ënner eis 1 2016 - 2017 - École Sainte-Anne
Transcription
ënner eis 1 2016 - 2017 - École Sainte-Anne
ËNNER EIS 1 2016 - 2017 MOT DE LA DIRECTION OUVERTURE DU SECRÉTARIAT POUR Chers parents, LES ÉLÈVES Vous tenez en main la première édition du Ënner Eis 2016 - 2017, notre feuille de contact, qui sort à des dates régulières. La première édition est traditionnellement envoyée par voie postale, les autres éditions seront distribuées par le / la régent(e) aux élèves. 07 h 30 - 08 h 00 09 h 40 - 09 h 55 11 h 35 - 12 h 25 N’oubliez pas de demander votre copie du Ënner Eis à votre fille ou consultez-le sur notre site internet (cf. : www.sainte-anne.lu sous la rubrique Actualités). Après 14 h 05 Georges KAYSER Directeur Weider am Ënner Eis 1 Changement d’adresse, Devoir de rattrapage, Absence d’une élève, Demande d’autorisation, Cantine / My Card, Oekobuttek, Ouverture de la Bibliothèque et du CDI 2 AUX PARENTS D’ÉLÈVES EN 7ES IMPORTANT Aumônerie @ Sainte-Anne 3 Le 17 octobre 2016 à 19 h 00 nous organisons une soirée d’information pour les parents de nos élèves de 7e . FIT4THEFUTURE 4 Special Olympics @ Sainte-Anne Mérite Jeunesse 5 Was ist eine Fairetrade School? Unesco - News 6 Emwelt @ Sainte-Anne Bicherschaf @ Sainte-Anne Chorale @ Sainte-Anne 7 Sport - LASEL - News SOS Éco - Détresse 8 SOS Sciences NaturellesDétresse (10es - 13es) Informations - Cours d’appui 9 Georges KAYSER Directeur CAFÉ @ SAINTE - ANNE Déi Schülerinnen, déi doheem keng Geleeënheet hu fir mueres Kaffi ze drénken, kënnen an der Kantin vun der Schoul, gratis eppes iessen an drénken. De Café @ Sainte-Anne ass all Dag ab 07 h 30 - 07 h 50 op, an et brauch een sech net am Viraus unzemellen. WWW.SAINTE-ANNE.LU Elterevereenegung, Éischt Hëllef @ Sainte-Anne Calendrier 10 Présence au SPOS 11 Activités parascolaires @ Sainte-Anne 12 Sur notre site WEB et dans le dossier de l’élève (qui se trouve également sur notre site sous la rubrique Sainte-Anne / Téléchargements / Informations / Dossier de l’élève) vous trouverez toutes sortes informations utiles. ËNNER EIS 1 2016 - 2017 CHANGEMENT D’ADRESSE En cas de changement d'adresse ou de numéro de téléphone, veuillez le communiquer le plus vite possible au secrétariat tél. : 81 22 10 - 211 / 311. DEVOIR DE RATTRAPAGE Une absence à un devoir de rattrapage ne peut être excusée que par un certificat médical. ABSENCE D’UNE ÉLÈVE Le jour même de l’absence (avant 09 h 00 respectivement avant 13 h 00) l’élève devra se faire excuser par les parents auprès du secrétariat tél. : 81 22 10 - 211 / 311. DEMANDE D’AUTORISATION Une demande écrite par les parents, est à remettre au préalable au / à la régent(e) ou au secrétariat pour des visites médicales, événements sportifs ou culturels, etc. Formulaire accessible: www.sainte-anne.lu : rubrique Sainte-Anne / Téléchargements / Informations / Demande d’autorisation. CANTINE / MYCARD Le système de réservation pour la cantine fonctionne dès maintenant. N’oubliez pas de réserver votre menu jusqu’à 13 h 00 un jour auparavant. Pour les lundis, veuillez réserver au plus tard jusqu’à vendredi 13 h 00 (cf. dossier de l’élève pages 16 - 18 resp. www.sainte-anne.lu). OEKOBUTTEK Braucht dir een Heft, ee Klasseur oder ee Lineal? Kommt an den Oekobuttek kafen! Da braucht dir net a verschidde Geschäfter ze lafen. Bei eis hutt dir d’Qual der Wahl! Mir si fir iech do 3 mol an der Woch, méindes, mëttwochs a freides ëm 09 h 40 am Erholungssall. A Schokola gëtt et natierlech och! Aurélie BERNIER et T2CM-1 OUVERTURE DE LA BIBLIOTHÈQUE ET DU CDI Den CDI an d’Bibliothéik sinn all Dag vun 07 h 30 bis 16 h 00 op. Vill nei Bicher a Computeren stinn zu Ärer Verfügung fir Är Aufgaben ze maachen. Kommt och laanscht fir Iech e flott Buch auszeléinen oder an den Zeitungen an Zäitschrëften ze bliederen. Page 2 Malou KASEL AUMÔNERIE @ SAINTE-ANNE ËNNER EIS 1 2016 - 2017 BEGLEITUNG IN LEBENS- UND GLAUBENSFRAGEN Wir haben festgestellt, dass ganz oft im Unterricht Fragen nach dem Leben angerührt werden. Aber die Schülerinnen trauen sich häufig nicht, vor allen Mitschülerinnen diese Fragen zu stellen. Des Weiteren werden oft Fragen des religiösen Lebens aufgeworfen, die oft den Rahmen des Cours de Religions sprengen. „Was soll das alles?” „Wem/Woran kann ich glauben?” „Hat das Leben einen Sinn?” „Was geschieht in Religionsgemeinschaften und Sekten?” „Muss ich gefirmt werden?” „Wo finde ich konkrete religiöse Angebote für mich?” Wir sind bereit, uns als erwachsene gläubige Gesprächspartner offen diesen Fragen zu stellen. Deshalb stehen wir alle für Gespräche auf Anfrage zur Verfügung. Austausch, Beratung und Begleitung finden im Büro der Aumônerie (D 205) statt. WIR STEHEN NACH ABSPRACHE ZU EURER VERFÜGUNG (D 205): PÉPORTÉ Maurice (aumônier), HECKEMANNS Gisela (directrice adjointe), ANDRÉ Sacha, (coordinateur), BOURGGRAFF Elisabeth, HOMMEL Marie-Josée, JACOBY Sr Lotty, MENGHI Sr Rita, POSS Anette, RAU Sarah. L’AUMÔNERIE est ● un lieu de rencontre, d’échange et de partage d’expériences, ● un lieu de réflexion sur les questions de sens et sur les problèmes soulevés par l’éducation chrétienne, ● un lieu d’accueil et de dialogue pour ceux qui attendent de l’aide. Pour être plus concret, l’aumônerie veut être au service des élèves. L’équipe désire investir le temps nécessaire afin de les écouter, de les connaître et de mieux les comprendre. L’équipe accompagne les élèves qui le désirent dans leur quête spirituelle, qu’il s’agisse de questions sur Dieu, sur soi-même ou sur le sens de la vie. Au niveau des activités, l’Aumônerie prépare les célébrations religieuses, organise le pèlerinage à l’Octave, offre le sacrement de réconciliation avant Pâques, approfondit le thème de l’année et les temps liturgiques sur leur panneau, organise des séjours ou week-ends de réflexion ensemble avec le groupe du Fieldgen, ● est présent dans la vie quotidienne de l’école. ● ● ● ● ● Sacha ANDRÉ Page 3 ËNNER EIS 1 2016 - 2017 FIT4THEFUTURE Im Jahr 1989 erschien der Film Zurück in die Zukunft II: Marty McFly bekam einen wichtigen Auftrag in seiner eigenen Zukunft im Jahr 2015. Zurück in die Zukunft II steckte voller Ideen, wie die Welt 2015 aussehen würde. In vielerlei Hinsicht waren die Filmemacher erstaunlich hellsichtig und trotzdem - so sehr sie sich damals bemühten sich die Zukunft vorzustellen, die heutige Realität ist eine ganz andere. Der Film macht deutlich, dass man schon anhand der heutigen Welt einige Voraussagen über die Zukunft machen kann, diese aber niemals ganz erfassen wird. Die Zukunft ist, gemessen an Vergangenheit und Gegenwart, die noch ausstehende Zeit und Wirklichkeit, der der Mensch in Hoffnung und Bangen entgegengeht, die er trotz einer grundsätzlichen Unverfügbarkeit gestalten kann und muss. (FINKENZELLER Josef: IN Lexikon der katholischen Dogmatik S567., Leipzig 1989). Es können noch so viele Zukunftsvisionen entwickelt werden, der Mensch muss seine Zukunft selbst in die Hand nehmen und selber gestalten. Dies stellt besonders für unsere Schüler eine besondere Verantwortung dar. Seine Zukunft zu gestalten bedeutet: 1. 2. 3. 4. 5. sich seiner Herkunft bewusst zu sein, seine eigenenen Stärken und Schwächen erkennen, die Welt bewahren und behüten, Durchhaltevermögen haben, Kraft tanken. Fit for the future ist also nicht nur ein Motto für dieses Schuljahr, sondern es ist ein Programm zur Lebensgestaltung. Es ist eine Herausforderung, der sich kein Mensch entziehen kann. .... Weitere Informationen auf unserer Homepage: www.sainte-anne.lu Sacha ANDRÉ Page 4 ËNNER EIS 1 2016 - 2017 SPECIAL OLYMPICS @ SAINTE-ANNE Den 1. Training ass de 05.10.16 vun 18 h 00 bis 20 h 00 Informatiounsversammlung fir all Interesséiert: Dënschden, de 04.10.16 ëm 12 h 00 am Sall D 103 D‘Lëscht fir sech anzeschreiwen fannt dir op der Pinnwand am Gank bei der Sportshal. Opruff vun Special Olympics: De Schwammtraining zu Colmer-Bierg sicht Bénévole fir d’Trainerequippen ze verstäerken! Wéini: Wou: méindes vun 18 h 45 bis 20 h 00 Nordpool (Kolmer-Bierg) Fir weider Infoen: Mme Romy BERTEMES Romy BERTEMES MÉRITE JEUNESSE @ SAINTE-ANNE De Mérite Jeunesse gëtt dacks och “Duke” genannt, well en an de meeschte Länner op der Welt “The Duke of Edinburgh’s International Award” heescht. Niveau Bronze: Aschreiwung bei der Mme OEHL Versammlung: mëttwochs 14 h 10-15 h 00 Niveau Sëlwer: Versammlung: donneschdes 15 h 00-15 h 50 Adventurous Journey (Ofschlosshike): Allerhellegevakanz 2016 Ee grousst Kompliment de Sëlwer-Meedercher, déi direkt am Ufank vum neie Schouljoer 2016-17 ee super flotten Übungshike gemaach hunn. Félicitatiounen! Barbara OEHL Page 5 ËNNER EIS 1 2016 - 2017 WAS IST EINE FAIRTRADE SCHOOL? Seit dem Jahr 2010 ist Sainte-Anne eine Fairtrade School. Die Schüler einer Fairtrade School haben die Möglichkeit sich für mehr Gerechtigkeit im Welthandel einzusetzen, benachteiligte Produzenten des Südens direkt zu unterstützen, deren Arbeits- und Lebensbedingungen kennen zu lernen und Fairtrade im Alltag zu fördern. Die Fairtrade School engagiert sich ein Fairtrade School-Komitee, bestehend aus Schülern und Lehrern, zu gründen. DIE AUFGABEN DES FAIRTRADE SCHOOL-KOMITEES: Aufstellen eines Fairtrade School-Aktionsplans; Berichterstattung am Ende des Schuljahres; Umsetzung, Weiterentwicklung sowie Respektierung der Kriterien. DES WEITEREN ENGAGIERT SICH DIE FAIRTRADE SCHOOL: die Thematik des Fairen Handels in passenden Fächern zu behandeln (z. B. Geografie, Wirtschaft, Religion/Moral, usw.); mindestens einmal im Jahr eine Aktion zur Sensibilisierung für den Fairen Handel innerhalb der Schule zu veranstalten; Fairtrade Produkte auf permanenter Basis in den Konferenzräumen und Sitzungssälen der Lehrer anzubieten; Fairtrade Produkte im Oekobuttek der Schüler anzubieten; Fairtrade Produkte in der Kantine zu verwenden; regelmäßig auf die Sensibilisierungsaktion Fairtrade School hinzuweisen (z. B. auf der Internetseite, durch Publikation etc.); die Schulgemeinschaft über die Bedeutung der Fairtrade School zu informieren und das Fairtrade School-Zertifikat an einem gut sichtbaren Ort anzubringen. Hast du Lust dich im Fairtrade School-Komitee zu engagieren und deine Ideen einzubringen? Dann schreibe bitte eine Mail an: [email protected] oder [email protected]. Sacha ANDRÉ, Myriam HOFFMANN, Mireille REUTER-SCHMIT UNESCO - NEWS Och dëst Schouljoer hu mir erëm en UNESCO - Schülerinnegrupp. Wann dir Loscht hutt, iech fir är Matmënschen a fir eis Ëmwelt ze engagéieren an zesumme mat eis flott kulturell Aktivitéiten ënnerhuele wëllt, da kommt mol laanscht. Am Prinzip gesi mir eis mëttwochs vu 14 h 00 - 16 h 00. Et ass och méiglech, just eng Stonn derbäi ze sinn. Dir sidd all wëllkomm! Loscht fir am Schülerinnegrupp UNESCO-Proffenteam: dobäi [email protected] Page 6 Page 6 ze sinn? Kontaktéier een aus dem [email protected] Fabienne FISCHER a Juliette SCHROEDER ËNNER EIS 1 2016 - 2017 ËMWELT @ SAINTE-ANNE Léif Schülerinnen, wéi Dir sécher gemierkt hutt, hu mer 2 Zorten Dreckskëschten am Schoulhaff: an déi giel Këschte (blo Tuten) kommen: Plastiksfläschen, Béchsen, TetraPack (Gedrénkskartongen, och Mëllechkëschten); an déi schwaarz Këschten: all aner Offäll. (Ale Pabeier sammele mir am Klassesall an de grénge Këschten). Denkt och drun eis Superdreckskëscht ze notzen. Déi Klass déi Service esthétique huet betreit an der Paus och de Raum vun der Superdreckskëscht am G-Gebäi. All Informatiounen zu Ëmweltfroën kritt Är(e) Régent(e) an enger Power-Point zougescheckt. Déi Informatioune kritt Dir dann an der Klass erkläert. Dat ersetzt d‘Ëmweltdéléguéesversammlung. Merci fir Är Mataarbecht! Nico MERCATORIS BICHERSCHAF @ SAINTE-ANNE Zanter dem leschte Schouljoer hu mir een oppene Bicherschaf an eiser Schoul, méi genee an der Salle de récréation. Dëse Bicherschaf ass vum UNESCO-Grupp organiséiert ginn a mir hu schonns eng ganz Rei vu flotte Bicher gesammelt. Vun dësem Bicherschaf kann déi ganz Schoulgemeinschaft profitéieren an et ass ganz einfach: jiddereen, dee Freed um Liesen huet, ka sech aus dësem Schaf ee Buch eraushuele fir op der Plaz ze liesen oder mat heem ze huelen. Wann een e Buch mathëlt, soll een am beschten dat Buch och erëm matbréngen oder een anert Buch zréckstellen. Sou ass ëmmer en ofwieselnde Choix vu flotte Bicher vun all Sproochen do. Hu dir nach Bicher, déi dir net wëllt behalen? Da stellt se einfach an de Bicherschaf eran oder gidd der Mme Fischer oder der Mme Schroeder se of. Den UNESCO-Grupp wënscht iech all vill Freed um Liesen. Fabienne FISCHER a Juliette SCHROEDER CHORALE @ SAINTE-ANNE Tu aimes chanter ? / Tu as du talent ? / Tu joues un instrument ? Alors rejoins la chorale avec Madame RADICCHI, Madame THÉATO et Madame URTH. Les répétitions ont lieu tous les mardis et tous les jeudis de 14 h 10 h - 15 h 00 à la salle A302. Angela RADICCHI, Cristina THÉATO et Viviane URTH Page 7 SPORT - LASEL - NEWS ËNNER EIS 1 2016 - 2017 Wéi all Joer huele mir och dëst Joer rëm u villen LASEL-Championnater deel. Kommt luussen an zéckt net! Lo am 1. Trimester stinn folgend Competitiounen um Programm: 06.10.16: 13.10.16: 13.10.16: 20.10.16: Relais Orange op der Kockelscheuer; Cross-Duathlon am ALR zu Réiden, Laafen - MTB - Lafen; Initiation Boulder an der Staadt; Axxess-Cross - Championnat fir Nët-Lizenzéierter am Bambësch; 27.10.16: Bike - Day, eng Mountain - Bike Initiatioun am Bambësch; 17.11.16: LASEL Swim - Cup t.c.; 15.12.16: Randonnée MTB zu Mamer; 19.12.16: Dance Session am ECG; 12-15.01.17: Skichampionnat zu Adelboden an der Schweiz. CHARITY Swim vun eisen 8es am 1. Trimester Wéi all Joer schwammen eis 8es dat 1. Trimester fir eise Projet de Solidarité, zéckt net an ennerstëtzt si! MERCI! SKISTAGE vum 2. - 7. Abrëll 2017 Des Weideren fuere mir erëm an ee Skistage vum 2. bis den 7. Abrëll 2017 a Frankräich! Mir hunn 15-18 Plaze reservéiert, bei Interessi w.e.gl. bei de Sportsproffe mellen! Transport, Vollpension, Location vum Skimaterial a Skischoul sinn am Präis inclus. Är Sportsproffen SOS-ÉCO-DÉTRESSE Jour Heure Salle Mercredi 14 h 10 - 15 h 00 Titulaire B 103 Madame Myriam HOFFMANN 12 h 25 - 13 h 15 B 302 Madame Nadine DIDIER Vendredi 14 h 10 - 15 h 00 B 103 Madame Nadine DIDIER Jeudi [email protected] [email protected] Monsieur FLIES et Madame REKKER sont également disponibles sur demande des élèves. [email protected]; [email protected] Les élèves doivent se préinscrire par e-mail 24 heures à l’avance auprès du titulaire et indiquer la branche et les questions. Page 8 SOS SCIENCES NATURELLES-DÉTRESSE (10ES - 13ES) Jour Mardi Heure Salle 15 h 00 - 15 h 50 G 205 ËNNER EIS 1 2016 - 2017 Titulaire Monsieur Paul DIDIER [email protected] Les élèves doivent se préinscrire par e-mail au plus tard le mardi matin auprès du titulaire et indiquer la branche et les questions. Monsieur VANOLST est également disponible sur demande des élèves. [email protected] INFORMATIONS - COURS D’APPUI Conformément au Règlement grand-ducal du 14 juillet 2005 déterminant l’évaluation et la promotion des élèves Art. 9 Le redoublement, 4. le redoublement est toujours accompagné de mesures de remédiation décidées par le conseil de classe. Les redoublantes doivent donc obligatoirement s’inscrire aux cours d’appui dans les branches principales (français, anglais, mathématiques) dans lesquelles elles ont échoué. Il s’entend que ces cours d’appui sont gratuits. Nous insistons cependant sur la coopération des élèves ainsi que sur une présence régulière. Une absence ne saura être tolérée et exige une excuse valable et en règle. COURS D’APPUI Jour Branche_classe Heure Salle Titulaire Lundi Français_10CM1 Français_11CM2 Français_11PS2 Français_10PS2 Français_12CG1 Français_13CG1 Français_11CM1 14 h 10 - 15 h 00 14 h 10 - 15 h 00 14 h 10 - 15 h 00 14 h 10 - 15 h 00 15 h 00 - 15 h 50 15 h 00 - 15 h 50 15 h 00 - 15 h 50 A 124 D 104 B 103 A 126 B 102 B 202 D 204 GIULIONI D. THÉATO C. URTH V. VILELA M. GIULIONI D. URTH V. THÉATO C. Mardi Anglais_11CM1+2 Anglais_12CG1 Français_10CM2 Français_12SO-1 14 h 10 - 15 h 00 14 h 10 - 15 h 00 14 h 10 - 15 h 00 15 h 00 - 15 h 50 D 104 B 102 A 125 B 103 OEHL B. FLETCHER L. HOERNER A. URTH V. Mercredi Anglais_12SO-1 Français_13SO1 Anglais_11 PS1+2 14 h 10 - 15 h 50 B 202 14 h 10 - 15 h 00 B 201 15 h 00 - 15 h 50 G 002 SCHWACHTGEN C. RADICCHI N. OEHL B. Jeudi Anglais_10CM1+2 Anglais_10PS1+2 Français_11PS1 14 h 10 - 15 h 00 A 124 14 h 10 - 15 h 00 A 123 14 h 10 - 15 h 00 A 002 FLETCHER L. OEHL B. FRANK R. Anglais_13CG+SO 14 h 10 - 15 h 00 B 201 SCHWACHTGEN C. Vendredi Français_10PS1 14 h 10 - 15 h 00 A 123 RADICCHI N. Page 9 ËNNER EIS 1 2016 - 2017 ELTEREVEREENEGUNG Belounung fir déi beschte Schülerinnen All Joer probéiert d’Elterevereenegung vum Sainte-Anne eent vun de Schoulfächer besonnesch ervirzehiewen andeems aus alle Klassen déi Schülerin mat der beschter Joeresmoyenne an engem bestëmmte Fach mat engem Kadosbong belount gëtt. Fir dëst Joer hu mir eis fir d’Fach MATHÉ entscheet. Fir déi Klassen déi keng MATHÉ hun : d’TOCM - T3CM / d’X0CM - 02CM ass et COMPTA, fir d’11PS ass et PHYSIQUE a fir d’Auxiliare de vie-Klassen ass et CUISINE. Mir freeën eis Bonne chance !!! elo schonns, gutt Leeschtunge vun Iech ze gesinn a wënschen Assemblée Générale D’Generalversammlung gëtt gehalen den 14. November 2016 ëm 19 h 00. Invitée as d’Madame BRÖMMEL, Politikbeauftragte im CID-Femmes, der Frauen– und Genderbibliotek Luxembourg. Si schwätzt iwert d’Thema: Die Familie im Wandel: Chancen und Herausforderungen. Kontakt mat der Elterevereenegung Och an dësem Schouljoer 2016 - 2017 huet ären Elterecomité een oppent Ouer fir Iech! Meld Iech ënnert deser E-Mail adresse: [email protected] D’Elterevereenegung ÉISCHT HËLLEF @ SAINTE-ANNE Ech si frou dass hei an der Schoul d'Thema Éischt Hëllef esou grouss geschriwwe gëtt. Vill vun iech hunn hei schonn ee Cours doriwwer gemaach. Ech begleeden ee ganz flotte Projet vun der Croix-Rouge de la Jeunesse wou et drëm geet scho Kanner ab 10 Joer op een Noutfall virzebereeden. Dofir sichen ech nach Jugendlecher ab 15 Joer déi schonn een Éischt Hëllef Cours gemaach hunn fir bei eisem Projet mat ze schaffen. Zesumme gi mir dann an di eenzel Maison Relais vun der Croix-Rouge wou mir 4 Stonne laang mat de Kanner di verschidde Saache beschwätzen a praktesch üben. Natierlech gëtt jiddereen dee matmécht virbereet an net elleng gelooss. Wann’s du Loscht hues derbäi ze sinn mell dech bei mir per Mail: [email protected] Jeff HERR, Chargé de Cours an éischter Hëllef CALENDRIER Lundi 17 octobre 2016 19 h 00 : Soirée d’information pour les parents de nos élèves de 7e . Mercredi 26 octobre 2016 DayCare Jeudi 27 octobre 2016 Mardi 1 novembre 2016 Voyage Auschwitz Vendredi 28 octobre 2016 ≠ HAPPI-fix MAIS ALLET + COURS D’APPUI ≠ Études surveillées Tous les autres cours fonctionnent selon horaire. Page 10 PRÉSENCE AU SPOS Madame Monia GASPAR (Psychologue diplômée) (Tél. : 81 22 10 - 205 ; veuillez prendre un RDV : [email protected] Lundi Mardi Mercredi 08 h 00 - 12 h 00 10 h 00 - 12 h 00 Jeudi ËNNER EIS 1 2016 - 2017 Vendredi 08 h 00 - 09 h 40 08 h 00 - 11 h 35 12 h 25 - 15 h 45 12 h 25 - 15 h 45 12 h 25 - 17 h 00 12 h 25 - 18 h 00 Madame Anne MERSCH (Assistante sociale) (Tél. : 81 22 10 - 312 ; veuillez prendre un RDV : [email protected] Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi 07 h 30 - 11 h 30 08 h 15 - 11 h 30 07 h 30 - 11 h 30 12 h 00 - 15 h 30 12 h 30 - 15 h 30 12 h 00 - 17 h 15 Madame Claude SCHWACHTGEN (Professeur-orienteur) veuillez prendre un RDV : [email protected] Madame Carole KREINS (Éducatrice graduée) Tél. : 81 22 10 - 237 ; veuillez prendre un RDV : [email protected] Lundi Mardi Mercredi 10 h 45 - 11 h 35 10 h 00 - 12 h 00 12 h 25 - 16 h 30 Jeudi Vendredi 08 h 00 - 09 h 40 08 h 00 - 11 h 35 15 h 00 - 16 h 00 12 h 25 - 16 h 00 12 h 25 -16 h 00 Madame Melanie JOHANNS (Éducatrice graduée) Tél. : 81 22 10 - 448 ; veuillez prendre un RDV : [email protected] Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi 08 h 00 - 11 h 35 08 h 00 - 11 h 35 08 h 00 - 11 h 35 08 h 00 - 11 h 35 08 h 00 - 11 h 35 12 h 25 - 15 h 00 12 h 25 - 17 h 30 12 h 25 - 15 h 00 12 h 25 - 14 h 05 12 h 25 - 17 h 00 16 h 00 - 17 h 30 16 h 00 - 17 h 30 16 h 00 - 17 h 30 Monsieur Sammy SERRES (Assistant pédagogique) Tél. : 81 22 10 - 440 ; veuillez prendre un RDV : [email protected] Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi 08 h 00 - 11 h 35 08 h 00 - 09 h 40 08 h 00 - 11 h 35 08 h 00 - 11 h 35 08 h 00 - 11 h 35 12 h 25 - 14 h 05 12 h 25 - 14 h 05 12 h 25 - 15 h 00 12 h 25 - 14 h 05 12 h 25 - 14 h 05 16 h 00 - 17 h 00 16 h 00 - 17 h 00 16 h 00 - 17 h 00 16 h 00 - 17 h 00 15 h 30 - 16 h 30 Page 11 ACTIVITÉS PARASCOLAIRES @ SAINTE-ANNE Jours Lundi Mardi Branches_classes Heures Salle Schmuckgestaltung MTB Initiation Freestyle / Hiphop English conversation Escalade 14h10-15h00 14h10-15h00 14h10-15h00 15h00-15h50 15h00-15h50 D 101 Ext. GYM3 A 004 GYM1 JACOBY L. REITER St. KET (Key English Test) PET (Preliminary English Test) 10es-12es FCE (First Certificate in English) à partir du 11.10. Keramikcours (4+18.10; 8.+22.11; 6.12; 24.01; 07.02) Fotoatelier Makerspace: Bijouen aus Computerschrott 14h10-15h00 14h10-15h00 14h10-15h00 14h10-15h00 G 004 G 003 G 102 B -107 LEHNEN C. PÜTZ C. LABRUIER A. HIERZIG S. Chorale Kachcours Badminton Basket/Foot Mercredi Jeudi Arts and crafts (Mix aus Molen a Bastelen) Dessin d’observation - Freihandzeichnen Percussion (ouni Nouten) UNESCO-Schülergrupp Titulaires SERRES S. FELLENS D. 14h10-15h00 G 205 DIDIER P. 14h10-15h50 A 208 RICHARTZ A. / MULLER D. 14h10-15h00 A 302 RADICCHI A. 14h10-15h50 E 002 RISCH M. 14h10-15h00 GYM2 BERTEMES R. 14h10-15h00 GYM1 FELLENS D. Mérite Jeunesse - Niveau 1 Volley Foot 14h10-15h00 15h00-15h50 15h00-15h50 14h10-15h00 resp. 15h50 14h10-15h00 14h10-15h00 15h00-15h50 D 102 D 101 A 302 Aquarium F 104 GYM2 GYM1 JACOBY L. BILSKA M. SERRES S. FISCHER F./ SCHROEDER J. OEHL B. DIMMER M. PATTISON N. Chorale Chorale (fir Solisten) Mérite Jeunesse - Niveau 2 BBP Förderunterricht oder Multisport 14h10-15h00 15h00-15h50 15h00-15h50 14h10-15h00 14h10-15h00 A 302 A 302 A 126 GYM3 GYM1 RADICCHI A. RADICCHI A. OEHL B. KRONENBURG M. PATTISON N. Vendredi Volley 15h00-15h50 GYM1 DIMMER M. Modalités d’inscriptions L’inscription aux activités parascolaires des élèves inscrites dans le HappiFix se fait sous condition - que les devoirs à domicile soient terminés, - qu’elles ne soient pas inscrites dans un cours d’appui ce jour-là, - que le titulaire du HappiFix soit informé de l’absence de l’élève. Pour tout renseignement supplémentaire, veuillez vous adresser au titulaire de l’activité. Gisela HECKEMANNS