Tijuana - BASSE CALIFORNIE
Transcription
Tijuana - BASSE CALIFORNIE
Tijuana www.seetijuana.com RESTAURATION (INTERMÉDIAIRE) : > Casa del Mole Paseo de los Heroes 1501 Zona Rio Tijuana B.C. Tel : (664) 634 69 20 Rosarito www.rosarito.org > La Flor de Michoacan A l’angle de bd. Juarez et Mexicali. Tel : (661) 612 18 58 RESTAURATION (INTERMÉDIAIRE) : > La Cazuela del mole RESTAURATION (HAUTE CATÉGORIE) : Sur bd. Juarez entre Calle Rene Ortiz et Calle Acacia . Tel : (661) 612 29 10 > Rincón San Roman Km. 19 Carr. Escenica Tij-Ens. Fracc. del Real Del Mar Tijuana B.C. Mexico. Tel : (664) 631 22 41 www.martinsanroman.com > Senor Frogs A l’angle du bd. Juarez et de Calle Nogal. Tel : (661) 612 43 75 > La Diferencia > Office du Tourisme Via de la Juventud # 8800-2523, Zona Rio Tél. (664) 973-04-24 / 973-04-30 [email protected] Bd. Sanchez Taboada 10611 - A (Zona Rio). Tel : (664) 634-3346 [email protected] RESTAURATION (HAUTE CATÉGORIE) : > La Casa de la Langosta Ave Renteria #3, Km 44, Puerto Nuevo. Tel : (661) 614 1171 www.lacasadelalangosta.com près de calle 6a. > Office du Tourisme Km 28, local 13-B, carretera libre a Ensenada. Tél. (661) 612-0200 [email protected] HÉBERGEMENT (BON MARCHÉ) : > Iguanas-Ranas HÉBERGEMENT (BON MARCHÉ) : A l’angle du bd. Juarez et de Calle Eucalipto. Tel : (661) 612 14 30 > Hôtel San Nicolas > Mi Barra et Monte Picacho > Motel Villa de Lis SITES TOURISTIQUES / À VOIR / À VISITER : Avenida Madero 768 Tijuana B.C. Mexico. Tel : (664) 688 04 18 > Hôtel Lafayette Avenida Revolución 325 Tijuana B.C. Mexico. Tel : (664) 685 39 40 > Hôtel Caesar Avenida Revolución 1079 Tijuana B.C. Mexico. Tel : (664) 685 16 06 HÉBERGEMENT (INTERMÉDIAIRE) : > Hôtel La Villa de Zaragoza Avenida Madero 1120 Tijuana B.C. Mexico. Tel : (664) 685 18 32 BARS ET ETABLISSEMENTS DE NUIT : > Eclipse près de calle 3. Situés à Plaza Fiesta Mall. Au coin de Alamo et Costa Azul. Tel : (661) 612 23 20 SITES TOURISTIQUES / À VOIR / À VISITER : > Motel Colonial > Avenida Revolución Artisanat, bars, discothèques, restaurants… > C.E.C.U.T. (Centro Cultural de Tijuana) Concerts, expositions, musée des Californies, Cinéma IMAX. A l’angle du Paseo De Los Heroes et de l’avenida Independencia dans la Zona Rio. Tel : (664) 687 96 50 Ouverture mar-dim de 10h à 20h. Au coin de Calle 1 et de Calle de Mayo. Tel : (661) 612 15 75 > Mercado de Artesanias > Pacifico Hôtel Bd. Juarez 286. Entre Calle Tijuana et Calle Mexicali. Tel : (661) 612 25 16 Bd. Fundadores 2951. Tel : (664) 638 86 62 Ouverture lun-mer 13h-22h, jeu-sam 13h-00h, dim 10h-17h. > Rosarito Beach Hôtel > Hacienda del Rio > Production vinicole L.A. Cetto > Hôtel Brisas del Mar A l’angle de Callejon Johnson et de l’avenida Constitución Sur. Tel : (664) 685 30 31 Ouverture lun-ven 10h-18h30, sam 10h-17h, fermé le dimanche. Bd. Juarez 22, entre Alamo et Abeto. Tel: (661) 612 25 47 > Grand Hôtel Tijuana Bd. Agua Caliente 4500 Col. Aviación CP 22420 Tijuana B.C. Mexico. Tel : (664) 681 70 00 Web : www.grandhoteltij.com.mx > Hôtel Lucerna Paseo de los Heroes 10902 Tijuana BC. Mexico. Tel : (664) 633 39 00 [email protected] RESTAURATION (BON MARCHÉ) : > Carnitas el Jerezano Mercado Hidalgo Boulevard Taboada et avenida de la independencia. > Mercado de Artesanias (marché d’artisanat) Poterie, soufflage de verre, travail du bois… Sur Calle 2 entre les avenues Negrete et Ocampo. > Mercado Hidalgo Marché de denrées alimentaires (fruits, légumes, épices…). Entre le Paseo de Los Heroes et l’Avenida Taboada. > Rosarito Beach Hôtel Calle de Cedro 115 Tel : (661) 612 04 45 Bd. Diaz Ordaz 50 Tijuana B.C. Mexico. Tel : (664) 681 65 22 HÉBERGEMENT (HAUTE CATÉGORIE) : 8 km au sud de Rosarito au bord de l’océan. Tel : (661) 612 15 81 > Hôtel Los Pelicanos RESTAURATION (HAUTE CATÉGORIE) : Bd. Sanchez Taboada 10606 Tijuana B.C. Mexico. Tel : (664) 684 86 44 > Centre historique et culturel de Calafia Plus ancien bâtiment de Rosarito. A l’entrée sud de la ville. Tel : (661) 612 01 44 HÉBERGEMENT (INTERMÉDIAIRE) : > Cerveceria TJ (Brasserie artisanale) > Hôtel La Mesa Inn > El Nido - Steak House A l’entrée sud de Rosarito, face à l’océan sur le bd. Juarez. Tel : (661) 612 11 11 Côté ouest de l’avenue Juárez au sud de Calle Acacia. Artisanat régional de tout le pays. > Parc d’attraction Foxploration Parc thématique sur les studios Fox Km 32,5 sur la route transpéninsulaire au sud de Rosarito. Lieu de tournage de films de grande production tel que “Titanic”. Tecate www.tecatemexico.com.mx 161 > Las Rocas Resort & SPA Km 38,5 sur la route transpéninsulaire au sud de Rosarito. Tel : (661) 612 21 40 [email protected] > Hôtel Calafia Km 35,5 sur la route transpéninsulaire au sud de Rosarito. Tel : (661) 612 15 80 [email protected] RESTAURATION (BON MARCHÉ) : > Mi Casita Au pied de l’hôtel Festival. Tel : (661) 163 02 77 > Office du Tourisme Callejon Libertad. Tél. (665) 654-1095 [email protected] HÉBERGEMENT (BON MARCHÉ) : RESTAURATION (INTERMÉDIAIRE) : HÉBERGEMENT (INTERMÉDIAIRE) : > Cenaduria Selecta > Hacienda Don Jesus Ave Artista 1510. Tel : (686) 552 40 47 Mar Baltico. Tel : (686) 577-0080 > Hôtel Frontera > El dragon (chinois) > Hôtel Riviera Callejon Madero 131. Tel : (665) 654 13 42 Calzada Benito Juarez 1830. Tel : (686) 566 20 20 Ave los Cedros, proche des dunes. Tel : (686) 577 11 85 HÉBERGEMENT (INTERMÉDIAIRE) : > Villa Champs+Villa Rufino +villa Vittorio > Hôtel Costa Azul > Motel Paraiso Calle Aldredete 83. Tel : (665) 654 17 16 Mexicali www.mexicaliturismo.com 3 restaurants à thème. (international, Italien, Mexicain) Sur Calzada Benito Juarez, en face de l’hôtel Araiza Inn. Tel : (686) 568 29 67 > Okakopa Iwa Hôtel Callejon Madero 141. Tel : (665) 654 11 44 > Tecate KOA rancho Ojai (camping + hôtel) 21 km à l’est de Tecate. Possibilité de louer des cabanons en bois tout équipés. Tel : (665) 655 30 14 > Rancho Los Chabacanos Carretera libre Tecate-Mexicali. Km 112,5. Tel : (665) 655 16 24 HÉBERGEMENT (HAUTE CATÉGORIE) : SITES TOURISTIQUES / À VOIR / À VISITER : > Office du Tourisme N°1 Benito Juarez, bd. et Francisco Montejano. Tél. (686) 566-1277 [email protected] HÉBERGEMENT (BON MARCHÉ) : > Bosque de la ciudad & Zoologico (parc et zoo) HÉBERGEMENT (INTERMÉDIAIRE) : > La Chinesca (chinatown) A l’angle de Ave Mar de Cortés et Calle Puerto Penasco. Au début du Paseo de Cortés, sur le front de mer. RESTAURATION (INTERMÉDIAIRE) : > El Nido - Steak House Ave Mar de Cortés 348. Tel : (686) 577 10 28 > Rice & Beans Avenida Juarez 331. L’une des meilleures de Baja, où l’on trouve un grand choix de pâtisseries et de spécialités locales. > Hôtel Regis Proche du poste frontière principal. Restaurants et boutiques chinoises. Calzada Benito Juarez 2150. Tel : (686) 566 34 45 > Palacio del gobierno Sur le Paseo de Cortés entre Calle Zihuatanejo et Calle Acapulco. Tel : (686) 577 17 70 Avenida Reforma et Calle F. > Puerto Padre > Tamales el Rey Calle Melgar 205. Tel : (686) 552 81 01 Sur calle Rodriguez juste au nord de Juarez. Tel : (665) 654 41 12 > La escondida Callejon Libertad 274 entre Calle Ortiz Rubio et Calle Rodriguez Tel : (665) 654 21 64 > Hôtel del Norte > Hôtel Casa Grande Ave Cristobal Colon 612. Tel : (686) 553 57 71 San Felipe www.sanfelipe.com.mx RESTAURATION (INTERMÉDIAIRE) : > La misión Ave juarez 1110, en face du supermarché “Gigante”. Tel : (665) 654 21 05 > Rancho Tecate Route N°3, 10 km au sud de Tecate. Tel : (665) 654 02 66 HÉBERGEMENT (HAUTE CATÉGORIE) : SITES TOURISTIQUES / À VOIR / À VISITER : > Valle de Los Gigantes (vallée des géants) 20 kms au sud de San Felipe Ensuite prendre le chemin de terre à droite. Sur ce site, se trouvent quelques-uns des plus beaux spécimens de cactus de toute la Basse Californie. > Hôtel Colonial Calzada Lopez Mateos 1048. Tel : (686) 556 13 12 [email protected] > Holiday Inn Crowne Plaza > Parc aquatique El Chaparral > Sources chaudes de Puertecitos > Office du Tourisme 300, av. Mar de Cortés et la rue Manzanillo. Tél. (686) 577-1865 [email protected] Km. 72 Carretera Federal #2 Mexicali-Tecate - La Rumorosa Ouverture de Mai à Octobre, 7h00-19h00. Tel : (665) 654 14 15 RESTAURATION (BON MARCHÉ) : > Site d’El Vallecito, peintures rupestres > Restaurant N°8 (chinois) HÉBERGEMENT (BON MARCHÉ) : Dans le quartier de la Chinesca, Ave Juárez, à l’ouest de Ave Lopez Mateos. > Campo San Felipe Trailer Park (camping) Km. 73 Carretera Federal #2 Mexicali-Tijuana - 5 km avant La Rumorosa, prendre chemin de terre sur la gauche. Tel : (665) 552 82 79 > Manuet Merenders Calle L, entre Ave Lerdo de Tejada et Ave Pino Suarez SITES TOURISTIQUES / À VOIR / À VISITER : Au bout de Paseo Mar de Cortés. Point de vue sur toute la ville. Calzada Benito Juarez 2220. Tel : (686) 564 11 00 www.araizainn.com.mx A l’angle de Calzada Lopez Mateos et de l’Ave de los Heroes. Tel : (686) 557 36 00 Ave Mar de Cortés proche de Calle Manzanillo. Tel : (686) 577 13 35 > Cerro de la Virgen (colline de la vierge) > Hôtel Araiza Inn Mexicali 162 RESTAURATION (BON MARCHÉ) : > La Morena > Panaderia Mejor Pan (boulangerie) > Hôtel El Indio Ave Lerdo de Tejada 476. Au sud de la ville en bord de mer. Tel : (686) 577 15 68 > Museo UABC (musée de l’Université) Ave Fresnillo 101. Tel : (686) 557 22 77 Route n°3, 10 km au sud de Tecate. Tel : (665) 654 00 11 > San Felipe Marina Resort > Lugarditas Place RESTAURATION (BON MARCHÉ) : > Hôtel Mexico HÉBERGEMENT (HAUTE CATÉGORIE) : Bd. Lazaro Cardenas à l’angle de Ave Ocotlan. Ouverture tous les jours 9h-17h. Expositions permanentes et temporaires. Sur Ave Reforma au niveau de Calle L. Tel : (686) 552 57 15 Ouverture lun-ven 9h-18h, sam-dim 10h-16h. > Rancho Tecate Resort & country club A l’angle de l’Ave Mar de Cortés et de Calle Ensenada . Tel : (686) 577 15 48 Ave Mar de Cortés 301. Proche du centre en bord de mer. Tel : (686) 577 10 12 84 km au sud de San Felipe. (chaotique après une route) Les sources chaudes sont situées en bord de mer tout au bout du village. > Ruben’s Camping À l’extrémité de Golfo de California au bord de la playa Norte (à 10 mn de San Felipe). L’un des plus réputés, le camping Ruben’s propose des bungalows construits en bois donnant sur la mer avec un étage à ciel ouvert. Bar et restaurant sur place. Tel : (686) 577 20 21 Vallée de Guadalupe > Dona Lupe (production bio) > Rancho Gongora Derrière L.A. Cetto, km 73,5 sur la route #3. (Pas de Téléphone) Ouverture tous les jours, 9h-coucher du soleil. Tel : (646) 172 2101 > Château Domecq km 73,5 sur la route #3. Tel : (646) 155 23 33 Ouverture lun-ven : 10h-16h, sam : 10h-15h. www.vinos-domecq.com.mx > Château Camou > Vinters’ Association www.bajacaliforniawines.org [email protected] Tél. (646) 178-3038 > Ensenada Tourism Trust [email protected] HÉBERGEMENT : Large choix d’hébergements dans la ville d’Ensenada située à une vingtaine de kilomètres de là. (voir rubrique Ensenada) HÉBERGEMENT SUR PLACE > Adobe Guadalupe (haute catégorie) Depuis la route #3, prendre la route principale depuis Francisco Zarco et tourner à droite au centre de santé. (IMSS) Tel : (646) 155 20 93 www.adobeguadalupe.com Depuis la route #3, prendre la route principale à Francisco Zarco, tourner à droite au centre de santé puis encore à droite à la fin du vignoble Adobe Guadalupe. Château Camou est situé à gauche sur la colline. Tel : (646) 177 22 21 Ouverture mar-sam : 10h-16h, > Rancho Rodeo del Rey Tel : (646) 171 3116 > Rancho Los Bandidos Tel : (646) 174 5570 > Rancho Las Cuevitas Tel : (646) 120 3081 RESTAURATION : Il existe quelques rares restaurants pouvant ne pas être ouverts, en fonction du calendrier, aussi est-il préférable d’emporter des provisions. Ensenada www.enjoyensenada.com dim : 10h-14h. www.chateau-camou.com.mx Ave Ruiz entre la cantina Hussong’s et Ave Lopez Mateos. Tel : (646) 178 86 28 RESTAURATION (INTERMÉDIAIRE) : > El Cid Dans l’hôtel du même nom, Ave Lopez Mateos entre Ave Blancarte et Alvarado. Tel : (646) 178 24 01 Parc national Constitución de 1857 > El Palmar > Office du Tourisme 1477, bd. Làzaro Càrdenas et rue Las Rocas - Civic Center Tél. (646) 172-3022 / 172-3000 e-mail : [email protected] HÉBERGEMENT (BON MARCHÉ) : > Hôtel Plaza Ave Lopez Mateos entre Miramar et Gastelum. Tel : (646) 178 27 15 > Motel America Ave Lopez Mateos, proche Ave Espinoza (derrière Riviera del Pacifico). Tel : (646) 176 13 33 > Restaurante Meson HÉBERGEMENT (INTERMÉDIAIRE) : > Hôtel La Pinta Ensenada > Direction des Parcs Nationaux Tél. (686) 554 4404 / 564 5470 [email protected] > Restaurante laja Km 73,5 sur la route #3. Tel : (646) 155 22 64 Ouverture tous les jours, 10h-17h. www.lacetto.com > Mexico lindo Depuis la route #3, sortir à Francisco Zarco et suivre la route principale, Monte Xanic est situé à la sortie du village sur la droite. Tel : (646) 174 67 69 www.montexanic.com Km 82,5 sur la route # 3 à Francisco Zarco . Tel : (646) 155 25 22 > L.A. Cetto, Vallée de Guadalupe 3,5 km au nord d’Ensenada, sur la route 1D longeant l’océan. Tel : (646) 175 00 00 > Monte Xanic > Restaurante Los Naranjos VIGNOBLES / VISITE DES CAVES / DÉGUSTATION > Hôtel Coral & Marina Resort A l’angle de Ave Blancarte et Calle 4. Tel : (646) 178 27 20 Voir directions pour Château Camou. Tel : (646) 155 20 93 www.adobeguadalupe.com RESTAURATION (INTERMÉDIAIRE) : Km 83 sur la route #3 à Francisco Zarco. Tel : (646) 155 25 56 km 77 sur l’autoroute payante Tijuana/Ensenada. 21 km au nord d’Ensenada. Tel : 01 800 025 40 75 web : www.golfbajamar.com e-mail : [email protected] > Tacos Maru > Adobe Guadalupe Km 82,5 sur la route #3. près de Francisco Zarco. Tel : (646) 155 25 22 e-mail : [email protected] RESTAURATION (HAUTE CATÉGORIE) : > Bajamar Ocean Front Golf Resort RESTAURATION (BON MARCHÉ) : > Rancho Maria Teresa Avenida A 270 à San Antonio de las Minas, entre Ensenada et Francisco Zarco. HÉBERGEMENT (HAUTE CATÉGORIE) : HÉBERGEMENT : Des campements existent autour de Laguna Hanson, au centre du parc. Possibilité de louer des cabanes aménagées dans le parc. Renseignements à l’administration du parc à Mexicali. Ave Francisco Montejano 1711, 21280, Mexicali, BC. Tel : (686) 566 78 87 Angle de Ave Floresta et Blvd Bucaneros. Tel : (646) 176 26 01 > Hôtel Bahía Ave Lopez Mateos entre Ave Riveroll et Alvarado. Tel : (646) 178 21 03 > Motel Caribe Ave Lopez Mateos entre Ave Macheros et Miramar. Tel : (646) 178 34 81 A l’angle de Ave Lopez Mateos et Ryerson. Tel : (646) 178 87 88 RESTAURATION (HAUTE CATÉGORIE) : > El Rey Sol Restaurant tenu par un Français depuis une trentaine d’année. A l’angle de Ave Lopez Mateos et Ave Blancarte. Tel : (646) 178 17 33 > La Embotelladora Vieja A l’intérieur de Bodegas de Santo Tomas, à l’angle de Calle 7 et Ave Miramar. Tel : (646) 174 08 07 SITES TOURISTIQUES / À VOIR / À VISITER : > Centro Riviera del Pacifico (culturel) Sur bd. Costero entre Arroyo de Ensenada et Av. Club Rotario. Ouverture tous les jours 8h-19h . (21h en été) > Nuestra Senora de Guadalupe (église) A l’angle de Calle 6 et Ave Floresta. > La Bufadora Phénomène naturel de geyser provoqué par les vagues lorsqu’elles s’engouffrent entre les rochers. Prendre la route transpéninsulaire en direction de San Quintin, tourner à droite direction Punta Banda à la sortie de la ville. La Bufadora est située au bout de la presqu’île de Punta Banda. 163 > Mercado de Mariscos (marché aux poissons) A proximité du port d’Ensenada entre l’avenue Castillo et le boulevard Azueta. Bahía de Los Angeles www.enjoyensenada.com Laguna de Ojo de Liebre www.enjoyensenada.com RESTAURATION (INTERMÉDIAIRE) : > Malarrimo A l’est de la ville, côté nord du bd. Zapata. Tel : (615) 157 02 50 Parc National San Pedro Mártir SITES TOURISTIQUES / À VOIR / À VISITER : www.descubrebajacalifornia.com [email protected] Au bout du bd. Zapata, côté sud. Tel : (615) 157 05 05 ext 223 > Exportadora de sal (Salines de Guerrero Negro) Observation de baleines (Décembre à Mars) > Malarrimo Eco Tours > Office du Tourisme 1477, bd. Làzaro Càrdenas et rue Las Rocas - Civic Center Tél. (646) 172-3022 / 172-3000 e-mail : [email protected] A côté du restaurant du même nom. Tel : (615) 157 01 00 www.malarrimo.com HÉBERGEMENT (BON MARCHÉ) : > Office du Tourisme 1477, bd. Làzaro Càrdenas et rue Las Rocas - Civic Center Tél. (646) 172-3022 / 172-3000 e-mail : [email protected] > Guillermo’s RV park (camping) HÉBERGEMENT (BON MARCHÉ) : HÉBERGEMENT : (Il existe peu d’hébergements dans ce secteur). Au bord de la plage, au sud du village. > Rancho El Coyote Meling > Guillermo’s trailer Park Sur boulevard Zapata, au nord de l’hôtel Morro. Tel : (615) 157 01 16 15 km avant l’entrée du parc, en contrebas de la route de terre principale. Tel : (646) 172 47 65 e-mail : [email protected] web: www.melingguest.com Au bord de la plage, au sud du village. Tel : (646) 650 32 09 > Hôtel El Morro HÉBERGEMENT (INTERMÉDIAIRE) : > Hôtel Villa Vitta > Rancho Mike’s Sky Le long de la rue principale. Proche de Guillermo’s. e-mail : [email protected] Tel : (664) 681 5514 > Costa del Sol HÉBERGEMENT À SAN QUINTIN : Le long de la rue principale. e-mail : [email protected] > La Pinta San Quintin Au bord de Playa de Oro, au sud de la ville. Tel : (616) 165 90 08 www.lapintahotels.com > Parador turistico San Quintin RESTAURATION : Les hôtels possèdent presque tous un restaurant. On peut demander à faire cuisiner les poissons pêchés dans la journée. Tel : (646) 166-2728 SITES TOURISTIQUES / À VOIR / À VISITER : RESTAURATION : 164 Pas de restaurant après Rancho El Coyote Meling, il est donc recommandé d’emporter des provisions d’eau et de nourriture. > Museo de la naturaleza y de la cultura SITES TOURISTIQUES / À VOIR / À VISITER : Musée retraçant l’histoire du village et montrant la richesse de la faune et de la flore de la région. Situé au-dessus de la place centrale. Ouverture tous les jours 9h-12h, 14h-16h. > Observatorio Astronomico Nacional (téléscope) > Observation de la faune sous marine Au centre du parc, à plus de 2800 mètres d’altitude. Tel : (646) 566 78 67 (Semarnap Mexicali) e-mail : [email protected] Requins baleines, dauphins, otaries de Californie. Les hôtels bordant la plage proposent des excursions en bateau autour des îles de la baie. > Picacho del Diablo Thon, espadon, mérou….. Selon la période de l’année. Les hôtels bordant la plage proposent cette activité. Point culminant de la péninsule (3096 m). Point de vue depuis l’observatoire. > Pêche au gros > Hôtel Las Ballenas Côté nord de boulevard Zapata, en centre ville. Tel : (615) 157 13 01 > Malarrimo Hôtel > Laguna Tours Au centre ville, côté nord du bd. Zapata. Tel : (615) 157 00 50 www.bajalaguna.com On peut également observer les baleines grises plus au sud à Laguna de San Ignacio, Puerto Lopez Mateos et Puerto San Carlos. Pour chacun de ces lieux, l’hébergement se fait dans la ville la plus proche. San Ignacio www.bajaquest.com/sanignacio A l’est de la ville, côté nord de bd. Zapata. Tel : (615) 157 02 50 > Motel San José Côté nord de bd. Zapata en face du terminal d’autobus. Tel : (615) 157 14 20 HÉBERGEMENT (INTERMÉDIAIRE) : > Hôtel La Pinta Guerrero Negro Sur la route transpéninsulaire, à côté du Monumento del Parallelo 28 (frontière entre Baja California (nord) et Baja California Sur (sud). Tel : (615) 157 13 04 HÉBERGEMENT (BON MARCHÉ) : RESTAURATION (BON MARCHÉ) : > Rice & beans RV Park (camping) Nombreux stands de Tacos le long du bd. Zapata. Sur la route de San Lino, proche de la route transpéninsulaire. Tel : (615) 154 00 82 > Mario’s A côté de Motel El Morro. Tel : (615) 157 08 08 > El Pollo Real Au centre ville, côté sud du bd. Zapata.(Pas de téléphone) > La Palapa Au centre ville, côté sud du bd. Zapata, en face de la station Pemex. Tel : (615) 157 16 48 HÉBERGEMENT (INTERMÉDIAIRE) : > Ignacio Springs (bed and breakfast + camping) 500 mètres après l’embranchement depuis la route transpéninsulaire. Tel : (615) 154 03 33 E-mail : [email protected] > Casa Lerée Au centre de San Ignacio, proche de la place principale. Tel : (615) 154 01 58 Santa Rosalía www.bajaquest.com/santarosalia > Hôtel Frances > El Candil Bâtiment le mieux conservé de la ville Sur Mesa Francia, Avenida Cousteau. Proche de la place centrale de la ville, sur Calle Zaragoza. (Pas de téléphone) > La Pinta San Ignacio Dans la palmeraie, 300 mètres avant le village. Tel : (615) 154 03 00 Mulegé www.bajaquest.com/mulege RESTAURATION (BON MARCHÉ) : 3 blocs à l’est de la place principale du village (pas de téléphone) > Museo de Mulegé (ancienne prison) > Restaurante René’s Situé sur les hauteurs de la rive gauche de la rivière. Ouverture lun-sam, 9h-13h 1 bloc à l’est de la place principale du village Tel : (615) 154 03 00 > Las Cazuelas A l’intérieur de l’hôtel La Pinta, 300 mètres avant l’entrée du village HÉBERGEMENT (BON MARCHÉ) : Angle de Ave Montoya et Calle Playa Tel : (615) 152 02 67 SITES TOURISTIQUES / À VOIR / À VISITER : Avenida progreso 36, angle de Calle 9 Tel : (615) 152 01 16 > Rio San Ignacio HÉBERGEMENT (INTERMÉDIAIRE) : > Mission San ignacio Sur la place principale de la ville. Inscriptions pour les excursions aux visites de peintures rupestres dans le musée situé à côté de la mission Ouverture tous les jours 6h-18h > Hôtel El Morro 1,5 km au sud de Santa Rosalia, sur une falaise surplombant la mer Tel : (615) 152 23 90 > Hôtel Frances Avenida Cousteau 15, sur la Mesa Francia, dominant la ville Tel : (615) 152 20 52 > Cueva del Raton (peintures rupestres) > Huerta Saucedo RV Park (The Orchard) (camping) Au bord de la rive droite du Rio Mulegé 500 m après le pont en allant vers le sud. Tel : (615) 153 03 00 HÉBERGEMENT (INTERMÉDIAIRE) : Sur Avenida Madero, en face de la place centrale de la ville. Tel : (615) 153 00 21 Ave Obregon entre Calle 3 et 4 Tel : (615) 152 03 10 > Cueva Santa Martha (peintures rupestres) > Tercos Pollito La lagune de San Ignacio permet d’observer de janvier à mars un grand nombre de baleines grises. Dans ce secteur, ces mammifères marins sont réputés particulièrement calmes et amicaux, ce qui permet de les approcher d’assez près. Tel : (615) 154 00 89 Sur Avenida Madero en allant vers la plage. Tel : (615) 153 02 72 > Panaderia El Boleo (boulangerie) > Cenaduria Gaby > Observation des baleines Organisation d’excursions de 16 à 18 h : El Padrino RV Park > Canett Casa de Huespedes > Hôtel Hacienda Site le plus accessible. Prendre la route transpéninsulaire vers le nord depuis San Ignacio. Embranchement à 40 km, direction San Francisco de La Sierra Depuis San Ignacio, prendre la route transpéninsulaire direction Santa Rosalia. Embranchement à 14 km du village, ensuite route de terre pendant 30 km (véhicule équipé nécessaire) puis 1h30 de marche jusqu’à la grotte. www.bajaquest.com HÉBERGEMENT (BON MARCHÉ) : RESTAURATION (BON MARCHÉ) : > Volcan Las Tres Virgenes Sur la route en allant de San Ignacio à Santa Rosalia Bahía concepción > Hôtel olvera > Motel San Victor Entre le village de San Ignacio et la route transpéninsulaire. Location de canoës et possibilité de baignade près de la source. > Mission Santa Rosalía de Mulegé Depuis la place centrale, passer sous la route transpéninsulaire et prendre à droite > Restaurante Tota’s RESTAURATION (INTERMÉDIAIRE) : SITES TOURISTIQUES / À VOIR / À VISITER : Sur Calle 5, au nord de Ave Obregon. (Pas de téléphone) RESTAURATION (INTERMÉDIAIRE) : > Hôtel Cuesta Real Au bord de la rive droite du Rio Mulegé. Entrée par la route transpéninsulaire, vers la sortie de la ville en allant vers le sud. Tel : (615) 153 03 21 www.bajaquest.com/cuestareal/ HÉBERGEMENT (BON MARCHÉ) : > Playa Los Naranjos (camping) 16 km au sud de Mulegé, route de terre partant en direction de la mer depuis la route transpéninsulaire. Possibilité de louer des cabanes équipées de douches, WC, ventilateurs, lumières. (Pas de téléphone). > Eco Mundo (camping) RESTAURATION (BON MARCHÉ) : km 111 sur la route transpéninsulaire (21 km au sud de Mulegé) direction Santa Rosalía. Embranchement à 14 km du village, ensuite route de terre pendant 30 km (véhicule équipé nécessaire) puis 1h30 de marche jusqu’à la grotte. (Pas de téléphone) > Doney Taco > Playa El Requesón (camping) 40 kms au sud de Mulegé (Pas de téléphone) Au centre ville, angle de Obregon et Calle Altamirano A l’entrée de la ville (en venant du nord), au début de l’avenida Gral Martinez. (Pas de téléphone) > Anciennes mines de cuivre > Dany’s Au Sud Ouest de la ville au bout de l’avenida Benito Juárez. Sentier jusqu’à l’entrée des mines. Sur Calle Rubio, à l’angle de l’Avenida Madero. (Pas de téléphone) > Resort Hôtel San Buenaventura Angle de Ave Obregon et Calle Playa Tel : (615) 152 00 75 > Selene En bord de mer au sud du centre ville Tel : (615) 152 03 10 SITES TOURISTIQUES / À VOIR / À VISITER : > Iglesia Santa Barbara (Eiffel) > Hotel Serenidad A 4 km du centre ville sur la route transpéninsulaire. A l’embouchure du Rio Mulegé. Tel : (615) 153 01 11 HÉBERGEMENT (INTERMÉDIAIRE) : km 94,5 sur la route transpéninsulaire Tel : (615) 153 04 08 RESTAURATION (INTERMÉDIAIRE) : > Museo Historico Minero de Santa Rosalía > Eduardo’s Retrace le passé minier de la ville Avenida Cousteau, surplombant le centre ville (fermé le dimanche). Sur Avenida Martinez, en face de la station service. Tel : (615) 153 02 58 RESTAURATION (BON MARCHÉ ) : > Ray’s Place 13 km au sud de Mulegé, sur Playa Santispac. (Pas de téléphone) 165 > Ana’s > Posada de Las Flores > Posada San Miguel > Péninsule de Pichilingue 13 km au sud de Mulegé, sur Playa Santispac. (Pas de téléphone) A l’angle de Calle Davis et de la rue piétonne du centre ville. Tel : (613) 135 11 62 Calle Belisario Dominguez 1510. Tel : (612) 122 88 88 Au nord-est de La Paz en suivant Pichilingue. On y trouve les plus belles plages de la péninsule bordées d’un désert très riche. On y trouve Playa Tecolote et Bahía Balandra. ACTIVITÉS : > Playa Santispac Kayak de Mer, plongée avec tuba, excursions en bateau dans la baie 13 km au sud de Mulegé. > Playa el Burro 19 km au sud de Mulegé. > Playa El Requeson 40 km au sud de Mulegé. Loreto www.loreto.com HÉBERGEMENT (INTERMÉDIAIRE) : RESTAURATION (BON MARCHÉ) : > Tacos & Tacos Paseo Hidalgo, avant le centre ville. (Pas de téléphone) > Mc Lulu’s Sur Hidalgo, avant le centre ville. (Pas de téléphone) Facile à identifier au centre de la ville. > Museo de las Misiones Retrace l’histoire des missions de Basse Californie. > Isla Coronado > Centre d’Informations Touristiques (Palacio municipal) tél. (613) 135 04 11 Plongée avec tuba, lions de mer, plages désertes. Excursions au départ de la plage ou avec les tours opérators locaux situés en centre ville. HÉBERGEMENT (BON MARCHÉ) : > Mission San Francisco Javier > Motel Brenda Route de terre à travers la sierra de la giganta pour atteindre la mission, oasis, canyons, désert. HÉBERGEMENT (HAUTE CATÉGORIE) : La Paz www.vivalapaz.com www.todossantos.cc A 2,5 km au nord de la ville sur la route de Pichilingue. Tel : (612) 121 62 00 > Hôtel Los Arcos Paseo Obregon 498. Tel : (612) 122 27 44 RESTAURATION (BON MARCHÉ) : > Super Tacos de Baja California Situé sur Calle Mutualismo, à un bloc du Malecón. (Pas de téléphone) > Tacos Pepe Sur Calle Revolución entre Ave Reforma et Ave independencia. (Pas de téléphone) HÉBERGEMENT (BON MARCHÉ) : > Hôtel Miramar A l’angle de Verduzco et Pedrajo. Tel : (612) 145 03 41 RESTAURATION (INTERMÉDIAIRE) : > Motel Guluarte > Cafe El Callejon A l’angle de Juárez et Morelos. Tel : (612) 154 00 06 Dans la rue piétonne de La Paz. (Pas de téléphone) A côté de l’hôtel Perla, sur la Malecón. Tel : (612) 122 07 77 > Restaurante Bismarck II A l’angle de Calle Degollado et Altamirano. Tel : (612) 122 48 54 HÉBERGEMENT (INTERMÉDIAIRE) : Todos Santos > Hôtel Araiza Inn Palmira > La terraza Sur Avenida Salvatierra, entre Calle Allende et Calle Ma. Tel : (613) 135 00 28 HÉBERGEMENT (INTERMÉDIAIRE) : > Santa Rosa Hôtel Sur Calle Olache. Tel : (612) 145 03 94 > Hôtel Mision del Pilar Proche de la Mission, à l’angle de Colegio militar et Hidalgo. Tel : (612) 145 01 14 HÉBERGEMENT (HAUTE CATÉGORIE) : 166 > Hôtel Junipero SITES TOURISTIQUES / À VOIR / À VISITER : Sur Paseo Hidalgo, en face de la mission. Tel : (613) 135 01 22 > Mission Nuestra Señora de La Paz Au centre ville, à quelques rues du Malecón. RESTAURATION (BON MARCHÉ) : Promenade sur le front de mer. C’est sans doute le plus beau de Basse Californie avec ses magnifiques couchers de soleil. Sur le front de mer entre Paseo Hidalgo et Ave Jordan. Tel : (613) 135 02 80 > Office du Tourisme - Km 5,5 Carretea Norte, edificio Fidepaz Tél. (612) 124 01 00 - e-mail : [email protected] > Camino Real HÉBERGEMENT (BON MARCHÉ) : Situé à 13 km au sud de Loreto sur le site de Nopolo. Bord de mer. Tel : (613) 133 00 10 > Pension California Calle Degollado 209. Tel : (612) 122 28 96 > Todos Santos Inn Calle Legaspi 33, dans le village. Tel : (612) 145 00 40 Posada la Poza. Entre la plage et la palmeraie. Accès depuis Calle Degollado par Calle Olachea (ensuite suivre signalisation). Tel : (612) 145 04 00 www.lapoza.com > Malecón (promenade) > Baja Outpost Sur la plage, 1,5 km au nord de la place du village. Tel : (613) 135 00 25 Au sud-est de La Paz à environ 1h de route, direction San Juan de los Planes. Baie idéale pour la plongée avec tuba au milieu des coraux. A l’angle de Calle La Paz et Esquerro. Tel : (612) 122 93 33 A deux blocs au sud de la Mission de La Paz sur Independencia. Tel : (612) 125 51 30 www.elangelazul.com e-mail : [email protected] En face du terminal de bus, sur Avenida Salvatierra. Tel : (613) 135 00 27 > Mission Nuestra señora de Loreto > Hôtel La Pinta > Hôtel Plaza real > Hôtel El Angel Azul (b&b) SITES TOURISTIQUES / À VOIR / À VISITER : HÉBERGEMENT (HAUTE CATÉGORIE) : > Bahía de Los Muertos (suenos) > El Nido - Steak House Sur Paseo Hidalgo, proche de la plage. (Pas de téléphone) > Motel Salvatierra Calle Bravo 110. Tel : (612) 125 38 22 RESTAURATION (INTERMÉDIAIRE) : > La Palapa Sur Avenida Juarez, entre Calle Marquez de Leon et Calle Ayuntamiento. Tel : (613) 135 07 07 > Hôtel Lorimar > Museo regional de Antropologia Retrace l’histoire de la péninsule depuis la préhistoire jusqu’à la révolution de 1910 et ce qui suivit. > Tacos Chilakos Stand de Tacos sur Ave Juárez, entre Marquez de Leon et Hidalgo. (Pas de téléphone) > Super Pollo > San José Inn > Tequila Restaurante Garden HÉBERGEMENT (HAUTE CATÉGORIE) : A l’angle de Degollado et Olachea. Tel : (612) 145 00 78 Sur Calle Obregon entre Degollado et Guerrero. Tel : (624) 142 24 64 Calle Doblado, à l’est de Blvd Mijares. Tel : (624) 214 11 55 > Hôtel Melia San Lucas > Mariscos Rickles Calle Colegio Militar entre Morelos et Zaragoza. (Pas de téléphone) RESTAURATION (INTERMÉDIAIRE) : > Santa Monica A l’angle de Colegio Militar et Degollado. Tel : (612) 145 00 79 > Las Fuentes A l’angle de Colegio Militar et Degollado. Tel : (612) 145 02 57 HÉBERGEMENT (INTERMÉDIAIRE) : > Posada Señor Manana Au nord de Plaza Mijares, en direction de la rivière. Tel : (624) 142 04 62 > Posada Terranova Sur Degollado, entre Doblado et Saragoza. Tel : (624) 142 05 34 > Hôtel La Palmita > La Cenaduria Calle Zaragoza, A l’autre bout de Plaza Mijares. (Pas de téléphone) RESTAURATION (HAUTE CATÉGORIE) : > Damiana Côté est de Plaza Mijares. Tel : (624) 142 04 99 > Los Gorditos A l’angle de Blvd Mijares et Zaragoza. Tel : (624) 142 37 33 > Calle Centenario 33, entre Topete et Obregon. Sur Paseo San José, avec vue sur le golf. Tel : (624) 142 04 34 Tel : (612) 145 03 00 > El Encanto Inn Cabo San Lucas Calle Morelos entre Calle Obregon et Comonfort. www.loscabos-tourism/cabosanlucas SITES TOURISTIQUES / À VOIR / À VISITER : > Mision Nuestra Señora del Pilar de Todos Santos Au centre ville sur la place centrale. > Galeries d’art Elles sont disséminées au centre ville. Peintures, sculptures… > Plage de Todos Santos et lagune A quelques minutes à pied du centre ville en direction de l’hôtel Posada La Poza. Observation d’oiseaux, couchers de soleils. Baignade à éviter en raison des courants. Situé à Cabo del Sol, 10 km à l’est de Cabo San Lucas. Tel : (624) 145 62 00 > Gardenias Paseo de la Marina, proche de Bd. Lazaro Cardenas. (Pas de téléphone) > Cabo Taco Calle Leona Vicario. (Pas de téléphone) > Calle Morelos entre Niños Heroes et 16 de septiembre. (Pas de téléphone) > Casa del Mar Golf Resort & SPA RESTAURATION (INTERMÉDIAIRE/HAUTE CATÉGORIE) : 11 km à l’ouest de San José, par la route transpéninsulaire, sur le site de Cabo Real. Tel : (624) 144 00 30 > Pancho’s A l’angle de Hidalgo et Zapata. Tel : (624) 143 09 73 > Casa Natalia (hôtel de charme) Blvd Mijares 4. Tel : (624) 142 51 00 > Estero San José (estuaire) Site naturel important avec de nombreux oiseaux et palmiers. Au sud de San José, le long du bd. Mijares. > Eglise de San José Calle Zaragoza, sur la Plaza Mijares. Construite à l’emplacement de l’ancienne mission. > Boulevard Mijares Artère touristique principale de la ville Boutiques, restaurants… > Plages de San Jose Succession de plages entre San José et Cabo San Lucas. Baignade, surf, jet ski… > The Shrimp Factory > Office du Tourisme Route transpéninsulaire, Plaza San Jose, locales 3 & 4 - San Jose del Cabo www.loscabos.gob.mx HÉBERGEMENT (BON MARCHÉ) : > Hôtel El Dorado Calle Morelos, entre Carranza et Obregon. Tel : (624) 143 28 10 > Olas Hôtel Calle Revolución, près de Calle Gomez Farias. Tel : (624) 143 17 80 > Hôtel Melida > Tacos Rossy A l’angle de Matamoros et Niños Heroes. Tel : (624) 143 65 64 Calle Doblado, à l’ouest de la route transpéninsulaire. (Pas de téléphone) HÉBERGEMENT (INTERMÉDIAIRE) : RESTAURATION (BON MARCHÉ) : > Hôtel Mar de Cortés > Office du Tourisme - Route transpéninsulaire, Plaza San Jose, locales 3 & 4 - San Jose del Cabo www.loscabos.gob.mx RESTAURATION (INTERMÉDIAIRE) : Dans l’hôtel du même nom, calle Degollado. Tel : (624) 142 05 34 > Hôtel Maria Elena HÉBERGEMENT (BON MARCHÉ) : > Iguana Bar & Rock A l’angle de Zaragoza et Obregon. Tel : (624) 143 44 01 Zaragoza 30. Tel : (624) 142 04 90 > Fiesta Americana Grand Los Cabos Sur la plage, au sud de la ville. Tel : (624) 142 01 55 Km 64 de la route 19, à 13 km au sud de Todos Santos. Baignade, surf > Hôtel Diana Au bord de Playa Solmar sur une falaise, proche du bd. Marina. Tel : (624) 143 33 33 www.finisterra.com > Posada Real Los Cabos SITES TOURISTIQUES : www.loscabos-tourism.com/sanjose/ > Hôtel Finisterra RESTAURATION (BON MARCHÉ) : HÉBERGEMENT (HAUTE CATÉGORIE) : > Playa Los Cerritos San José del Cabo Au bord de la plage d’El Medano. (édifice jaune orangé) Tel : (624) 143 44 44 www.meliasanlucas.solmelia.com > Posada Terranova Calle Zaragoza, entre Calle Doblado et Coronado. Tel : (624) 142 02 66 A l’angle de Cardenas et Guerrero. Tel : (624) 143 00 32 Tel : (624) 143 3296 > Hôtel Santa Fe (studios équipés) Bd. Marina, en face de Plaza Las Glorias. Tel : (624) 143 50 66 > Mocambo de Los Cabos A l’angle de calle 20 de noviembre et Leona Vicario. Tel : (624) 143 21 22 > Mi Casa Calle Cabo San Lucas, en face de la place principale. Tel : (624) 143 19 33 > French Riviera (restaurant français) km 6,3 sur la route transpéninsulaire, prendre la contre-allée pour y accéder. Tel : (624) 104 31 24 167 SITES TOURISTIQUES / À VOIR / À FAIRE : > El Arco, Playa del Amor Point le plus au sud de la Basse Californie. Bateaux en partance de la marina et de la plage d’El Medano. > Pêche au gros Départ depuis la Marina. > Artisanat/shopping Sur la plage avec les vendeurs ambulants et dans le centre ville. REMERCIEMENTS L’auteur et l’éditeur de cet ouvrage tiennent à exprimer leurs remerciements aux personnes et organismes qui ont contribué à la réalisation de ce livre. Ils remercient tout particulièrement Monsieur Alejandro MORENO-MEDINA Secrétaire d’État au Tourisme de Basse Californie, Teresa MATAMOROS Directrice du Marketing et de la Promotion touristique ainsi que leurs collaborateurs dans les différentes antennes du Secrétariat d’État au Tourisme de Basse Californie. Ils ont permis de guider, orienter et documenter l’auteur de cet ouvrage tout au long de ce voyage. Contact de nos partenaires : Baja California Tourism Secretary - www.baja.gob.mx - E-mail : [email protected] © Editions Arbonne de Laurencin 81, rue de République 69002 - Lyon (France) E-mail : [email protected] ISBN en cours Première édition achevée d’imprimer à Lyon (France) en mai 2005 par Graphiscann Dépôt légal : Juin 2005 Coordination : Armand ARBONNE Assistante de production : Marjorie BENNETON Maquette et direction artistique : Giovanni D’ANDREA Fabrication : Michel SIOTTO Toute représentation ou reproduction même partielle sans le consentement de l’auteur, est illicite (article L122-4 du code de la propriété intellectuelle) L’auteur dégage toute responsabilité quant aux informations et photographies contenues dans cet ouvrage. Les informations sont données à titre indicatif et ne sont considérées en aucun cas comme exhaustives. Il est cependant possible que certaines informations aient changé entre-temps. En conséquence, l’auteur et l’éditeur de cet ouvrage ne peuvent être tenus pour responsables de ces changement éventuels, omissions ou erreurs d’impression.