MMA
Transcription
MMA
SELCO: Headquarters SELCO è la realtà italiana più allʼavanguardia nella progettazione ed industrializzazione di generatori ed impianti per saldatura ad arco e taglio al plasma per utilizzi ed applicazioni professionali. Lʼinnovazione tecnologica, lʼapertura verso il cambiamento, la continua ricerca di maggior efficienza e velocità, il lavoro e lo spirito di squadra caratterizzano la filosofia aziendale Selco. La ragione del successo riscosso da Selco su scala internazionale è riassumibile in due concetti fondamentali: affidabilità totale e tecnologia allʼavanguardia. SELCO is the top name in Italy for the design and manufacture of power sources and systems for professional arc welding and plasma cutting. The Selco philosophy is based on innovative technology, eagerness for change, constant research into improved speed and efficiency, hard work, and team spirit. There are two simple reasons for Selcoʼs success on the international market: total reliability and advanced technology. 2 SELCO2: Production plant SELCO es la empresa italiana más moderna en el diseño e industrialización de generadores y equipos de soldadura por arco y corte por plasma para empleos y aplicaciones profesionales. La innovación tecnológica, la apertura al cambio, la búsqueda constante de mayor eficiencia y velocidad, el trabajo y el espíritu de equipo son las SELCO steht in Italien an der Spitze bei der Planung und Industrialisierung von Generatoren und Anlagen für Bogenschweißen und Plasmaschneiden für professionelle Nutzungen und Anwendungen. Technologische Innovation, Offenheit für Änderungen, kontinuierliche Forschung nach immer mehr Effizienz und Geschwindigkeit, SELCO est une Société italienne à lʼavant-garde en ce qui concerne le projet et lʼindustrialisation de générateurs ou dʼinstallations pour la soudure à lʼarc et la coupe au plasma destinés à des utilisations et à des applications professionnelles. La philosophie de Selco est caractérisée par lʼinnovation technologique, lʼouverture au SELCO – to je italská realita představující nejmodernější konstrukční a výrobní prvky obloukového svařování a řezání plazmovým obloukem spolu se systémy profesionální aplikace a užití. Filosofii společnosti Selco charakterizuje technologický pokrok, vědomí nutnosti změn, nepřestávající výzkum účinnějších a rychlejších postupů, týmová práce a kolektivní duch. Důvod úspěchu firmy Selco dosaženého na mezinárodním poli lze shrnout do dvou základních koncepcí: Absolutní spolehlivost a avantgardní technologie. SELCO jest włoską firmą zajmującą się projektowaniem i wdrażaniem najnowocześniejszych rozwiązań w dziedzinie spawalniczych źródeł prądu i przecinarek plazmowych do zastosowań profesjonalnych. Filozofia działania Selco opiera się na stosowaniu najnowszych rozwiązaniach technicznych, gotowości do wdrażania wszelkich zmian, ciągłych badaniach nad zwiększaniem prędkości i wydajności pracy oraz atmosferze pracy zespołowej. Swoje sukcesy na rynku międzynarodowym Selco zawdzięcza dwóm podstawowym atutom: stuprocentowej niezawodności i zaawansowanej technice. Компания SELCO - ведущая итальянская фирма по разработке и производству аппаратов для профессиональной дуговой сварки и плазменной резки. Философия Selco основана на инновационных технологиях, стремлении к переменам, постоянных исследованиях, связанных с повышением эффективности и на слаженной работе всего коллектива. Есть две простые причины успеха Selco на международном рынке: абсолютная надежность и передовые технологии. características principales de Selco. La razón del éxito obtenido por Selco a nivel internacional se resume en dos conceptos fundamentales: fiabilidad total y tecnología de vanguardia. Arbeit und Teamgeist charakterisieren die Unternehmensphilosophie von Selco. Der Grund für den von Selco auf internationaler Ebene erzielten Erfolg kann in zwei fundamentalen Konzepten zusammengefasst werden: komplette Zuverlässigkeit und modernste Technologie. changement, la recherche constante dʼune plus grande efficacité et vitesse, le travail et lʼesprit dʼéquipe. La raison du succès obtenu par Selco au niveau international peut se résumer en deux concepts fondamentaux: fiabilité totale et technologie de pointe. Research& Develoment Quality Production Service 3 MMA MMA Genesis 1100 • 1500 INVERTER Process MMA TIG DC LIFT IP 23 C EN60974-1 EN60974-10 OK (Genesis 1500) Genesis 1100 1x230 V 16 A 4,7 kVA 3,3 kW Genesis 1500 1x230 V 16 A 6,6 kVA 4,6 kW 30% 60% 100% 30% 60% 100% 110 A 95 A 85 A 150 A 125 A 110 A 5-110 A 81 V 12x26x19 cm 2,5 kg 5-150 A 84.8 V 12x26x19 cm 2,6 kg Genesis 145 INVERTER Process MMA TIG DC LIFT IP 23 C EN60974-1 Genesis 145 EN60974-10 1x230 V 16 A 7,1 kVA 5 kW 35% 60% 100% 145 A 120 A 100 A 5-145 A 62 V Genesis 1700-1700 RC 11x28x22 cm 4,1 kg INVERTER Process MMA TIG DC LIFT RC 100 IP 23 C EN60974-1 EN60974-10 OK Genesis 1700 1x230 V 16 A 8,5 kVA 5,9 kW Genesis 1700 RC 1x230 V 16 A 8,5 kVA 5,9 kW 5 35% 60% 100% 35% 60% 100% 170 A 150 A 120 A 170 A 150 A 120 A RC 200 OPTIONAL 3-170 A 80 V 15x41x33 cm 8 kg 3-170 A 80 V 15x41x33 cm 8 kg MMA Genesis 1700 BRC INVERTER Process MMA TIG DC LIFT RC 100 IP 23 C EN60974-1 EN60974-10 Genesis 1700 BRC OK 1x115 V 30 A 5,3 kVA 3,7 kW 1x230 V 16 A 8,5 kVA 5,9 kW 25% 60% 100% 35% 60% 100% 120 A 95 A 75 A 170 A 150 A 120 A RC 200 OPTIONAL 3-120 A 80 V 3-170 A 80 V Genesis 2200 15x41x33 cm 8 kg INVERTER Process MMA TIG DC LIFT RC 100 Genesis 2200 IP 23 C EN60974-1 EN60974-10 OK 1x230 V 16 A 4,7 kVA 4,7 kW 40% 60% 100% 150 A 130 A 3-150 A 80 V 1x400 V 10 A 6,8 kVA 6,8 kW 200 A 180 A 140 A 3-200 A 80 V 3x230 V 10 A 7,6 kVA 7,6 kW 40% 60% 100% 200 A 170 A 140 A 3-200 A 80 V 3x400 V 10 A 7,8 kVA 7,8 kW 40% 60% 100% 220 A 180 A 140 A 3-220 A 80 V 40% 60% 100% Genesis 200 CLS RC 200 OPTIONAL 15x41x332 cm 10,5 kg INVERTER Process MMA TIG DC LIFT RC 16 OPTIONAL IP 23 C EN60974-1 EN60974-10 Genesis 200 CLS 3x400 V 6 10 A 7 kVA 6,6 kW 40% 60% 100% 200 A 160 A 140 A 6-200 A 97 V 18x43x29 cm 16 kg MMA Genesis 245 INVERTER Process MMA TIG DC LIFT IP 23 C EN60974-1 EN60974-10 OK Genesis 245 3x400 V 10 A 8,9 kVA 6,8 kW 40% 60% 100% 240 A 185 A 160 A 6-240 A 74 V Genesis 282-352 18x43x35 cm 16 kg INVERTER Process MMA TIG DC LIFT RC 16 OPTIONAL IP 23 C Genesis 282 3x400 V 16 A 10,7 kVA 10 kW 60% 100% 280 A 220 A 6-280 A 81 V 21x56x40 cm 24 kg Genesis 352 3x400 V 20 A 14,7 kVA 13,9 kW 50% 60% 100% 350 A 320 A 250 A 6-350 A 81 V 21x56x40 cm 24 kg EN60974-1 EN60974-10 Genesis 503 CLS INVERTER Process MMA TIG DC LIFT ARC-AIR RC 16 OPTIONAL IP 23 C EN60974-1 EN60974-10 OK Genesis 503 CLS 3x400 V 7 40 A 29,8 kVA 22,9 kW 50% 60% 100% 500 A 460 A 400 A 6-500 A 79 V 28x62x50 cm 40 kg MMA ETG 402-602 ELECTRONIC Process MMA TIG DC LIFT ARC-AIR RC 16 OPTIONAL OK IP 23 C EN60974-1 ETG 402 3x230/400 V 20 A 20,8 kVA 14,5 kW ETG 602 3x230/400 V 30 A 36,7 kVA 28,2 kW EN60974-10 8 25% 60% 100% 25% 60% 100% 400 A 260 A 200 A 600 A 390 A 300 A 30-400 A 90 V 64x90x64 cm 179 kg 30-600 A 90 V 64x90x64 cm 202 kg MMA Genesis 1700-1700 RC Genesis 1700 BRC Genesis 2200 Genesis 200 CLS Genesis 245 Genesis 282-352 < < < < < < < < Cantieristica - Construction site welding - Baustellen Chantiers - Astilleros - Dílenská montáÏ - Prac konstrukcyjnych èË Ò‚‡Í ‚ ÛÒÎÓ‚Ëflı ‚̯ÌÂÈ Ò‰˚ < < < < < < < < Fabbri - Metal fabrication - Schlosser - Serruziers - Herreros Zámeãnictví - Prac w przemyÊle metalurgicznym - èÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ÏÂÚ‡ÎÎÓ‚ < < < < < Cantiere navale - Shipbuilding - Schiffsbau - Navals - Navales Práce v lodních docích a na lodíc - Pracy w stoczniach i na statkach ç‡ ‡ÚÓÏÌ˚ı Òڇ̈Ëflı < < < < < Idraulica - Hydraulic system - Instalateur - Plomberie - Hidráulica Hydraulika - Prac przy systemach hydraulicznych - Éˉ‡‚΢ÂÒÍËı ÒËÒÚÂÏ ETG 402-602 Genesis 145 Carpenteria leggera - Light metal structures - Leichtmetallbau Charpenterie legere - Carpintería ligera - Lehká kovov˘roba Drobnych prac konstrukcyjnych ëÓÁ‰‡ÌËfl ΄ÍËı ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËı ÍÓÌÒÚÛ͈ËÈ Genesis 503 CLS Genesis 1100-1500 Applicazioni - Applications - Anwendung - Aplicaciones Užití - Zastosowania - Применение < < < < < < < < < < Carrozzeria - Car body repair - Karosserien - Carosserie - Carroceria Karosáfiské práce - Blacharki samochodowej - êÂÏÓÌÚ‡ ÍÛÁÓ‚‡ < < < Manutenzione - Basic maintenance - Ordentliche Wartung Maintenance - Mantenimiento - ÚdrÏba - Drobnych pracach konserwacyjnych - èÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚È ÂÏÓÌÚ < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < Manutenzione speciale - Professional maintenance - Außerordentliche wartung - Maintenance speciale - Mantenimientos speciales - ÚdrÏba Profesjonalnych prac konserwacyjnych - èÓÙÂÒÒËÓ̇θÌÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡ Edilizia - Building - Bauwesen - Bâtiment - Construcción Dílenská montáÏ - Prac budowlanych - ëÚÓËÚÂθÒÚ‚‡ < < Industria chimica - Chemical Industry - Chemischeindustrie Industrie chimique - Industria quimica - Chemick˘ prÛmysl Prac w przemyÊle chemicznym - èˢ‚ÓÈ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÒÚË Industria nucleare - Nuclear power station - Atomindustrie Industrie nucléaire- Industria nuclear - Atomov˘ prÛmysl Prac w elektrowniach atomowych - ç‡ ‡ÚÓÏÌ˚ı Òڇ̈Ëflı < < < Industria alimentare - Food processing industry Lebensmittelindustrie Industrie alimentaire - Industria alimentaria Potravináfisk˘ prÛmysl - Prac w przemyÊle spo˝ywczym XËÏ˘ÂÒÍÓÈ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÒÚË < < 9 < < Industria militare - Defence industry - Militär - Industrie militaire Industria militar - Vojenství - PrzemyÊle zbrojeniowym é·ÓÓÌÌÓÈ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÒÚË Industria dei trasporti - Automotive industry - Transportindustrie Industrie des transports - Industria del transporte - Doprava Prac w przemyÊle samochodowym - Ä‚ÚÓχÚËÁ‡ˆËË < < TIG TIG DC Genesis 1500 TLH INVERTER Process TIG DC HF TIG DC LIFT MMA OK IP 23 C EN60974-1 EN60974-10 EN60974-3 Genesis 1500 TLH 1x230 V 16 A 6,6 kVA 4,6 kW 30% 60% 100% 150 A 125 A 110 A 5-150 A 85 V 11x26x25 cm Genesis 1700 TLH 3,9 kg INVERTER Process TIG DC HF TIG DC LIFT MMA UP&DOWN RC 100 RC 200 OPTIONAL RC 120 IP 23 C EN60974-1 EN60974-10 EN60974-3 OK Genesis 1700 TLH 1x230 V 16 A 8,5 kW 5,9 kW 35% 60% 100% 170 A 160 A 140 A 3-170 A 80 V 15x41x33 cm Genesis 1700 BLH 8,4 kg INVERTER Process TIG DC HF TIG DC LIFT MMA UP&DOWN RC 100 Genesis 1700 BLH IP 23 C EN60974-1 EN60974-10 EN60974-3 OK 1x115 V MMA 30 A 5,3 kVA 3,7 kW 1x115 V TIG 30 A 5,3 kVA 3,7 kW 1x230 V TIG/MMA 16 A 8,5 kVA 5,9 kW 11 25% 60% 100% RC 200 OPTIONAL 3-120 A 80 V 35% 60% 100% 120 A 95 A 75 A 150 A 120 A 100 A 3-150 A 80 V 35% 60% 100% 170 A 160 A 140 A 3-170 A 80 V RC 120 15x41x33 cm 8,4 kg TIG DC Genesis 200-202 TLH INVERTER Process TIG DC HF TIG DC LIFT MMA RC 16 Genesis 200 TLH Genesis 202 TLH IP 23 C EN60974-1 EN60974-10 EN60974-3 Genesis 202 TLH OK 1x230 V MMA 16 A 6 KVA 6 KW 35% 60% 100% 40% 60% 100% 180 A 150 A 130 A 200 A 170 A 140 A 1x230 V TIG 16 A 6 kVA 6 kW 1x115 V MMA 30 A 1x115 V TIG 30 A 4,6 kVA 40% 4,6 kW 60% 100% 150 A 130 A 120 A 4,6 kVA 35% 4,6 kW 60% 100% 130 A 110 A 90 A RC 12 OPTIONAL 6-180 A 54 V 6-200 A 54 V 6-160 A 54 V 6-160 A 54 V Genesis 245 TLH 18x43x29 cm 16 kg 18x43x29 cm 16 kg INVERTER Process Proce TIG DC HF TIG DC LIFT MMA RC 16 RC 12 OPTIONAL IP 23 C EN60974-1 EN60974-10 EN60974-3 OK Genesis 245 TLH 3x400 V 10 A 8,9 kVA 6,8 kW 40% 60% 100% 240 A 185 A 160 A 6-240 A 74 V Genesis 282-352-503 GSM-TLH 18x43x34 cm 17,2 kg INVERTER Process TIG DC HF TIG DC LIFT MMA RC 16 IP 23 C EN60974-1 EN60974-10 EN60974-3 Genesis 282 GSM-TLH 3x400 V 20 A Genesis 352 GSM-TLH 3x400 V 30 A Genesis 503 GSM-TLH 3x400 V 40 A 12 14,5 kVA 9,7 kW 19 kVA 13,7 KW 29,8 kVA 22,9 kW RC 12 OPTIONAL 60% 280 A 100% 220 A 6-280 A 81 V 27x62x50 cm 34 kg 6-350 A 81 V 27x62x50 cm 34 kg 50% 500 A 60% 460 A 100% 400 A 6-500 A 79 V 27x62x50 cm 42 kg 60% 350 A 100% 270 A TIG AC/DC Genesis 200-202 AC/DC INVERTER Process TIG AC TIG DC MMA RC 16 Genesis 200 AC/DC Genesis 202 AC/DC OK IP 23 C Genesis 202 AC/DC EN60974-1 EN60974-10 EN60974-3 1x230 V MMA 16 A 1x230 V TIG 16 A 1x115 V MMA 30 A 1x115 V TIG 30 A 6,6 KVA 35% 6,6 KW 60% 100% 6,6 kVA 40% 6,6 kW 60% 100% 180 A 150 A 130 A 200 A 170 A 140 A 4,7 kVA 40% 4,7 kW 60% 100% 150 A 130 A 120 A 4,7 kVA 35% 4,7 kW 60% 100% 130 A 110 A 90 A RC 12 OPTIONAL 6-180 A 54 V 6-200 A 54 V 6-130 A 54 V 6-150 A 54 V Genesis 302-382 AC/DC 18x43x29 cm 16 kg 18x43x29 cm 16 kg INVERTER Process TIG AC TIG DC MMA RC 16 IP 23 C EN60974-1 EN60974-10 EN60974-3 Genesis 302 AC/DC 3x400 V 16 A Genesis 382 AC/DC 3x400 V 20 A 13 12,4 kVA 40% 11,8 kW 60% 100% 15 kVA 40% 14,3 kW 60% 100% 300 A 250 A 220 A 380 A 320 A 280 A RC 12 OPTIONAL 6-300 A 81 V 27x62x50 cm 33 kg 6-380 A 81 V 27x62x50 cm 33 kg TIG TORCHES Tig welding torch ST 17 - Air cooled ST 17 X=35% DC 140 A X=35% AC 125 A Ø 0,5 ÷ 2,4 mm m 4m 0,55 kg EN60974-7 Tig welding torch ST 17 U/D - Air cooled Ø X=35% DC X=35% AC 165 A 115 A X=35% DC X=35% AC 100 A 0,5 ÷ 2,4 mm WS 9 140 A 100 A 0,5 ÷ 1,6 mm WS 9 FX 110 A 80 A 0,5 ÷ 1,6 mm ST 17 U/D WS17 FX 165 A 140 A 115 A 0,5 ÷ 2,4 mm 0,5 ÷ 2,4 mm m 4m 8m 0,55 kg 0,55 kg Ø WS17 FX WS 9 WS 9 FX EN60974-7 Tig welding torch ST 26 - Air cooled ST 26 WS26 FX X=35% DC X=35% AC 230 A 160 A X=35% DC X=35% AC 180 A 130 A 230 A 160 A Ø 0,5 ÷ 4,0 mm 0,5 ÷ 4,0 mm m 4m 8m 0,80 kg 0,80 kg Ø 0,5 ÷ 4,0 mm WS 26 FX EN60974-7 14 TIG TORCHES Tig welding torch ST 26 U/D - Air cooled ST 26 U/D WS26 FX X=35% DC X=35% AC 230 A 160 A X=35% DC X=35% AC 180 A 130 A 230 A 160 A Ø 0,5 ÷ 4,0 mm 0,5 ÷ 4,0 mm m 4m 8m 0,80 kg 0,80 kg Ø 0,5 ÷ 4,0 mm WS 26 FX EN60974-7 Tig welding torch ST 18 - Liquid cooled ST 18 WS20/400 WS20 FX/400 X=100% DC X=100% AC 400 A 230 A Ø 0,5 ÷ 4,0 mm 400 A 230 A X=100% DC X=100% AC 230 A 0,5 ÷ 4,0 mm 400 A 230 A 0,5 ÷ 4,0 mm 400 A 0,5 ÷ 4,0 mm m 4m 8m 0,90 kg 0,90 kg Ø WS 20/400 WS 20 FX/400 EN60974-7 Tig welding torch ST 20 - Liquid cooled ST 20 WS20 FX/300 X=100% DC X=100% AC 270 A Ø 270 A 190 A 190 A 0,5 ÷ 3,2 mm X=100% DC X=100% AC Ø 270 A 190 A 0,5 ÷ 3,2 mm 0,5 ÷ 3,2 mm m 4m 8m 0,85 kg 0,85 kg WS 20 FX/300 EN60974-7 15 TIG Fabbri - Metal fabrication - Schlosser - Serruziers - Herreros Zámeãnictví - Prac w przemyÊle metalurgicznym - èÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ÏÂÚ‡ÎÎÓ‚ < Cantiere navale - Shipbuilding - Schiffsbau - Navals - Navales Práce v lodních docích a na lodíc - Pracy w stoczniach i na statkach ç‡ ‡ÚÓÏÌ˚ı Òڇ̈Ëflı Genesis 302-382 AC/DC < Genesis 200-202 AC/DC < Genesis 282-352-503 GSM-TLH Genesis 1700 BLH < Genesis 245 TLH Genesis 1700 TLH Carpenteria leggera - Light metal structures - Leichtmetallbau Charpenterie legere - Carpintería ligera - Lehká kovov˘roba Drobnych prac konstrukcyjnych - ëÓÁ‰‡ÌËfl ΄ÍËı ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËı ÍÓÌÒÚÛ͈ËÈ Genesis 200-202 TLH Genesis 1500 TLH Applicazioni - Applications - Anwendung - Aplicaciones Užití - Zastosowania - Применение < < < < < Idraulica - Hydraulic system - Instalateur - Plomberie - Hidráulica Hydraulika - Prac przy systemach hydraulicznych - Éˉ‡‚΢ÂÒÍËı ÒËÒÚÂÏ < < < < < < Manutenzione - Basic maintenance - Ordentliche Wartung Maintenance - Mantenimiento - ÚdrÏba - Drobnych pracach konserwacyjnych èÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚È ÂÏÓÌÚ < < < < < < Manutenzione speciale - Professional maintenance - Außerordentliche wartung - Maintenance speciale - Mantenimientos speciales - ÚdrÏba Profesjonalnych prac konserwacyjnych - èÓÙÂÒÒËÓ̇θÌÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡ < < < < < < < < Industria chimica - Chemical Industry - Chemischeindustrie Industrie chimique - Industria quimica - Chemick˘ prÛmysl Prac w przemyÊle chemicznym - èˢ‚ÓÈ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÒÚË < < < < < < < < Industria aerospaziale - Aerospace industry - Luft-und Raumfahrt Aerospatiale - Aéreo-espacial - Vojensk˘ prÛmysl - PrzemyÊle lotniczym áÍÓÒÏ˘ÂÒÍÛ˛ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÒÚ¸ < < < < < Industria nucleare - Nuclear power station - Atomindustrie Industrie nucléaire- Industria nuclear - Atomov˘ prÛmysl Prac w elektrowniach atomowych - ç‡ ‡ÚÓÏÌ˚ı Òڇ̈Ëflı < < < < < Industria militare - Defence industry - Militär - Industrie militaire - Industria militar Vojenství - PrzemyÊle zbrojeniowym - é·ÓÓÌÌÓÈ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÒÚË < < < < < < < < Industria dei trasporti - Automotive industry - Transportindustrie Industrie des transports - Industria del transporte - Doprava Prac w przemyÊle samochodowym - Ä‚ÚÓχÚËÁ‡ˆËË Industria alimentare - Food processing industry - Lebensmittelindustrie Industrie alimentaire - Industria alimentaria - Potravináfisk˘ prÛmysl Prac w przemyÊle spo˝ywczym - XËÏ˘ÂÒÍÓÈ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÒÚË < Automazione - Automation - Automatisierung - Automation Automatización - Automatizace - Zastosowaƒ mechanicznych - Ä‚ÚÓχÚËÁ‡ˆËË 16 < < < < < < < < < < < < < < < MIG/MAG MIG/MAG Neomig 1600-2200-2000-2400 2000 XP-2400 XP E L E C T R O M E C H A NICS Process Proce MIG/MAG SHORT SPRAY ARC SYNERGIC SHORT SPRAY ARC (Neomig 2000 XP / 2400 XP) EN60974-1 IP 21 S EN60974-10 Neomig 1600 1x230 V 16 A 6,2 kVA 5,6 kW Neomig 2200 1x230 V 30 A 11 kVA 9,9 kW Neomig 2000 3x230/400 V Neomig 2000 XP 16/10 A 8,5 kVA 7,6 kW Neomig 2400 3x230/400 V Neomig 2400 XP 16/10 A 11,7 kVA 10,5 kW 20% 60% 100% 20% 60% 100% 20% 60% 100% 30% 60% 100% 140 A 80 A 60 A 220 A 130 A 100 A 200 A 130 A 100 A 240 A 170 A 130 A Neomig 3000-4000 3000 XP-4000 XP 30-140 A 34,5 V 50x91x75 cm 47 kg 30-220 A 38,5 V 50x91x75 cm 66kg 30-200 A 38,5 V 50x91x75 cm 48 kg 30-240 A 41 V 50x91x75 cm 58 kg E L E C T R O M E C H A NICS Process MIG/MAG SHORT SPRAY ARC SYNERGIC SHORT SPRAY ARC (Neomig 3000 XP / 4000 XP) EN60974-1 IP 21 S EN60974-10 Neomig 3000 3x230/400 V Neomig 3000 XP 25/16 A 13,8 kVA 13,2 kW Neomig 4000 3x230/400 V Neomig 4000 XP 40/25 A 22,2 kWA 21,3 kW 30% 60% 100% 30% 60% 100% 300 A 230 A 180 A 400 A 320 A 250 A Neomig 322-412 30-320 A 42 V 50x98x76 cm 88 kg 30-420 A 50 V 50x98x76 cm 107 kg E L E C T R O M E C H A NICS Process MIG/MAG SHORT SPRAY ARC SYNERGIC SHORT SPRAY ARC EN60974-1 EN60974-10 IP 21 S Neomig 322 3x230/400 V 35/25 A 14 kVA 13,3 kW Neomig 412 3x230/400 V 50/30 A 20,5 kVA 19 kW 18 40% 60% 100% 40% 60% 100% 320 A 260 A 200 A 410 A 340 A 260 A 30-350 A 40,6 V 40x106x71 cm 132 kg 30-450 A 46,2 V 40x106x71 cm 140 kg MIG/MAG Unistep 3000-4000 3000 XP-4000 XP E L E C T R O M E C H A NICS Process MIG/MAG SHORT SPRAY ARC SYNERGIC SHORT SPRAY ARC (Unistep 3000 XP / 4000 XP) IP 21 S EN60974-1 Unistep 3000 3x230/400 V Unistep 3000 XP 20/16 A 13,8 kVA 13,2 kW Unistep 4000 3x230/400 V Unistep 4000 XP 35/20 A 22,2 kVA 21,3 kW EN60974-10 30% 60% 100% 30% 60% 100% 300 A 230 A 180 A 400 A 320 A 250 A Unistep 4500 XP 30-320 A 42 V 50x98x76 cm 88 kg 30-420 A 50 V 50x98x76 cm 107 kg E L E C T R O M E C H A NICS Process MIG/MAG SHORT SPRAY ARC SYNERGIC SHORT SPRAY ARC IP 21 S EN60974-1 Unistep 4500 XP 3x230/400 V 50/30 A EN60974-10 24 kVA 22,9 kW 40% 450 A 60% 370 A 100% 300 A Unistep 322-412 30-480 A 50 V 40x106x78 cm 136 kg E L E C T R O M E C H A NICS Process MIG/MAG SHORT SPRAY ARC SYNERGIC SHORT SPRAY ARC IP 21 S Unistep 322 3x230/400 V 35/25 A 14 kWA 13,3 kW Unistep 412 3x230/400 V 50/30 A 20,5 kVA 19 kW EN60974-1 EN60974-10 19 40% 60% 100% 40% 60% 100% 320 A 260 A 202 A 410 A 340 A 260 A 30-350 A 40,6 V 40x106x71 cm 132 kg 30-450 A 46,2 V 40x106x71 cm 140 kg MIG/MAG PSM 408-508-708 E L E C T R ONIC Process MIG/MAG SHORT SPRAY ARC SYNERGIC SHORT SPRAY ARC MMA - ARC AIR RC 07 OPTIONAL IP 21 S PSM 408 3x230/400 V 40/25 A 19,4 kVA 18 kW PSM 508 3x230/400 V 50/35 A 27,1 kVA 25 kW PSM 708 3x400 V 63 A 52 kVA 48 kW EN60974-1 EN60974-10 35% 60% 100% 35% 60% 100% 30% 60% 100% 400 A 320 A 250 A 500 A 400 A 300 A 700 A 500 A 390 A 30-450 A 65 V 40x106x78 cm 162 kg 30-550 A 74 V 40x106x78 cm 180 kg 30-750 A 82 V 40x106x78 cm 202 kg PSM 408-508 Shipyards E L E C T R ONIC Process MIG/MAG SHORT SPRAY ARC SYNERGIC SHORT SPRAY ARC MMA - ARC AIR RC 07 OPTIONAL IP 21 S PSM 408 3x230/400 V 40/25 A 19,4 kVA 18 kW PSM 508 3x230/400 V 50/35 A 27,1 kVA 25 kW EN60974-1 EN60974-10 35% 60% 100% 35% 60% 100% 400 A 320 A 250 A 500 A 400 A 300 A WF 111 30-450 A 65 V 40x106x78 cm 162 kg 30-550 A 74 V 40x106x78 cm 180 kg Genesis 282-352-503 PME I N V E RTER Process MIG/MAG SHORT SPRAY ARC PULSED MIG/MAG SYNERGIC MIG/MAG TIG DC LIFT MMA - ARC AIR IP 23 C EN60974-1 Genesis 282 PME 3x400 V 25 A Genesis 352 PME 3x400 V 30 A Genesis 503 PME 3x400 V 40 A EN60974-10 20 RC 07 OPTIONAL 14,5 kVA 10 kW 60% 280 A 100% 220 A 6-280 A 81 V 28x62x50 cm 34 kg 6-350 A 81 V 28x62x50 cm 34 kg 29,8 kVA 23 kW 50% 500 A 60% 460 A 100% 400 A 6-500 A 79 V 28x62x50 cm 42 kg 19 kVA 13,7 kW 60% 350 A 100% 270 A MIG/MAG Genesis 352-503 PSR Shipyards I N V E RTER Process MIG/MAG SHORT SPRAY ARC PULSED MIG/MAG - DOUBLE PULSED SYNERGIC MIG/MAG - MIG BRAZING TIG LIFT - MMA RC 100 RC 200 OPTIONAL WF 110 EN60974-1 EN60974-10 Genesis 352 PSR 3x400 V 30 A Genesis 503 PSR 3x400 V 40 A IP 23 C 19 kVA 13,7 kW 29,8 kWA 23 kW 60% 350 A 100% 270 A 50% 500 A 60% 460 A 100% 400 A 6-350 A 81 V 28x62x50 cm 34 kg 6-500 A 79 V 28x62x50 cm 42 kg Genesis 190 MTE I N V E RTER Process MIG/MAG SHORT SPRAY ARC TIG DC HF MMA Genesis 190 MTE Genesis 190 MTE EN60974-1 EN60974-10 IP 23 C 3x400 V MMA/TIG 16 A 7,6 kVA 4,6 kW 3x400 V MIG 16 A 7,6 kVA 4,6 kW 1x230 V MMA/TIG 30 A 8 kVA 5,5 kW 1x230 V MIG 30 A 8 kVA 5,5 kW 40% 60% 100% 160 A 125 A 100 A 20-160 A 70 V 20-190 A 70 V 160 A 125 A 100 A 20-160 A 70 V 20-190 A 70 V 40% 60% 100% 190 A 145 A 120 A 40% 60% 100% 190 A 145 A 120 A 40% 60% 100% Genesis 282-352-503 GSM 20x50x39 cm 24 kg 20x50x39 cm 24 kg I N V E RTER Process MIG/MAG SHORT SPRAY ARC PULSED MIG/MAG DOUBLE PULSED (RC14) SYNERGIC MIG/MAG TIG DC HF MMA ARC AIR IP 23 C EEN60974-1 Genesis 282 GSM 3x400 V 25 A Genesis 352 GSM 3x400 V 30 A Genesis 503 GSM 3x400 V 40 A EN60974-10 21 RC10-RC14 RC 07 RC16 OPTIONAL RC12 14,5 kVA 10 kW 60% 280 A 100% 220 A 6-280 A 81 V 28x62x50 cm 34 kg 6-350 A 81 V 28x62x50 cm 34 kg 29,8 kVA 23 kW 50% 500 A 60% 460 A 100% 400 A 6-500 A 79 V 28x62x50 cm 42 kg 19 kVA 13,7 kW 60% 350 A 100% 270 A MIG/MAG < < < < < < < < < < < < < < < < < < < < Manutenzione - Basic maintenance - Ordentliche Wartung Maintenance - Mantenimiento - ÚdrÏba - Drobnych pracach konserwacyjnych - èÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚È ÂÏÓÌÚ < < < Manutenzione speciale - Professional maintenance Außerordentliche wartung - Maintenance speciale Mantenimientos speciales - ÚdrÏba Profesjonalnych prac konserwacyjnych èÓÙÂÒÒËÓ̇θÌÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡ < < < < < < < Industria chimica - Chemical Industry - Chemischeindustrie Industrie chimique - Industria quimica - Chemick˘ prÛmysl Prac w przemyÊle chemicznym - èˢ‚ÓÈ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÒÚË < < < Industria aerospaziale - Aerospace industry Luft-und Raumfahrt Aerospatiale - Aéreo-espacial - Vojensk˘ prÛmysl - PrzemyÊle lotniczym - áÍÓÒÏ˘ÂÒÍÛ˛ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÒÚ¸ < < < Industria nucleare - Nuclear power station - Atomindustrie Industrie nucléaire- Industria nuclear - Atomov˘ prÛmysl Prac w elektrowniach atomowych - ç‡ ‡ÚÓÏÌ˚ı Òڇ̈Ëflı < Industria militare - Defence industry - Militär Industrie militaire - Industria militar Vojenství PrzemyÊle zbrojeniowym - é·ÓÓÌÌÓÈ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÒÚË < Industria dei trasporti - Automotive industry Transportindustrie - Industrie des transports Industria del transporte - Doprava Prac w przemyÊle samochodowym - Ä‚ÚÓχÚËÁ‡ˆËË < < < < < < Industria alimentare - Food processing industry Lebensmittelindustrie Industrie alimentaire Industria alimentaria - Potravináfisk˘ prÛmysl Prac w przemyÊle spo˝ywczym - XËÏ˘ÂÒÍÓÈ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÒÚË < < < < < < < < < < < < Edilizia - Building - Bauwesen - Bâtiment - Construcción Dílenská montáÏ - Prac budowlanych - ëÚÓËÚÂθÒÚ‚‡ < < < Cantiere navale - Shipbuilding - Schiffsbau - Navals - Navales Práce v lodních docích a na lodíc - Pracy w stoczniach i na statkach ç‡ ‡ÚÓÏÌ˚ı Òڇ̈Ëflı Carrozzeria - Car body repair - Karosserien - Carosserie Carroceria - Karosáfiské práce - Blacharki samochodowej êÂÏÓÌÚ‡ ÍÛÁÓ‚‡ < Genesis 190 MTE < Genesis 282-352-503 GSM < Genesis 352-503 PSR < Genesis 282-352-503 PME < PSM 408-508 + WF111 PSM 408-508-708 < Unistep 322-412 Fabbri - Metal fabrication - Schlosser - Serruziers - Herreros Zámeãnictví - Prac w przemyÊle metalurgicznym - èÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ÏÂÚ‡ÎÎÓ‚ Unistep 4500 Cantieristica - Construction site welding - Baustellen Chantiers - Astilleros - Dílenská montáÏ - Prac konstrukcyjnych èË Ò‚‡Í ‚ ÛÒÎÓ‚Ëflı ‚̯ÌÂÈ Ò‰˚ Unistep 3000-4000 3000XP-4000XP < Neomig 322-412 Carpenteria leggera - Light metal structures - Leichtmetallbau Charpenterie legere - Carpintería ligera - Lehká kovov˘roba Drobnych prac konstrukcyjnych - ëÓÁ‰‡ÌËfl ΄ÍËı ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËı ÍÓÌÒÚÛ͈ËÈ Neomig 3000-4000 3000XP-4000XP Neomig 1600-2200-2000 2200XP-2400XP Applicazioni - Applications - Anwendung - Aplicaciones Užití - Zastosowania - Применение < < < < 22 < < < Automazione - Automation - Automatisierung - Automation Automatización - Automatizace - Zastosowaƒ mechanicznych Ä‚ÚÓχÚËÁ‡ˆËË < < < < < < < < AUTOMATION & ROBOTICS AUTOMATION & ROBOTICS - MIG/MAG Kit Genesis 352/503 PSR/WFR 10/RI 200/RC 300 Process MIG/MAG SHORT SPRAY ARC PULSED MIG SYNERGIC MIG DOUBLE PULSED MIG BRAZING RC 100 RC 200 OPTIONAL OPTIONAL CAN Bus 500 Kbps HIGH SPEED DIGITAL COMMUNICATION EN60974-1 EN60974-10 Genesis 352 PSR 3x400 V 30 A Genesis 503 PSR 3x400 V 40 A 19 kVA 13,7 kW 29,8 kWA 23 kW 60% 350 A 100% 270 A 50% 500 A 60% 460 A 100% 400 A 6-350 A 81 V 28x62x50 cm 34 kg 6-500 A 79 V 28x62x50 cm 42 kg Selco factory automation & integrated system solution DEVICE TECHNICAL SPECIFICATIONS Digital I/O: 8 (IN) + 4 (OUT) Analog I/O: 2 (IN) RI 100 Field Bus: Selco CAN Bus Digital I/O: 22 (IN) + 10 (OUT) APPLICATIONS Mixed analog/digital interface for low integration systems WFR 10 Analog I/O: 4 (IN) + 4 (OUT) RI 200 WFR 10 RS 232 - RS 485 Field Bus: Selco CAN Bus Digital I/O: 4 (IN) + 4 (OUT) Field Bus: Selco CAN Bus CAN Open INTERBus PROFIBus DeviceNet Serial Bus: RI 300 RI 100 RI 200 RI 300 Serial Bus: RS 232 - RS 485 Ethernet: TCP-IP Field Bus: Selco CAN Bus Ethernet: TCP-IP RI XP Field Bus: Selco CAN Bus Ethernet: TCP-IP RI WA RC 300 24 Mixed analog/digital interface for high integration and robotics systems Full digital interface for high integration and robotics systems over standard industrial field bus applications Communication bridge module for networking over Ethernet by WELD@NET® system Communication bridge module for networking over Ethernet by WELD@NET® system AUTOMATION & ROBOTICS - TIG Kit Genesis 284/354/504 PSR/WFR 20/RI 200/RC 300 Process TIG DC HF TIG COLD WIRE RC 100 RC 200 OPTIONAL OPTIONAL CAN Bus 500 Kbps HIGH SPEED DIGITAL COMMUNICATION EN60974-1 EN60974-10 EN60974-3 Genesis 284 PSR 3x400 V 25 A Genesis 354 PSR 3x400 V 30 A Genesis 504 PSR 3x400 V 40 A 14,5 kVA 10 kW 60% 280 A 100% 220 A 6-280 A 81 V 28x62x50 cm 34 kg 6-350 A 81 V 28x62x50 cm 34 kg 29,8 kWA 23 kW 50% 500 A 60% 460 A 100% 400 A 6-500 A 79 V 28x62x50 cm 42 kg 19 kVA 13,7 kW 60% 350 A 100% 270 A Selco factory automation & integrated system solution DEVICE TECHNICAL SPECIFICATIONS Digital I/O: 8 (IN) + 4 (OUT) Analog I/O: 2 (IN) RI 100 Field Bus: Selco CAN Bus Digital I/O: 22 (IN) + 10 (OUT) APPLICATIONS Mixed analog/digital interface for low integration systems WFR 20 Analog I/O: 4 (IN) + 4 (OUT) RI 200 WFR 20 RS 232 - RS 485 Field Bus: Selco CAN Bus Digital I/O: 4 (IN) + 4 (OUT) Field Bus: Selco CAN Bus CAN Open INTERBus PROFIBus DeviceNet Serial Bus: RI 300 RI 100 RI 200 RI 300 Serial Bus: RS 232 - RS 485 Ethernet: TCP-IP Field Bus: Selco CAN Bus Ethernet: TCP-IP RI XP Field Bus: Selco CAN Bus Ethernet: TCP-IP RI WA RC 300 25 Mixed analog/digital interface for high integration and robotics systems Full digital interface for high integration and robotics systems over standard industrial field bus applications Communication bridge module for networking over Ethernet by WELD@NET® system Communication bridge module for networking over Ethernet by WELD@NET® system W E L D @ N E T® S Y S T E M Weld@net® - Selco Network Based Control System Functions CAN Bus 500 Kbps HIGH SPEED DIGITAL COMMUNICATION WELDING PROCESS FULL REMOTE CONTROLLING OVER ETHERNET PRODUCTION MONITORING & DATA ACQUISITION WPS GENERATION & MANAGMENT SYNERGIC WELDING PROGRAMS SYSTEM FIRMWARE/SOFTWARE UPGRADES DIAGNOSTICS COMPANY SERVER PRODUCTION MONITORING DIAGNOSTIC LOCAL PC OFFICE ENVIRONMENT ETHERNET NOISY ENVIRONMENT INTERNET SYNERGIC WELDING PROGRAMS FIELD BUS FIRMWARE/SOFTWARE UPGRADES COMPANY LAN WELD@NET® MONITOR RI INTERFACE SYSTEMS 4PRODUCTION MONITORING 4DATA ACQUISITION 4WPS MANAGMENT RI 100 RI XP RI 200 RI XP RI 300 WAGO BUS TERMINAL RI WA RI OFFICE WELD@NET® CONTROL MONITOR 4PRODUCTION MONITORING 4WELDING PROCESS FULL REMOTE CONTROLLING 4DATA ACQUISITION 4WPS MANAGMENT 26 AUTOMATION & ROBOTICS - ACCESSORIES MIG/MAG WELDING TORCH SYSTEMS 4BINZEL VTS-TS 4BINZEL CAT 2 ROBOT MOUNT SYSTEM TIG WELDING TORCH SYSTEMS 4BINZEL ABITIG MT 300 FOR WFR 20 APPLICATION 4BINZEL CAT 2 ROBOT MOUNT SYSTEM FOR WFR 20 APPLICATION 4WIRE DRIVING SYSTEM FOR WFR 20 APPLICATION WIRE FEEDER ROBOT MOUNT SYSTEMS 4WFR 10 ROBOT MOUNT SYSTEM 4WFR 20 ROBOT MOUNT SYSTEM POWER SOURCE ROBOT TROLLEY SYSTEMS 4GT 25 TROLLEY SYSTEM TORCH CLEANING SYSTEMS 4BINZEL TORCH CLEANING STATION BRS-CC CABLE BUNDLE SYSTEMS 4ROBOT MIG CABLE BUNDLE FOR PSR-WFR 10 APPLICATION 4ROBOT TIG CABLE BUNDLE FOR PSR-WFR 20 APPLICATION 27 PLASMA CUTTING PLASMA CUTTING Genesis 35 I N V E RTER Process PLASMA CUTTING EN60974-1 EN60974-10 IP 23 C Genesis 35 1x230 V 16 A 6,2 kVA 4,3 kW 40% 60% 100% 35 A 30 A 25 A 20-35 A 253 V 15 mm Genesis 60 15x41x33 cm 8,4 kg I N V E RTER Process PLASMA CUTTING EN60974-1 EN60974-10 IP 23 C Genesis 60 EN60974-3 3x400 V 16 A 8,7 kVA 8,2 kW 60% 100% 60 A 50 A 20-60 A 270 V 22 mm Genesis 90 18x43x30 cm 19 kg I N V E RTER Process PLASMA CUTTING EN60974-1 EN60974-10 EN60974-3 IP 23 C Genesis 90 3x400 V 20 A 12,4 kVA 11,7 kW 29 60% 100% 90 A 70 A 20-90 A 265 V 35 mm 22x60x40 cm 25 kg PLASMA CUTTING Tecnoplasma 52 E L E C T R O M E C H A NICS Process PLASMA CUTTING IP 21 S EN60974-1 EN60974-10 Tecnoplasma 52 3x230/400 V 25/16 A 12,5 kVA 10 kW 30% 50 A 100% 25 A 25-50 A 265 V 15 mm 36x68x68 cm 66 kg EN60974-3 Sistor 82 C H O PPER Process PLASMA CUTTING IP 21 S EN60974-1 Sistor 82 EN60974-10 EN60974-3 3x230/400 V 30/16 A 11,9 kVA 10,5 kW 50% 80 A 60% 73 A 100% 57 A 20-80 A 257 V Sistor 142 30 mm 35x69x71 cm 89 kg C H O PPER Process PLASMA CUTTING IP 21 S EN60974-1 EN60974-10 Sistor 142 3x230/400 V 63/30 A 24,8 kVA 21,8 kW EN60974-3 30 40% 140 A 20-140 A 272 V 60% 120 A 100% 90 A 50 mm 40x70x78 cm 144 kg PLASMA TORCHES S 45 - Air cooled S 45 60% 40 A 5 bar Ø 115 l/min 0,8 mm m 6m 0,40 kg EN60974-7 CB 50 - Air cooled CB 50 60% 50 A 100% 40 A 5 bar Ø 165 l/min 1,0 mm m 6m 0,60 kg EN60974-7 SP 101 - Air cooled SP 101 60% 100 A 100% 75 A 5 bar Ø 180 l/min 1,1÷ 1,7 mm m 6m 0,80 kg EN60974-7 SP 141 - Air cooled SP 141 60% 140 A 100% 100 A EN60974-7 31 5 bar Ø 210 l/min 1,4÷ 3,0 mm m 6m 1,10 kg PLASMA CUTTING Fabbri - Metal fabrication - Schlosser - Serruziers - Herreros Zámeãnictví - Prac w przemyÊle metalurgicznym - èÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ÏÂÚ‡ÎÎÓ‚ < < < < < < < < < < < < Cantiere navale - Shipbuilding - Schiffsbau - Navals - Navales Práce v lodních docích a na lodíc - Pracy w stoczniach i na statkach ç‡ ‡ÚÓÏÌ˚ı Òڇ̈Ëflı < < < Idraulica - Hydraulic system - Instalateur - Plomberie - Hidráulica Hydraulika - Prac przy systemach hydraulicznych - Éˉ‡‚΢ÂÒÍËı ÒËÒÚÂÏ < < Carrozzeria - Car body repair - Karosserien - Carosserie - Carroceria Karosáfiské práce - Blacharki samochodowej - êÂÏÓÌÚ‡ ÍÛÁÓ‚‡ < < Manutenzione - Basic maintenance - Ordentliche Wartung Maintenance - Mantenimiento - ÚdrÏba - Drobnych pracach konserwacyjnych èÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚È ÂÏÓÌÚ < < < < < Manutenzione speciale - Professional maintenance - Außerordentliche wartung - Maintenance speciale - Mantenimientos speciales - ÚdrÏba Profesjonalnych prac konserwacyjnych - èÓÙÂÒÒËÓ̇θÌÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡ Edilizia - Building - Bauwesen - Bâtiment - Construcción Dílenská montáÏ - Prac budowlanych - ëÚÓËÚÂθÒÚ‚‡ Sistor 142 Cantieristica - Construction site welding - Baustellen Chantiers - Astilleros - Dílenská montáÏ - Prac konstrukcyjnych èË Ò‚‡Í ‚ ÛÒÎÓ‚Ëflı ‚̯ÌÂÈ Ò‰˚ Sistor 82 < Tecnoplasma 52 < Genesis 90 Genesis 60 Carpenteria leggera - Light metal structures - Leichtmetallbau Charpenterie legere - Carpintería ligera - Lehká kovov˘roba Drobnych prac konstrukcyjnych - ëÓÁ‰‡ÌËfl ΄ÍËı ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËı ÍÓÌÒÚÛ͈ËÈ Genesis 35 Applicazioni - Applications - Anwendung - Aplicaciones Užití - Zastosowania - Применение < < < < < < < < < < < Industria chimica - Chemical Industry - Chemischeindustrie Industrie chimique - Industria quimica - Chemick˘ prÛmysl Prac w przemyÊle chemicznym - èˢ‚ÓÈ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÒÚË < < < Industria aerospaziale - Aerospace industry - Luft-und Raumfahrt Aerospatiale - Aéreo-espacial - Vojensk˘ prÛmysl - PrzemyÊle lotniczym áÍÓÒÏ˘ÂÒÍÛ˛ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÒÚ¸ < < < Industria militare - Defence industry - Militär - Industrie militaire Industria militar Vojenství - PrzemyÊle zbrojeniowym - é·ÓÓÌÌÓÈ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÒÚË < < Industria dei trasporti - Automotive industry - Transportindustrie Industrie des transports - Industria del transporte - Doprava Prac w przemyÊle samochodowym - Ä‚ÚÓχÚËÁ‡ˆËË < < < Industria alimentare - Food processing industry - Lebensmittelindustrie Industrie alimentaire - Industria alimentaria - Potravináfisk˘ prÛmysl Prac w przemyÊle spo˝ywczym - XËÏ˘ÂÒÍÓÈ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÒÚË < < < 32 < < REMOTE CONTROLS REMOTE CONTROLS Comandi a distanza - Remote controls - Fernsteuerungen Commandes à distance - Controles remotos RC 100 RC 07 CAN DIGITAL COMMUNICATION ANALOG CABLE LENGTH: 6 m CABLE LENGTH: 6 m RC 200 RC 16 CAN DIGITAL COMMUNICATION ANALOG CABLE LENGTH: 6 m CABLE LENGTH: 5/10/20 m RC 300 RC 10 CAN DIGITAL COMMUNICATION DIGITAL COMMUNICATION CABLE LENGTH: 6 m CABLE LENGTH: 6 m RC 120 RC 14 CAN DIGITAL COMMUNICATION DIGITAL COMMUNICATION CABLE LENGTH: 6 m CABLE LENGTH: 6 m RC 12 ANALOG CABLE LENGTH: 6 m 34 REMOTE CONTROLS Applicazioni - Applications - Anwendung - Aplicaciones Užití - Zastosowania - Применение RC 100 RC 120 RC 200 Genesis 1700/1700 RC < < Genesis 1700 BRC < < Genesis 2200 < < RC 300 RC 07 RC 16 RC 12 RC 10 RC 14 Genesis 200 CLS < Genesis 282/352 < Genesis 503 CLS < ETG 402/602 < Genesis 1700 TLH < < < Genesis 1700 BLH < < < Genesis 200/202 TLH < < Genesis 245 TLH < < Genesis 282/352/503 GSM-TLH < < Genesis 200/202 AC/DC < < Genesis 302/382 AC/DC < < < < Genesis 282/352/503 PME < Genesis 282/352/503 GSM < Genesis 352/503 PSR + WF 110 < < < Genesis 354/504 PSR+WFR 20 < < < PSM 408/508/708 + WF 108 PSM 408/508 + WF 111 < < 35 < < Cod. 90.08.114 (luglio 2005) Printed in Italy Via Palladio, 19 - 35010 Onara di Tombolo (Padova) ITALIA Tel. + 39 049 9413111 - Fax + 39 049 9413311 E-mail: [email protected] - www.selcoweld.com SELCO CZECH REPUBLIC SELCO POLAND SELCO SOLDADURA SL SELCO DEUTSCHLAND GMBH SELCO WELD LTD Vodnická, 437 149 00 PRAHA 4 CZECH REPUBLIC Tel. 2 72942525 Fax 2 72942527 Al. Armii Krajowej 45 50-541 WROCLAW POLAND Tel. 071 3367460 Fax 071 3638380 Blasco de Garay 69, 1° 28015 MADRID ESPAÑA Tel./Fax 095 7078409 Tel./Fax 093 7509141 Bahnhofstrasse 68 D-63607 WACHTERSBACH FRANKFURT DEUTSCHLAND Tel. 15116741021 Fax. 06053707411 83 Cannot Street LONDON EC4N8PE GREAT BRITAIN Operating from January 2006