CHANTONS POUR PASSER LE TEMPS Chantons pour passer le
Transcription
CHANTONS POUR PASSER LE TEMPS Chantons pour passer le
Par un bosco qui l'avait saoulé CHANTONS POUR PASSER LE TEMPS Chantons pour passer le temps Les amours jolies d'une belle fille Chantons pour passer le temps Les amours jolies d'une fill' de quinze ans Aussitôt qu'elle fut promise Aussitôt elle changea de mise Et prit l'habit de matelot Pour s'embarquer à bord du navire Et prit l'habit de matelot Pour s'embarquer à bord du vaisseau Celui qu'a fait cette chanson, C'est le gars Camus, gabier de misaine Celui qu'a fait cette chanson, C'est le gars Camus, gabier d'artimon. Matelot, faut hisser d'la toile Au cabestan, faut qu'tout l'monde y soye Et vire, vire, vire donc Sans ça t'auras rien dedans ta gamelle Et vire, vire, vire donc Sans ça t'auras pas d'vin dans ton bidon. Le Port De Tacoma: Le capitain' du bâtiment Etait enchanté d'un si beau jeune homme Le capitain' du bâtiment Le fit appeler sur l'gaillard d'avant "Beau mat'lot ton joli visage Tes cheveux et ton joli corsage Me font toujours me souvenant D'une jeun' beauté que j'ai tant aimée Me font toujours me souvenant D'une jeun' beauté du port de Lorient". "Mon capitaine assurément Vous me badinez, vous me faites rire Je n'ai ni frère ni parents Et ne suis pas née au port de Lorient. Je suis née à la Martinique Et même, je suis enfant unique Et c'est un vaisseau hollandais Qui m'a débarquée au port de Boulogne Et c'est un vaisseau hollandais Qui m'a débarquée au port de Calais". C'est dans la cale qu'on met les rats, houla la houla, C'est dans la cale qu'on met les rats, houla houla. Parés à virer, Les gars, faudrait haler. On s' repos'ra quand on arriv'ra Dans le port de Tacoma. C'est dans la mer qu'on met les mâts, houla la houla, C'est dans la mer qu'on met les mâts, houla houlala. C'est dans la pipe qu'on met l'tabac, houla la houla, C'est dans la pipe qu'on met l'tabac, houla houlala. C'est dans la gueule qu'on se met l'tafia, houla la houla, C'est dans la gueule qu'on se met l'tafia, houla houlala. Mais les filles, ça s'met dans les bras, houla la houla, Mais les filles, ça s'met dans les bras, houla houlala. John Kanaka Ils ont bien vécu sept ans Sur le mêm' bateau sans se reconnaître Ils ont bien vécu sept ans Se sont reconnus au débarquement. "Puisqu'enfin, l'amour nous rassemble Nous allons nous marier ensemble. L'argent que nous avons gagné Il nous servira dans notre ménage L'argent que nous avons gagné Il nous servira pour nous marier". Sur un baleinier John s'est réveillé John Kanaka naka tou laa hey Quelqu'un criait paré à larguer John Kanaka naka tou laa hey Too laa hey ho too la hey John Kanaka naka tou laa hey Dans une taverne il s'est fait enrôler A bord ton temps tu l'passes à étarquer C'est pas l'cap'taine qui monte dans les huniers Par le Cap Horn trois fois ils sont passés Mais rien qu'une fois son sac il a posé Et des baleines ils n'en ont pas pognées Y a qu'le sale temps qu'ils ont harponné Mais aux Marquises l'enfer s'est terminé Dans les bras d'la goélette la mieux gréée John est heureux avec sa vahiné C'est pas demain qu'il va réembarquer La Jument De Michao C'est dans 10 ans je m'en irai j'entends le loup le renard chanter C'est dans 10 ans je m'en irai J'entends le loup le renard chanter J'entends le loup le renard et la belette; J'entends le loup et le renard chanter (bis) C'est dans 9 ans je m'en irai La jument de Michao a passée dans le pré La jument de michao et son petit poulain A passé dans le pré et a mangé tout le foin (bis) L'hiver viendra les gars, L'hiver viendra : La jument de michao,elle s'en repentira (bis) Quinze Marins Long John Silver a pris le commandement Des marins, et vogue la galère Il tient ses hommes comme il tient le vent Tout l'monde a peur de Long John Silver. Quinze marins sur le bahut du mort Hop là ho ! une bouteille de rhum A boire et l'diable avait réglé leur sort Hop là ho ! une bouteille de rhum C'est Bill, le second du corsaire, Le capitaine Smith en colère Qu'est revenu du royaume des morts Pour hanter la cache au trésor. "Essaie un peu de me contrecarrer Et tu iras où tant d'autres sont allés Quelqu's uns aux vergues et quelqu's uns par d'sus bord Tout l'monde pour nourrir les poissons d'abord". Nous finirons par danser la gigue La corde au cou, au quai des pendus Toi, John Forest, et toi, John Merigue Si près du gibet qu'j'en ai l'cou tordu. Fanny de Laninon Adieu cher camarade Adieu, cher camarade, adieu, faut se quitter, Faut quitter la bamboche, à bord il faut aller. En arrivant à bord, en montant la coupée, D´vant l´officier de quart il faudra se présenter, Faudra se présenter! Coup de sifflet du maître : «Poste d´appareillage!» Autour du cabestan se range l´équipage Un jeune quartier-maître, sa garcette à la main, Aux ordres d´un second maître nous astique les reins, Nous astique les reins! Ah! Qu´elle est triste et dure la vie de matelot : On mange des gourganes, on ne boit que de l´eau, On couche sur la dure, sur de vieux lits de camp, On fait triste figure quand on n´a pas d´argent, Quand on n´a pas d´argent! Hardi les gars, vire au guindeau Good bye farewell, good bye farewell Hardi les gars, adieu Bordeaux Hourra ! oh Mexico ooo Au cap Horn, il ne fera pas chaud Haul away hé, hou là tchalez A faire la pêche au cachalot Hale matelot et ho hisse et ho Plus d'un y laissera sa peau Good bye farewell, good bye farewell Adieu misère, adieu bateau Hourrah ! oh Mexico ooo Et nous irons à Valparaiso Haul away hé, hou là tchalez Où d'autres laisseront leur peau Hale matelot et ho hisse et ho Ceux qui r'viendront pavillon haut Good bye farewell, good bye farewell C'est le premier brin de matelot Hourrah ! oh Mexico ooo Pour la bordée, ils seront à flot Haul away hé, hou là tchalez Bon pour le rack, la fille, le couteau Hale matelot et ho hisse et ho Jours de fête et dimanches, il nous faut travailler Comme les bêtes de somme qui sont chez nos fermiers. Un jeune quartier-maître nous dit : «Dépêchez-vous!» Les forçats de Cayenne sont plus heureux que nous, Sont plus heureux que nous! Et vous, jeunes fillettes qui avez des amants, Bourlinguant tout là-bas, à bord des bâtiments, Ah! Soyez-leur fidèles, gardez bien votre cœur, A ces marins modèles qui ont tant de malheur, Qui ont tant de malheur! Et toi, ma pauvre mère, qu´as-tu fait de ton fils? Marin, c´est la misère! Marin, c´est trop souffrir! J´ai encore un p´tit frère, qui dort dans son berceau Je t´en supplie, ma mère, n´en fais pas un mat´lot, N´en fais pas un mat´lot! Et si je me marie et que j´ai des enfants, Je leur casserai un membre avant qu´ils ne soient grands Je ferai mon possible pour leur gagner du pain Le restant de ma vie, pour qu´ils ne soient pas marins, Pour qu´ils ne soient pas marins. Allons sur le quai Gueydon, Devant l´petit pont Chanter la chanson, Le branle-bas de la croisière Et dans la blanche baleinière Jean Gouin notre brigadier, Son bonnet caplé Un peu sur l´côté Me rappelle mon bâtiment C´était le bon temps Celui de mes vingt ans Le Bidel capitaine d´armes Et son cahier d´punis Dans la Cayenne f´sait du charme A je n´sais quelle souris Mais j´garde au coeur une souffrance Quand le quartier-maître clairon Sonnait en haut d´Recouvrance Aux filles de Laninon La plus belle de Laninon Fanny Kersauzon M´offrit un pompon Un pompon de fantaisie C´était elle ma bonne amie Elle fréquentait un bistrot Rempli de mat´lots En face du dépôt Quand je pense à mes plaisirs J´aime mieux m´étourdir Que d´me souvenir Ah Fanny de Recouvrance! J´aimais tes yeux malins Quand ton geste plein d´élégance Balançait des marsouins Je n´étais pas d´la maistrance Mais j´avais l´atout en mains Et tu v´nais me voir le dimanche Sur le Duguay-Trouin A c´t´heure je suis retraité Maître timonier, Aux Ponts et Chaussées Je fais le service des phares Et j´écoute la fanfare De la mer en son tourment D´Molène à Ouessant Quand souffle le vent L´tonnerre de Brest est tombé Pas du bon côté Tout s´est écroulé A c´qui reste de Recouvrance J´logerais pas un sacot, Et Fanny ma connaissance Est morte dans son bistrot J´n´ai plus rien en survivance Et quand je bois un coup d´trop Je sais que ma dernière chance S´ra d´faire mon trou dans l´eau.