La lumière est la vie - Bienvenue dans le monde d`Europoles
Transcription
La lumière est la vie - Bienvenue dans le monde d`Europoles
La lumière est la vie Éclairage extérieur ÉCLAIRAGE BIENVENUE CHEZ EUROPOLES Mettez votre ville et votre commune en avant avec un éclairage adapté. L’éclairage extérieur fonctionnel ou décoratif est source d‘embéllisement de la cité. Créatrice d‘ambiance, la lumière est également source de sécurité et d‘orientation. TABLE DES MATIÈRES Europoles : les mâts sont notre passion .................................................................... 04 Nous sommes toujours à votre écoute ....................................................................... 06 Carte des zones de vent ............................................................................................. 06 Catégories de terrain .................................................................................................. 06 Recommandations relatives aux fondations ........................................................ 07 Mâts cylindro-conique acier........................................................................................... 08 Soudure au laser : moderne, esthétique, respectueux de l’environnement...... 10 Mâts cylindriques a retreint .......................................................................................... 12 Mâts supports de projecteurs ....................................................................................... 14 Systèmes mobiles ............................................................................................................. 16 Accessoires pour mâts .................................................................................................... 18 Solutions design : de la place pour (presque) toutes les idées ............................. 20 Solutions techniques : fonctionnelles jusque dans les moindres détails........... 22 Galvanisation à chaud : une protection anticorrosion ........................................... 24 Revêtements : créatifs, variés et colorés ................................................................... 26 Mâts en polyester armé de fibres de verre : techniquement matures et efficaces ........................................................................ 28 Mâts en béton : Technologie passionnante et force d’innovation ...................... 30 Service : vos souhaits déterminent nos possibilités ............................................... 32 Logistique : nous sommes sur place dans les plus brefs délais ............................ 33 Image à la une : ©Fotolia et « ©WE-EF LEUCHTEN »/Andreas Pletz, Lüneburg 2 Pont du Danube, Ratisbonne Lexique des mâts .............................................................................................................. 34 3 Usine Europoles de Konin Scannez ce code QR avec votre smartphone pour découvrir Europoles EUROPOLES : LES MÂTS SONT NOTRE PASSION pour notre conception englobant d’un seul et même fournisseur ferroviaires pour des lignes à grande des questions sur le tracé, des solu- allant jusqu’à la mise en service du vitesse ou des systèmes mobiles les tions de fondation/d’implantation, site et comprenant également des plus fiables pour des aéroports : les de traverses, des montages et même prestations de services ultérieures : exigences les plus extrêmes se doi- la gestion du projet. Nous offrons inspections ou swaps/mises à jour vent d’être satisfaites. Ici aussi, nous nos conseils à nos clients jusqu’à ce logicielles. Le client bénéficie ainsi faisons appel au béton précontraint, qu’ils aient atteint leur but. Euro- d’une réduction des interfaces et de à l’acier ou au polyester armé fibre poles a élaboré un système tota- la complexité liée à la concertation de verre pour les barrières de pas- lement indépendant des réseaux des divers corps de métier et aux sage à niveau. Notre objectif est de électriques externes, produisant de prestations multiples. Nous dispo- proposer la solution la plus adaptée l’énergie sur une base écologique et sons du savoir-faire nécessaire, qu’il au besoin de notre client. servant à alimenter des installations s’agisse de la planification des sites, Éclairage de télécommunications, des éclai- de la réception de l’installation prête Ouvrages et sécurité permis d‘engranger un savoir faire sans pareil dans le Notre secteur d’activité Éclairage offre une vaste rages autoroutiers sur des terrains à l’emploi ou de l’ingénierie des En architecture, les mâts se trans- domaine des mâts. Il s‘étend de l‘ ingénierie à la réalisa- gamme englobant divers types de mâts. Que vous difficilement praticables ou dans systèmes : le client s‘oriente vers un forment en colonnes. Que ce soit tion clés en mains. vouliez un mât standard ou une solution client per- des régions éloignées du réseau. seul et même fournisseur. des colonnes design ou des piliers sonnalisée, vous pouvez être sûr que tout viendra d’un Ce système génère de l’électricité à Nous relevons de nouveaux défis avec passion. Nos seul et même fournisseur. Produits orientés design ou partir d’énergie éolienne et solaire, Surfaces et design point commun : une force portante secteurs d’activité s’appuient sur les connaissances fonctionnels : qu’il s’agisse de la consultation, ou de associée à des piles à combustible. Europoles est votre spécialiste des maximum s’alliant à une silhouette profondes des normes et des exigences spécifiques aux calculs statiques, nous répondons aux souhaits de nos Vous resterez ainsi flexible dans revêtements spéciaux. Accordez très fine. Nos solutions permettent régions et aux pays à travers le monde. Nous sommes clients. Nous vous encadrons pour les détails de la fon- l’utilisation de vos ressources, une finition innovante à vos mâts. de disposer d’un plus grand espace un partenaire sur le long terme qui conçoit et réalise dation du mât et pour la connexion des luminaires, des tout en pouvant planifier en toute Finition mate ou satinée brillante, de visibilité et de nouvelles possibi- des solutions personnalisées répondant aux exigences projecteurs ou des caméras. Pour les matériaux, nous sécurité. La flexibilité de nos tech- en structure grossière ou fine, nous lités d’aménagement. Des ouvrages de ses clients. vous proposons non seulement l’acier, mais également nologies modernes vous garantit réalisons vos souhaits avec une a travers le monde en ont déjà le béton ou le polyester armé de fibres de verre, ce une alimentation permanente. La grande flexibilité. Les revêtements bénéficié par l’application de nou- Notre position leader dans le secteur des matériaux qui nous permet de répondre en adéquation avec vos télésurveillance du système vous spéciaux anti-graffiti ou anti- veaux concepts d’aménagement. utilisés pour les mâts : l’acier, le béton centrifugé besoins. offre, également, une sécurité et un affiches garantissent que rien ne confort supplémentaire. reste collé à votre mât... pour qu’il Dans tous ces secteurs d’activité, conserve toute sa beauté. Europoles est un partenaire sys- Avec plus de 1400 Collaborateurs, Europoles est un des leaders européens dans le domaine de mâts. Nos représentations locales et nos usines de production, nous permettent d‘assurer une proximité optimale pour nos clients européens, mais aussi au Moyen-orient. Notre expérience acquise sur plus de 100 ans, nous a précontraint et le polyester armé de fibres de verre, 4 en superstructure, ils ont tous un nous permet de sélectionner en toute indépendance Énergie le matériau optimum pour chaque projet (y compris: Notre secteur d’activité Énergie se caractérise par un Communication solutions hybrides). Nous perfectionnons continuel- large portefeuille de produits pour tous les niveaux de Notre secteur d’activité Télécom- Mobilité ception à la réalisation. Nous met- lement ces matériaux pour les mettre en œuvre avec tension. Qu’il s’agisse d’un mât en béton précontraint, munication se charge de concevoir Notre secteur d’activité Mobilité tons tout en œuvre pour satisfaire les derniers processus modernes de fabrication. Qu’il en acier ou de solutions hybrides (acier + polyester armé des sites pylônes et/ou des sites couvrant rail, route, aéroports/ports les besoins de nos clients. s’agisse des qualités de béton, des aciers, de la soudure de fibres de verre, béton + acier), nous attachons une terrasses destinés aux opérateurs de maritimes, propose à nos clients au laser ou des techniques de surface : nous faisons grande importance à tenir compte de chaque client, de téléphonie mobile. Nous déclinons des solutions à la pointe de la tech- MOBILITÉ avancer l’innovation... aux services de nos clients. chaque site/ligne et de leurs particularités spécifiques des solutions complètes venant nologie. Qu’il s’agisse de pylônes OUVRAGES ET SÉCURITÉ tème sur le long terme : de la con- LUMIÈRE ET VIE ÉNERGIE COMMUNICATION SURFACES ET DESIGN 5 NOUS SOMMES TOUJOURS À VOTRE ÉCOUTE… Recommandation relative aux fondations avec gabarit d’ancrage * … dans chaque phase du projet, en vous encadrant de notre savoir-faire et de notre énergie. Nous veillons ainsi à la sécurité de votre projet en vous laissant davantage d’espace de liberté pour vos tâches fondamentales. Seul Europoles est à même de vous proposer un tel service. Un trésor d’expérience dont vous devriez tirer parti pour vos projets à venir 10 EOK défi avec passion afin que vous soyez satisfait. 4 tiges filetées ayant chacune 7 écrous mise en œuvre du projet, nous nous chargerons ensuite taire, vous trouverez sur cette page double des synop- d’une adaptation précise à vos souhaits ou aux condi- tiques des zones de vents, des catégories de terrain et tions que vous fixez. 6 Pour vous fournir en amont une orientation élémen- 50 Vous pourrez d’abord vous informer ici ; au cours de la Armature structurelle 1000 des recommandations relatives aux fondations. Zones Valeurs Béton C 25 E ries de terrain pour la France Selon la Norme EN 40 Zone 1 De 103 à 136,1 km/h Zone 2 De 112,7 à 149,1 km/h Zone 3 De 126 à 166,6 km/h Zone 4 De 137,9 à 182,5 km/h Zone 5 De 159,2 à 210,6 km/h Entrée de câbles Plaque en acier brut, sans galvanisation à chaud environ 300 Carte des zones de vent et catégo- Couche de propreté CATÉGORIE DE TERRAIN I CATÉGORIE DE TERRAIN II Océan Atlantique Recommandation pour un dé de fondation * Recouvrement en béton coulé en place, structurel Campagne avec haies ; fermes, bâtiments ou arbres isolés ; telle qu‘une Sable quartzeux Tube en béton C région agricole. Fondation en béton, à armature structurelle Zones 6 Mer Méditerrannée Valeurs Zone 1 De 103 à 136,1 km/h Zone 2 De 112,7 à 149,1 km/h Zone 3 De 126 à 166,6 km/h Zone 4 De 137,9 à 182,5 km/h Zone 5 De 159,2 à 210,6 km/h Entrée de câble dans le mât : à étanchéifier avant le remplissage ! Couche de propreté en cailloux 30/40, précompactée Entrée de câble, tube collecteur DN100 Guadeloupe Martinique La Réunion Corse C *Les dimensions varient en fonction du mât. Avaloir DN 40 Ces Valeurs sont données à titres indicatifs. Elles seront validées ou non en cas de réalisations de votre projet (Europoles ne peut garantir ces données). *Les dimensions varient en fonction du mât. Mer ou zone côtière ; rase campagne sans obstacles. Ces Valeurs sont données à titres indicatifs. Elles seront validées ou non en cas de réalisations de votre projet (Europoles ne peut garantir ces données). ne permettant pas d’en tirer des conclusions fermes. 50 Mais n’oubliez pas qu’il ne s’agit que d’une orientation pour chaque client. Chez Europoles, nous relevons ce Remplissage ultérieur en béton à faible retrait Mât ca. 120 Les exigences sont différentes pour chaque projet et L/B Préconisations relatives aux fondations pour des mâts supports de projecteurs sur demande. N’hésitez pas à nous contacter ! 7 MATS CYLINDRO-CONIQUE ACIER – DESCRIPTIF 60 EPAISSEUR 3 CONICITÉ 1:14 H [m] ØT [mm] ØB [mm] em [mm] CC 30/60/102/3-S** 3,0 CC 35/60/109/3-S 3,5 60 102 60 109 CC 40/60/116/3-S 4,0 60 CC 45/60/123/3-S 4,5 CC 50/60/130/3-S Référence Porte Semelle Massif* P L [mm] [mm²] Tiges Préconisation a [mm] b [mm] S [mm²] EA [mm] es [mm] t [mm] Type 3 80 300 300 200 6 24x47 E 800 800 16/14/300 3 80 300 300 200 6 24x47 E 1000 900 16/14/300 116 3 75 450 300 200 6 24x47 E 1000 900 16/14/300 60 123 3 75 450 300 200 6 24x47 E 1000 900 16/14/300 5,0 60 130 3 75 450 300 200 6 24x47 E 1000 900 16/14/300 CC 60/60/144/3-S 6,0 60 144 3 75 450 300 200 10 24x47 E 1200 1000 16/14/300 CC 70/60/158/3-S 7,0 60 158 3 100 500 410 300 10 26x47 E 1500 900 20/18/400 CC 80/60/172/3-S 8,0 60 172 3 100 500 410 300 10 26x47 E 1500 1000 20/18/400 CC 90/60/186/3-S 9,0 60 186 3 130 600 410 300 12 26x47 E 1500 1000 20/18/400 CC 100/60/200/3-S 10,0 60 200 3 130 600 410 300 12 26x47 E 1500 1000 20/18/400 H [m] ØT [mm] ØB [mm] em [mm] b [mm] S [mm²] EA [mm] es [mm] t [mm] Type CC 50/62/132/4-S 5,0 62 132 4 75 450 410 300 8 26x47 E 1000 1000 CC 60/62/146/4-S 6,0 62 146 4 100 500 410 300 8 26x47 E 1200 1000 20/18/400 CC 70/62/160/4-S 7,0 62 160 4 100 500 410 300 10 26x47 E 1500 1000 20/18/400 62 EPAISSEUR 4 CONICITÉ 1:14 Référence Semelle Semelle Acier Acier Soudure Soudure plate, Type P bombée, galvanisé galvanisé Laser Classique Type E thermolaqué brut Crevées type Europoles Signification référence Europoles CC 80 / 60 / 172 / 3-S Porte a [mm] Semelle Massif* P L [mm] [mm²] Tiges Préconisation 20/18/400 CC 80/62/174/4-S 8,0 62 174 4 100 500 410 300 10 26x47 E 1500 1100 20/18/400 CC 90/62/188/4-S 9,0 62 188 4 130 600 410 300 12 26x47 E 1800 1000 20/18/400 CC 100/62/202/4-S 10,0 62 202 4 130 600 410 300 12 26x47 E 1800 1100 20/18/400 CC 110/62/216/4-S 11,0 62 216 4 130 600 410 300 15/25 26x47 E 1800 1100 20/18/400 CC 120/62/230/4-S 12,0 62 230 4 130 600 410 300 15/25 26x47 P 1800 1200 20/18/400 ØT [mm] ØB [mm] em [mm] a [mm] b [mm] S [mm²] EA [mm] t [mm] Type 76 EPAISSEUR 3 CONICITÉ 1:11 Référence H [m] Porte Semelle es [mm] Massif* P L [mm] [mm²] Tiges Préconisation CC 30/76/109/3-S** 3,0 76 109 3 80 300 300 200 6 24x47 E 800 900 16/14/300 CC 35/76/114/3-S** 3,5 76 114 3 75 450 300 200 6 24x47 E 1000 800 16/14/300 CC 40/76/120/3-S 4,0 76 120 3 75 450 300 200 6 24x47 E 1000 900 16/14/300 CC 50/76/131/3-S 5,0 76 131 3 75 450 300 200 10 24x47 E 1000 1000 16/14/300 CC 60/76/142/3-S 6,0 76 142 3 100 500 410 300 8 26x47 E 1200 1000 20/18/400 CC 70/76/153/3-S 7,0 76 153 3 100 500 410 300 10 26x47 E 1500 1000 20/18/400 CC 80/76/164/3-S 8,0 76 164 3 100 500 410 300 10 26x47 E 1500 1000 20/18/400 ØT [mm] ØB [mm] em [mm] b [mm] S [mm²] EA [mm] t [mm] Type Soudure laser Epaisseur [mm] Ø Base [mm] Ø Top [mm] Hauteur [m /10] Type cylindro-conique 76 EPAISSEUR 4 CONICITÉ 1:14 Référence H [m] Porte a [mm] Semelle es [mm] Massif* P L [mm] [mm²] Tiges Préconisation CC 60/76/160/4-S** 6,0 76 160 4 100 500 410 300 10 26x47 E 1200 1100 20/18/400 CC 70/76/174/4-S 7,0 76 174 4 100 500 410 300 10 26x47 E 1500 1100 20/18/400 20/18/400 CC 80/76/188/4-S 8,0 76 188 4 100 500 410 300 12 26x47 E 1500 1100 CC 90/76/202/4-S 9,0 76 202 4 130 600 410 300 12 26x47 E 1800 1100 20/18/400 CC 100/76/216/4-S 10,0 76 216 4 130 600 410 300 15/25 26x47 E 1800 1200 20/18/400 CC 110/76/230/4-S** 11,0 76 230 4 130 600 450 300 15 26x47 E 1800 1200 20/18/400 CC 120/76/244/4** 12,0 76 244 4 130 600 410 300 25 26x47 E 1500 1300 20/18/400 a [mm] b [mm] S [mm²] EA [mm] es [mm] t [mm] Type 89 EPAISSEUR 4 CONICITÉ 1:14 Les charges mentionnées dans ce document le sont à titre indicatif. Elles ne remplaceront jamais une validation par calcul. 8 Porte Semelle Massif* Référence H [m] ØT [mm] ØB [mm] em [mm] CC 40/89/145/4-S 4,0 89 145 4 75 450 410 300 10 26x47 E 1000 1100 20/18/400 20/18/400 P L [mm] [mm²] Tiges Préconisation CC 50/89/159/4-S 5,0 89 159 4 100 500 410 300 10 26x47 E 1000 1200 CC 60/89/173/4-S 6,0 89 173 4 100 500 410 300 10 26x47 E 1200 1100 20/18/400 CC 70/89/187/4-S 7,0 89 187 4 100 500 410 300 12 26x47 E 1500 1100 20/18/400 CC 80/89/201/4-S 8,0 89 201 4 130 600 410 300 15/25 26x47 E 1500 1100 20/18/400 CC 90/89/215/4-S 9,0 89 215 4 130 600 410 300 15/25 26x47 P 1800 1200 20/18/400 9 Scannez ce code QR avec votre smartphone pour découvrir le soudage au laser en images Déroulement, égalisation, découpe Le design sans soudure en saillie s’intègre parfaitement à son environnement. En raison des émissions de CO2 nettement réduites, la fabrication est une des plus respectueuse de l’environnement. Le laserpole est un investissement durable et préservant les ressources. Cintrage à l’aide de la presse haute performance À travers le laserpole, Europoles décline un nouveau produit dans le bon matériau et adapté à son domaine d‘application. Grâce à nos expériences internationales dans plus de 20 pays, nous pouvons réagir de manière flexible aux diverses exigences techniques et aux souhaits clients. Il ne s’agit pas seulement de la hauteur, de la forme et du matériau des mâts, les surfaces, elles aussi, peuvent être perSoudure au laser AU É D U O S ! L A S E R sonnalisées. Les avantages dont vous bénéficiez : ıL’excellente finition de laserpole lui confère une durée de vie nettement plus longue. ıLe matériau étant déjà ménagé au cours de la Haute précision et géométrie parfaite fabrication, il est plus durable. SOUDURE AU LASER : MODERNE, ESTHÉTIQUE, RESPECTUEUX DE L’ENVIRONNEMENT Pour ces mâts „cylindro-conique“ en acier, Europoles mise sur la technologie unique de la soudure au laser. Le laserpole d’Europoles se caractérise par la mise en œuvre de la toute dernière technologie de soudure. Le procédé de soudure au laser est une technologie présentant de nombreux avantages par rapport aux procédés utilisés jusqu’à présent. Prise de vue détaillée du procédé de soudure au laser Les différentes avantages d‘Europoles : Influence réduite de la chaleur au niveau de la soudure zinc ıRisque réduit de corrosion ıL es propriétés mécaniques du ıNettement moins d’émissions de matériau ne sont directement Vérification de la soudure sans influencées que de manière très détérioration ou destruction limitée au niveau de la soudure ıContrôle réalisé à l’aide d’une caméra spéciale Le soudure au laser est précise ıAucun décalage des arêtes Aucune formation d’arêtes ıRisque réduit de coulures de zinc ıAucun rétrécissement de ıIntégration parfaite à 10 Fonctionnalité, rentabilité et durabilité : ce sont des Depuis 2010, Europoles utilise le procédé de soudure caractéristiques qui s’appliquent depuis toujours aux au laser pour la fabrication de ces mâts en acier ronds ıAucune augmentation de poteaux d’Europoles. À travers l’utilisation de la toute coniques. Cette technologie, permettant une pénétration dernière technologie de soudure, Europoles, dans son optimale de la soudure dans l’épaisseur de la paroi, réduit les risques de corrosion. Grâce à la précision du processus et à l’influence réduite de la chaleur, vous obtiendrez un novatrices. mât extrêmement stable, d’une excellente finition. Un design parfait ı Excellente qualité de soudure Soudure sans métal d’apport nouvelles méthodes de fabrication pour des solutions CO2 ıProcédé préservant les ressources ıAucune soudure en saillie l’épaisseur de la paroi rôle de leader du marché, mise une nouvelle fois sur de Respectueux de l’environnement ıRésistance entièrement uniforme l’environnement ıTrès grande liberté d’aménagement l’épaisseur Haute précision et géométrie par- de zinc sur la soudure faite ıRisque réduit de craquelure du 11 MATS CYLINDRIQUES A RETREINT Les mâts cylindriques à rétreint Europoles sont fabriqués à partir de tronçons de tubes soudés de diamètres différents. Ces tronçons sont réduits à hauteur des transitions et soudés les uns aux autres. Ils sont fabriqués dans un acier de qualité au moins Ces mâts sont équipés d’une porte de visite standard égale à S 235 JR, puis galvanisés conformément à la avec fermeture par vis triangulaire et d’une barrette norme DIN EN ISO 1461. Tout comme pour les mâts support de coffret. Ils sont fabriqués en conformité cylindro-coniques, un calcul statique valide la tenue avec la norme EN 40-5/ DIN 18800 . pour le site d’implantation en fonction de la ou des lanternes installées. Référence mât Hauteur Ø tête [m] [mm] Ø base [mm] em [mm] Poids [kg] Dimensions [mm] Porte Position hors sol [mm] Carré inscrit Dimensions l [mm] x P [mm] Entraxe semelle [mm] ZR 35/76/20/114,3/15 3,50 76 114 2,9/3,2 28,40 85 x 400 500 74 x 64 200 ZR 40/76/25/114,3/15 4,00 76 114 2,9/3,2 31,03 85 x 400 500 74 x 64 200 ZR 45/76/30/114/15 4,50 76 114 2,9/3,2 33,70 85 x 400 500 74 x 64 200 ZR 50/76/35/114,3/15 5,00 76 114 2,9/3,2 36,40 85 x 400 500 74 x 64 200 300 ZR 60/76/35/114/25 6,00 76 114 2,9/3,2 60,01 85 x 400 500 74 x 64 ZR 70/76/30/114/20/168/20 7,00 76 168 2,6/3,2/4 78,29 85 x 400 500 74 x 130 300 ZR 80/76/30/114/30/168/20 8,00 76 168 4/3,2/2,9 88,90 85 x 400 500 74 x 132,5 300 ZR 90/76/30/114/40/168/20 9,00 76 168 4/4/3,2 108,17 85 x 400 500 74 x 131,5 300 ZR 35/88,9/20/139,7/15 3,50 88,9 139,7 3,2/3,6 39,14 85 x 400 500 74 x 97 200 ZR 40/88,9/25/139,7/15 4,00 88,9 139,7 3,2/3,6 42,50 85 x 400 500 74 x 97 200 ZR 45/88,9/30/139,7/15 4,50 88,9 139,7 3,2/3,6 46,00 85 x 400 500 74 x 97 200 ZR 50/88,9/35/139,7/15 5,00 88,9 139,7 3,2/3,6 49,44 85 x 400 500 74 x 97 200 ZR 35/88,9/20/152/15 3,50 88,9 152 3,2/4 42,91 85 x 400 500 74 x 111 200 ZR 40/88,9/25/152/15 4,00 88,9 152 3,2/4 46,38 100 x 500 500 89 x 100 200 ZR 45/88,9/30/152/15 4,50 88,9 152 3,2/4 49,85 100 x 500 500 89 x 100 200 Référence mât Hauteur Ø tête [m] [mm] Ø base [mm] em [mm] Poids [kg] Dimensions [mm] Porte Position hors sol [mm] Carré inscrit Dimensions l [mm] x P [mm] Entraxe semelle [mm] ZR 50/88,9/35/152/15 5,00 88,9 152 3,2/4 53,32 100 x 500 500 89 x 100 200 ZR 55/88,9/40/152/15 5,50 88,9 152 3,2/4 56,78 100 x 500 500 89 x 100 200 Z 35/60/88,9 3,50 88,9 88,9 3,2 33,36 70 x 300 500 57 x 43 200 ZR 60/88,9/45/152/15 6,00 88,9 152 3,2/4 66,15 100 x 500 500 89 x 100 300 Z 40/60/88,9 4,00 88,9 88,9 3,2 36,83 70 x 300 500 57 x 43 200 ZR 65/88,9/50/152/15 6,50 88,9 152 3,2/4 69,62 100 x 500 500 89 x 100 300 Z 45/60/88,9 4,50 88,9 88,9 3,2 40,30 70 x 300 500 57 x 43 200 ZR 70/88,9/55/152/15 7,00 88,9 152 3,2/4 73,10 100 x 500 500 89 x 100 300 Z 35/60/101,6 3,50 101,6 101,6 3,2 32,74 85 x 400 500 71 x 44 200 ZR 35/76/20/133/15 3,50 76 133 2,9/3,6 - 85 x 400 500 74 x 88,5 200 Z 40/60/101,6 4,00 101,6 101,6 3,2 36,71 85 x 400 500 71 x 44 200 Mâts tubulaires avec semelle ZR 40/76/25/133/15 4,00 76 133 2,9/3,6 - 85 x 400 500 74 x 88,5 200 Z 45/60/101,6 4,50 101,6 101,6 3,2 40,59 85 x 400 500 71 x 44 200 ZR 45/76/30/133/15 4,50 76 133 2,9/3,6 40,36 85 x 400 500 74 x 88,5 200 Z 35/60/114,3 3,50 114 114 3,2 36,31 85 x 400 500 74 x 64 200 ZR 50/76/35/133/15 5,00 76 133 2,9/3,6 43,12 85 x 400 500 74 x 88,5 200 Z 40/60/114,3 4,00 114 114 3,2 40,79 85 x 400 500 74 x 64 200 ZR 35/88,9/20/133/15 3,50 88,9 133 3,2/3,6 38,22 85 x 400 500 74 x 88,5 200 Z 45/60/114,3 4,50 114 114 3,2 45,28 85 x 400 500 74 x 64 200 ZR 40/88,9/25/133/15 4,00 88,9 133 3,2/3,6 41,59 85 x 400 500 74 x 88,5 200 Z 35/60/133 3,50 133 133 3,6 52,10 85 x 400 500 74 x 88,5 300 ZR 45/88,9/30/133/15 4,50 88,9 133 3,2/3,6 45,05 85 x 400 500 74 x 88,5 200 Z 40/60/133 4,00 133 133 3,6 57,91 85 x 400 500 74 x 88,5 300 ZR 50/88,9/35/133/15 5,00 88,9 133 3,2/3,6 48,52 85 x 400 500 74 x 88,5 200 Z 45/60/133 4,50 133 133 3,6 63,83 85 x 400 500 74 x 88,5 300 Les charges mentionnées dans ce document le sont à titre indicatif. Elles ne remplaceront jamais une validation par calcul. 12 Aéroport Leipzig Mâts à rétreint avec semelle s oire 9 s s e 1 c Les charges mentionnées dans ce document le sont à titre indicatif. Elles ne remplaceront jamais une validation par calcul. s a c s 18 e t e c e iè es p les pag l z r re 13 uve âts su o r t m s r u Vo p ou © Philips Autriche MÂTS SUPPORTS DE PROJECTEURS : POUR VOUS, NOUS TRANSFORMONS LA NUIT EN JOUR Montage par hélicoptère du mât support de projecteurs sur la piste de ski de St. Englmar Piste nocturne, Flachau Installation de sports d’hiver, Salzbourg (Autriche) Europoles décline des solutions complètes, adaptées peuvent être équipés d’un support spécial, prévu pour aux stades et aux structures sportives de toutes tailles faciliter l‘installation au moyen d‘un hélicoptère. et de toutes catégories : qu’il s’agisse d‘un terrain de football, du club sportif local ou d‘une arène accueil- Jusqu’à une hauteur de 20 mètres, les mâts supports lant de grandes compétitions internationales. de projecteurs en acier (cylindro-coniques) de notre gamme standard peuvent être équipés de traverses En montagne, les exploitants sont souvent confrontés pouvant supporter juqu‘à six projecteurs (Voir davan- à la tâche pointue de viabiliser et de bâtir sur des ter- tage si besoins). rains difficilement accessibles. Si nécessaire, les mâts 14 Leoben Hinterberg Des conditions parfaites pour les sportifs, une vue optimale pour tous les spectateurs et une lumière idéale pour les retransmissions télévisées : ceux sont les principaux défis que doit relever un éclairage de structures sportives. Grâce à un placement et un alignement parfaits des projecteurs, il est possible d’obtenir un éclairage uniforme avec un éblouissement minimum. s oire 9 s s e 1 c s a c s 18 e t e c e iè es p les pag l z r re 15 uve âts su o r t m s r u Vo p ou NivaLift ı Capacité de levage jusqu’à 3 500 kg ı Jusqu’à une hauteur de 50 m ı 1 rail de guidage de câble ı Frein à double sécurité SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE DE PRÉCISION SUISSE ı Éclairage, CCTV (vidéosurveillance), antennes, etc. ı Aluminium-acier inoxydable ı Manœuvrable par une seule personne De par le monde, les installations d’éclairage d’Europoles savent convaincre par leur système mobile efficace. Pour la maintenance et l’entretien, il suffit simplement d’abaisser au sol les supports de projecteurs. Les coûts sont réduits et l‘intervention est rapide et fiable même en cours de fonctionnement. NivaLift Indoor ı Maintenance sans plateforme de travail Les systèmes d’éclairage systèmes d‘accés classiques comme d’aucun équipement spécial tel que d’Europoles associent „la méca- les échelons, les cables de sécurité nacelle élévatrice ou pont élévateur nique de précision“ suisse et la etc..... pour effectuer des interventions sur des luminaires. Europoles possède la solution là où une lumière artificielle doit mobile pour toute application, éclairer de grandes surfaces. pouvant supporter des charges de 80 kilogrammes à 3,5 tonnes. Notre Europoles est le leader mondial des système mobile est adaptable sur systèmes mobiles intégrant le déve- mâts existants. loppement, la production, le mon- Systèmes pour ıÉclairage des tarmacs ıStades Light Lowering Device (LLD) Notre système mobile est le fruit LLD est un système mobile de deux décennies d’innovation et d’éclairage intérieur. Qu’elle que d’expériences dans la réalisation soit la hauteur de votre hangar ou d’installations mobiles. de votre hall : vous n’aurez besoin Les systèmes mobiles s’utilisent Vos avantages : notamment là où l’espace réduit ı Aucun basculement des mâts nécessaire rend très difficile la maintenance ı Aucune barrière à installer pour bloquer l’accès au tarmac de pylônes ou de mâts supports de ı Aucune „mise hors service » l’exploitation peut continuer ı Ethernet Cat5e (Gigabit Ethernet), connecteur par exemple NivaClimber Connecteur d’alimentation NivaCom ıZones de frêt ıPorts ıRoutes ıSolutions en intérieur à fonctionner sans restriction ı Portée unilatérale possible sans contrepoids abaissement 16 NivaCom signaux HF ıSolutions d’aéroport pour tage et la révision d’installations. seule personne coaxial pour d’aéroports un atterrissage sûr veillance), antennes, etc. ı Manœuvrable par une Le remplacement des lampes possible même dans des conditions venteuses défectueuses ou le nettoyage de ı Conception de la couronne ou de la traverse support de projecteurs n’impliquent aucune projecteurs en fonction du besoin. ı Jusqu’à une hauteur de 20 m restriction du trafic. Les interven- ı Manœuvrable par une seule personne ı Guidage assuré par une crémail- tions de réparation ou de main- ı Conduction de courant via des contacts enfichables aucun tenance pourront être effectuées entraînement de câbles nécessaire ı Jusqu’à 16 contacts enfichables au sol sans problème. l‘opération ı Possibilité simple de pose d’équipements supplémentaires ı Éclairage, CCTV (vidéosurveil- est rapide et ne nécessite pas de (caméras, feu d’obstacle aérien, haut-parleurs, etc.) nacelle élévatrice couteuse en ı Possibilité de mise en œuvre dans des halls et des bâtiments ı Aluminium-acier inoxydable temps et en argent. Il est égale- de hauteur élevée tels que hangars d’aéroport, salons d’exposition, ı Manœuvrable par une seule ment possible de s‘affanchir des salles de sport, stades ou usines lère : dispositif d’encliquetage lance), antennes, etc. personne Remplacement de luminaires à l’aéroport King Apron, KAIA Jeddah, Arabie saoudite Germany“. C‘est la solution parfaite NivaClimber sur une autoroute technologie des mâts „Made in caméras. Mât pour caméra avec NivaLift 160 ı Éclairage, CCTV (vidéosur- Maintenance des plafonniers en exploitation courante ı Jusqu’à 80 contacts enfichables Scannez ce code QR avec votre smartphone pour visionner un reportage TV sur les systèmes mobiles d’Europoles. 17 ACCESSOIRES POUR MÂTS ACCESSOIRES POUR MÂTS Livraison en vrac Traverses Rehausses pour luminaires montés en prolongement Crosse Traverse simple Traverse double Traverse double : à fixer latéralement Traverse en étoile triple 120 ° Embouts Crosse simple Crosse double 90 ° Crosse double 180 ° Crosse triple120 ° Embouts d’expansion Embouts réducteurs Capuchons crosse coiffante Numéro d’article Autres Porte recouvrante echelon Clé triangulaire Type 18 Portée en mm Crosse simple pour tête de mât 76 – N127206B 42x100 15 200 36010425 Crosse simple pour tête de mât 76 – N127109B 60x100 15 200 36010426 Crosse simple pour tête de mât 76 – N127113B 60x100 15 500 36010427 Crosse simple pour tête de mât 76 – N127202B 60x100 15 1000 36010428 Crosse simple pour tête de mât 76 – N127203B 60x100 15 1500 36010437 Crosse double pour tête de mât 60 – N127218B 42x100 15 200 36010438 Crosse double pour tête de mât 60 – N127219B 60x100 15 200 36010430 Crosse double pour tête de mât 76 – N150339B 42x100 15 200 200 36010431 Crosse double pour tête de mât 76 – N127214B 60x100 15 36010432 Crosse double pour tête de mât 76 – N127115B 60x100 15 500 36010433 Crosse double pour tête de mât 76 – N127212B 60x100 15 1000 36010434 Crosse double pour tête de mât 76 – N127215B 60x100 15 1500 36010439 Crosse double pour tête de mât 76 – N127221B 60x100 15 250 36010435 Crosse double pour tête de mât 89 – N127216B 60x100 15 200 36010440 Crosse triple pour tête de mât 76 – N127222B 60x100 15 350 36010441 Crosse triple pour tête de mât 89 – N127223B 60x100 15 350 Traverses destinées à des projecteurs pour surfaces planes Autres accessoires Numéro d’article Type Numéro d’article 36010470 Traverse pour 1 projecteur 1/76 NOUVEAU N000658H 10024610 Capuchon de mât en plastique pour tête de 60 mm 10024529 Capuchon de mât en plastique pour tête de 76 mm 10024543 Capuchon de mât en plastique pour tête de 89 mm 26023040 Clé à gond mobile pour serrure de porte triangulaire à longueur d’arête de 10 mm 26011048 Clé à gond mobile pour serrure de porte triangulaire à longueur d’arête de 12 mm 26018932 Plaque de fond vissable, 200 x 200 x 3 mm + 2x vis à crochet + 2 écrous 26018933 Plaque de fond vissable, 250 x 250 x 3 mm + 2x vis à crochet + 2 écrous 26018934 Plaque de fond vissable, 300 x 300 x 3 mm + 2x vis à crochet + 2 écrous 26018931 Plaque de fond vissable, 400 x 400 x 3 mm + 2x vis à crochet + 2 écrous 36010194 Traverse en étoile pour 3 projecteurs O108 N116787C 36010193 Traverse en croix pour 4 projecteurs O108 N119593C Capuchon en plastique, type A (serrage intérieur) Capuchon en plastique, type B (serrage extérieur) Angle d’inclinaison en degrés 36010424 Adaptateur Traverse en croix quadruple 90 ° Enfichement de la fixation du luminaire en mm Numéro d’article Type 36007840 Réduction 89/76x130, aluminium, dessin N114831B 36003287 Réduction enfichable 76/60, dessin N010883E 36007481 Extension enfichable sur le dessus 60/76, N102265B Type Portes de remplacement en acier pour tous les mâts : largeur 85 mm ou 100 mm ; longueur 300 mm ou 400 mm 19 Projecteurs à miroir design, Konin (Pologne) Mât cintré décoratif, double crosse – Mât avec crosse double – Répartition de la lumière sur de grandes surfaces, Hauteur 8m, Ville de Zuydcoote Hauteur 5m éclairage indirect antiéblouissement Pont à Dunaújváros, Hongrie Hauteur de mât 13 m ; hauteur de feu 11,5 m ; portée : 300 mm ; inclinaison du mât : 16,5 ° © Leipziger Leuchten SOLUTIONS DESIGN : DE LA PLACE POUR (PRESQUE) TOUTES LES IDÉES Mât cylindro conique avec crosse simple – Hauteur 5m 20 Mât parapluie floral, Ruhla Sublimation Bois, Alpes françaises Mât « Brin d’herbe », Luminaire Flora Hauteur du point d‘éclairage 5 m Marktoberdorf Diamètre de tête 76 mm Hauteur au-dessus du sol 8 m Technique d’impression en Hauteur du point d‘éclairage 7 m aspect bois (Sublimation) Portée 1,2 m Mât aiguille – Hauteur 12m 21 SOLUTIONS TECHNIQUES : FONCTIONNELLES JUSQUE DANS LES MOINDRES DÉTAILS Mât de signalisation cylindrique à crosse Mât pour dispositif de signalisation, type Leipzig circulaire, Nuremberg Hauteur de mât 8,5–12 m ; portée 3–12 m, crosse amovible Hauteur au-dessus du sol 6,2 m ; diamètre en tête 108 mm ; portée 4 m ; crosse amovible Mât pour caméras Hauteur au-dessus du sol Systèmes de mâts basculants Mât basculant de l’écluse Ernst-August, Hambourg 8 m ; diamètre en tête 89 mm ; accessible ; les mâts Les mâts de petites et moyennes hauteurs peuvent être équipés d’un dispo- pour caméras sont antivi- sitif de basculement. Un seul geste suffit pour les rabattre. La maintenance bratiles et leur calcul statique se fait conformément à la norme DIN 4131. 22 des projecteurs et du mât peut s’effectuer simplement et rapidement au sol. Les mâts basculants s’utilisent pour des sites difficilement accessibles Mât pour feux tricolores, Augsbourg tels que les écluses et quais. Portée de 3 à 7,5 m : rallongeable jusqu’à 10 m ; version à tête pivotante pour transports spéciaux 23 GALVANISATION À CHAUD : UNE PROTECTION ANTICORROSION La norme EN 40-5:2002 autorise la galvanisation à chaud comme protection anticorrosion ; les exigences relatives à l’état de surface et à l’épaisseur de revêtement se conformant obligatoirement à la norme DIN EN ISO 1461. Définition pourcentages différents de ces éléments forment des La galvanisation à chaud est un revêtement en alliage revêtements irréguliers et/ou de couleur gris foncé, de zinc ou en alliage de fer et de zinc réalisé par immer- pouvant être fragiles et plus épais que la normale. sion de l‘acier dans un bain de zinc. Les protubérances de zinc sont inadmissibles Aspect lorsqu‘elles entravent la fonctionnalité de la piéce en La galvanisation à chaud est une protection anticorro- acier. Elles n’affectent, cependant, pas la résistance à la sion sur le long terme sans exigence en termes d’aspect corrosion. uniforme et décoratif. À l’examen, toutes les surfaces essentielles de la pièce à galvaniser ne doivent présen- L’apparition de zones de couleur gris clair ou gris foncé ter aucune protubérance, soufflure, rugosité, pointe de (structure réticulaire de zones grises) ou de faibles zinc ou défaut. Les résidus de fondant et de cendres de irrégularités de surface ne constituent pas un motif de zinc ne sont également pas admis. rejet. Il en est de même pour la rouille blanche pouvant Galvanisation Mâts Europoles dans le bain de galvanisation (tout à fait en haut) et après (en haut) se former dans des conditions de stockage humide La rugosité de la surface de l’acier ayant une influence après la galvanisation à chaud, dans la mesure où la Selon le chapitre 6.2.3 (DIN EN ISO surface totale d’une pièce. Une sur l’épaisseur et la structure du revêtement de zinc, valeur minimale exigée pour l’épaisseur du revêtement 1461), l’épaisseur locale de revête- zone isolée ne présentant aucun des irrégularités de surface du métal de base peuvent de zinc n’en est pas affectée. Les exigences d‘aspect ment ne peut être contrôlée que revêtement ne doit pas dépasser La rouille blanche : un défaut ? demeurer visibles après la galvanisation à chaud. dépassant les stipulations de la norme EN ISO 1461 dev- sur des surfaces de référence. Les une surface de 10 cm². Dans le cas Une formation de rouille ront toujours être convenues avec Europoles avant la mesures ne peuvent être effec- contraire, la pièce devra être de blanche pourrait laisser pen- passation de l’ordre. tuées ni au niveau des arêtes de nouveau galvanisée sauf accord ser à tort qu’il s’agit d’une coupe, ni à moins de 10 cm des contraire entre le donneur d’ordre détérioration du revêtement bords de pièces (usinées), des et l’entreprise chargée de la galva- de zinc. L’apparition de rouille découpes et des angles. La norme nisation à chaud. Les retouches se blanche n’est toutefois pas un ne prescrit toutefois pas de valeurs font par pulvérisation thermique de indicateur pour la qualité de la minimales devant être respectées. zinc ou par un revêtement approp- protection anticorrosion.Elle rié à base de poussière de zinc dans n’est pas considérée comme Retouches le cadre des limites pratiques de un défaut selon la norme DIN La somme des zones sans revête- tels systèmes. EN ISO 1461. Des éléments réactifs du métal de base tels que le silicium et le phosphore ont également une influence sur l’épaisseur et l’aspect des revêtements de zinc. Des Épaisseur de revêtement ment devant être retouchées ne doit pas dépasser 0,5 % de la L’élimination des produits anticorrosifs doit en principe s‘effectuer à l’aide d’une Pièces et leur épaisseur Entfettungsbad Bain de dégraissage 24 Spülbad Bain de rinçage Beizbad Bain de décapage Spülbad Bain de rinçage Flussmittelbad Bain de fondant Trockenofen Four de séchage Zinkbad Bain de zinc Wasserbad Bain de lavage (Eau) Épaisseur locale de revêtement (valeur minimale) Épaisseur de revêtement moyenne (valeur minimale) brosse douce et/ou de produits nettoyants spéciaux habituels. D’autres mesures préventives sont possibles par des g/m2 µm g/m2 µm Acier ≥ 6 mm 505 70 610 85 effectués directement après Acier ≥ 3 mm à < 6 mm 395 55 505 70 phosphatation, chromatation Acier ≥ 1,5 mm à < 3 mm 325 45 395 55 traitements de conservation, le processus de galvanisation : ou application d’huiles anticorrosives. 25 LES REVÊTEMENTS : CRÉATIFS, VARIÉS ET EN COULEUR Europoles est votre spécialiste des revêtements spéciaux. Accordez une finition innovante à vos mâts. Une finition mate ou satinée brillante, en structure grossière ou fine, nous réalisons vos souhaits avec une grande flexibilité. Les revêtements spéciaux anti-graffiti ou antiaffiches garantissent que rien ne reste collé à votre mât... pour lui laisser toute sa beauté. Directives de traitement de base C1 - C3 C4 - C5 Bord de mer Meulage de « coulures de zinc » sur des mâts/tubes galvanisés √ √ √ Lissage/ébarbage mécanique des mâts/tubes galvanisés √ √ √ Sablage à sec Jusqu’à 7,00 m À partir de 7,01 m Passivation au chrome trivalent jusqu’à 7,00 m √ √ √ √ √ √ MX Protect Anti-GraffitiTM MX Protect Anti-PosterTM MX DelightTM ı Protège les supports tels que les ı Protège presque toutes les sur- ı Système de revêtement à base de Déhydrogénation/recuit à environ 260 °/15 MIN OT √ √ √ Couche de peinture 1, épaisseur approximative en μm (micron) 80 80 80 métaux, le polyester armé de fib- faces en acier, en aluminium, 80 80 res de verre, les peintures contre en polyester armé de fibres de les graffitis, les marqueurs et les verre constitutives des pylônes, ı Photoluminescent en vert encres des équipements de signalisa- ı Satisfait à toutes les exi- Couche de peinture 2, épaisseur approximative en μm (micron) Couche de peinture 3, épaisseur approximative en μm (micron) 80 Épaisseur approximative de toutes les couches en μm (micron) 80 160 240 12944 / 55633 12944 / 55633 Préférable à la norme DIN C1 – C3 C4 – C5 zones désertiques Lande de Lunebourg Wilhelmshaven/Sylt Dubaï 15 ans 15 ans 15 ans Se conforme à la norme DIN 1 Recommandé pour la catégorie de corrosivité : Sites exemplaires frappants Durée de protection Jusqu’à 7,00 m Durée de protection Jusqu’à 7,01 m C4= 15 ans 15 ans C5= 5 ans 5 ans MX ClassicTM MX SolidTM ı Revêtement par poudre : variante monocouche ı Revêtement par poudre : variante bicouche ı Revêtement dur comme la pierre, protection durable ı Revêtement dur comme la pierre, protection durable pendant plus de 15 ans gences des environnements tance aux intempéries et une des armoires de commande, des d’implantation correspondant résistance élevée aux UV et aux arrêts de bus, etc. aux catégories de corrosivité agents chimiques. mes DIN 12944 et 55633 et en précédents de revêtement MX fonction des systèmes précé- précédents de revêtement MX ClassicTM, MX SolidTM, MX Ext- dents de revêtement MX Classic ClassicTM, MX SolidTM, MX Ext- remeTM et MX Solid. ı Crée une couche barrière perma- ne peuvent y adhérer gène ı L a surface ainsi protégée peut ı Satisfait à toutes les exigences des environnements être nettoyée plusieurs fois en d’implantation correspondant aux catégories de utilisant un nettoyant spécial rosivité conformément aux normes DIN 12944 et DIN corrosivité C4–C5, conformément aux normes DIN sans devoir appliquer une nou- 55633 12944 et DIN 55633 velle couche ı L es graffitis et les impuretés de MX ExtremeTM ı L es affiches et les autocollants nente grâce à une surface homo- ı Excellentes caractéristiques optiques et haptiques Ville et campagne C1–C3 Scannez ce code QR avec votre smartphone pour découvrir les avantages de nos revêtements en images C1–C5, conformément aux nor- rente se basant sur les systèmes ı Satisfait à toutes les exigences des environnements Catégories de corrosivité ı Système de peinture transparente se basant sur les systèmes ı Système de peinture transpa- ı Excellentes caractéristiques optiques et haptiques d’implantation correspondant aux catégories de cor- scent tion, des mâts porte-drapeaux, ı Présente une excellente résis- remeTM pendant plus de 15 ans résine polyester et à effet fluore- couleur peuvent être facilement éliminés de ce revêtement MX GlamourTM ı Système de revêtement design grâce à un procédé innovant de revêtement par poudre ı Plus de 500 motifs : pierre, nature, bois et design ı Résistance à la corrosion et aux intempéries, résistance élevée aux UV ı Satisfait à toutes les exigences des environnements d’implantation correspondant aux catégories de corrosivité C1 – C5 ı Revêtement par poudre : Désert variante tricouche ı Remarquables caractéristiques de protection contre les Industrie et côtes C4–C5 contraintes UV extrêmes ı Revêtement extrêmement dur Couleur Type Couleur Type Gris 2900 Sablé finement structuré RAL 3001 lisse brillant Gris 900 Sablé finement structuré RAL 5021 lisse brillant protégeant des influences RAL 4002 lisse brillant RAL 2009 lisse brillant externes telles que des RAL 3031 lisse brillant RAL 5000 lisse brillant RAL 5005 lisse brillant RAL 1023 lisse brillant tempêtes de sable pendant plus de 15 ans 26 Les tops 10 des couleurs RAL* *Nous vous signalons qu’en raison des écarts de couleurs liés aux techniques d’impression, ces coloris n‘ont pas de valeur contractuelle. 27 Vos avantages en un coup d’œil ı Résistance à la corrosion liée aux polluants tels que CO2 ou sels de déneigement ı Convenant à une utilisation en atmosphère saline ı Pouvant s’utiliser dans des zones Scannez ce code QR avec votre smartphone pour découvrir la production de nos mâts en polyester armé de fibres de verre en images animées. de traitement des eaux usées en raison des caractéristiques chimiques ı L es mâts se brisent en cas de collision Pylône décoratif à crosse, en polyester armé de fibres de verre, Salzbourg, Clemens-Krauss-Straße Mât accessible, en polyester armé de fibres de verre, doté d’un luminaire, dans la gare de Schönerweide, Berlin Exigences ı Sans maintenance ı L e bon amortissement des oscillations contribue à prolonger la durée de vie des luminaires et satisfaites : des armatures ıFabrication ı Mâts commercialisés dans toutes conforme à la les couleurs RAL ; couleurs résis- norme DIN EN tantes aux UV ISO 9001:2008, ı D eux variantes de fondation : correspondant soit avec enfichement à enfouir, à la norme EN soit avec semelle 40-7 ı Fabrication réalisée à partir ı35 années de matériaux respectueux de d’expériences l’environnement et avec des en fabrication dépenses d’énergie relativement faibles MÂTS EN POLYESTER ARMÉ DE FIBRES DE VERRE : TECHNIQUEMENT MATURES ET EFFICACES ı Coûts de transport et de monMâts en polyester armé de fibres de verre, de différentes couleurs, équipés de luminaires, France tage réduits en raison du faible poids propre ı Résistance dynamique et mécanique élevée contre les charges de vent extrêmes ı Matériau non conducteur : entièrement isolé en raison de ses caractéristiques (protection contre la foudre) En utilisant nos poteaux en polyester armé de fibres de verre, vous jouez la carte de la sécurité. Nos mâts offrent une sécurité passive maximale conforme aux exigences des prescriptions internationales de frangibilité. ı D es dégradations mécaniques à la surface du mât pourront être reprises ı Résistant aux acides et aux alcalis, à l’osmose Production la matrice (de la résine polyester préteinte y sera ajou- Les nappes de fibres de verre sont découpées à la tée) et compacté sous l’influence des forces centrifu- bonne longueur, puis enroulées autour d’une broche en ges extrêmes. le résultat final donne une surface lisse aucune perturbation radar et métal. L’armature en fibres de verre à haute résistance et des résistances élevées. radio ı Non conducteur d’électricité, à la traction est ensuite insérée dans un moule en acier chromé. Une fois durcis, les mâts sont retirés du moule de centrifugation, puis coupés à la longueur exacte. Les mâts 28 Le processus de centrifugation débutera directement en polyester armé de fibres de verre sont ensuite équi- après cette insertion ; le matériau de renforcement (les pés d‘accessoires divers, et finalement éventuellement nappes de fibres de verre) sera imbibé du matériau de peints pour les personnaliser à la demande des clients. L’autoroute A7 (Mühlkreisautobahn) près de Linz en Autriche, des mâts en polyester armé de fibres de verre ont été installés pour leur écurité passive. Il faut également signaler dans ce cas leur facilité de montage compte tenu de leur poids pouvant même être effectué sur le garde-corps de pont. 29 agressives de l’environnement telles que le gel ou la pollution atmosphérique. Alliées à un état de surface résistant aux rayures et aux chocs, ces caractéristiques garantissent une longévité extrême pour un entretien faible, réduisant ainsi nettement les coûts sur le long terme. Malgré leur énorme force portante, les mâts en béton centrifugé présentent une silhouette très fine avec de faibles diamètre. Il sont proposés dans toutes les sections symétriques (rondes, carrées, polygonales). Leur état de surface peut être choisi dans une vaste gamme de couleurs et de structures. L’espace creux à l’intérieur des mâts protège parfaitement les cheminements électriques et/ou les évacuations diverses. Nos équipes de spécialiste, proposent des solutions dédiées et adaptées aux conditions locales. TECHNOLOGIE PASSIONNANTE ET FORCE D’INNOVATION Résistants aux rayures et aux chocs, aux influences extrêmes de l’environnement ou au vandalisme : les pylônes en béton centrifugé séduisent par leurs coûts extrêmement faibles sur l’ensemble du cycle de vie, leur très bon écobilan et leur respect de l’environnement. Longue durabilité, très bon écobilan pectueux de l’environnement. Les mâts en béton L’usine de mâts en béton de Neumarkt met en œuvre centrifugé sont recyclables à 100 %. La qualifica- une technologie de pointe faisant appel au béton cen- tion et la motivation de nos collaborateurs nous Nos produits disposent des certifications suivantes : permettent de perfectionner et d’innover cons- fugé est un matériau off- tamment nos techniques et nos produits. rant de nombreux atouts : il est durable. il présente Robustesse et stabilité ı Norme DIN EN ISO 001:2008 (MQ) un excellent écobilan. il Les mâts en béton centrifugé précontraint se ı DIN EN ISO 14001:2009 offre une grande sécurité caractérisent par leur extrême robustesse. Ils de planification ainsi que sont extrêmement résistants au vandalisme et la possibilité d’investir sur aux incendies, mais également aux oscillations le long terme dans un pro- extrêmes. duit haut de gamme, res- Ces mâts résistent également aux influences (environnement) ı ı 30 trifugé. Le béton centri- EN 40-4 67 59 80 114 31 SERVICE : VOS SOUHAITS DÉTERMINENT NOS POSSIBILITÉS La particularité de votre collaboration avec Europoles : les prestations de service encadrant votre commande. Chez Europoles, nous travaillons continuellement à satisfaire les souhaits de nos clients pour trouver des solutions s’orientant tout autant vers le design que vers le budget. À travers le processus d’amélioration continue, les pro- Nous sommes leader du marché et spécialiste en solu- duits standard bénéficient également en permanence tions spécifiques et personnalisées ; nous collaborons des innovations. Les résultats de la recherche et du étroitement avec nos donneurs d’ordre nationaux et développement étant toujours intégrés à nos produits, internationaux. Pendant toute la durée de votre projet vous pouvez être assuré d’obtenir un produit conforme et même après son achèvement, si vous le désirez, au dernier état de la technique. notre distribution et nos collaborateurs techniques vous assisteront et vous encadreront avec plaisir. Les conditions locales exigent en général l‘établissement de nouveaux calculs statiques qui peuvent être Notre service commercial ne cesse de se former par le effectués par Europoles. Sur demande, nous fournis- biais d‘ateliers Nous pouvons ainsi offrir à nos clients sons au client des calculs statiques vérifiés ou vérifia- les conseils techniques dont ils ont besoin, bles. LOGISTIQUE : NOUS SOMMES SUR PLACE DANS LES PLUS BREFS DÉLAIS Notre philosophie : Fournir à nos clients qualité et quantité selon leurs souhaits Quand il s‘agit de livraisons fiables références de mâts et d‘accessoires Nos camions généralement et rapides, Europoles est votre par- conformes aux standards de votre équipés d’une grue, assureront, tenaire. „Etre le leader du marché, pays. le cas échéant, le déchargement orienté service“ oblige que nous des mâts. livrons sur demande, nous livrons Que vous soyez un groupe ou une vos mâts dans la version souhaitée petite entreprise : nous accordons Pour les types courants de mâts sur chantier ou en vos locaux : dans une importance essentielle à nos droits, Europoles se chargera d’un toute l’Europe ! clients et nous assurons donc un envoi spécial directement sur votre traitement fiable même de petites chantier. Nous vous garantissons des trans- quantités de commande. ports et une exécution rapides. 32 Nous pouvons vous garantir des Notre partenaire „logistique“ ainsi délais de livraison courts. Dans nos que l‘ensembles des entreprises centres logistiques de Neumarkt externes validées et approuvées par (Allemagne) et de Konin (Pologne), Europoles vous garantissent une nous avons en stock plus de 200 performance fiable de livraison. 33 LEXIQUE DES MÂTS 34 LEXIQUE DES MÂTS Terme : explication Terme : explication Tige d’ancrage : est insérée individuellement dans le massif de fondation ; sert à fixer la semelle du mât sur la fondation. Crosse cintrée : crosse de grande longueur coudée avec un rayon déterminé. Gabarit d’ancrage : ensemble de tiges d’ancrage reliées entre elles Mât à crosse courbe : mât équipé d’une ou plusieurs crosses courbes, amovibles ou fixes Mât droit : mât sur lequel le luminaire est directement fixée Embout réducteur : sert à réduire ou à adapter le diamètre sommital du mât pour la fixation du luminaire (voir embout) Rehausse : voir crosse ou traverse Manchette rétractable : pièce thermorétractable installée en pied de mât dans la zone de contact avec le sol Mât à crosse : mât équipé d’une ou plusieurs crosses angulaires formant une unité avec le mât ou étant amovibles. Coffret de protection électrique : protection électrique entre les câbles de terre et les câbles d’éclairage Revêtement : couche de peinture décorative, peinture poudre (Thermolquage) ou liquide Couche bitumineuse : couche de protection composée de bitume, appliquée au niveau de la zone de contact avec le sol Manchette en acier : partie tubulaire soudée sur le mât dans la zone de contact avec la terre, longueur standard 400 mm ou autres selon besoin Plaque de fond : plaque posée librement Calcul statique/ note de calcul : démonstration par le calcul de la tenue mécanique et de la stabilité selon la norme DIN EN 40 Marquage CE : attestation de conformité selon la norme EN 40-5, certification étrangère, condition à remplir pour une livraison au sein de l’UE Jonction : connexion par enfichement entre la partie inférieure et la partie supérieure d’un mât (chevauchement) Flèche : déport latéral vertical du point d’accroche de l’éclairage Barreau : échelon soudé Profondeur d’enfouissement : voir enfichement Echelons: Marchepied individuel Écrou soudé : écrou soudé au mât ou à une partie du mât Enfichement : hauteur du mât en dessous du niveau de sol Embout : pièce de raccord entre l’extrémité supérieure d’un mât et l’extrémité externe d’une crosse ou d’une crosse courbe et d’un luminaire. Peut être fixé au mât, à une partie du mât ou y être connecté en tant que pièce supplémentaire Barrette de mise à la terre : se trouve à l’intérieur du mât au niveau de la porte et permetle raccord de mise à la terre. Vis de mise à la terre : poistionnée à l’intérieur du mât au niveau de la porte, elle permet la mise à la terre Semelle : plaque soudée au mât avec une ouverture centrale permettant une liaison avec une fondation en béton ou d’autres structures Pied/base : partie inférieure d’un mât, diamètre indiqué en mm Barrette : Plat acier se trouvant à l’intérieur du mât au niveau de la porte permettant la fixation les coffrets électriques Passage de câbles : ouverture sous massif permettant d’introduire le câble d’alimentation (cas des mâts installés par enfichement) Boîtier d’intersection de câbles : Traverse : pièce d’acier destinée à recevoir l’éclairage/les projecteurs, en suspendu ou en porté (Visserie-écrous) Porte : fermeture de l’ouverture dans le mât Découpe de porte : ouverture dans le mât permettant d’accéder aux câbles d’alimentation et aux composantes électriques Serrure de porte : ensemble destiné au verrouillage de la porte Renfort de porte : renforcement soudé verticalement à l’intérieur de la porte pour renforcer la tenue mécanique du mât Galvanisation : protection anticorrosion sur le long terme, crée un alliage avec la surface en acier, conditions de livraison techniques selon la norme EN ISO 1461 Surface au vent (Scx) : surface projetée des luminaires ou du mât utilisée pour son calcul statique voir coffret de protection électrique Zones de vent : détermination au plan national des vitesses de vent à appliquer par région Calibrage : mise en forme du diamètre en tête du mât sur une longueur donnée Top/tête : extrémité supérieure d’un pylône, diamètre indiqué en mm. Protection d’arêtes : est apposée au passage des câbles pour les protéger contre les éventuelles détériorations Conicité : réduction régulière du diamètre du mât ; mât de forme cylindro-conique. Extension de tête : sert à augmenter ou à adapter le diamètre sommital du mât pour la fixation du luminaire (voir embout) Emboutissage : réduction du tube à un diamètre inférieur Étagement cylindrique : rétrécissement par paliers du diamètre du mât Dimension du raccord d’éclairage : diamètre de la pièce avec laquelle le luminaire est raccordé au mât Hauteur du point d‘éclairage : écart entre le point de fixation du luminaire et le niveau du sol prévu pour les mâts à enfichement et la partie inférieure de la semelle pour les mâts ayant une semelle Capuchon : accessoire en plastique, acier ou aluminium destinée à obturer le top d’un mât Angle d’inclinaison : angle entre l’axe de fixation du luminaire et la verticale 35 Europoles S.A.R.L. 145 boulevard de Valmy 59650 Villeneuve d‘Ascq / France Tél +33 3 20 43 70-80 Fax +33 3 20 43 70-81 EP_FR_1002_11/15_1‘ [email protected] www.europoles.fr