WALKIE TALKIES 1.5 kilometers

Transcription

WALKIE TALKIES 1.5 kilometers
®
WALKIE TALKIES
EASY TO USE
CONTENTS: 2 Walkie Talkies
PACKUNGSINHALT : 2 Walkie-Talkies
CONTENU : 2 Talkies-Walkies
CONTENUTO : 2 Walkie-talkie
TALK UP TO
1.5 kilometers
AWAY
8
1
REQUIRES : 4 X 1.5V AAA Batteries (R03,UM-4) per Walkie Talkie (Not Included)
ERFORDERLICH : 4 X 1.5V AAA-Batterien (R03,UM-4) pro Walkie-Talkie (nicht mitgeliefert)
PILES REQUISES : 4 X 1.5V Piles AAA (R03,UM-4) par Talkie-Walkie (non fournies)
ALIMENTAZIONE : Batteria 4 X 1,5V AAA (R03,UM-4) per walkie-talkie (Non inclusa)
2
1. Antenna
2. Power Indicator Light
3. Mic
7
4. Speaker
5. Belt Clip
6. Battery Door
7. Push-To-Talk Button
3
Press & hold - to talk to the other
Walkie-Talkie, speak into the Mic
Release – to hear a reply & listen to the speaker
8. Power/Volume Knob
Turn clockwise – to turn on walkie talkie, Power indicator
Light will turn on
Turn counter clockwise (till hear a click) – to turn off
walkie talkie, Power indicator Light will turn off
4
5
6
®
POWER SUPPLY - Your new LEGO Walkie-Talkies use 4 AAA batteries for each unit.
Only use batteries specified by the manufacturer. Do not mix old and new batteries. Do
not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
To install the batteries – You will need an adult to help you install the batteries. Using a
small philips’ head screwdriver, remove the battery door and set it aside. Insert the
batteries, following the polarity markers, then replace the battery door and screw it back
into place.
Warning – Not suitable for children under 3 years due to small parts. Retain package
for future reference. Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be charged under adult supervision. Rechargeable batteries are
to be removed from the product before being charged. Battery(ies) are to be inserted
with correct polarity. Exhausted battery(ies) are to be removed from the toy. The supply
terminals are not to be short-circuited.
1. Antenne
2. Betriebsleuchte
3. Mikro
4. Lautsprecher
5. Gürtel-Clip
6. Batterieabdeckung
7. Bouton de Conversation
Appuyer et enfoncer – pour parler avec l’autre
Talkie-Walkie, parler devant le micro
1. Antenne
Relâcher – permet d’écouter une réponse et le
2. Témoin d’alimentation
haut-parleur
3. Micro
8. Bouton Alimentation/Volume
4. Haut-parleur
Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre –
5. Agrafe pour courroie
permet d’allumer le talkie-walkie, le témoin
6. Porte du compartiment des
d’alimentation s’allume
Tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre (jusqu’au déclic) – permet d’éteindre le
talkie-walkie, le témoin d’alimentation s’éteint
TALKIES-WALKIES
PARLEZ JUSQU'À UNE DISTANCE DE 1,5 KILOMÈTRES
FACILES À UTILISER
7. Sprech-Knopf
Gedrückt halten – mit dem anderen Walkie-Talkie
sprechen, in die Mikrofonöffnung sprechen – Anwort
hören & dem Sprecher zuhören.
8. Einschalt/Lautstärke-Knopf
Im Uhrzeigersinn drehen – Walkie-Talkie einschalten,
Betriebsanzeige leuchtet Gegen den Uhrzeigersinn
drehen (bis ein Klickgeräusch hörbar wird) – WalkieTalkie ausschalten, Betriebsanzeige schaltet ab.
WALKIE-TALKIES
REICHWEITE BIS ZU 1,5 KILOMETER ENTFERNUNG
EINFACHE HANDHABUNG
®
STROMVERSORGUNG - Deine neuen LEGO Walkie-Talkies benötigen 4
AAA-Batterien für jedes Gerät. Nur vom Hersteller angegebene Batterien verwenden.
Nicht alte mit neuen Batterien zusammen verwenden. Nicht Batterien vom Typ Alkali,
Standard (Kohle-Zink) oder wiederaufladbare (Nickel-Kadmium) zusammen
verwenden.
Einsetzen der Batterien - Lass Dir von einem Erwachsenen beim Einsetzen der
Batterien helfen. Mit einem kleinen Kreuzschlitz-Schraubendreher die Batterieabdeckung entfernen und auf die Seite legen. Batterien entsprechend der Polaritätsmarkierungen einsetzen, dann Batterieabdeckung wieder einsetzen und festschrauben.
Warnung – Wegen der Kleinteile für Kinder unter 3 Jahre nicht geeignet. Die Verpackung für zukünftige Verwendung aufbewahren. Nicht-wiederaufladbare Batterien dürfen
nicht aufgeladen werden. Aufladbare Akkus dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen
aufgeladen werden. Aufladbare Akkus müssen vor dem Laden entfernt werden.
Batterie(n) müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden. Leere Batterie (n)
müssen aus dem Spielzeug genommen werden. Die Anschlusspunkte dürfen nicht
kurzgeschlossen werden.
®
ALIMENTATION - Vos nouveaux Talkies-Walkies LEGO utilisent 4 piles AAA par
appareil. Utilisez uniquement les piles conseillées par le fabricant. Ne mélangez pas
piles anciennes et nouvelles piles. Ne mélangez pas les piles rechargeables (nickelcadmium), standard (Leclanché) ou alcalines.
Installation des piles - La présence d’un adulte est obligatoire pour installer les piles.
Avec un petit tournevis cruciforme Philips, retirez la porte du compartiment des piles et
mettez-la de côté. Insérez les piles en respectant les symboles de polarité, puis
replacez la porte du compartiment des piles et revissez-la.
Avertissement – Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans à cause de la
présence de petites pièces. Conservez l’emballage pour un usage futur. Ne rechargez
pas les piles non rechargeables. Chargez les piles rechargeables sous la surveillance
d’un adulte. Retirez les piles rechargeables avant de les charger. Insérez le(s) pile(s)
en respectant la bonne polarité. Retirez le(s) pile(s) épuisée(s) du jouet. Ne
court-circuitez pas les points de livraison électriques.
1. Antenna
2. Spia di alimentazione
3. Microfono
4. Altoparlante
5. Clip da cintura
6. Sportellino vano batteria
7. Pulsante PTT (Push-to-TalK)
Premere e tenere premuto per parlare con l’altro
walkie-talkie, parlare nel microfono Rilasciare
per udire la risposta ed ascoltare dall’altoparlante
8. Manopola accensione/volume
Ruotare in senso orario per accendere il walkietalkie, la spia di alimentazione si accende
Ruotare in senso antiorario (fino ad udire un clic)
per spegnere il walkie-talkie, la spia di alimentazi
one si spegne
WALKIE -TALKIE
IN GRADO DI RAGGIUNGERE UNA PORTATA MASSIMA DI 1,5 chilometri
FACILI DA USARE
®
ALIMENTAZIONE – Il nuovo walkie-talkie LEGO utilizza batterie 4 AAA in ogni
ricetrasmittente. Utilizzare esclusivamente le batterie indicate dal produttore. Non
utilizzare insieme batterie nuove e usate. Non utilizzare insieme batterie alcaline,
standard (carbone-zinco) o ricaricabili (nichel-cadmio).
Per installare le batterie – Le batterie devono essere installate con l’aiuto di un adulto.
Con l’ausilio di un piccolo giravite Phillips, rimuovere il coperchio e metterlo da parte.
Inserire le batterie rispettando la polarità, quindi riposizionare il coperchio e riavvitarlo.
Avvertenza – Questo prodotto non è adatto ai bambini di età inferiore ai 3 anni per la
presenza di piccole componenti. Conservare l’imballo originale per consultazione
futura. Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate. Le batterie ricaricabili
devono essere ricaricate in supervisione di un adulto. Le batterie ricaricabili devono
essere rimosse dal prodotto prima di effettuare la ricarica. La batteria o le batterie
devono essere inserite rispettando la corretta polarità. La batteria o le batterie scariche
devono essere rimosse dal giocattolo. I morsetti di alimentazione non devono essere
cortocircuitati.
2010
Ages / Âges
alter / anni
7+
2010
Distributed in the U.K. by Digital Blue Inc.
Richmond Hill Farm, Chiselhampton, Oxford OX44 7XF
Discover more at
www.digiblue.com