Spectacle plurilingue : « Des couleurs et des p`tits
Transcription
Spectacle plurilingue : « Des couleurs et des p`tits
Fiche technique – Association Familangues – Spectacle plurilingue – mise à jour Novembre 2015 Spectacle plurilingue : « Des couleurs et des p’tits loups ! » L’association Fa Mi Langues est née en 2013 de la rencontre de plusieurs familles plurilingues. Elle a pour objectif de soutenir les familles dans leur démarche de transmission des langues et cultures d’origine et de sensibiliser les acteurs sociaux à l’importance de cette question. Nous développons plusieurs projets parmi lesquels un spectacle plurilingue, intermédiaire aux livres joué en 4 langues. Partenaires et soutiens L’association le FURET, les chercheuses sur le plurilinguisme Andrea Young et Christine Hélot, la ville de Strasbourg, la ville d’Illkirch, la CAF, la crèche collective Les Vignes (Illkirch), le CSC de l’ARES, l’école primaire Louvois, l’association DULALA (Montreuil), l’association TEJE (Travailler Ensemble Jeunes et Engagés), l’EDIAC (formation des éducateurs jeunes enfants) Le spectacle : choix et objectifs Nous travaillons dans plusieurs langues sans pratiquer la traduction mais une notion appelée « translangues », où les langues se mélangent dans un contexte commun et avec des supports animés qui permettent à tous de comprendre tout ou partie des récits. Pour ceux qui parlent d’autres langues, c’est une reconnaissance de leurs identités; pour ceux qui ne parlent que français, c’est un outil ludique d’éveil aux langues ; pour tous, le spectacle s’appuie sur des fondamentaux de la culture française enfantine. Ces supports servent d’intermédiaires aux livres qui peuvent être utilisés ensuite par les familles de manière autonome, l’objectif final étant le renforcement du lien parents/enfants et le soutien au passage d’une langue à l’autre. Les choix pédagogiques et linguistiques sont issus des échanges que nous avons eus avec des éducateurs jeunes enfants et des chercheurs en plurilinguisme. Fiche technique Titre Durée Public Langues Intervenants Supports « Des couleurs et des p’tits loups ! » 35 min 0-6 ans. (variables !) français, arabe, espagnol, anglais, russe, marocain, portugais entre 2 et 4, intervenants bénévoles 3 supports de base, plus des chansons traditionnelles dans chaque langue présente - Kamishibai « De quoi peuvent-ils se parler ? » (poème de Maurice Carême, illustration Dorothée Duntze, éditeur Callicéphale) - Livre « Les couleurs de Fahim », livre bilingue arabe français (Boutros Al Maari, éditions l’Harmattan) ; support animé sur tissu - Livre : « Le loup qui voulait changer de couleur » accompagné d’une boîte à histoires (Oriane Lallemand, Eleonore Thuillier, Editions Auzou) Pour aller plus loin sur le plurilinguisme : animations thématiques - Atelier à destination du public sur le choix des langues dans les familles polyglottes : « Grandir avec plusieurs langues ? Vivre l’aventure du plurilinguisme en famille ». - ½ journée de formation du personnel : l’accueil de la diversité linguistique et culturelle, quels enjeux ? Quels outils ? - Animation d’un cycle d’ateliers parent/enfant : « construire ensemble un spectacle plurilingue » basé sur la culture commune française et nourri par les différentes langues et cultures des participants. Mise en place possible dans les structures de la petite enfance et écoles maternelles. Association Familangues, loi 1901 N°SIRET 803 617 836 00017