La lumière est la vie - Bienvenue dans le monde d`Europoles

Transcription

La lumière est la vie - Bienvenue dans le monde d`Europoles
La lumière est la vie
Éclairage extérieur
ÉCLAIRAGE
BIENVENUE CHEZ
EUROPOLES
Mettez votre ville et votre commune en avant avec un éclairage adapté. L’éclairage extérieur
fonctionnel ou décoratif est source d‘embéllisement de la cité. Créatrice d‘ambiance, la lumière est également source de sécurité et d‘orientation.
TABLE DES MATIÈRES
Europoles : les mâts sont notre passion .................................................................... 04
Nous sommes toujours à votre écoute ....................................................................... 06
Carte des zones de vent ............................................................................................. 06
Catégories de terrain .................................................................................................. 06
Recommandations relatives aux fondations ........................................................ 07
Mâts cylindro-conique acier........................................................................................... 08
Soudure au laser : moderne, esthétique, respectueux de l’environnement...... 10
Mâts cylindriques a retreint .......................................................................................... 12
Mâts supports de projecteurs ....................................................................................... 14
Systèmes mobiles ............................................................................................................. 16
Accessoires pour mâts .................................................................................................... 18
Solutions design : de la place pour (presque) toutes les idées ............................. 20
Solutions techniques : fonctionnelles jusque dans les moindres détails........... 22
Galvanisation à chaud : une protection anticorrosion ........................................... 24
Revêtements : créatifs, variés et colorés ................................................................... 26
Mâts en polyester armé de fibres de verre :
techniquement matures et efficaces ........................................................................ 28
Mâts en béton : Technologie passionnante et force d’innovation ...................... 30
Service : vos souhaits déterminent nos possibilités ............................................... 32
Logistique : nous sommes sur place dans les plus brefs délais ............................ 33
Image à la une : ©Fotolia et « ©WE-EF LEUCHTEN »/Andreas Pletz, Lüneburg
2
Pont du Danube, Ratisbonne
Lexique des mâts .............................................................................................................. 34
3
Usine Europoles de Konin
Scannez ce code QR
avec votre smartphone
pour découvrir
Europoles
EUROPOLES : LES MÂTS
SONT NOTRE PASSION
pour notre conception englobant
d’un seul et même fournisseur
ferroviaires pour des lignes à grande
des questions sur le tracé, des solu-
allant jusqu’à la mise en service du
vitesse ou des systèmes mobiles les
tions de fondation/d’implantation,
site et comprenant également des
plus fiables pour des aéroports : les
de traverses, des montages et même
prestations de services ultérieures :
exigences les plus extrêmes se doi-
la gestion du projet. Nous offrons
inspections ou swaps/mises à jour
vent d’être satisfaites. Ici aussi, nous
nos conseils à nos clients jusqu’à ce
logicielles. Le client bénéficie ainsi
faisons appel au béton précontraint,
qu’ils aient atteint leur but. Euro-
d’une réduction des interfaces et de
à l’acier ou au polyester armé fibre
poles a élaboré un système tota-
la complexité liée à la concertation
de verre pour les barrières de pas-
lement indépendant des réseaux
des divers corps de métier et aux
sage à niveau. Notre objectif est de
électriques externes, produisant de
prestations multiples. Nous dispo-
proposer la solution la plus adaptée
l’énergie sur une base écologique et
sons du savoir-faire nécessaire, qu’il
au besoin de notre client.
servant à alimenter des installations
s’agisse de la planification des sites,
Éclairage
de télécommunications, des éclai-
de la réception de l’installation prête
Ouvrages et sécurité
permis d‘engranger un savoir faire sans pareil dans le
Notre secteur d’activité Éclairage offre une vaste
rages autoroutiers sur des terrains
à l’emploi ou de l’ingénierie des
En architecture, les mâts se trans-
domaine des mâts. Il s‘étend de l‘ ingénierie à la réalisa-
gamme englobant divers types de mâts. Que vous
difficilement praticables ou dans
systèmes : le client s‘oriente vers un
forment en colonnes. Que ce soit
tion clés en mains.
vouliez un mât standard ou une solution client per-
des régions éloignées du réseau.
seul et même fournisseur.
des colonnes design ou des piliers
sonnalisée, vous pouvez être sûr que tout viendra d’un
Ce système génère de l’électricité à
Nous relevons de nouveaux défis avec passion. Nos
seul et même fournisseur. Produits orientés design ou
partir d’énergie éolienne et solaire,
Surfaces et design
point commun : une force portante
secteurs d’activité s’appuient sur les connaissances
fonctionnels : qu’il s’agisse de la consultation, ou de
associée à des piles à combustible.
Europoles est votre spécialiste des
maximum s’alliant à une silhouette
profondes des normes et des exigences spécifiques aux
calculs statiques, nous répondons aux souhaits de nos
Vous resterez ainsi flexible dans
revêtements spéciaux. Accordez
très fine. Nos solutions permettent
régions et aux pays à travers le monde. Nous sommes
clients. Nous vous encadrons pour les détails de la fon-
l’utilisation de vos ressources,
une finition innovante à vos mâts.
de disposer d’un plus grand espace
un partenaire sur le long terme qui conçoit et réalise
dation du mât et pour la connexion des luminaires, des
tout en pouvant planifier en toute
Finition mate ou satinée brillante,
de visibilité et de nouvelles possibi-
des solutions personnalisées répondant aux exigences
projecteurs ou des caméras. Pour les matériaux, nous
sécurité. La flexibilité de nos tech-
en structure grossière ou fine, nous
lités d’aménagement. Des ouvrages
de ses clients.
vous proposons non seulement l’acier, mais également
nologies modernes vous garantit
réalisons vos souhaits avec une
a travers le monde en ont déjà
le béton ou le polyester armé de fibres de verre, ce
une alimentation permanente. La
grande flexibilité. Les revêtements
bénéficié par l’application de nou-
Notre position leader dans le secteur des matériaux
qui nous permet de répondre en adéquation avec vos
télésurveillance du système vous
spéciaux anti-graffiti ou anti-
veaux concepts d’aménagement.
utilisés pour les mâts : l’acier, le béton centrifugé
besoins.
offre, également, une sécurité et un
affiches garantissent que rien ne
confort supplémentaire.
reste collé à votre mât... pour qu’il
Dans tous ces secteurs d’activité,
conserve toute sa beauté.
Europoles est un partenaire sys-
Avec plus de 1400 Collaborateurs, Europoles est un des leaders européens dans le domaine
de mâts. Nos représentations locales et nos usines de production, nous permettent
d‘assurer une proximité optimale pour nos clients européens, mais aussi au Moyen-orient.
Notre expérience acquise sur plus de 100 ans, nous a
précontraint et le polyester armé de fibres de verre,
4
en superstructure, ils ont tous un
nous permet de sélectionner en toute indépendance
Énergie
le matériau optimum pour chaque projet (y compris:
Notre secteur d’activité Énergie se caractérise par un
Communication
solutions hybrides). Nous perfectionnons continuel-
large portefeuille de produits pour tous les niveaux de
Notre secteur d’activité Télécom-
Mobilité
ception à la réalisation. Nous met-
lement ces matériaux pour les mettre en œuvre avec
tension. Qu’il s’agisse d’un mât en béton précontraint,
munication se charge de concevoir
Notre secteur d’activité Mobilité
tons tout en œuvre pour satisfaire
les derniers processus modernes de fabrication. Qu’il
en acier ou de solutions hybrides (acier + polyester armé
des sites pylônes et/ou des sites
couvrant rail, route, aéroports/ports
les besoins de nos clients.
s’agisse des qualités de béton, des aciers, de la soudure
de fibres de verre, béton + acier), nous attachons une
terrasses destinés aux opérateurs de
maritimes, propose à nos clients
au laser ou des techniques de surface : nous faisons
grande importance à tenir compte de chaque client, de
téléphonie mobile. Nous déclinons
des solutions à la pointe de la tech-
MOBILITÉ
avancer l’innovation... aux services de nos clients.
chaque site/ligne et de leurs particularités spécifiques
des solutions complètes venant
nologie. Qu’il s’agisse de pylônes
OUVRAGES ET SÉCURITÉ
tème sur le long terme : de la con-
LUMIÈRE ET VIE
ÉNERGIE
COMMUNICATION
SURFACES ET DESIGN
5
NOUS SOMMES TOUJOURS
À VOTRE ÉCOUTE…
Recommandation relative aux fondations avec gabarit d’ancrage *
… dans chaque phase du projet, en vous encadrant de notre savoir-faire et de notre énergie. Nous veillons ainsi à la sécurité de votre projet en vous laissant davantage d’espace de
liberté pour vos tâches fondamentales. Seul Europoles est à même de vous proposer un tel
service. Un trésor d’expérience dont vous devriez tirer parti pour vos projets à venir
10
EOK
défi avec passion afin que vous soyez satisfait.
4 tiges filetées ayant
chacune 7 écrous
mise en œuvre du projet, nous nous chargerons ensuite
taire, vous trouverez sur cette page double des synop-
d’une adaptation précise à vos souhaits ou aux condi-
tiques des zones de vents, des catégories de terrain et
tions que vous fixez.
6
Pour vous fournir en amont une orientation élémen-
50
Vous pourrez d’abord vous informer ici ; au cours de la
Armature
structurelle
1000
des recommandations relatives aux fondations.
Zones
Valeurs
Béton C 25
E
ries de terrain pour la France Selon
la Norme EN 40
Zone 1
De 103 à 136,1 km/h
Zone 2
De 112,7 à 149,1 km/h
Zone 3
De 126 à 166,6 km/h
Zone 4
De 137,9 à 182,5 km/h
Zone 5
De 159,2 à 210,6 km/h
Entrée de
câbles
Plaque en acier brut, sans
galvanisation à chaud
environ 300
Carte des zones de vent et catégo-
Couche de propreté
CATÉGORIE DE TERRAIN I
CATÉGORIE DE TERRAIN II
Océan
Atlantique
Recommandation pour un dé de fondation *
Recouvrement en béton
coulé en place, structurel
Campagne avec haies ; fermes, bâtiments ou arbres isolés ; telle qu‘une
Sable quartzeux
Tube en béton C
région agricole.
Fondation en béton,
à armature structurelle
Zones
6
Mer
Méditerrannée
Valeurs
Zone 1
De 103 à 136,1 km/h
Zone 2
De 112,7 à 149,1 km/h
Zone 3
De 126 à 166,6 km/h
Zone 4
De 137,9 à 182,5 km/h
Zone 5
De 159,2 à 210,6 km/h
Entrée de câble dans le mât :
à étanchéifier avant
le remplissage !
Couche de propreté
en cailloux 30/40,
précompactée
Entrée de câble,
tube collecteur DN100
Guadeloupe
Martinique
La Réunion
Corse
C
*Les dimensions varient en fonction du mât.
Avaloir DN 40
Ces Valeurs sont données à titres indicatifs. Elles seront validées ou non en
cas de réalisations de votre projet (Europoles ne peut garantir ces données).
*Les dimensions varient en fonction du mât.
Mer ou zone côtière ; rase campagne sans obstacles.
Ces Valeurs sont données à titres indicatifs. Elles seront validées ou
non en cas de réalisations de votre projet (Europoles ne peut garantir ces données).
ne permettant pas d’en tirer des conclusions fermes.
50
Mais n’oubliez pas qu’il ne s’agit que d’une orientation
pour chaque client. Chez Europoles, nous relevons ce
Remplissage ultérieur en
béton à faible retrait
Mât
ca. 120
Les exigences sont différentes pour chaque projet et
L/B
Préconisations relatives aux fondations pour des mâts supports de projecteurs sur demande. N’hésitez pas à
nous contacter !
7
MATS CYLINDRO-CONIQUE ACIER –
DESCRIPTIF
60 EPAISSEUR 3 CONICITÉ 1:14
H
[m]
ØT
[mm]
ØB
[mm]
em
[mm]
CC 30/60/102/3-S**
3,0
CC 35/60/109/3-S
3,5
60
102
60
109
CC 40/60/116/3-S
4,0
60
CC 45/60/123/3-S
4,5
CC 50/60/130/3-S
Référence
Porte
Semelle
Massif*
P
L
[mm] [mm²]
Tiges
Préconisation
a
[mm]
b
[mm]
S
[mm²]
EA
[mm]
es
[mm]
t
[mm]
Type
3
80
300
300
200
6
24x47
E
800
800
16/14/300
3
80
300
300
200
6
24x47
E
1000
900
16/14/300
116
3
75
450
300
200
6
24x47
E
1000
900
16/14/300
60
123
3
75
450
300
200
6
24x47
E
1000
900
16/14/300
5,0
60
130
3
75
450
300
200
6
24x47
E
1000
900
16/14/300
CC 60/60/144/3-S
6,0
60
144
3
75
450
300
200
10
24x47
E
1200
1000
16/14/300
CC 70/60/158/3-S
7,0
60
158
3
100
500
410
300
10
26x47
E
1500
900
20/18/400
CC 80/60/172/3-S
8,0
60
172
3
100
500
410
300
10
26x47
E
1500
1000
20/18/400
CC 90/60/186/3-S
9,0
60
186
3
130
600
410
300
12
26x47
E
1500
1000
20/18/400
CC 100/60/200/3-S
10,0
60
200
3
130
600
410
300
12
26x47
E
1500
1000
20/18/400
H
[m]
ØT
[mm]
ØB
[mm]
em
[mm]
b
[mm]
S
[mm²]
EA
[mm]
es
[mm]
t
[mm]
Type
CC 50/62/132/4-S
5,0
62
132
4
75
450
410
300
8
26x47
E
1000
1000
CC 60/62/146/4-S
6,0
62
146
4
100
500
410
300
8
26x47
E
1200
1000
20/18/400
CC 70/62/160/4-S
7,0
62
160
4
100
500
410
300
10
26x47
E
1500
1000
20/18/400
62 EPAISSEUR 4 CONICITÉ 1:14
Référence
Semelle
Semelle
Acier
Acier
Soudure
Soudure
plate,
Type P
bombée,
galvanisé
galvanisé
Laser
Classique
Type E
thermolaqué
brut
Crevées
type
Europoles
Signification référence Europoles
CC 80 / 60 / 172 / 3-S
Porte
a
[mm]
Semelle
Massif*
P
L
[mm] [mm²]
Tiges
Préconisation
20/18/400
CC 80/62/174/4-S
8,0
62
174
4
100
500
410
300
10
26x47
E
1500
1100
20/18/400
CC 90/62/188/4-S
9,0
62
188
4
130
600
410
300
12
26x47
E
1800
1000
20/18/400
CC 100/62/202/4-S
10,0
62
202
4
130
600
410
300
12
26x47
E
1800
1100
20/18/400
CC 110/62/216/4-S
11,0
62
216
4
130
600
410
300
15/25
26x47
E
1800
1100
20/18/400
CC 120/62/230/4-S
12,0
62
230
4
130
600
410
300
15/25
26x47
P
1800
1200
20/18/400
ØT
[mm]
ØB
[mm]
em
[mm]
a
[mm]
b
[mm]
S
[mm²]
EA
[mm]
t
[mm]
Type
76 EPAISSEUR 3 CONICITÉ 1:11
Référence
H
[m]
Porte
Semelle
es
[mm]
Massif*
P
L
[mm] [mm²]
Tiges
Préconisation
CC 30/76/109/3-S**
3,0
76
109
3
80
300
300
200
6
24x47
E
800
900
16/14/300
CC 35/76/114/3-S**
3,5
76
114
3
75
450
300
200
6
24x47
E
1000
800
16/14/300
CC 40/76/120/3-S
4,0
76
120
3
75
450
300
200
6
24x47
E
1000
900
16/14/300
CC 50/76/131/3-S
5,0
76
131
3
75
450
300
200
10
24x47
E
1000
1000
16/14/300
CC 60/76/142/3-S
6,0
76
142
3
100
500
410
300
8
26x47
E
1200
1000
20/18/400
CC 70/76/153/3-S
7,0
76
153
3
100
500
410
300
10
26x47
E
1500
1000
20/18/400
CC 80/76/164/3-S
8,0
76
164
3
100
500
410
300
10
26x47
E
1500
1000
20/18/400
ØT
[mm]
ØB
[mm]
em
[mm]
b
[mm]
S
[mm²]
EA
[mm]
t
[mm]
Type
Soudure laser
Epaisseur [mm]
Ø Base [mm]
Ø Top [mm]
Hauteur [m /10]
Type cylindro-conique
76 EPAISSEUR 4 CONICITÉ 1:14
Référence
H
[m]
Porte
a
[mm]
Semelle
es
[mm]
Massif*
P
L
[mm] [mm²]
Tiges
Préconisation
CC 60/76/160/4-S**
6,0
76
160
4
100
500
410
300
10
26x47
E
1200
1100
20/18/400
CC 70/76/174/4-S
7,0
76
174
4
100
500
410
300
10
26x47
E
1500
1100
20/18/400
20/18/400
CC 80/76/188/4-S
8,0
76
188
4
100
500
410
300
12
26x47
E
1500
1100
CC 90/76/202/4-S
9,0
76
202
4
130
600
410
300
12
26x47
E
1800
1100
20/18/400
CC 100/76/216/4-S
10,0
76
216
4
130
600
410
300
15/25
26x47
E
1800
1200
20/18/400
CC 110/76/230/4-S**
11,0
76
230
4
130
600
450
300
15
26x47
E
1800
1200
20/18/400
CC 120/76/244/4**
12,0
76
244
4
130
600
410
300
25
26x47
E
1500
1300
20/18/400
a
[mm]
b
[mm]
S
[mm²]
EA
[mm]
es
[mm]
t
[mm]
Type
89 EPAISSEUR 4 CONICITÉ 1:14
Les charges mentionnées dans ce document le sont à titre indicatif. Elles ne remplaceront jamais une validation par calcul.
8
Porte
Semelle
Massif*
Référence
H
[m]
ØT
[mm]
ØB
[mm]
em
[mm]
CC 40/89/145/4-S
4,0
89
145
4
75
450
410
300
10
26x47
E
1000
1100
20/18/400
20/18/400
P
L
[mm] [mm²]
Tiges
Préconisation
CC 50/89/159/4-S
5,0
89
159
4
100
500
410
300
10
26x47
E
1000
1200
CC 60/89/173/4-S
6,0
89
173
4
100
500
410
300
10
26x47
E
1200
1100
20/18/400
CC 70/89/187/4-S
7,0
89
187
4
100
500
410
300
12
26x47
E
1500
1100
20/18/400
CC 80/89/201/4-S
8,0
89
201
4
130
600
410
300
15/25
26x47
E
1500
1100
20/18/400
CC 90/89/215/4-S
9,0
89
215
4
130
600
410
300
15/25
26x47
P
1800
1200
20/18/400
9
Scannez ce code QR
avec
votre
smartphone pour découvrir
le soudage au laser en
images
Déroulement, égalisation, découpe
Le design sans soudure en saillie s’intègre parfaitement à son environnement. En raison des émissions
de CO2 nettement réduites, la fabrication est une
des plus respectueuse de l’environnement. Le laserpole est un investissement durable et préservant les
ressources.
Cintrage à l’aide de la presse haute performance
À travers le laserpole, Europoles décline un nouveau produit dans le bon matériau et adapté à son
domaine d‘application. Grâce à nos expériences
internationales dans plus de 20 pays, nous pouvons
réagir de manière flexible aux diverses exigences
techniques et aux souhaits clients. Il ne s’agit pas
seulement de la hauteur, de la forme et du matériau
des mâts, les surfaces, elles aussi, peuvent être perSoudure au laser
AU
É
D
U
O
S
!
L A S E R sonnalisées.
Les avantages dont vous bénéficiez :
ıL’excellente finition de laserpole lui confère
une durée de vie nettement plus longue.
ıLe matériau étant déjà ménagé au cours de la
Haute précision et géométrie parfaite
fabrication, il est plus durable.
SOUDURE AU LASER : MODERNE,
ESTHÉTIQUE, RESPECTUEUX DE
L’ENVIRONNEMENT
Pour ces mâts „cylindro-conique“ en acier, Europoles mise sur la technologie unique de
la soudure au laser. Le laserpole d’Europoles se caractérise par la mise en œuvre de la
toute dernière technologie de soudure. Le procédé de soudure au laser est une technologie
présentant de nombreux avantages par rapport aux procédés utilisés jusqu’à présent.
Prise de vue détaillée du procédé de soudure au laser
Les différentes avantages d‘Europoles :
Influence réduite de la chaleur au
niveau de la soudure
zinc
ıRisque réduit de corrosion
ıL es propriétés mécaniques du
ıNettement moins d’émissions de
matériau ne sont directement
Vérification de la soudure sans
influencées que de manière très
détérioration ou destruction
limitée au niveau de la soudure
ıContrôle réalisé à l’aide d’une
caméra spéciale
Le soudure au laser est précise
ıAucun décalage des arêtes
Aucune formation d’arêtes
ıRisque réduit de coulures de zinc
ıAucun rétrécissement de
ıIntégration parfaite à
10
Fonctionnalité, rentabilité et durabilité : ce sont des
Depuis 2010, Europoles utilise le procédé de soudure
caractéristiques qui s’appliquent depuis toujours aux
au laser pour la fabrication de ces mâts en acier ronds
ıAucune augmentation de
poteaux d’Europoles. À travers l’utilisation de la toute
coniques. Cette technologie, permettant une pénétration
dernière technologie de soudure, Europoles, dans son
optimale de la soudure dans l’épaisseur de la paroi, réduit
les risques de corrosion. Grâce à la précision du processus
et à l’influence réduite de la chaleur, vous obtiendrez un
novatrices.
mât extrêmement stable, d’une excellente finition.
Un design parfait
ı Excellente qualité de soudure
Soudure sans métal d’apport
nouvelles méthodes de fabrication pour des solutions
CO2
ıProcédé préservant les ressources
ıAucune soudure en saillie
l’épaisseur de la paroi
rôle de leader du marché, mise une nouvelle fois sur de
Respectueux de l’environnement
ıRésistance entièrement uniforme
l’environnement
ıTrès grande liberté
d’aménagement
l’épaisseur
Haute précision et géométrie par-
de zinc sur la soudure
faite
ıRisque réduit de craquelure du
11
MATS CYLINDRIQUES
A RETREINT
Les mâts cylindriques à rétreint Europoles sont fabriqués à partir de tronçons de tubes
soudés de diamètres différents. Ces tronçons sont réduits à hauteur des transitions et
soudés les uns aux autres.
Ils sont fabriqués dans un acier de qualité au moins
Ces mâts sont équipés d’une porte de visite standard
égale à S 235 JR, puis galvanisés conformément à la
avec fermeture par vis triangulaire et d’une barrette
norme DIN EN ISO 1461. Tout comme pour les mâts
support de coffret. Ils sont fabriqués en conformité
cylindro-coniques, un calcul statique valide la tenue
avec la norme EN 40-5/ DIN 18800 .
pour le site d’implantation en fonction de la ou des
lanternes installées.
Référence mât
Hauteur Ø tête
[m]
[mm]
Ø base
[mm]
em
[mm]
Poids
[kg]
Dimensions
[mm]
Porte
Position hors sol
[mm]
Carré inscrit
Dimensions
l [mm] x P [mm]
Entraxe semelle
[mm]
ZR 35/76/20/114,3/15
3,50
76
114
2,9/3,2
28,40
85 x 400
500
74 x 64
200
ZR 40/76/25/114,3/15
4,00
76
114
2,9/3,2
31,03
85 x 400
500
74 x 64
200
ZR 45/76/30/114/15
4,50
76
114
2,9/3,2
33,70
85 x 400
500
74 x 64
200
ZR 50/76/35/114,3/15
5,00
76
114
2,9/3,2
36,40
85 x 400
500
74 x 64
200
300
ZR 60/76/35/114/25
6,00
76
114
2,9/3,2
60,01
85 x 400
500
74 x 64
ZR 70/76/30/114/20/168/20
7,00
76
168
2,6/3,2/4
78,29
85 x 400
500
74 x 130
300
ZR 80/76/30/114/30/168/20
8,00
76
168
4/3,2/2,9 88,90
85 x 400
500
74 x 132,5
300
ZR 90/76/30/114/40/168/20
9,00
76
168
4/4/3,2
108,17
85 x 400
500
74 x 131,5
300
ZR 35/88,9/20/139,7/15
3,50
88,9
139,7
3,2/3,6
39,14
85 x 400
500
74 x 97
200
ZR 40/88,9/25/139,7/15
4,00
88,9
139,7
3,2/3,6
42,50
85 x 400
500
74 x 97
200
ZR 45/88,9/30/139,7/15
4,50
88,9
139,7
3,2/3,6
46,00
85 x 400
500
74 x 97
200
ZR 50/88,9/35/139,7/15
5,00
88,9
139,7
3,2/3,6
49,44
85 x 400
500
74 x 97
200
ZR 35/88,9/20/152/15
3,50
88,9
152
3,2/4
42,91
85 x 400
500
74 x 111
200
ZR 40/88,9/25/152/15
4,00
88,9
152
3,2/4
46,38
100 x 500
500
89 x 100
200
ZR 45/88,9/30/152/15
4,50
88,9
152
3,2/4
49,85
100 x 500
500
89 x 100
200
Référence mât
Hauteur Ø tête
[m]
[mm]
Ø base
[mm]
em
[mm]
Poids
[kg]
Dimensions
[mm]
Porte
Position hors sol
[mm]
Carré inscrit
Dimensions
l [mm] x P [mm]
Entraxe semelle
[mm]
ZR 50/88,9/35/152/15
5,00
88,9
152
3,2/4
53,32
100 x 500
500
89 x 100
200
ZR 55/88,9/40/152/15
5,50
88,9
152
3,2/4
56,78
100 x 500
500
89 x 100
200
Z 35/60/88,9
3,50
88,9
88,9
3,2
33,36
70 x 300
500
57 x 43
200
ZR 60/88,9/45/152/15
6,00
88,9
152
3,2/4
66,15
100 x 500
500
89 x 100
300
Z 40/60/88,9
4,00
88,9
88,9
3,2
36,83
70 x 300
500
57 x 43
200
ZR 65/88,9/50/152/15
6,50
88,9
152
3,2/4
69,62
100 x 500
500
89 x 100
300
Z 45/60/88,9
4,50
88,9
88,9
3,2
40,30
70 x 300
500
57 x 43
200
ZR 70/88,9/55/152/15
7,00
88,9
152
3,2/4
73,10
100 x 500
500
89 x 100
300
Z 35/60/101,6
3,50
101,6
101,6
3,2
32,74
85 x 400
500
71 x 44
200
ZR 35/76/20/133/15
3,50
76
133
2,9/3,6
-
85 x 400
500
74 x 88,5
200
Z 40/60/101,6
4,00
101,6
101,6
3,2
36,71
85 x 400
500
71 x 44
200
Mâts tubulaires avec semelle
ZR 40/76/25/133/15
4,00
76
133
2,9/3,6
-
85 x 400
500
74 x 88,5
200
Z 45/60/101,6
4,50
101,6
101,6
3,2
40,59
85 x 400
500
71 x 44
200
ZR 45/76/30/133/15
4,50
76
133
2,9/3,6
40,36
85 x 400
500
74 x 88,5
200
Z 35/60/114,3
3,50
114
114
3,2
36,31
85 x 400
500
74 x 64
200
ZR 50/76/35/133/15
5,00
76
133
2,9/3,6
43,12
85 x 400
500
74 x 88,5
200
Z 40/60/114,3
4,00
114
114
3,2
40,79
85 x 400
500
74 x 64
200
ZR 35/88,9/20/133/15
3,50
88,9
133
3,2/3,6
38,22
85 x 400
500
74 x 88,5
200
Z 45/60/114,3
4,50
114
114
3,2
45,28
85 x 400
500
74 x 64
200
ZR 40/88,9/25/133/15
4,00
88,9
133
3,2/3,6
41,59
85 x 400
500
74 x 88,5
200
Z 35/60/133
3,50
133
133
3,6
52,10
85 x 400
500
74 x 88,5
300
ZR 45/88,9/30/133/15
4,50
88,9
133
3,2/3,6
45,05
85 x 400
500
74 x 88,5
200
Z 40/60/133
4,00
133
133
3,6
57,91
85 x 400
500
74 x 88,5
300
ZR 50/88,9/35/133/15
5,00
88,9
133
3,2/3,6
48,52
85 x 400
500
74 x 88,5
200
Z 45/60/133
4,50
133
133
3,6
63,83
85 x 400
500
74 x 88,5
300
Les charges mentionnées dans ce document le sont à titre indicatif. Elles ne remplaceront jamais une validation par calcul.
12
Aéroport Leipzig
Mâts à rétreint avec semelle
s
oire 9
s
s
e
1
c
Les charges mentionnées dans ce document le sont à titre indicatif. Elles ne remplaceront jamais une validation par calcul.
s a c s 18 e t
e
c
e
iè
es p les pag
l
z
r
re
13
uve âts su
o
r
t
m
s
r
u
Vo
p ou
© Philips Autriche
MÂTS SUPPORTS DE PROJECTEURS :
POUR VOUS, NOUS TRANSFORMONS LA NUIT EN JOUR
Montage par hélicoptère du mât support
de projecteurs sur la piste de ski de St. Englmar
Piste nocturne, Flachau
Installation de sports d’hiver, Salzbourg (Autriche)
Europoles décline des solutions complètes, adaptées
peuvent être équipés d’un support spécial, prévu pour
aux stades et aux structures sportives de toutes tailles
faciliter l‘installation au moyen d‘un hélicoptère.
et de toutes catégories : qu’il s’agisse d‘un terrain de
football, du club sportif local ou d‘une arène accueil-
Jusqu’à une hauteur de 20 mètres, les mâts supports
lant de grandes compétitions internationales.
de projecteurs en acier (cylindro-coniques) de notre
gamme standard peuvent être équipés de traverses
En montagne, les exploitants sont souvent confrontés
pouvant supporter juqu‘à six projecteurs (Voir davan-
à la tâche pointue de viabiliser et de bâtir sur des ter-
tage si besoins).
rains difficilement accessibles. Si nécessaire, les mâts
14
Leoben Hinterberg
Des conditions parfaites pour les sportifs, une vue optimale pour tous les spectateurs et
une lumière idéale pour les retransmissions télévisées : ceux sont les principaux défis que
doit relever un éclairage de structures sportives. Grâce à un placement et un alignement
parfaits des projecteurs, il est possible d’obtenir un éclairage uniforme avec un éblouissement minimum.
s
oire 9
s
s
e
1
c
s a c s 18 e t
e
c
e
iè
es p les pag
l
z
r
re
15
uve âts su
o
r
t
m
s
r
u
Vo
p ou
NivaLift
ı
Capacité de levage jusqu’à 3 500 kg
ı Jusqu’à une hauteur de 50 m
ı 1 rail de guidage de câble
ı Frein à double sécurité
SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE
DE PRÉCISION SUISSE
ı Éclairage, CCTV (vidéosurveillance),
antennes, etc.
ı Aluminium-acier inoxydable
ı Manœuvrable par une seule personne
De par le monde, les installations d’éclairage d’Europoles savent
convaincre par leur système mobile efficace. Pour la maintenance et l’entretien, il suffit simplement d’abaisser au sol les
supports de projecteurs. Les coûts sont réduits et l‘intervention
est rapide et fiable même en cours de fonctionnement.
NivaLift Indoor
ı Maintenance sans plateforme de travail
Les systèmes d’éclairage
systèmes d‘accés classiques comme
d’aucun équipement spécial tel que
d’Europoles associent „la méca-
les échelons, les cables de sécurité
nacelle élévatrice ou pont élévateur
nique de précision“ suisse et la
etc.....
pour effectuer des interventions
sur des luminaires.
Europoles possède la solution
là où une lumière artificielle doit
mobile pour toute application,
éclairer de grandes surfaces.
pouvant supporter des charges de
80 kilogrammes à 3,5 tonnes. Notre
Europoles est le leader mondial des
système mobile est adaptable sur
systèmes mobiles intégrant le déve-
mâts existants.
loppement, la production, le mon-
Systèmes pour
ıÉclairage des tarmacs
ıStades
Light Lowering Device (LLD)
Notre système mobile est le fruit
LLD est un système mobile
de deux décennies d’innovation et
d’éclairage intérieur. Qu’elle que
d’expériences dans la réalisation
soit la hauteur de votre hangar ou
d’installations mobiles.
de votre hall : vous n’aurez besoin
Les systèmes mobiles s’utilisent
Vos avantages :
notamment là où l’espace réduit
ı
Aucun basculement des mâts nécessaire
rend très difficile la maintenance
ı Aucune barrière à installer pour bloquer l’accès au tarmac
de pylônes ou de mâts supports de
ı Aucune „mise hors service » l’exploitation peut continuer
ı Ethernet Cat5e (Gigabit
Ethernet), connecteur
par exemple
NivaClimber
Connecteur
d’alimentation
NivaCom
ıZones de frêt
ıPorts
ıRoutes
ıSolutions en intérieur
à fonctionner sans restriction
ı Portée unilatérale possible sans contrepoids abaissement
16
NivaCom
signaux HF
ıSolutions d’aéroport pour
tage et la révision d’installations.
seule personne
coaxial pour
d’aéroports
un atterrissage sûr
veillance), antennes, etc.
ı Manœuvrable par une
Le remplacement des lampes
possible même dans des conditions venteuses
défectueuses ou le nettoyage de
ı Conception de la couronne ou de la traverse support de
projecteurs n’impliquent aucune
projecteurs en fonction du besoin.
ı
Jusqu’à une hauteur de 20 m
restriction du trafic. Les interven-
ı Manœuvrable par une seule personne
ı
Guidage assuré par une crémail-
tions de réparation ou de main-
ı Conduction de courant via des contacts enfichables aucun
tenance pourront être effectuées
entraînement de câbles nécessaire
ı
Jusqu’à 16 contacts enfichables
au sol sans problème. l‘opération
ı Possibilité simple de pose d’équipements supplémentaires
ı
Éclairage, CCTV (vidéosurveil-
est rapide et ne nécessite pas de
(caméras, feu d’obstacle aérien, haut-parleurs, etc.)
nacelle élévatrice couteuse en
ı Possibilité de mise en œuvre dans des halls et des bâtiments
ı
Aluminium-acier inoxydable
temps et en argent. Il est égale-
de hauteur élevée tels que hangars d’aéroport, salons d’exposition,
ı
Manœuvrable par une seule
ment possible de s‘affanchir des
salles de sport, stades ou usines
lère : dispositif d’encliquetage
lance), antennes, etc.
personne
Remplacement de luminaires à l’aéroport
King Apron, KAIA Jeddah, Arabie saoudite
Germany“. C‘est la solution parfaite
NivaClimber sur une autoroute
technologie des mâts „Made in
caméras.
Mât pour caméra avec NivaLift 160
ı Éclairage, CCTV (vidéosur-
Maintenance des plafonniers en exploitation courante
ı Jusqu’à 80 contacts enfichables
Scannez ce code QR
avec
votre
smartphone pour visionner
un reportage TV sur
les systèmes mobiles
d’Europoles.
17
ACCESSOIRES POUR MÂTS
ACCESSOIRES POUR MÂTS
Livraison en vrac
Traverses
Rehausses pour luminaires montés en prolongement
Crosse
Traverse simple
Traverse double
Traverse double : à fixer latéralement
Traverse en étoile triple 120 °
Embouts
Crosse simple
Crosse double 90 °
Crosse double 180 °
Crosse triple120 °
Embouts d’expansion
Embouts réducteurs
Capuchons crosse coiffante
Numéro d’article
Autres
Porte recouvrante
echelon
Clé triangulaire
Type
18
Portée en mm
Crosse simple pour tête de mât 76 – N127206B
42x100
15
200
36010425
Crosse simple pour tête de mât 76 – N127109B
60x100
15
200
36010426
Crosse simple pour tête de mât 76 – N127113B
60x100
15
500
36010427
Crosse simple pour tête de mât 76 – N127202B
60x100
15
1000
36010428
Crosse simple pour tête de mât 76 – N127203B
60x100
15
1500
36010437
Crosse double pour tête de mât 60 – N127218B
42x100
15
200
36010438
Crosse double pour tête de mât 60 – N127219B
60x100
15
200
36010430
Crosse double pour tête de mât 76 – N150339B
42x100
15
200
200
36010431
Crosse double pour tête de mât 76 – N127214B
60x100
15
36010432
Crosse double pour tête de mât 76 – N127115B
60x100
15
500
36010433
Crosse double pour tête de mât 76 – N127212B
60x100
15
1000
36010434
Crosse double pour tête de mât 76 – N127215B
60x100
15
1500
36010439
Crosse double pour tête de mât 76 – N127221B
60x100
15
250
36010435
Crosse double pour tête de mât 89 – N127216B
60x100
15
200
36010440
Crosse triple pour tête de mât 76 – N127222B
60x100
15
350
36010441
Crosse triple pour tête de mât 89 – N127223B
60x100
15
350
Traverses destinées à des projecteurs pour surfaces planes
Autres accessoires
Numéro d’article
Type
Numéro d’article
36010470
Traverse pour 1 projecteur 1/76 NOUVEAU
N000658H
10024610
Capuchon de mât en plastique pour tête de 60 mm
10024529
Capuchon de mât en plastique pour tête de 76 mm
10024543
Capuchon de mât en plastique pour tête de 89 mm
26023040
Clé à gond mobile pour serrure de porte triangulaire
à longueur d’arête de 10 mm
26011048
Clé à gond mobile pour serrure de porte triangulaire
à longueur d’arête de 12 mm
26018932
Plaque de fond vissable, 200 x 200 x 3 mm
+ 2x vis à crochet + 2 écrous
26018933
Plaque de fond vissable, 250 x 250 x 3 mm
+ 2x vis à crochet + 2 écrous
26018934
Plaque de fond vissable, 300 x 300 x 3 mm
+ 2x vis à crochet + 2 écrous
26018931
Plaque de fond vissable, 400 x 400 x 3 mm
+ 2x vis à crochet + 2 écrous
36010194
Traverse en étoile pour 3 projecteurs O108
N116787C
36010193
Traverse en croix pour 4 projecteurs O108
N119593C
Capuchon en plastique,
type A (serrage intérieur)
Capuchon en plastique,
type B (serrage extérieur)
Angle d’inclinaison
en degrés
36010424
Adaptateur
Traverse en croix quadruple 90 °
Enfichement de la fixation
du luminaire en mm
Numéro d’article
Type
36007840
Réduction 89/76x130, aluminium,
dessin N114831B
36003287
Réduction enfichable 76/60,
dessin N010883E
36007481
Extension enfichable sur le dessus 60/76,
N102265B
Type
Portes de remplacement en acier pour tous les
mâts : largeur 85 mm ou 100 mm ;
longueur 300 mm ou 400 mm
19
Projecteurs à miroir design, Konin (Pologne)
Mât cintré décoratif, double crosse –
Mât avec crosse double –
Répartition de la lumière sur de grandes surfaces,
Hauteur 8m, Ville de Zuydcoote
Hauteur 5m
éclairage indirect antiéblouissement
Pont à Dunaújváros, Hongrie
Hauteur de mât 13 m ; hauteur de feu 11,5 m ; portée : 300 mm ; inclinaison du mât : 16,5 °
© Leipziger Leuchten
SOLUTIONS DESIGN : DE LA PLACE
POUR (PRESQUE) TOUTES LES IDÉES
Mât cylindro conique avec crosse simple – Hauteur 5m
20
Mât parapluie floral, Ruhla
Sublimation Bois, Alpes françaises
Mât « Brin d’herbe »,
Luminaire Flora
Hauteur du point d‘éclairage 5 m
Marktoberdorf
Diamètre de tête 76 mm
Hauteur au-dessus du sol 8 m
Technique d’impression en
Hauteur du point d‘éclairage 7 m
aspect bois (Sublimation)
Portée 1,2 m
Mât aiguille – Hauteur 12m
21
SOLUTIONS TECHNIQUES :
FONCTIONNELLES JUSQUE
DANS LES MOINDRES DÉTAILS
Mât de signalisation cylindrique à crosse
Mât pour dispositif de signalisation, type Leipzig
circulaire, Nuremberg
Hauteur de mât 8,5–12 m ; portée 3–12 m, crosse amovible
Hauteur au-dessus du sol 6,2 m ; diamètre en
tête 108 mm ; portée 4 m ; crosse amovible
Mât pour caméras
Hauteur au-dessus du sol
Systèmes de mâts basculants
Mât basculant de l’écluse Ernst-August, Hambourg
8 m ; diamètre en tête 89
mm ; accessible ; les mâts
Les mâts de petites et moyennes hauteurs peuvent être équipés d’un dispo-
pour caméras sont antivi-
sitif de basculement. Un seul geste suffit pour les rabattre. La maintenance
bratiles et leur calcul statique se fait conformément
à la norme DIN 4131.
22
des projecteurs et du mât peut s’effectuer simplement et rapidement au
sol. Les mâts basculants s’utilisent pour des sites difficilement accessibles
Mât pour feux tricolores, Augsbourg
tels que les écluses et quais.
Portée de 3 à 7,5 m : rallongeable jusqu’à 10 m ; version à tête pivotante pour transports spéciaux
23
GALVANISATION À CHAUD :
UNE PROTECTION ANTICORROSION
La norme EN 40-5:2002 autorise la galvanisation à chaud comme protection anticorrosion ; les exigences relatives à l’état de surface et à l’épaisseur de revêtement se conformant obligatoirement à la norme DIN EN ISO 1461.
Définition
pourcentages différents de ces éléments forment des
La galvanisation à chaud est un revêtement en alliage
revêtements irréguliers et/ou de couleur gris foncé,
de zinc ou en alliage de fer et de zinc réalisé par immer-
pouvant être fragiles et plus épais que la normale.
sion de l‘acier dans un bain de zinc.
Les protubérances de zinc sont inadmissibles
Aspect
lorsqu‘elles entravent la fonctionnalité de la piéce en
La galvanisation à chaud est une protection anticorro-
acier. Elles n’affectent, cependant, pas la résistance à la
sion sur le long terme sans exigence en termes d’aspect
corrosion.
uniforme et décoratif. À l’examen, toutes les surfaces
essentielles de la pièce à galvaniser ne doivent présen-
L’apparition de zones de couleur gris clair ou gris foncé
ter aucune protubérance, soufflure, rugosité, pointe de
(structure réticulaire de zones grises) ou de faibles
zinc ou défaut. Les résidus de fondant et de cendres de
irrégularités de surface ne constituent pas un motif de
zinc ne sont également pas admis.
rejet. Il en est de même pour la rouille blanche pouvant
Galvanisation
Mâts Europoles dans le bain de galvanisation (tout à fait en haut)
et après (en haut)
se former dans des conditions de stockage humide
La rugosité de la surface de l’acier ayant une influence
après la galvanisation à chaud, dans la mesure où la
Selon le chapitre 6.2.3 (DIN EN ISO
surface totale d’une pièce. Une
sur l’épaisseur et la structure du revêtement de zinc,
valeur minimale exigée pour l’épaisseur du revêtement
1461), l’épaisseur locale de revête-
zone isolée ne présentant aucun
des irrégularités de surface du métal de base peuvent
de zinc n’en est pas affectée. Les exigences d‘aspect
ment ne peut être contrôlée que
revêtement ne doit pas dépasser
La rouille blanche :
un défaut ?
demeurer visibles après la galvanisation à chaud.
dépassant les stipulations de la norme EN ISO 1461 dev-
sur des surfaces de référence. Les
une surface de 10 cm². Dans le cas
Une formation de rouille
ront toujours être convenues avec Europoles avant la
mesures ne peuvent être effec-
contraire, la pièce devra être de
blanche pourrait laisser pen-
passation de l’ordre.
tuées ni au niveau des arêtes de
nouveau galvanisée sauf accord
ser à tort qu’il s’agit d’une
coupe, ni à moins de 10 cm des
contraire entre le donneur d’ordre
détérioration du revêtement
bords de pièces (usinées), des
et l’entreprise chargée de la galva-
de zinc. L’apparition de rouille
découpes et des angles. La norme
nisation à chaud. Les retouches se
blanche n’est toutefois pas un
ne prescrit toutefois pas de valeurs
font par pulvérisation thermique de
indicateur pour la qualité de la
minimales devant être respectées.
zinc ou par un revêtement approp-
protection anticorrosion.Elle
rié à base de poussière de zinc dans
n’est pas considérée comme
Retouches
le cadre des limites pratiques de
un défaut selon la norme DIN
La somme des zones sans revête-
tels systèmes.
EN ISO 1461.
Des éléments réactifs du métal de base tels que le
silicium et le phosphore ont également une influence
sur l’épaisseur et l’aspect des revêtements de zinc. Des
Épaisseur de revêtement
ment devant être retouchées
ne doit pas dépasser 0,5 % de la
L’élimination des produits
anticorrosifs doit en principe
s‘effectuer à l’aide d’une
Pièces et leur épaisseur
Entfettungsbad
Bain
de dégraissage
24
Spülbad
Bain
de rinçage
Beizbad
Bain
de décapage
Spülbad
Bain
de rinçage
Flussmittelbad
Bain
de fondant
Trockenofen
Four
de séchage
Zinkbad
Bain
de zinc
Wasserbad
Bain
de lavage (Eau)
Épaisseur locale
de revêtement
(valeur minimale)
Épaisseur
de revêtement moyenne
(valeur minimale)
brosse douce et/ou de produits
nettoyants spéciaux habituels.
D’autres mesures préventives sont possibles par des
g/m2
µm
g/m2
µm
Acier ≥ 6 mm
505
70
610
85
effectués directement après
Acier ≥ 3 mm à < 6 mm
395
55
505
70
phosphatation, chromatation
Acier ≥ 1,5 mm à < 3 mm
325
45
395
55
traitements de conservation,
le processus de galvanisation :
ou application d’huiles anticorrosives.
25
LES REVÊTEMENTS :
CRÉATIFS, VARIÉS ET EN COULEUR
Europoles est votre spécialiste des revêtements spéciaux. Accordez une finition innovante
à vos mâts. Une finition mate ou satinée brillante, en structure grossière ou fine, nous réalisons vos souhaits avec une grande flexibilité. Les revêtements spéciaux anti-graffiti ou antiaffiches garantissent que rien ne reste collé à votre mât... pour lui laisser toute sa beauté.
Directives de traitement de base
C1 - C3
C4 - C5
Bord de mer
Meulage de « coulures de zinc » sur des mâts/tubes galvanisés
√
√
√
Lissage/ébarbage mécanique des mâts/tubes galvanisés
√
√
√
Sablage à sec
Jusqu’à 7,00 m
À partir de 7,01 m
Passivation au chrome trivalent jusqu’à 7,00 m
√
√
√
√
√
√
MX Protect Anti-GraffitiTM
MX Protect Anti-PosterTM
MX DelightTM
ı
Protège les supports tels que les
ı
Protège presque toutes les sur-
ı
Système de revêtement à base de
Déhydrogénation/recuit à environ 260 °/15 MIN OT
√
√
√
Couche de peinture 1, épaisseur approximative en μm (micron)
80
80
80
métaux, le polyester armé de fib-
faces en acier, en aluminium,
80
80
res de verre, les peintures contre
en polyester armé de fibres de
les graffitis, les marqueurs et les
verre constitutives des pylônes,
ı
Photoluminescent en vert
encres
des équipements de signalisa-
ı
Satisfait à toutes les exi-
Couche de peinture 2, épaisseur approximative en μm (micron)
Couche de peinture 3, épaisseur approximative en μm (micron)
80
Épaisseur approximative de toutes les couches en μm (micron)
80
160
240
12944 / 55633
12944 / 55633
Préférable à la norme DIN
C1 – C3
C4 – C5
zones désertiques
Lande de Lunebourg
Wilhelmshaven/Sylt
Dubaï
15 ans
15 ans
15 ans
Se conforme à la norme DIN 1
Recommandé pour la catégorie de corrosivité :
Sites exemplaires frappants
Durée de protection
Jusqu’à 7,00 m
Durée de protection
Jusqu’à 7,01 m
C4= 15 ans
15 ans
C5= 5 ans
5 ans
MX ClassicTM
MX SolidTM
ı
Revêtement par poudre : variante monocouche
ı
Revêtement par poudre : variante bicouche
ı
Revêtement dur comme la pierre, protection durable
ı
Revêtement dur comme la pierre, protection durable
pendant plus de 15 ans
gences des environnements
tance aux intempéries et une
des armoires de commande, des
d’implantation correspondant
résistance élevée aux UV et aux
arrêts de bus, etc.
aux catégories de corrosivité
agents chimiques.
mes DIN 12944 et 55633 et en
précédents de revêtement MX
fonction des systèmes précé-
précédents de revêtement MX
ClassicTM, MX SolidTM, MX Ext-
dents de revêtement MX Classic
ClassicTM, MX SolidTM, MX Ext-
remeTM
et MX Solid.
ı
Crée une couche barrière perma-
ne peuvent y adhérer
gène
ı
L a surface ainsi protégée peut
ı
Satisfait à toutes les exigences des environnements
être nettoyée plusieurs fois en
d’implantation correspondant aux catégories de
utilisant un nettoyant spécial
rosivité conformément aux normes DIN 12944 et DIN
corrosivité C4–C5, conformément aux normes DIN
sans devoir appliquer une nou-
55633
12944 et DIN 55633
velle couche
ı
L es graffitis et les impuretés de
MX ExtremeTM
ı
L es affiches et les autocollants
nente grâce à une surface homo-
ı
Excellentes caractéristiques optiques et haptiques
Ville et campagne C1–C3
Scannez ce code QR
avec
votre
smartphone pour découvrir
les avantages de nos
revêtements en images
C1–C5, conformément aux nor-
rente se basant sur les systèmes
ı
Satisfait à toutes les exigences des environnements
Catégories de corrosivité
ı
Système de peinture transparente se basant sur les systèmes
ı
Système de peinture transpa-
ı
Excellentes caractéristiques optiques et haptiques
d’implantation correspondant aux catégories de cor-
scent
tion, des mâts porte-drapeaux,
ı
Présente une excellente résis-
remeTM
pendant plus de 15 ans
résine polyester et à effet fluore-
couleur peuvent être facilement
éliminés de ce revêtement
MX GlamourTM
ı
Système de revêtement design grâce à un procédé innovant de
revêtement par poudre
ı
Plus de 500 motifs : pierre, nature, bois et design
ı
Résistance à la corrosion et aux intempéries, résistance élevée aux UV
ı
Satisfait à toutes les exigences des environnements d’implantation
correspondant aux catégories de corrosivité C1 – C5
ı
Revêtement par poudre :
Désert
variante tricouche
ı
Remarquables caractéristiques de protection contre les
Industrie et côtes
C4–C5
contraintes UV extrêmes
ı
Revêtement extrêmement dur
Couleur
Type
Couleur
Type
Gris 2900 Sablé
finement structuré
RAL 3001
lisse brillant
Gris 900 Sablé
finement structuré
RAL 5021
lisse brillant
protégeant des influences
RAL 4002
lisse brillant
RAL 2009
lisse brillant
externes telles que des
RAL 3031
lisse brillant
RAL 5000
lisse brillant
RAL 5005
lisse brillant
RAL 1023
lisse brillant
tempêtes de sable pendant
plus de 15 ans
26
Les tops 10 des couleurs RAL*
*Nous vous signalons qu’en raison des écarts de couleurs liés aux techniques d’impression, ces coloris n‘ont pas de valeur contractuelle.
27
Vos avantages en un coup
d’œil
ı
Résistance à la corrosion liée aux
polluants tels que CO2 ou sels de
déneigement
ı
Convenant à une utilisation en
atmosphère saline
ı
Pouvant s’utiliser dans des zones
Scannez ce code QR
avec votre smartphone
pour découvrir la production de nos mâts
en polyester armé de
fibres de verre en images animées.
de traitement des eaux usées en
raison des caractéristiques chimiques
ı
L es mâts se brisent en cas
de collision
Pylône décoratif à crosse, en polyester
armé de fibres de verre, Salzbourg,
Clemens-Krauss-Straße
Mât accessible, en polyester armé de fibres de verre, doté d’un luminaire, dans la
gare de Schönerweide, Berlin
Exigences
ı
Sans maintenance
ı
L e bon amortissement des oscillations contribue à prolonger la
durée de vie des luminaires et
satisfaites :
des armatures
ıFabrication
ı
Mâts commercialisés dans toutes
conforme à la
les couleurs RAL ; couleurs résis-
norme DIN EN
tantes aux UV
ISO 9001:2008,
ı
D eux variantes de fondation :
correspondant
soit avec enfichement à enfouir,
à la norme EN
soit avec semelle
40-7
ı
Fabrication réalisée à partir
ı35 années
de matériaux respectueux de
d’expériences
l’environnement et avec des
en fabrication
dépenses d’énergie relativement
faibles
MÂTS EN POLYESTER ARMÉ DE FIBRES
DE VERRE : TECHNIQUEMENT MATURES
ET EFFICACES
ı
Coûts de transport et de monMâts en polyester armé de fibres de verre, de différentes couleurs, équipés de luminaires, France
tage réduits en raison du faible
poids propre
ı
Résistance dynamique et mécanique élevée contre les charges
de vent extrêmes
ı
Matériau non conducteur :
entièrement isolé en raison de
ses caractéristiques (protection
contre la foudre)
En utilisant nos poteaux en polyester armé de fibres de verre, vous jouez la carte de la
sécurité. Nos mâts offrent une sécurité passive maximale conforme aux exigences des
prescriptions internationales de frangibilité.
ı
D es dégradations mécaniques à
la surface du mât pourront être
reprises
ı
Résistant aux acides et aux
alcalis, à l’osmose
Production
la matrice (de la résine polyester préteinte y sera ajou-
Les nappes de fibres de verre sont découpées à la
tée) et compacté sous l’influence des forces centrifu-
bonne longueur, puis enroulées autour d’une broche en
ges extrêmes. le résultat final donne une surface lisse
aucune perturbation radar et
métal. L’armature en fibres de verre à haute résistance
et des résistances élevées.
radio
ı
Non conducteur d’électricité,
à la traction est ensuite insérée dans un moule en acier
chromé.
Une fois durcis, les mâts sont retirés du moule de centrifugation, puis coupés à la longueur exacte. Les mâts
28
Le processus de centrifugation débutera directement
en polyester armé de fibres de verre sont ensuite équi-
après cette insertion ; le matériau de renforcement (les
pés d‘accessoires divers, et finalement éventuellement
nappes de fibres de verre) sera imbibé du matériau de
peints pour les personnaliser à la demande des clients.
L’autoroute A7 (Mühlkreisautobahn) près de Linz en Autriche, des mâts en polyester
armé de fibres de verre ont été installés pour leur écurité passive. Il faut également
signaler dans ce cas leur facilité de montage compte tenu de leur poids pouvant même
être effectué sur le garde-corps de pont.
29
agressives de l’environnement telles que le gel ou la
pollution atmosphérique. Alliées à un état de surface
résistant aux rayures et aux chocs, ces caractéristiques
garantissent une longévité extrême pour un entretien
faible, réduisant ainsi nettement les coûts sur le long
terme.
Malgré leur énorme force portante, les mâts en béton
centrifugé présentent une silhouette très fine avec
de faibles diamètre. Il sont proposés dans toutes les
sections symétriques (rondes, carrées, polygonales).
Leur état de surface peut être choisi dans une vaste
gamme de couleurs et de structures. L’espace creux à
l’intérieur des mâts protège parfaitement les cheminements électriques et/ou les évacuations diverses. Nos
équipes de spécialiste, proposent des solutions dédiées
et adaptées aux conditions locales.
TECHNOLOGIE PASSIONNANTE
ET FORCE D’INNOVATION
Résistants aux rayures et aux chocs, aux influences extrêmes de
l’environnement ou au vandalisme : les pylônes en béton centrifugé séduisent par leurs coûts extrêmement faibles sur l’ensemble du cycle de vie,
leur très bon écobilan et leur respect de l’environnement.
Longue durabilité, très bon écobilan
pectueux de l’environnement. Les mâts en béton
L’usine de mâts en béton de Neumarkt met en œuvre
centrifugé sont recyclables à 100 %. La qualifica-
une technologie de pointe faisant appel au béton cen-
tion et la motivation de nos collaborateurs nous
Nos produits disposent des
certifications suivantes :
permettent de perfectionner et d’innover cons-
fugé est un matériau off-
tamment nos techniques et nos produits.
rant de nombreux atouts :
il est durable. il présente
Robustesse et stabilité
ı Norme DIN EN ISO 001:2008 (MQ)
un excellent écobilan. il
Les mâts en béton centrifugé précontraint se
ı DIN EN ISO 14001:2009
offre une grande sécurité
caractérisent par leur extrême robustesse. Ils
de planification ainsi que
sont extrêmement résistants au vandalisme et
la possibilité d’investir sur
aux incendies, mais également aux oscillations
le long terme dans un pro-
extrêmes.
duit haut de gamme, res-
Ces mâts résistent également aux influences
(environnement)
ı
ı
30
trifugé. Le béton centri-
EN 40-4
67 59 80 114
31
SERVICE : VOS SOUHAITS
DÉTERMINENT NOS POSSIBILITÉS
La particularité de votre collaboration avec Europoles : les prestations de service encadrant votre commande. Chez Europoles, nous travaillons continuellement à satisfaire les
souhaits de nos clients pour trouver des solutions s’orientant tout autant vers le design
que vers le budget.
À travers le processus d’amélioration continue, les pro-
Nous sommes leader du marché et spécialiste en solu-
duits standard bénéficient également en permanence
tions spécifiques et personnalisées ; nous collaborons
des innovations. Les résultats de la recherche et du
étroitement avec nos donneurs d’ordre nationaux et
développement étant toujours intégrés à nos produits,
internationaux. Pendant toute la durée de votre projet
vous pouvez être assuré d’obtenir un produit conforme
et même après son achèvement, si vous le désirez,
au dernier état de la technique.
notre distribution et nos collaborateurs techniques
vous assisteront et vous encadreront avec plaisir.
Les conditions locales exigent en général l‘établissement de nouveaux calculs statiques qui peuvent être
Notre service commercial ne cesse de se former par le
effectués par Europoles. Sur demande, nous fournis-
biais d‘ateliers Nous pouvons ainsi offrir à nos clients
sons au client des calculs statiques vérifiés ou vérifia-
les conseils techniques dont ils ont besoin,
bles.
LOGISTIQUE : NOUS SOMMES SUR
PLACE DANS LES PLUS BREFS DÉLAIS
Notre philosophie : Fournir à nos clients qualité et quantité selon leurs souhaits
Quand il s‘agit de livraisons fiables
références de mâts et d‘accessoires
Nos camions généralement
et rapides, Europoles est votre par-
conformes aux standards de votre
équipés d’une grue, assureront,
tenaire. „Etre le leader du marché,
pays.
le cas échéant, le déchargement
orienté service“ oblige que nous
des mâts.
livrons sur demande, nous livrons
Que vous soyez un groupe ou une
vos mâts dans la version souhaitée
petite entreprise : nous accordons
Pour les types courants de mâts
sur chantier ou en vos locaux : dans
une importance essentielle à nos
droits, Europoles se chargera d’un
toute l’Europe !
clients et nous assurons donc un
envoi spécial directement sur votre
traitement fiable même de petites
chantier.
Nous vous garantissons des trans-
quantités de commande.
ports et une exécution rapides.
32
Nous pouvons vous garantir des
Notre partenaire „logistique“ ainsi
délais de livraison courts. Dans nos
que l‘ensembles des entreprises
centres logistiques de Neumarkt
externes validées et approuvées par
(Allemagne) et de Konin (Pologne),
Europoles vous garantissent une
nous avons en stock plus de 200
performance fiable de livraison.
33
LEXIQUE DES MÂTS
34
LEXIQUE DES MÂTS
Terme :
explication
Terme :
explication
Tige d’ancrage : est insérée individuellement dans le massif de fondation ;
sert à fixer la semelle du mât sur la fondation.
Crosse cintrée : crosse de grande longueur coudée avec un rayon déterminé.
Gabarit d’ancrage : ensemble de tiges d’ancrage reliées entre elles
Mât à crosse courbe : mât équipé d’une ou plusieurs crosses courbes, amovibles ou fixes
Mât droit : mât sur lequel le luminaire est directement fixée
Embout réducteur : sert à réduire ou à adapter le diamètre sommital du mât pour la fixation
du luminaire (voir embout)
Rehausse : voir crosse ou traverse
Manchette rétractable : pièce thermorétractable installée en pied de mât dans la zone de contact avec le sol
Mât à crosse : mât équipé d’une ou plusieurs crosses angulaires formant une unité avec
le mât ou étant amovibles.
Coffret de
protection électrique : protection électrique entre les câbles de terre et les câbles d’éclairage
Revêtement : couche de peinture décorative, peinture poudre (Thermolquage) ou liquide
Couche bitumineuse : couche de protection composée de bitume, appliquée au niveau de la zone de contact avec le sol
Manchette en acier : partie tubulaire soudée sur le mât dans la zone de contact avec la terre,
longueur standard 400 mm ou autres selon besoin
Plaque de fond : plaque posée librement
Calcul statique/
note de calcul : démonstration par le calcul de la tenue mécanique et de la stabilité selon la norme DIN EN 40
Marquage CE : attestation de conformité selon la norme EN 40-5, certification étrangère,
condition à remplir pour une livraison au sein de l’UE
Jonction : connexion par enfichement entre la partie inférieure et la partie supérieure
d’un mât (chevauchement)
Flèche : déport latéral vertical du point d’accroche de l’éclairage
Barreau : échelon soudé
Profondeur
d’enfouissement : voir enfichement
Echelons:
Marchepied individuel
Écrou soudé : écrou soudé au mât ou à une partie du mât
Enfichement : hauteur du mât en dessous du niveau de sol
Embout : pièce de raccord entre l’extrémité supérieure d’un mât et l’extrémité externe d’une crosse ou d’une
crosse courbe et d’un luminaire. Peut être fixé au mât, à une partie du mât ou y être connecté en
tant que pièce supplémentaire
Barrette de mise
à la terre : se trouve à l’intérieur du mât au niveau de la porte et permetle raccord de mise à la terre.
Vis de mise à la terre : poistionnée à l’intérieur du mât au niveau de la porte, elle permet la mise à la terre
Semelle : plaque soudée au mât avec une ouverture centrale permettant une
liaison avec une fondation en béton ou d’autres structures
Pied/base : partie inférieure d’un mât, diamètre indiqué en mm
Barrette : Plat acier se trouvant à l’intérieur du mât au niveau de la porte permettant
la fixation les coffrets électriques
Passage de câbles : ouverture sous massif permettant d’introduire le câble d’alimentation
(cas des mâts installés par enfichement)
Boîtier d’intersection
de câbles : Traverse : pièce d’acier destinée à recevoir l’éclairage/les projecteurs, en suspendu ou en porté
(Visserie-écrous)
Porte : fermeture de l’ouverture dans le mât
Découpe de porte : ouverture dans le mât permettant d’accéder aux câbles d’alimentation et
aux composantes électriques
Serrure de porte : ensemble destiné au verrouillage de la porte
Renfort de porte : renforcement soudé verticalement à l’intérieur de la porte pour renforcer
la tenue mécanique du mât
Galvanisation : protection anticorrosion sur le long terme, crée un alliage avec la surface en acier,
conditions de livraison techniques selon la norme EN ISO 1461
Surface au vent (Scx) : surface projetée des luminaires ou du mât utilisée pour son calcul statique
voir coffret de protection électrique
Zones de vent : détermination au plan national des vitesses de vent à appliquer par région
Calibrage : mise en forme du diamètre en tête du mât sur une longueur donnée
Top/tête : extrémité supérieure d’un pylône, diamètre indiqué en mm.
Protection d’arêtes : est apposée au passage des câbles pour les protéger contre les éventuelles détériorations
Conicité : réduction régulière du diamètre du mât ; mât de forme cylindro-conique.
Extension de tête : sert à augmenter ou à adapter le diamètre sommital du mât pour
la fixation du luminaire (voir embout)
Emboutissage : réduction du tube à un diamètre inférieur
Étagement cylindrique : rétrécissement par paliers du diamètre du mât
Dimension du raccord
d’éclairage : diamètre de la pièce avec laquelle le luminaire est raccordé au mât
Hauteur du point
d‘éclairage : écart entre le point de fixation du luminaire et le niveau du sol prévu pour les mâts à enfichement
et la partie inférieure de la semelle pour les mâts ayant une semelle
Capuchon : accessoire en plastique, acier ou aluminium destinée à obturer le top d’un mât
Angle d’inclinaison : angle entre l’axe de fixation du luminaire et la verticale
35
Europoles S.A.R.L.
145 boulevard de Valmy
59650 Villeneuve d‘Ascq / France
Tél +33 3 20 43 70-80
Fax +33 3 20 43 70-81
EP_FR_1002_11/15_1‘
[email protected]
www.europoles.fr

Documents pareils