CHANTONS POUR PASSER LE TEMPS Chantons pour passer le

Transcription

CHANTONS POUR PASSER LE TEMPS Chantons pour passer le
Par un bosco qui l'avait saoulé
CHANTONS POUR PASSER LE TEMPS
Chantons pour passer le temps
Les amours jolies d'une belle fille
Chantons pour passer le temps
Les amours jolies d'une fill' de quinze ans
Aussitôt qu'elle fut promise
Aussitôt elle changea de mise
Et prit l'habit de matelot
Pour s'embarquer à bord du navire
Et prit l'habit de matelot
Pour s'embarquer à bord du vaisseau
Celui qu'a fait cette chanson,
C'est le gars Camus, gabier de misaine
Celui qu'a fait cette chanson,
C'est le gars Camus, gabier d'artimon.
Matelot, faut hisser d'la toile
Au cabestan, faut qu'tout l'monde y soye
Et vire, vire, vire donc
Sans ça t'auras rien dedans ta gamelle
Et vire, vire, vire donc
Sans ça t'auras pas d'vin dans ton bidon.
Le Port De Tacoma:
Le capitain' du bâtiment
Etait enchanté d'un si beau jeune homme
Le capitain' du bâtiment
Le fit appeler sur l'gaillard d'avant
"Beau mat'lot ton joli visage
Tes cheveux et ton joli corsage
Me font toujours me souvenant
D'une jeun' beauté que j'ai tant aimée
Me font toujours me souvenant
D'une jeun' beauté du port de Lorient".
"Mon capitaine assurément
Vous me badinez, vous me faites rire
Je n'ai ni frère ni parents
Et ne suis pas née au port de Lorient.
Je suis née à la Martinique
Et même, je suis enfant unique
Et c'est un vaisseau hollandais
Qui m'a débarquée au port de Boulogne
Et c'est un vaisseau hollandais
Qui m'a débarquée au port de Calais".
C'est dans la cale qu'on met les rats, houla la houla,
C'est dans la cale qu'on met les rats, houla houla.
Parés à virer,
Les gars, faudrait haler.
On s' repos'ra quand on arriv'ra
Dans le port de Tacoma.
C'est dans la mer qu'on met les mâts, houla la houla,
C'est dans la mer qu'on met les mâts, houla houlala.
C'est dans la pipe qu'on met l'tabac, houla la houla,
C'est dans la pipe qu'on met l'tabac, houla houlala.
C'est dans la gueule qu'on se met l'tafia, houla la houla,
C'est dans la gueule qu'on se met l'tafia, houla houlala.
Mais les filles, ça s'met dans les bras, houla la houla,
Mais les filles, ça s'met dans les bras, houla houlala.
John Kanaka
Ils ont bien vécu sept ans
Sur le mêm' bateau sans se reconnaître
Ils ont bien vécu sept ans
Se sont reconnus au débarquement.
"Puisqu'enfin, l'amour nous rassemble
Nous allons nous marier ensemble.
L'argent que nous avons gagné
Il nous servira dans notre ménage
L'argent que nous avons gagné
Il nous servira pour nous marier".
Sur un baleinier John s'est réveillé
John Kanaka naka tou laa hey
Quelqu'un criait paré à larguer
John Kanaka naka tou laa hey
Too laa hey ho too la hey
John Kanaka naka tou laa hey
Dans une taverne il s'est fait enrôler
A bord ton temps tu l'passes à étarquer
C'est pas l'cap'taine qui monte dans les huniers
Par le Cap Horn trois fois ils sont passés
Mais rien qu'une fois son sac il a posé
Et des baleines ils n'en ont pas pognées
Y a qu'le sale temps qu'ils ont harponné
Mais aux Marquises l'enfer s'est terminé
Dans les bras d'la goélette la mieux gréée
John est heureux avec sa vahiné
C'est pas demain qu'il va réembarquer
La Jument De Michao
C'est dans 10 ans je m'en irai
j'entends le loup le renard chanter
C'est dans 10 ans je m'en irai
J'entends le loup le renard chanter
J'entends le loup le renard et la belette;
J'entends le loup et le renard chanter (bis)
C'est dans 9 ans je m'en irai
La jument de Michao a passée dans le pré
La jument de michao et son petit poulain
A passé dans le pré et a mangé tout le foin (bis)
L'hiver viendra les gars,
L'hiver viendra :
La jument de michao,elle s'en repentira (bis)
Quinze Marins
Long John Silver a pris le commandement
Des marins, et vogue la galère
Il tient ses hommes comme il tient le vent
Tout l'monde a peur de Long John Silver.
Quinze marins sur le bahut du mort
Hop là ho ! une bouteille de rhum
A boire et l'diable avait réglé leur sort
Hop là ho ! une bouteille de rhum
C'est Bill, le second du corsaire,
Le capitaine Smith en colère
Qu'est revenu du royaume des morts
Pour hanter la cache au trésor.
"Essaie un peu de me contrecarrer
Et tu iras où tant d'autres sont allés
Quelqu's uns aux vergues et quelqu's uns par d'sus bord
Tout l'monde pour nourrir les poissons d'abord".
Nous finirons par danser la gigue
La corde au cou, au quai des pendus
Toi, John Forest, et toi, John Merigue
Si près du gibet qu'j'en ai l'cou tordu.
Fanny de Laninon
Adieu cher camarade
Adieu, cher camarade, adieu, faut se quitter,
Faut quitter la bamboche, à bord il faut aller.
En arrivant à bord, en montant la coupée,
D´vant l´officier de quart il faudra se présenter,
Faudra se présenter!
Coup de sifflet du maître : «Poste d´appareillage!»
Autour du cabestan se range l´équipage
Un jeune quartier-maître, sa garcette à la main,
Aux ordres d´un second maître nous astique les reins,
Nous astique les reins!
Ah! Qu´elle est triste et dure la vie de matelot :
On mange des gourganes, on ne boit que de l´eau,
On couche sur la dure, sur de vieux lits de camp,
On fait triste figure quand on n´a pas d´argent,
Quand on n´a pas d´argent!
Hardi les gars, vire au guindeau
Good bye farewell, good bye farewell
Hardi les gars, adieu Bordeaux
Hourra ! oh Mexico ooo
Au cap Horn, il ne fera pas chaud
Haul away hé, hou là tchalez
A faire la pêche au cachalot
Hale matelot et ho hisse et ho
Plus d'un y laissera sa peau
Good bye farewell, good bye farewell
Adieu misère, adieu bateau
Hourrah ! oh Mexico ooo
Et nous irons à Valparaiso
Haul away hé, hou là tchalez
Où d'autres laisseront leur peau
Hale matelot et ho hisse et ho
Ceux qui r'viendront pavillon haut
Good bye farewell, good bye farewell
C'est le premier brin de matelot
Hourrah ! oh Mexico ooo
Pour la bordée, ils seront à flot
Haul away hé, hou là tchalez
Bon pour le rack, la fille, le couteau
Hale matelot et ho hisse et ho
Jours de fête et dimanches, il nous faut travailler
Comme les bêtes de somme qui sont chez nos fermiers.
Un jeune quartier-maître nous dit : «Dépêchez-vous!»
Les forçats de Cayenne sont plus heureux que nous,
Sont plus heureux que nous!
Et vous, jeunes fillettes qui avez des amants,
Bourlinguant tout là-bas, à bord des bâtiments,
Ah! Soyez-leur fidèles, gardez bien votre cœur,
A ces marins modèles qui ont tant de malheur,
Qui ont tant de malheur!
Et toi, ma pauvre mère, qu´as-tu fait de ton fils?
Marin, c´est la misère! Marin, c´est trop souffrir!
J´ai encore un p´tit frère, qui dort dans son berceau
Je t´en supplie, ma mère, n´en fais pas un mat´lot,
N´en fais pas un mat´lot!
Et si je me marie et que j´ai des enfants,
Je leur casserai un membre avant qu´ils ne soient grands
Je ferai mon possible pour leur gagner du pain
Le restant de ma vie, pour qu´ils ne soient pas marins,
Pour qu´ils ne soient pas marins.
Allons sur le quai
Gueydon,
Devant l´petit pont
Chanter la chanson,
Le branle-bas de la
croisière
Et dans la blanche
baleinière
Jean Gouin notre
brigadier,
Son bonnet caplé
Un peu sur l´côté
Me rappelle mon bâtiment
C´était le bon temps
Celui de mes vingt ans
Le Bidel capitaine d´armes
Et son cahier d´punis
Dans la Cayenne f´sait du
charme
A je n´sais quelle souris
Mais j´garde au coeur une
souffrance
Quand le quartier-maître
clairon
Sonnait en haut
d´Recouvrance
Aux filles de Laninon
La plus belle de Laninon
Fanny Kersauzon
M´offrit un pompon
Un pompon de fantaisie
C´était elle ma bonne amie
Elle fréquentait un bistrot
Rempli de mat´lots
En face du dépôt
Quand je pense à mes
plaisirs
J´aime mieux m´étourdir
Que d´me souvenir
Ah Fanny de
Recouvrance!
J´aimais tes yeux malins
Quand ton geste plein
d´élégance
Balançait des marsouins
Je n´étais pas d´la
maistrance
Mais j´avais l´atout en
mains
Et tu v´nais me voir le
dimanche
Sur le Duguay-Trouin
A c´t´heure je suis retraité
Maître timonier,
Aux Ponts et Chaussées
Je fais le service des
phares
Et j´écoute la fanfare
De la mer en son tourment
D´Molène à Ouessant
Quand souffle le vent
L´tonnerre de Brest est
tombé
Pas du bon côté
Tout s´est écroulé
A c´qui reste de
Recouvrance
J´logerais pas un sacot,
Et Fanny ma connaissance
Est morte dans son bistrot
J´n´ai plus rien en
survivance
Et quand je bois un coup
d´trop
Je sais que ma dernière
chance
S´ra d´faire mon trou dans
l´eau.