change, constant research into improved speed
and efficiency, hard work, and team spirit.
There are two simple reasons for Selcoʼs success
on the international market:
total reliability and advanced technology.
2
SELCO2: Production plant
SELCO es la empresa italiana más moderna en el
diseño e industrialización de generadores y equipos
de soldadura por arco y corte por plasma para
empleos y aplicaciones profesionales.
La innovación tecnológica, la apertura al cambio,
la búsqueda constante de mayor eficiencia y
velocidad, el trabajo y el espíritu de equipo son las
SELCO steht in Italien an der Spitze bei der Planung
und Industrialisierung von Generatoren und
Anlagen für Bogenschweißen und Plasmaschneiden
für professionelle Nutzungen und Anwendungen.
Technologische
Innovation,
Offenheit
für
Änderungen, kontinuierliche Forschung nach
immer mehr Effizienz und Geschwindigkeit,
SELCO est une Société italienne à lʼavant-garde
en ce qui concerne le projet et lʼindustrialisation
de générateurs ou dʼinstallations pour la soudure
à lʼarc et la coupe au plasma destinés à des
utilisations et à des applications professionnelles.
La philosophie de Selco est caractérisée par
lʼinnovation
technologique,
lʼouverture
au
SELCO – to je italská realita představující
nejmodernější konstrukční a výrobní prvky
obloukového svařování a řezání plazmovým
obloukem spolu se systémy profesionální aplikace
a užití. Filosofii společnosti Selco charakterizuje
technologický pokrok, vědomí nutnosti změn,
nepřestávající výzkum účinnějších a rychlejších
postupů, týmová práce a kolektivní duch. Důvod
úspěchu firmy Selco dosaženého na mezinárodním
poli lze shrnout do dvou základních koncepcí:
Absolutní
spolehlivost
a
avantgardní
technologie.
SELCO jest
włoską firmą zajmującą się
projektowaniem i wdrażaniem najnowocześniejszych
rozwiązań w dziedzinie spawalniczych źródeł
prądu i przecinarek plazmowych do zastosowań
profesjonalnych.
Filozofia działania Selco opiera się na stosowaniu
najnowszych rozwiązaniach technicznych, gotowości
do wdrażania wszelkich zmian, ciągłych badaniach
nad zwiększaniem prędkości i wydajności pracy
oraz atmosferze pracy zespołowej. Swoje sukcesy
na rynku międzynarodowym Selco zawdzięcza
dwóm podstawowym atutom: stuprocentowej
niezawodności i zaawansowanej technice.
Компания SELCO - ведущая итальянская фирма
по разработке и производству аппаратов
для профессиональной дуговой сварки и
плазменной резки.
Философия Selco основана на инновационных
технологиях,
стремлении
к
переменам,
постоянных исследованиях, связанных с
повышением эффективности и на слаженной
работе всего коллектива.
Есть две простые причины успеха Selco на
международном рынке:
абсолютная
надежность
и
передовые
технологии.
características principales de Selco.
La razón del éxito obtenido por Selco a nivel
internacional se resume en dos conceptos
fundamentales:
fiabilidad total y tecnología de vanguardia.
Arbeit und Teamgeist charakterisieren die
Unternehmensphilosophie von Selco.
Der Grund für den von Selco auf internationaler
Ebene erzielten Erfolg kann in zwei fundamentalen
Konzepten zusammengefasst werden:
komplette Zuverlässigkeit und modernste
Technologie.
changement, la recherche constante dʼune plus
grande efficacité et vitesse, le travail et lʼesprit
dʼéquipe.
La raison du succès obtenu par Selco au niveau
international peut se résumer en deux concepts
fondamentaux:
fiabilité totale et technologie de pointe.
Research&
Develoment
Quality
Production
Service
3
MMA
MMA
Genesis 1100 • 1500
INVERTER
Process
MMA
TIG DC LIFT
IP 23 C
EN60974-1
EN60974-10
OK
(Genesis 1500)
Genesis 1100
1x230 V
16 A
4,7 kVA
3,3 kW
Genesis 1500
1x230 V
16 A
6,6 kVA
4,6 kW
30%
60%
100%
30%
60%
100%
110 A
95 A
85 A
150 A
125 A
110 A
5-110 A
81 V
12x26x19 cm
2,5 kg
5-150 A
84.8 V
12x26x19 cm
2,6 kg
Genesis 145
INVERTER
Process
MMA
TIG DC LIFT
IP 23 C
EN60974-1
Genesis 145
EN60974-10
1x230 V
16 A
7,1 kVA
5 kW
35%
60%
100%
145 A
120 A
100 A
5-145 A
62 V
Genesis 1700-1700 RC
11x28x22 cm
4,1 kg
INVERTER
Process
MMA
TIG DC LIFT
RC 100
IP 23 C
EN60974-1
EN60974-10
OK
Genesis 1700
1x230 V
16 A
8,5 kVA
5,9 kW
Genesis 1700 RC
1x230 V
16 A
8,5 kVA
5,9 kW
5
35%
60%
100%
35%
60%
100%
170 A
150 A
120 A
170 A
150 A
120 A
RC 200
OPTIONAL
3-170 A
80 V
15x41x33 cm
8 kg
3-170 A
80 V
15x41x33 cm
8 kg
MMA
Genesis 1700 BRC
INVERTER
Process
MMA
TIG DC LIFT
RC 100
IP 23 C
EN60974-1
EN60974-10
Genesis 1700 BRC
OK
1x115 V
30 A
5,3 kVA
3,7 kW
1x230 V
16 A
8,5 kVA
5,9 kW
25%
60%
100%
35%
60%
100%
120 A
95 A
75 A
170 A
150 A
120 A
RC 200
OPTIONAL
3-120 A
80 V
3-170 A
80 V
Genesis 2200
15x41x33 cm
8 kg
INVERTER
Process
MMA
TIG DC LIFT
RC 100
Genesis 2200
IP 23 C
EN60974-1
EN60974-10
OK
1x230 V
16 A
4,7 kVA
4,7 kW
40%
60%
100%
150 A
130 A
3-150 A
80 V
1x400 V
10 A
6,8 kVA
6,8 kW
200 A
180 A
140 A
3-200 A
80 V
3x230 V
10 A
7,6 kVA
7,6 kW
40%
60%
100%
200 A
170 A
140 A
3-200 A
80 V
3x400 V
10 A
7,8 kVA
7,8 kW
40%
60%
100%
220 A
180 A
140 A
3-220 A
80 V
40%
60%
100%
Genesis 200 CLS
RC 200
OPTIONAL
15x41x332 cm
10,5 kg
INVERTER
Process
MMA
TIG DC LIFT
RC 16
OPTIONAL
IP 23 C
EN60974-1
EN60974-10
Genesis 200 CLS
3x400 V
6
10 A
7 kVA
6,6 kW
40%
60%
100%
200 A
160 A
140 A
6-200 A
97 V
18x43x29 cm
16 kg
MMA
Genesis 245
INVERTER
Process
MMA
TIG DC LIFT
IP 23 C
EN60974-1
EN60974-10
OK
Genesis 245
3x400 V
10 A
8,9 kVA
6,8 kW
40%
60%
100%
240 A
185 A
160 A
6-240 A
74 V
Genesis 282-352
18x43x35 cm
16 kg
INVERTER
Process
MMA
TIG DC LIFT
RC 16
OPTIONAL
IP 23 C
Genesis 282
3x400 V
16 A
10,7 kVA
10 kW
60%
100%
280 A
220 A
6-280 A
81 V
21x56x40 cm
24 kg
Genesis 352
3x400 V
20 A
14,7 kVA
13,9 kW
50%
60%
100%
350 A
320 A
250 A
6-350 A
81 V
21x56x40 cm
24 kg
EN60974-1
EN60974-10
Genesis 503 CLS
INVERTER
Process
MMA
TIG DC LIFT
ARC-AIR
RC 16
OPTIONAL
IP 23 C
EN60974-1
EN60974-10
OK
Genesis 503 CLS
3x400 V
7
40 A
29,8 kVA
22,9 kW
50%
60%
100%
500 A
460 A
400 A
6-500 A
79 V
28x62x50 cm
40 kg
MMA
ETG 402-602
ELECTRONIC
Process
MMA
TIG DC LIFT
ARC-AIR
RC 16
OPTIONAL
OK
IP 23 C
EN60974-1
ETG 402
3x230/400 V
20 A
20,8 kVA
14,5 kW
ETG 602
3x230/400 V
30 A
36,7 kVA
28,2 kW
EN60974-10
8
25%
60%
100%
25%
60%
100%
400 A
260 A
200 A
600 A
390 A
300 A
30-400 A
90 V
64x90x64 cm
179 kg
30-600 A
90 V
64x90x64 cm
202 kg
MMA
Genesis 1700-1700 RC
Genesis 1700 BRC
Genesis 2200
Genesis 200 CLS
Genesis 245
Genesis 282-352
<
<
<
<
<
<
<
<
Cantieristica - Construction site welding - Baustellen
Chantiers - Astilleros - Dílenská montáÏ - Prac konstrukcyjnych
èË Ò‚‡Í ‚ ÛÒÎÓ‚Ëflı ‚̯ÌÂÈ Ò‰˚
<
<
<
<
<
<
<
<
Fabbri - Metal fabrication - Schlosser - Serruziers - Herreros
Zámeãnictví - Prac w przemyÊle metalurgicznym - èÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ÏÂÚ‡ÎÎÓ‚
<
<
<
<
<
Cantiere navale - Shipbuilding - Schiffsbau - Navals - Navales
Práce v lodních docích a na lodíc - Pracy w stoczniach i na statkach
ç‡ ‡ÚÓÏÌ˚ı Òڇ̈Ëflı
<
<
<
<
<
Idraulica - Hydraulic system - Instalateur - Plomberie - Hidráulica
Hydraulika - Prac przy systemach hydraulicznych - Éˉ‡‚΢ÂÒÍËı ÒËÒÚÂÏ
ETG 402-602
Genesis 145
Carpenteria leggera - Light metal structures - Leichtmetallbau
Charpenterie legere - Carpintería ligera - Lehká kovov˘roba
Drobnych prac konstrukcyjnych
ëÓÁ‰‡ÌËfl ΄ÍËı ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËı ÍÓÌÒÚÛ͈ËÈ
Genesis 503 CLS
Genesis 1100-1500
Applicazioni - Applications - Anwendung - Aplicaciones
Užití - Zastosowania - Применение
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
Carrozzeria - Car body repair - Karosserien - Carosserie - Carroceria
Karosáfiské práce - Blacharki samochodowej - êÂÏÓÌÚ‡ ÍÛÁÓ‚‡
<
<
<
Manutenzione - Basic maintenance - Ordentliche Wartung
Maintenance - Mantenimiento - ÚdrÏba - Drobnych pracach
konserwacyjnych - èÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚È ÂÏÓÌÚ
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
Manutenzione speciale - Professional maintenance - Außerordentliche
wartung - Maintenance speciale - Mantenimientos speciales - ÚdrÏba
Profesjonalnych prac konserwacyjnych - èÓÙÂÒÒËÓ̇θÌÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡
Edilizia - Building - Bauwesen - Bâtiment - Construcción
Dílenská montáÏ - Prac budowlanych - ëÚÓËÚÂθÒÚ‚‡
<
<
Industria chimica - Chemical Industry - Chemischeindustrie
Industrie chimique - Industria quimica - Chemick˘ prÛmysl
Prac w przemyÊle chemicznym - èˢ‚ÓÈ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÒÚË
Industria nucleare - Nuclear power station - Atomindustrie
Industrie nucléaire- Industria nuclear - Atomov˘ prÛmysl
Prac w elektrowniach atomowych - ç‡ ‡ÚÓÏÌ˚ı Òڇ̈Ëflı
<
<
<
Industria alimentare - Food processing industry
Lebensmittelindustrie Industrie alimentaire - Industria alimentaria
Potravináfisk˘ prÛmysl - Prac w przemyÊle spo˝ywczym
XËÏ˘ÂÒÍÓÈ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÒÚË
<
<
9
<
<
Industria militare - Defence industry - Militär - Industrie militaire
Industria militar - Vojenství - PrzemyÊle zbrojeniowym
é·ÓÓÌÌÓÈ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÒÚË
Industria dei trasporti - Automotive industry - Transportindustrie
Industrie des transports - Industria del transporte - Doprava
Prac w przemyÊle samochodowym - Ä‚ÚÓχÚËÁ‡ˆËË
<
<
TIG
TIG DC
Genesis 1500 TLH
INVERTER
Process
TIG DC HF
TIG DC LIFT
MMA
OK
IP 23 C
EN60974-1
EN60974-10
EN60974-3
Genesis 1500 TLH
1x230 V
16 A
6,6 kVA
4,6 kW
30%
60%
100%
150 A
125 A
110 A
5-150 A
85 V
11x26x25 cm
Genesis 1700 TLH
3,9 kg
INVERTER
Process
TIG DC HF
TIG DC LIFT
MMA
UP&DOWN
RC 100
RC 200
OPTIONAL
RC 120
IP 23 C
EN60974-1
EN60974-10
EN60974-3
OK
Genesis 1700 TLH
1x230 V
16 A
8,5 kW
5,9 kW
35%
60%
100%
170 A
160 A
140 A
3-170 A
80 V
15x41x33 cm
Genesis 1700 BLH
8,4 kg
INVERTER
Process
TIG DC HF
TIG DC LIFT
MMA
UP&DOWN
RC 100
Genesis 1700 BLH
IP 23 C
EN60974-1
EN60974-10
EN60974-3
OK
1x115 V
MMA
30 A
5,3 kVA
3,7 kW
1x115 V
TIG
30 A
5,3 kVA
3,7 kW
1x230 V
TIG/MMA
16 A
8,5 kVA
5,9 kW
11
25%
60%
100%
RC 200
OPTIONAL
3-120 A
80 V
35%
60%
100%
120 A
95 A
75 A
150 A
120 A
100 A
3-150 A
80 V
35%
60%
100%
170 A
160 A
140 A
3-170 A
80 V
RC 120
15x41x33 cm
8,4 kg
TIG DC
Genesis 200-202 TLH
INVERTER
Process
TIG DC HF
TIG DC LIFT
MMA
RC 16
Genesis 200 TLH
Genesis 202 TLH
IP 23 C
EN60974-1
EN60974-10
EN60974-3
Genesis 202 TLH
OK
1x230 V
MMA
16 A
6 KVA
6 KW
35%
60%
100%
40%
60%
100%
180 A
150 A
130 A
200 A
170 A
140 A
1x230 V
TIG
16 A
6 kVA
6 kW
1x115 V
MMA
30 A
1x115 V
TIG
30 A
4,6 kVA 40%
4,6 kW 60%
100%
150 A
130 A
120 A
4,6 kVA 35%
4,6 kW 60%
100%
130 A
110 A
90 A
RC 12
OPTIONAL
6-180 A
54 V
6-200 A
54 V
6-160 A
54 V
6-160 A
54 V
Genesis 245 TLH
18x43x29 cm 16 kg
18x43x29 cm 16 kg
INVERTER
Process
Proce
TIG DC HF
TIG DC LIFT
MMA
RC 16
RC 12
OPTIONAL
IP 23 C
EN60974-1
EN60974-10
EN60974-3
OK
Genesis 245 TLH
3x400 V
10 A
8,9 kVA
6,8 kW
40%
60%
100%
240 A
185 A
160 A
6-240 A
74 V
Genesis 282-352-503 GSM-TLH
18x43x34 cm
17,2 kg
INVERTER
Process
TIG DC HF
TIG DC LIFT
MMA
RC 16
IP 23 C
EN60974-1
EN60974-10
EN60974-3
Genesis 282 GSM-TLH
3x400 V
20 A
Genesis 352 GSM-TLH
3x400 V
30 A
Genesis 503 GSM-TLH
3x400 V
40 A
12
14,5 kVA
9,7 kW
19 kVA
13,7 KW
29,8 kVA
22,9 kW
RC 12
OPTIONAL
60% 280 A
100% 220 A
6-280 A
81 V
27x62x50 cm
34 kg
6-350 A
81 V
27x62x50 cm
34 kg
50% 500 A
60% 460 A
100% 400 A
6-500 A
79 V
27x62x50 cm
42 kg
60% 350 A
100% 270 A
TIG AC/DC
Genesis 200-202 AC/DC
INVERTER
Process
TIG AC
TIG DC
MMA
RC 16
Genesis 200 AC/DC
Genesis 202 AC/DC
OK
IP 23 C
Genesis 202 AC/DC
EN60974-1
EN60974-10
EN60974-3
1x230 V
MMA
16 A
1x230 V
TIG
16 A
1x115 V
MMA
30 A
1x115 V
TIG
30 A
6,6 KVA 35%
6,6 KW 60%
100%
6,6 kVA 40%
6,6 kW 60%
100%
180 A
150 A
130 A
200 A
170 A
140 A
4,7 kVA 40%
4,7 kW 60%
100%
150 A
130 A
120 A
4,7 kVA 35%
4,7 kW 60%
100%
130 A
110 A
90 A
RC 12
OPTIONAL
6-180 A
54 V
6-200 A
54 V
6-130 A
54 V
6-150 A
54 V
Genesis 302-382 AC/DC
18x43x29 cm 16 kg
18x43x29 cm 16 kg
INVERTER
Process
TIG AC
TIG DC
MMA
RC 16
IP 23 C
EN60974-1
EN60974-10
EN60974-3
Genesis 302
AC/DC
3x400 V
16 A
Genesis 382
AC/DC
3x400 V
20 A
13
12,4 kVA 40%
11,8 kW 60%
100%
15 kVA 40%
14,3 kW 60%
100%
300 A
250 A
220 A
380 A
320 A
280 A
RC 12
OPTIONAL
6-300 A
81 V
27x62x50 cm 33 kg
6-380 A
81 V
27x62x50 cm 33 kg
TIG TORCHES
Tig welding torch ST 17 - Air cooled
ST 17
X=35% DC
140 A
X=35% AC
125 A
Ø
0,5 ÷ 2,4 mm
m
4m
0,55 kg
EN60974-7
Tig welding torch ST 17 U/D - Air cooled
Ø
X=35% DC
X=35% AC
165 A
115 A
X=35% DC
X=35% AC
100 A
0,5 ÷ 2,4 mm
WS 9
140 A
100 A
0,5 ÷ 1,6 mm
WS 9 FX
110 A
80 A
0,5 ÷ 1,6 mm
ST 17 U/D
WS17 FX
165 A
140 A
115 A
0,5 ÷ 2,4 mm
0,5 ÷ 2,4 mm
m
4m
8m
0,55 kg
0,55 kg
Ø
WS17 FX
WS 9
WS 9 FX
EN60974-7
Tig welding torch ST 26 - Air cooled
ST 26
WS26 FX
X=35% DC
X=35% AC
230 A
160 A
X=35% DC
X=35% AC
180 A
130 A
230 A
160 A
Ø
0,5 ÷ 4,0 mm
0,5 ÷ 4,0 mm
m
4m
8m
0,80 kg
0,80 kg
Ø
0,5 ÷ 4,0 mm
WS 26 FX
EN60974-7
14
TIG TORCHES
Tig welding torch ST 26 U/D - Air cooled
ST 26 U/D
WS26 FX
X=35% DC
X=35% AC
230 A
160 A
X=35% DC
X=35% AC
180 A
130 A
230 A
160 A
Ø
0,5 ÷ 4,0 mm
0,5 ÷ 4,0 mm
m
4m
8m
0,80 kg
0,80 kg
Ø
0,5 ÷ 4,0 mm
WS 26 FX
EN60974-7
Tig welding torch ST 18 - Liquid cooled
ST 18
WS20/400
WS20
FX/400
X=100% DC X=100% AC
400 A
230 A
Ø
0,5 ÷ 4,0 mm
400 A
230 A
X=100% DC
X=100% AC
230 A
0,5 ÷ 4,0 mm
400 A
230 A
0,5 ÷ 4,0 mm
400 A
0,5 ÷ 4,0 mm
m
4m
8m
0,90 kg
0,90 kg
Ø
WS 20/400
WS 20 FX/400
EN60974-7
Tig welding torch ST 20 - Liquid cooled
ST 20
WS20
FX/300
X=100% DC X=100% AC
270 A
Ø
270 A
190 A
190 A
0,5 ÷ 3,2 mm
X=100% DC
X=100% AC
Ø
270 A
190 A
0,5 ÷ 3,2 mm
0,5 ÷ 3,2 mm
m
4m
8m
0,85 kg
0,85 kg
WS 20 FX/300
EN60974-7
15
TIG
Fabbri - Metal fabrication - Schlosser - Serruziers - Herreros
Zámeãnictví - Prac w przemyÊle metalurgicznym - èÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ÏÂÚ‡ÎÎÓ‚
<
Cantiere navale - Shipbuilding - Schiffsbau - Navals - Navales
Práce v lodních docích a na lodíc - Pracy w stoczniach i na statkach
ç‡ ‡ÚÓÏÌ˚ı Òڇ̈Ëflı
Genesis 302-382 AC/DC
<
Genesis 200-202 AC/DC
<
Genesis 282-352-503
GSM-TLH
Genesis 1700 BLH
<
Genesis 245 TLH
Genesis 1700 TLH
Carpenteria leggera - Light metal structures - Leichtmetallbau
Charpenterie legere - Carpintería ligera - Lehká kovov˘roba
Drobnych prac konstrukcyjnych - ëÓÁ‰‡ÌËfl ΄ÍËı ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËı ÍÓÌÒÚÛ͈ËÈ
Genesis 200-202 TLH
Genesis 1500 TLH
Applicazioni - Applications - Anwendung - Aplicaciones
Užití - Zastosowania - Применение
<
<
<
<
<
Idraulica - Hydraulic system - Instalateur - Plomberie - Hidráulica
Hydraulika - Prac przy systemach hydraulicznych - Éˉ‡‚΢ÂÒÍËı ÒËÒÚÂÏ
<
<
<
<
<
<
Manutenzione - Basic maintenance - Ordentliche Wartung
Maintenance - Mantenimiento - ÚdrÏba - Drobnych pracach konserwacyjnych
èÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚È ÂÏÓÌÚ
<
<
<
<
<
<
Manutenzione speciale - Professional maintenance - Außerordentliche
wartung - Maintenance speciale - Mantenimientos speciales - ÚdrÏba
Profesjonalnych prac konserwacyjnych - èÓÙÂÒÒËÓ̇θÌÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡
<
<
<
<
<
<
<
<
Industria chimica - Chemical Industry - Chemischeindustrie
Industrie chimique - Industria quimica - Chemick˘ prÛmysl
Prac w przemyÊle chemicznym - èˢ‚ÓÈ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÒÚË
<
<
<
<
<
<
<
<
Industria aerospaziale - Aerospace industry - Luft-und Raumfahrt
Aerospatiale - Aéreo-espacial - Vojensk˘ prÛmysl - PrzemyÊle lotniczym
áÍÓÒÏ˘ÂÒÍÛ˛ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÒÚ¸
<
<
<
<
<
Industria nucleare - Nuclear power station - Atomindustrie
Industrie nucléaire- Industria nuclear - Atomov˘ prÛmysl
Prac w elektrowniach atomowych - ç‡ ‡ÚÓÏÌ˚ı Òڇ̈Ëflı
<
<
<
<
<
Industria militare - Defence industry - Militär - Industrie militaire - Industria militar
Vojenství - PrzemyÊle zbrojeniowym - é·ÓÓÌÌÓÈ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÒÚË
<
<
<
<
<
<
<
<
Industria dei trasporti - Automotive industry - Transportindustrie
Industrie des transports - Industria del transporte - Doprava
Prac w przemyÊle samochodowym - Ä‚ÚÓχÚËÁ‡ˆËË
Industria alimentare - Food processing industry - Lebensmittelindustrie Industrie
alimentaire - Industria alimentaria - Potravináfisk˘ prÛmysl
Prac w przemyÊle spo˝ywczym - XËÏ˘ÂÒÍÓÈ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÒÚË
<
Automazione - Automation - Automatisierung - Automation
Automatización - Automatizace - Zastosowaƒ mechanicznych - Ä‚ÚÓχÚËÁ‡ˆËË
16
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
MIG/MAG
MIG/MAG
Neomig 1600-2200-2000-2400
2000 XP-2400 XP
E L E C T R O M E C H A NICS
Process
Proce
MIG/MAG SHORT SPRAY ARC
SYNERGIC SHORT SPRAY ARC (Neomig 2000 XP / 2400 XP)
EN60974-1
IP 21 S
EN60974-10
Neomig 1600
1x230 V
16 A
6,2 kVA
5,6 kW
Neomig 2200
1x230 V
30 A
11 kVA
9,9 kW
Neomig 2000
3x230/400 V
Neomig 2000 XP
16/10 A
8,5 kVA
7,6 kW
Neomig 2400
3x230/400 V
Neomig 2400 XP
16/10 A
11,7 kVA
10,5 kW
20%
60%
100%
20%
60%
100%
20%
60%
100%
30%
60%
100%
140 A
80 A
60 A
220 A
130 A
100 A
200 A
130 A
100 A
240 A
170 A
130 A
Neomig 3000-4000
3000 XP-4000 XP
30-140 A
34,5 V
50x91x75 cm
47 kg
30-220 A
38,5 V
50x91x75 cm
66kg
30-200 A
38,5 V
50x91x75 cm
48 kg
30-240 A
41 V
50x91x75 cm
58 kg
E L E C T R O M E C H A NICS
Process
MIG/MAG SHORT SPRAY ARC
SYNERGIC SHORT SPRAY ARC (Neomig 3000 XP / 4000 XP)
EN60974-1
IP 21 S
EN60974-10
Neomig 3000
3x230/400 V
Neomig 3000 XP
25/16 A
13,8 kVA
13,2 kW
Neomig 4000
3x230/400 V
Neomig 4000 XP
40/25 A 22,2 kWA
21,3 kW
30%
60%
100%
30%
60%
100%
300 A
230 A
180 A
400 A
320 A
250 A
Neomig 322-412
30-320 A
42 V
50x98x76 cm
88 kg
30-420 A
50 V
50x98x76 cm 107 kg
E L E C T R O M E C H A NICS
Process
MIG/MAG SHORT SPRAY ARC
SYNERGIC SHORT SPRAY ARC
EN60974-1
EN60974-10
IP 21 S
Neomig 322
3x230/400 V
35/25 A
14 kVA
13,3 kW
Neomig 412
3x230/400 V
50/30 A
20,5 kVA
19 kW
18
40%
60%
100%
40%
60%
100%
320 A
260 A
200 A
410 A
340 A
260 A
30-350 A
40,6 V
40x106x71 cm 132 kg
30-450 A
46,2 V
40x106x71 cm 140 kg
MIG/MAG
Unistep 3000-4000
3000 XP-4000 XP
E L E C T R O M E C H A NICS
Process
MIG/MAG SHORT SPRAY ARC
SYNERGIC SHORT SPRAY ARC (Unistep 3000 XP / 4000 XP)
IP 21 S
EN60974-1
Unistep 3000
3x230/400 V
Unistep 3000 XP
20/16 A
13,8 kVA
13,2 kW
Unistep 4000
3x230/400 V
Unistep 4000 XP
35/20 A
22,2 kVA
21,3 kW
EN60974-10
30%
60%
100%
30%
60%
100%
300 A
230 A
180 A
400 A
320 A
250 A
Unistep 4500 XP
30-320 A
42 V
50x98x76 cm
88 kg
30-420 A
50 V
50x98x76 cm 107 kg
E L E C T R O M E C H A NICS
Process
MIG/MAG SHORT SPRAY ARC
SYNERGIC SHORT SPRAY ARC
IP 21 S
EN60974-1
Unistep 4500 XP 3x230/400 V
50/30 A
EN60974-10
24 kVA
22,9 kW
40% 450 A
60% 370 A
100% 300 A
Unistep 322-412
30-480 A
50 V
40x106x78 cm 136 kg
E L E C T R O M E C H A NICS
Process
MIG/MAG SHORT SPRAY ARC
SYNERGIC SHORT SPRAY ARC
IP 21 S
Unistep 322
3x230/400 V
35/25 A
14 kWA
13,3 kW
Unistep 412
3x230/400 V
50/30 A
20,5 kVA
19 kW
EN60974-1
EN60974-10
19
40%
60%
100%
40%
60%
100%
320 A
260 A
202 A
410 A
340 A
260 A
30-350 A
40,6 V
40x106x71 cm 132 kg
30-450 A
46,2 V
40x106x71 cm 140 kg
MIG/MAG
PSM 408-508-708
E L E C T R ONIC
Process
MIG/MAG SHORT SPRAY ARC
SYNERGIC SHORT SPRAY ARC
MMA - ARC AIR
RC 07
OPTIONAL
IP 21 S
PSM 408
3x230/400 V
40/25 A
19,4 kVA
18 kW
PSM 508
3x230/400 V
50/35 A
27,1 kVA
25 kW
PSM 708
3x400 V
63 A
52 kVA
48 kW
EN60974-1
EN60974-10
35%
60%
100%
35%
60%
100%
30%
60%
100%
400 A
320 A
250 A
500 A
400 A
300 A
700 A
500 A
390 A
30-450 A
65 V
40x106x78 cm 162 kg
30-550 A
74 V
40x106x78 cm 180 kg
30-750 A
82 V
40x106x78 cm 202 kg
PSM 408-508 Shipyards
E L E C T R ONIC
Process
MIG/MAG SHORT SPRAY ARC
SYNERGIC SHORT SPRAY ARC
MMA - ARC AIR
RC 07
OPTIONAL
IP 21 S
PSM 408
3x230/400 V
40/25 A
19,4 kVA
18 kW
PSM 508
3x230/400 V
50/35 A
27,1 kVA
25 kW
EN60974-1
EN60974-10
35%
60%
100%
35%
60%
100%
400 A
320 A
250 A
500 A
400 A
300 A
WF 111
30-450 A
65 V
40x106x78 cm 162 kg
30-550 A
74 V
40x106x78 cm 180 kg
Genesis 282-352-503 PME
I N V E RTER
Process
MIG/MAG SHORT SPRAY ARC
PULSED MIG/MAG
SYNERGIC MIG/MAG
TIG DC LIFT
MMA - ARC AIR
IP 23 C
EN60974-1
Genesis 282 PME
3x400 V
25 A
Genesis 352 PME
3x400 V
30 A
Genesis 503 PME
3x400 V
40 A
EN60974-10
20
RC 07
OPTIONAL
14,5 kVA
10 kW
60% 280 A
100% 220 A
6-280 A
81 V
28x62x50 cm
34 kg
6-350 A
81 V
28x62x50 cm
34 kg
29,8 kVA
23 kW
50% 500 A
60% 460 A
100% 400 A
6-500 A
79 V
28x62x50 cm
42 kg
19 kVA
13,7 kW
60% 350 A
100% 270 A
MIG/MAG
Genesis 352-503 PSR Shipyards
I N V E RTER
Process
MIG/MAG SHORT SPRAY ARC
PULSED MIG/MAG - DOUBLE PULSED
SYNERGIC MIG/MAG - MIG BRAZING
TIG LIFT - MMA
RC 100
RC 200
OPTIONAL
WF 110
EN60974-1
EN60974-10
Genesis 352 PSR
3x400 V
30 A
Genesis 503 PSR
3x400 V
40 A
IP 23 C
19 kVA
13,7 kW
29,8 kWA
23 kW
60% 350 A
100% 270 A
50% 500 A
60% 460 A
100% 400 A
6-350 A
81 V
28x62x50 cm
34 kg
6-500 A
79 V
28x62x50 cm
42 kg
Genesis 190 MTE
I N V E RTER
Process
MIG/MAG SHORT SPRAY ARC
TIG DC HF
MMA
Genesis 190 MTE
Genesis 190 MTE
EN60974-1
EN60974-10
IP 23 C
3x400 V
MMA/TIG
16 A
7,6 kVA
4,6 kW
3x400 V
MIG
16 A
7,6 kVA
4,6 kW
1x230 V
MMA/TIG
30 A
8 kVA
5,5 kW
1x230 V
MIG
30 A
8 kVA
5,5 kW
40%
60%
100%
160 A
125 A
100 A
20-160 A
70 V
20-190 A
70 V
160 A
125 A
100 A
20-160 A
70 V
20-190 A
70 V
40%
60%
100%
190 A
145 A
120 A
40%
60%
100%
190 A
145 A
120 A
40%
60%
100%
Genesis 282-352-503 GSM
20x50x39 cm 24 kg
20x50x39 cm 24 kg
I N V E RTER
Process
MIG/MAG SHORT SPRAY ARC
PULSED MIG/MAG
DOUBLE PULSED (RC14)
SYNERGIC MIG/MAG
TIG DC HF
MMA ARC AIR
IP 23 C
EEN60974-1
Genesis 282 GSM
3x400 V
25 A
Genesis 352 GSM
3x400 V
30 A
Genesis 503 GSM
3x400 V
40 A
EN60974-10
21
RC10-RC14 RC 07
RC16
OPTIONAL
RC12
14,5 kVA
10 kW
60% 280 A
100% 220 A
6-280 A
81 V
28x62x50 cm
34 kg
6-350 A
81 V
28x62x50 cm
34 kg
29,8 kVA
23 kW
50% 500 A
60% 460 A
100% 400 A
6-500 A
79 V
28x62x50 cm
42 kg
19 kVA
13,7 kW
60% 350 A
100% 270 A
MIG/MAG
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
Manutenzione - Basic maintenance - Ordentliche Wartung
Maintenance - Mantenimiento - ÚdrÏba - Drobnych pracach
konserwacyjnych - èÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚È ÂÏÓÌÚ
<
<
<
Manutenzione speciale - Professional maintenance
Außerordentliche wartung - Maintenance speciale
Mantenimientos speciales - ÚdrÏba
Profesjonalnych prac konserwacyjnych
èÓÙÂÒÒËÓ̇θÌÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡
<
<
<
<
<
<
<
Industria chimica - Chemical Industry - Chemischeindustrie
Industrie chimique - Industria quimica - Chemick˘ prÛmysl
Prac w przemyÊle chemicznym - èˢ‚ÓÈ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÒÚË
<
<
<
Industria aerospaziale - Aerospace industry
Luft-und Raumfahrt
Aerospatiale - Aéreo-espacial - Vojensk˘ prÛmysl - PrzemyÊle
lotniczym - áÍÓÒÏ˘ÂÒÍÛ˛ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÒÚ¸
<
<
<
Industria nucleare - Nuclear power station - Atomindustrie
Industrie nucléaire- Industria nuclear - Atomov˘ prÛmysl
Prac w elektrowniach atomowych - ç‡ ‡ÚÓÏÌ˚ı Òڇ̈Ëflı
<
Industria militare - Defence industry - Militär
Industrie militaire - Industria militar Vojenství
PrzemyÊle zbrojeniowym - é·ÓÓÌÌÓÈ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÒÚË
<
Industria dei trasporti - Automotive industry
Transportindustrie - Industrie des transports
Industria del transporte - Doprava
Prac w przemyÊle samochodowym - Ä‚ÚÓχÚËÁ‡ˆËË
<
<
<
<
<
<
Industria alimentare - Food processing industry
Lebensmittelindustrie Industrie alimentaire
Industria alimentaria - Potravináfisk˘ prÛmysl
Prac w przemyÊle spo˝ywczym - XËÏ˘ÂÒÍÓÈ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÒÚË
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
Edilizia - Building - Bauwesen - Bâtiment - Construcción
Dílenská montáÏ - Prac budowlanych - ëÚÓËÚÂθÒÚ‚‡
<
<
<
Cantiere navale - Shipbuilding - Schiffsbau - Navals - Navales
Práce v lodních docích a na lodíc - Pracy w stoczniach i na statkach
ç‡ ‡ÚÓÏÌ˚ı Òڇ̈Ëflı
Carrozzeria - Car body repair - Karosserien - Carosserie
Carroceria - Karosáfiské práce - Blacharki samochodowej
êÂÏÓÌÚ‡ ÍÛÁÓ‚‡
<
Genesis 190 MTE
<
Genesis 282-352-503 GSM
<
Genesis 352-503 PSR
<
Genesis 282-352-503 PME
<
PSM 408-508 + WF111
PSM 408-508-708
<
Unistep 322-412
Fabbri - Metal fabrication - Schlosser - Serruziers - Herreros
Zámeãnictví - Prac w przemyÊle metalurgicznym - èÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡
ÏÂÚ‡ÎÎÓ‚
Unistep 4500
Cantieristica - Construction site welding - Baustellen
Chantiers - Astilleros - Dílenská montáÏ - Prac konstrukcyjnych
èË Ò‚‡Í ‚ ÛÒÎÓ‚Ëflı ‚̯ÌÂÈ Ò‰˚
Unistep 3000-4000
3000XP-4000XP
<
Neomig 322-412
Carpenteria leggera - Light metal structures - Leichtmetallbau
Charpenterie legere - Carpintería ligera - Lehká kovov˘roba
Drobnych prac konstrukcyjnych - ëÓÁ‰‡ÌËfl ΄ÍËı
ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËı ÍÓÌÒÚÛ͈ËÈ
Neomig 3000-4000
3000XP-4000XP
Neomig 1600-2200-2000
2200XP-2400XP
Applicazioni - Applications - Anwendung - Aplicaciones
Užití - Zastosowania - Применение
<
<
<
<
22
<
<
<
Automazione - Automation - Automatisierung - Automation
Automatización - Automatizace - Zastosowaƒ mechanicznych
Ä‚ÚÓχÚËÁ‡ˆËË
<
<
<
<
<
<
<
<
AUTOMATION
&
ROBOTICS
AUTOMATION & ROBOTICS - MIG/MAG
Kit Genesis 352/503 PSR/WFR 10/RI 200/RC 300
Process
MIG/MAG SHORT SPRAY ARC
PULSED MIG
SYNERGIC MIG
DOUBLE PULSED
MIG BRAZING
RC 100
RC 200
OPTIONAL
OPTIONAL
CAN Bus 500 Kbps
HIGH SPEED DIGITAL
COMMUNICATION
EN60974-1
EN60974-10
Genesis 352 PSR
3x400 V
30 A
Genesis 503 PSR
3x400 V
40 A
19 kVA
13,7 kW
29,8 kWA
23 kW
60% 350 A
100% 270 A
50% 500 A
60% 460 A
100% 400 A
6-350 A
81 V
28x62x50 cm
34 kg
6-500 A
79 V
28x62x50 cm
42 kg
Selco factory automation & integrated system solution
DEVICE
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
Digital I/O:
8 (IN) + 4 (OUT)
Analog I/O: 2 (IN)
RI 100
Field Bus:
Selco CAN Bus
Digital I/O:
22 (IN) + 10 (OUT)
APPLICATIONS
Mixed analog/digital
interface for low
integration systems
WFR 10
Analog I/O: 4 (IN) + 4 (OUT)
RI 200
WFR 10
RS 232 - RS 485
Field Bus:
Selco CAN Bus
Digital I/O:
4 (IN) + 4 (OUT)
Field Bus:
Selco CAN Bus
CAN Open
INTERBus
PROFIBus
DeviceNet
Serial Bus:
RI 300
RI 100
RI 200
RI 300
Serial Bus:
RS 232 - RS 485
Ethernet:
TCP-IP
Field Bus:
Selco CAN Bus
Ethernet:
TCP-IP
RI XP
Field Bus:
Selco CAN Bus
Ethernet:
TCP-IP
RI WA
RC 300
24
Mixed analog/digital
interface for high
integration and
robotics systems
Full digital interface
for high integration
and robotics systems
over standard industrial
field bus applications
Communication bridge
module for networking
over Ethernet by
WELD@NET® system
Communication bridge
module for networking
over Ethernet by
WELD@NET® system
AUTOMATION & ROBOTICS - TIG
Kit Genesis 284/354/504 PSR/WFR 20/RI 200/RC 300
Process
TIG DC HF
TIG COLD WIRE
RC 100
RC 200
OPTIONAL
OPTIONAL
CAN Bus 500 Kbps
HIGH SPEED DIGITAL
COMMUNICATION
EN60974-1
EN60974-10
EN60974-3
Genesis 284 PSR
3x400 V
25 A
Genesis 354 PSR
3x400 V
30 A
Genesis 504 PSR
3x400 V
40 A
14,5 kVA
10 kW
60% 280 A
100% 220 A
6-280 A
81 V
28x62x50 cm
34 kg
6-350 A
81 V
28x62x50 cm
34 kg
29,8 kWA
23 kW
50% 500 A
60% 460 A
100% 400 A
6-500 A
79 V
28x62x50 cm
42 kg
19 kVA
13,7 kW
60% 350 A
100% 270 A
Selco factory automation & integrated system solution
DEVICE
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
Digital I/O:
8 (IN) + 4 (OUT)
Analog I/O: 2 (IN)
RI 100
Field Bus:
Selco CAN Bus
Digital I/O:
22 (IN) + 10 (OUT)
APPLICATIONS
Mixed analog/digital
interface for low
integration systems
WFR 20
Analog I/O: 4 (IN) + 4 (OUT)
RI 200
WFR 20
RS 232 - RS 485
Field Bus:
Selco CAN Bus
Digital I/O:
4 (IN) + 4 (OUT)
Field Bus:
Selco CAN Bus
CAN Open
INTERBus
PROFIBus
DeviceNet
Serial Bus:
RI 300
RI 100
RI 200
RI 300
Serial Bus:
RS 232 - RS 485
Ethernet:
TCP-IP
Field Bus:
Selco CAN Bus
Ethernet:
TCP-IP
RI XP
Field Bus:
Selco CAN Bus
Ethernet:
TCP-IP
RI WA
RC 300
25
Mixed analog/digital
interface for high
integration and
robotics systems
Full digital interface
for high integration
and robotics systems
over standard industrial
field bus applications
Communication bridge
module for networking
over Ethernet by
WELD@NET® system
Communication bridge
module for networking
over Ethernet by
WELD@NET® system
W E L D @ N E T® S Y S T E M
Weld@net® - Selco Network Based Control System
Functions
CAN Bus 500 Kbps
HIGH SPEED DIGITAL
COMMUNICATION
WELDING PROCESS FULL REMOTE CONTROLLING OVER ETHERNET
PRODUCTION MONITORING & DATA ACQUISITION
WPS GENERATION & MANAGMENT
SYNERGIC WELDING PROGRAMS
SYSTEM FIRMWARE/SOFTWARE UPGRADES
DIAGNOSTICS
COMPANY
SERVER
PRODUCTION
MONITORING
DIAGNOSTIC
LOCAL
PC
OFFICE
ENVIRONMENT
ETHERNET
NOISY
ENVIRONMENT
INTERNET
SYNERGIC WELDING
PROGRAMS
FIELD BUS
FIRMWARE/SOFTWARE
UPGRADES
COMPANY LAN
WELD@NET® MONITOR
RI INTERFACE SYSTEMS
4PRODUCTION MONITORING
4DATA ACQUISITION
4WPS MANAGMENT
RI 100
RI XP
RI 200
RI XP
RI 300
WAGO
BUS TERMINAL
RI WA
RI OFFICE
WELD@NET® CONTROL MONITOR
4PRODUCTION MONITORING
4WELDING PROCESS
FULL REMOTE CONTROLLING
4DATA ACQUISITION
4WPS MANAGMENT
26
AUTOMATION & ROBOTICS - ACCESSORIES
MIG/MAG WELDING TORCH SYSTEMS
4BINZEL VTS-TS
4BINZEL CAT 2 ROBOT MOUNT SYSTEM
TIG WELDING TORCH SYSTEMS
4BINZEL ABITIG MT 300 FOR WFR 20 APPLICATION
4BINZEL CAT 2 ROBOT MOUNT SYSTEM FOR WFR 20 APPLICATION
4WIRE DRIVING SYSTEM FOR WFR 20 APPLICATION
WIRE FEEDER ROBOT MOUNT SYSTEMS
4WFR 10 ROBOT MOUNT SYSTEM
4WFR 20 ROBOT MOUNT SYSTEM
POWER SOURCE ROBOT TROLLEY SYSTEMS
4GT 25 TROLLEY SYSTEM
TORCH CLEANING SYSTEMS
4BINZEL TORCH CLEANING STATION BRS-CC
CABLE BUNDLE SYSTEMS
4ROBOT MIG CABLE BUNDLE FOR PSR-WFR 10 APPLICATION
4ROBOT TIG CABLE BUNDLE FOR PSR-WFR 20 APPLICATION
27
PLASMA
CUTTING
PLASMA CUTTING
Genesis 35
I N V E RTER
Process
PLASMA CUTTING
EN60974-1
EN60974-10
IP 23 C
Genesis 35
1x230 V
16 A 6,2 kVA
4,3 kW
40%
60%
100%
35 A
30 A
25 A
20-35 A
253 V
15 mm
Genesis 60
15x41x33 cm 8,4 kg
I N V E RTER
Process
PLASMA CUTTING
EN60974-1
EN60974-10
IP 23 C
Genesis 60
EN60974-3
3x400 V
16 A 8,7 kVA
8,2 kW
60%
100%
60 A
50 A
20-60 A
270 V
22 mm
Genesis 90
18x43x30 cm 19 kg
I N V E RTER
Process
PLASMA CUTTING
EN60974-1
EN60974-10
EN60974-3
IP 23 C
Genesis 90
3x400 V
20 A 12,4 kVA
11,7 kW
29
60%
100%
90 A
70 A
20-90 A
265 V
35 mm
22x60x40 cm 25 kg
PLASMA CUTTING
Tecnoplasma 52
E L E C T R O M E C H A NICS
Process
PLASMA CUTTING
IP 21 S
EN60974-1
EN60974-10
Tecnoplasma 52 3x230/400 V 25/16 A 12,5 kVA
10 kW
30% 50 A
100% 25 A
25-50 A
265 V
15 mm 36x68x68 cm
66 kg
EN60974-3
Sistor 82
C H O PPER
Process
PLASMA CUTTING
IP 21 S
EN60974-1
Sistor 82
EN60974-10
EN60974-3
3x230/400 V 30/16 A 11,9 kVA
10,5 kW
50% 80 A
60% 73 A
100% 57 A
20-80 A
257 V
Sistor 142
30 mm 35x69x71 cm
89 kg
C H O PPER
Process
PLASMA CUTTING
IP 21 S
EN60974-1
EN60974-10
Sistor 142
3x230/400 V 63/30 A 24,8 kVA
21,8 kW
EN60974-3
30
40% 140 A 20-140 A 272 V
60% 120 A
100% 90 A
50 mm 40x70x78 cm 144 kg
PLASMA TORCHES
S 45 - Air cooled
S 45
60%
40 A
5 bar
Ø
115 l/min 0,8 mm
m
6m
0,40 kg
EN60974-7
CB 50 - Air cooled
CB 50
60% 50 A
100% 40 A
5 bar
Ø
165 l/min 1,0 mm
m
6m
0,60 kg
EN60974-7
SP 101 - Air cooled
SP 101
60% 100 A
100% 75 A
5 bar
Ø
180 l/min 1,1÷ 1,7
mm
m
6m
0,80 kg
EN60974-7
SP 141 - Air cooled
SP 141
60% 140 A
100% 100 A
EN60974-7
31
5 bar
Ø
210 l/min 1,4÷ 3,0
mm
m
6m
1,10 kg
PLASMA CUTTING
Fabbri - Metal fabrication - Schlosser - Serruziers - Herreros
Zámeãnictví - Prac w przemyÊle metalurgicznym - èÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ÏÂÚ‡ÎÎÓ‚
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
Cantiere navale - Shipbuilding - Schiffsbau - Navals - Navales
Práce v lodních docích a na lodíc - Pracy w stoczniach i na statkach
ç‡ ‡ÚÓÏÌ˚ı Òڇ̈Ëflı
<
<
<
Idraulica - Hydraulic system - Instalateur - Plomberie - Hidráulica
Hydraulika - Prac przy systemach hydraulicznych - Éˉ‡‚΢ÂÒÍËı ÒËÒÚÂÏ
<
<
Carrozzeria - Car body repair - Karosserien - Carosserie - Carroceria
Karosáfiské práce - Blacharki samochodowej - êÂÏÓÌÚ‡ ÍÛÁÓ‚‡
<
<
Manutenzione - Basic maintenance - Ordentliche Wartung
Maintenance - Mantenimiento - ÚdrÏba - Drobnych pracach konserwacyjnych
èÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚È ÂÏÓÌÚ
<
<
<
<
<
Manutenzione speciale - Professional maintenance - Außerordentliche
wartung - Maintenance speciale - Mantenimientos speciales - ÚdrÏba
Profesjonalnych prac konserwacyjnych - èÓÙÂÒÒËÓ̇θÌÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡
Edilizia - Building - Bauwesen - Bâtiment - Construcción
Dílenská montáÏ - Prac budowlanych - ëÚÓËÚÂθÒÚ‚‡
Sistor 142
Cantieristica - Construction site welding - Baustellen
Chantiers - Astilleros - Dílenská montáÏ - Prac konstrukcyjnych
èË Ò‚‡Í ‚ ÛÒÎÓ‚Ëflı ‚̯ÌÂÈ Ò‰˚
Sistor 82
<
Tecnoplasma 52
<
Genesis 90
Genesis 60
Carpenteria leggera - Light metal structures - Leichtmetallbau
Charpenterie legere - Carpintería ligera - Lehká kovov˘roba
Drobnych prac konstrukcyjnych - ëÓÁ‰‡ÌËfl ΄ÍËı
ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËı ÍÓÌÒÚÛ͈ËÈ
Genesis 35
Applicazioni - Applications - Anwendung - Aplicaciones
Užití - Zastosowania - Применение
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
Industria chimica - Chemical Industry - Chemischeindustrie
Industrie chimique - Industria quimica - Chemick˘ prÛmysl
Prac w przemyÊle chemicznym - èˢ‚ÓÈ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÒÚË
<
<
<
Industria aerospaziale - Aerospace industry - Luft-und Raumfahrt
Aerospatiale - Aéreo-espacial - Vojensk˘ prÛmysl - PrzemyÊle lotniczym
áÍÓÒÏ˘ÂÒÍÛ˛ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÒÚ¸
<
<
<
Industria militare - Defence industry - Militär - Industrie militaire
Industria militar Vojenství - PrzemyÊle zbrojeniowym - é·ÓÓÌÌÓÈ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÒÚË
<
<
Industria dei trasporti - Automotive industry - Transportindustrie
Industrie des transports - Industria del transporte - Doprava
Prac w przemyÊle samochodowym - Ä‚ÚÓχÚËÁ‡ˆËË
<
<
<
Industria alimentare - Food processing industry - Lebensmittelindustrie Industrie
alimentaire - Industria alimentaria - Potravináfisk˘ prÛmysl
Prac w przemyÊle spo˝ywczym - XËÏ˘ÂÒÍÓÈ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÒÚË
<
<
<
32
<
<
REMOTE
CONTROLS
REMOTE CONTROLS
Comandi a distanza - Remote controls - Fernsteuerungen
Commandes à distance - Controles remotos
RC 100
RC 07
CAN
DIGITAL
COMMUNICATION
ANALOG
CABLE LENGTH: 6 m
CABLE LENGTH: 6 m
RC 200
RC 16
CAN
DIGITAL
COMMUNICATION
ANALOG
CABLE LENGTH: 6 m
CABLE LENGTH: 5/10/20 m
RC 300
RC 10
CAN
DIGITAL
COMMUNICATION
DIGITAL
COMMUNICATION
CABLE LENGTH: 6 m
CABLE LENGTH: 6 m
RC 120
RC 14
CAN
DIGITAL
COMMUNICATION
DIGITAL
COMMUNICATION
CABLE LENGTH: 6 m
CABLE LENGTH: 6 m
RC 12
ANALOG
CABLE LENGTH: 6 m
34
REMOTE CONTROLS
Applicazioni - Applications - Anwendung - Aplicaciones
Užití - Zastosowania - Применение
RC
100
RC
120
RC
200
Genesis 1700/1700 RC
<
<
Genesis 1700 BRC
<
<
Genesis 2200
<
<
RC
300
RC 07 RC 16 RC 12 RC 10 RC 14
Genesis 200 CLS
<
Genesis 282/352
<
Genesis 503 CLS
<
ETG 402/602
<
Genesis 1700 TLH
<
<
<
Genesis 1700 BLH
<
<
<
Genesis 200/202 TLH
<
<
Genesis 245 TLH
<
<
Genesis 282/352/503 GSM-TLH
<
<
Genesis 200/202 AC/DC
<
<
Genesis 302/382 AC/DC
<
<
<
<
Genesis 282/352/503 PME
<
Genesis 282/352/503 GSM
<
Genesis 352/503 PSR + WF 110
<
<
<
Genesis 354/504 PSR+WFR 20
<
<
<
PSM 408/508/708 + WF 108
PSM 408/508 + WF 111
<
<
35
<
<
Cod. 90.08.114 (luglio 2005) Printed in Italy
Via Palladio, 19 - 35010 Onara di Tombolo (Padova) ITALIA
Tel. + 39 049 9413111 - Fax + 39 049 9413311
E-mail: [email protected] - www.selcoweld.com
SELCO CZECH REPUBLIC
SELCO POLAND
SELCO SOLDADURA SL
SELCO DEUTSCHLAND GMBH
SELCO WELD LTD
Vodnická, 437
149 00 PRAHA 4
CZECH REPUBLIC
Tel. 2 72942525
Fax 2 72942527
Al. Armii Krajowej 45
50-541 WROCLAW
POLAND
Tel. 071 3367460
Fax 071 3638380
Blasco de Garay 69, 1°
28015 MADRID
ESPAÑA
Tel./Fax 095 7078409
Tel./Fax 093 7509141
Bahnhofstrasse 68
D-63607 WACHTERSBACH
FRANKFURT
DEUTSCHLAND
Tel. 15116741021
Fax. 06053707411
83 Cannot Street
LONDON EC4N8PE
GREAT BRITAIN
Operating from
January 2006

Documents pareils