Domme : Bastide Royale

Transcription

Domme : Bastide Royale
Panorama sur la Dordogne
Cités
Domme :
rd
P
ér
du
Les
Porte des tours
i go
Bastide Royale
Domme
P
P
erchée sur les hauteurs
d’une falaise vertigineuse et surplombant les méandres de la
Dordogne, la nature a fait de
Domme le site idéal d’une place
forte. En 1281, Philippe III le hardi
érige sur ce piton rocheux, une
bastide royale entourée de remparts et quasiment imprenable. Elle
fut le lieu de détention des templiers lors de leur procès en 1307 et
l’une des 3 portes de la ville, transformée en prison pour ces moines
soldats, a conservée les traces de
leurs inscriptions ferventes et vengeresses. La maison du batteur de
monnaie témoigne des privilèges
commerciaux octroyés à ces villes
nouvelles. Sous la vieille halle, on
peut accéder à un nouveau trésor.
Une grotte longue de 450 mètres
abrite des concrétions millénaires
qui ajoutent à cette cité exceptionnelle, une éternelle magie.
Perched high on a breathtaking cliff
and dominating the meanders of the
Dordogne River, nature has made
Domme into the ideal site for a stronghold. In 1281, Philippe III the Bold
built a royal fortified bastide town on
this rocky outcrop surrounded by ramparts and virtually impregnable. It was
the place where the Knights Templars
were imprisoned during their trial in
1307 and one of the town’s gates,
transformed into a prison for these soldier-monks, has preserved the traces of
their fervent and vengeful engravings.
The house where coins were minted
bears witness to the commercial privileges accorded to these new towns.
Under the old market hall it is possible
to access another treasure. A 450
metre long cave shelters thousandyear-old concretions which add a timeless magic to this exceptional town.
LES PLUS BEAUX
VILLAGES
DE FRANCE
Listes d’hébergements
disponibles sur demande
Visite avec animateur
des bastides et
guide interprète national
Office de Tourisme
Place de la Halle - 24250 DOMME
Tél 05 53 31 71 00 - Fax 05 53 31 71 09
www.ot-domme.com
[email protected]
Graffiti templier
Place de la halle,
Hôtel du gouverneur
Infos pratiques
Visites guidées :
Visite de la Bastide royale du XIIIe siècle :
Toute l’année visites guidées de la cité médiévale à
pied ou en petit train.
Visite du grand site Templier de France :
Une lecture iconographique de la porte
des Tours vous est proposée sur réservation.
Visite de la Grotte de Domme :
Cette galerie de 450m ornée de colonnades, stalactites et stalagmites vous mènera à l’un des plus
beaux points de vue de la Dordogne.
En juillet-août retour de la grotte en petit train.
Visite de l’Oustal du Périgord :
Importante collection d’objets et animations
artisanales, témoin du passé des paysans et des
artisans de notre terroir.
Passeport 4 visites à prix réduit
disponible à l’office de tourisme
Marchés : le mardi à Cénac
et le jeudi à Domme (marché
artisanal en haute saison).
Marchés de nuit lundis 21, 28 juill. et 4, 11 août
Animations :
Les solstice de Domme
Compagnies théâtrales : dim 15 juin ; mer 18 juin ;
mar 24 juin ; jeu 21 juin ; sam 28 et dim 29 juin
Fête de la Ste-Claire : retraite aux lampions,
bal, feu d'artifice, élection Miss canton de
Domme sam 31 mai et dim 1er juin
Fête de la musique et Feu de la Saint-Jean
sam 21 juin
Opérette : La Périchole d'Offenbach, salle de la
Rode jeu 10 juillet à 20h30
Xinarca, chants corses, église de Domme
vend 18 juillet à 20h30
Concert par l'orchestre de Bratislava, église
de Domme, sam 26 juil à 20h30
Meeting aérien, aérodrome de Sarlat-Domme
dim 3 août
Festival de Bande dessinée dans le village le
vend 15 août
Loisirs :
sentiers de randonnée pédestre et équestre et
randos découvertes accompagnées,
VTT, ULM, aérodrome (baptêmes de l'air),
canoës, petit train touristique.
Périgord découverte 2008
■
: 25
Cités
Brantôme
rd
P
ér
du
Les
Abbaye bénédictine et église
i go
Brantôme : Venise du Périgord
E
E
ntourée par la Dronne, la
Venise du Périgord est une île parcourue de ruelles. Au 8ème siècle,
les moines bénédictins s'installent
au pied de la falaise, dans des
abris troglodytiques, avant de
fonder une abbaye. L'abbé Pierre
de Bourdeilles, auteur des «
Dames galantes » sous le pseudonyme de Brantôme, était alors
le détenteur du pouvoir royal et
fut l'un des artisans de la paix
retrouvée, après les affrontements
entre catholiques et protestants
dont la ville fut le théâtre.
Aujourd'hui, les cloches du plus
ancien campanile de France rythment les balades romantiques sur
la rivière ou le pas des promeneurs dans l'apaisant jardin des
moines. Brantôme, riche en bonnes tables, est le lieu idéal d'une
étape gourmande avant de
découvrir les nombreuses richesses touristiques du Val de Dronne.
The Venice of Périgord is an island
surrounded by the River Dronne
and criss-crossed by narrow streets.
In the eighth century Benedictine
monks moved into caves at the bottom
of the cliff before founding an abbey.
Representing the king, Abbot Pierre
de Bourdeilles, who wrote Lives of Fair
and Gallant Ladies under the pen
name Brantôme, brokered a peace
deal between Catholics and
Protestants, whose fierce clashes had
ravaged the town. Today the bells
of France’s oldest campanile ring
out as visitors take romantic strolls
along the river or walk in the peaceful
monks’ garden. Brantôme, which
has many good restaurants, is an ideal
stop for food-lovers before they move
on to explore the Dronne Valley’s
many tourist sights.
Ville de Brantôme
Musée Fernand Desmoulin
Pavillon Renaissance
26 : ■ Périgord découverte 2008
Office de Tourisme
Abbaye
24310 BRANTOME
Tél./Fax 05 53 05 80 52
www.ville-brantome.fr
[email protected]
Infos pratiques
Visite guidée :
Visite commentée du cloître, de l'église
et du clocher : du 15 juin au 15 septembre.
Visite : Parcours troglodytique et musée F.
Desmoulin avec livret guide toute l’année
sauf janvier à l’exception des mardis, tous les
jours en juillet et août. Rallye découverte pour
groupes et scolaires.
Bureau des visites : 05 53 05 80 63
Marchés :
Séculaire, le vendredi matin.
Fermier, le mardi (en juillet et août).
Animations :
Joutes nautiques avec apéro-concert et concert
en soirée les vendredis en juillet-août
Circuit auto guidé « Fermes et petit patrimoine » mer 9 et 23 juillet et 6 et 20 août
Série de concerts par Jazz Trio l’été en terrasse
de restaurants
La Toristalha, culture occitane d’aujourd’hui,
jeux, contes, chants, danses, concerts... ,
sam 30 août dès 16h
Festival Sinfonia : Suites pour violoncelles au
dortoir des moines, Stabat Mater à l’église
abbatiale dim 31 août (à 12h et 16h).
Festival Asie-Tibet : expositions, conférences,
concerts, ateliers, mandalas... du 13 au 28 sept
Autres concerts : Glory Gospel Singers, église
abbatiale jeudi 24 juil à 21h ; concert basque
avec l’ensemble Adixkudeak au dortoir des
moines samedi 23 août 21h.
Autres événements : Foire de printemps le 1er
week-end de mai ; Nuit des musées au musée
Fernand Desmoulin le 17 mai ; Feu d’artifice et
bal populaire dim 13 juillet ; Fête à l’ancienne
dim 3 août, concours hippique le 15 août ; Prix
littéraire Brantôme « Grands inventeurs et
découvreurs » sam 29 nov
Expositions de peintures, sculptures, gravures…(abbaye et pavillon Renaissance)
Loisirs :
Promenade en bateau, canoë, vélo,
randonnée pédestre, escalade à proximité,
ULM,….
La Dordogne à Bergerac
Cités
rd
P
ér
du
Les
Statue de Cyrano sur la place Pélissière
i go
Bergerac
Bergerac :
B
B
ergerac est le fruit du
mariage heureux de la terre et
de l'eau. Fondée sur les rives de
la Dordogne, elle fut un hautlieu de la batellerie. Elle demeure
aujourd'hui la ville des sports
nautiques ou des promenades
en gabarres. Cette rivière bienveillante permit aux vignobles
alentours de s'épanouir et de
faire naître 13 appellations
contrôlées. Abritée dans le
"Cloître des Récollets", la Maison
des Vins vous propose de vous
initier. L'histoire de Bergerac se
lit dans les ruelles de la vieille
ville remarquablement restaurée. Parmi les maisons à colombages, trône la statue colorée de
Cyrano de Bergerac.
Sorti de l'imagination d'Edmond
Rostand, ce personnage attachant symbolise à merveille le
goût de cette ville pour l’audace
et la générosité.
cœur du vignoble
Bergerac is the fruit of a happy marriage between earth and water.
Founded on the banks of the
Dordogne, it was a major navigation
centre and is still a place to enjoy
water sports and barge rides. The gentle river allows the surrounding
vineyards to thrive and produce 13
appellation contrôlée wines. The
Maison des Vins in the Récollets
Cloister offers wine-tasting classes.
Bergerac’s history can be read in the
remarkably restored old town’s narrow
streets, where a colourful statue of
Cyrano de Bergerac stands amidst
half-timbered houses. The endearing
figure who sprang out of Edmond
Rostand’s mind wonderfully symbolises the town’s penchant for boldness
and generosity.
Séjours Groupes et Individuels
Location maisons de vacances
Office de Tourisme
97, rue Neuve d’Argenson
24100 BERGERAC
Tél. 05 53 57 03 11
Fax 05 53 61 11 04
www.bergerac-tourisme.com
[email protected]
Cloître des Récollets
Infos pratiques
Visite guidée de la ville historique :
Juillet & août : lundi, mercredi et vendredi à 15h
& le mardi et vendredi à 11h.
De septembre à juin : mardi, mercredi et
vendredi à 15h.
Walking guided tours :
July & August: Tuesday & Thursday at 3pm.
From September to June: Thursday at 3pm.
Marchés
Traditionnels : mercredi,
vendredi (rive gauche) & samedi
Bio : mardi
Aux puces & brocante :
chaque premier dimanche matin du mois
Animations
Le Mai des arts, expressions artistiques sous
toutes ses formes dans la ville
Festival Jazz pourpre, du 15 au 18 mai
Bodega des vins de Bergerac le 7 juin
Les rendez-vous de l’été :
Les Abeilles Bergeracoises, folklore gratuit,
les mardis
Mercredis du Jazz, concert gratuit, au Cloître
des Récollets et place Pélissière
Jeudis Classiques, concert gratuit au Cloître des
Récollets
Les Tables de Roxane et Cyrano,
fête gourmande et musicale du 12 au 14 juillet
L’Eté Musical en Bergerac, programmation
éclectique, du 19 juillet au 9 sept
Les Peintres dans la Rue de juin à septembre
Foire exposition de Bergerac Périgord
du 22 au 31 août
D’autres manifestations sont à découvrir :
www.bergerac-tourisme.com
(agenda des manifestations).
Périgord découverte 2008
■
: 27
Mimos Festival International du Mime - Cie Alyadès
Cités
rd
P
ér
du
Les
Cathédrale St-Front, Patrimoine mondial de l’Humanité
Périgueux :
Périgueux
i go
Capitale du Périgord
Ville d’Art et d’Histoire
Station de Tourisme
U
U
ne ville plus de 2 fois millénaire et un ensemble architectural
unique en Périgord.
La cité gallo-romaine vous révèlera
ses secrets. Dans la ville médiévaleRenaissance, vous découvrirez au
détour du labyrinthe des ruelles
marchandes, la cathédrale SaintFront, patrimoine mondial de
l'Humanité sur les chemins de StJacques de Compostelle.
La ville aux 39 édifices inscrits ou
classés "Monuments Historiques"
dans l'un des plus vastes secteur sauvegardé de France, poursuit la mise
en valeur de son architecture
contemporaine.
Périgueux est réputée depuis le
Moyen-âge pour ses grands marchés, les plus importants du
Périgord, rendez-vous incontournables pour des rencontres insolites et
gourmandes avec les producteurs,
artisans et restaurateurs périgourdins.
An architectural ensemble unique in
Perigord.
The Gallo-Roman city reveals to you the
secrets of its past. On your stay in this medieval-Renaissance city, you will discover a labyrinth of tiny alleyways brimming with shops,
and Saint-Front cathedral, included in the
Humanity world heritage list as a landmark
on the Sandiego da Compostela route.
A city whose 39 buildings are registered or listed as "historical monuments", Perigueux is
situated in one of the largest protected areas
in France and continues to promote its
contemporary architecture.
Perigueux has been well known since the
Middle Ages for its vast markets, the biggest
in the Perigord, and as a vital crossroads for
many unusual and gastronomic encounters
with the local Perigourdin producers, craftsmen and restaurant owners.
Service Ville d’art et d’histoire,
Visite Découverte de la ville,
Organisation de séjours groupes
et individuels,
Accompagnement
sur le département,
Brochures groupes & individuels,
Guide locations saisonnières.
Office de Tourisme ★★★
26, place Francheville
24000 PERIGUEUX
Tél. 05 53 53 10 63 - Fax 05 53 09 02 50
www.tourisme-perigueux.fr - [email protected]
Un des marchés de la ville
Rue
piétonne
28 : ■ Périgord découverte 2008
Infos pratiques
Visites-découvertes
Les Classiques : "Sur les pas des Gallo-Romains"
Lundi, merc et vend à 15h 1er Oct. au 31 Mai.
Lun au Sam à 10h30 1er Juin au 30 Sept.
“Quartier Historique Médiéval-Renaissance”
Mar, jeu, sam et jours fériés à 15h 1er Oct. au
31 Mai. T.l.j. & fériés 15h 1er Juin au 30 Sept.
“Quartier Historique Médiéval-Renaissance” en
anglais Merc à 11h en juill., août, sept. et oct.
Les Thématiques : Balade gourmande sur les
marchés Merc et sam à 10h du 1er Sept. au 30 Juin
Jardins à vélo Mardi à 10h en juillet et août
Visite de Noël Du Lundi au samedi à 15h du
15 décembre au 15 janvier.
Nocturnes Insolites juillet et août :
Secrets de ville - Balade musicale sam à 21h.
Rondes de nuit - lundi en juillet 21h.
Balades aux flambeaux - lundi en août 21h30
Grands Marchés : mercredis et samedis matins
Marchés fermiers : tous les jours
Marchés de gras : de novembre à mars :
mercredis et samedis matins
Animations : l’été, une animation tous les soirs !
Mimos : Festival International du Mime
du Lundi 28 Juillet au Dimanche 3 Août
Macadam Jazz : Concerts de jazz
dans la rue les mardis en juillet et août
Truffe d’argent / Trophée Radio France :
Trophée Radio France les jeudis en juill./août
Marchés de Nuit les merc. après le 14 juillet
MNOP : Festival de musiques Nouvelle-Orléans
du lundi 4 au Samedi 9 Août
Jeux d’orgues : Dimanche en juillet et août
Sinfonia : Festival International de Musique
Baroque du Jeudi 17 au Jeudi 31 Août
Salon International du Livre Gourmand
du vendredi 14 au dimanche 16 novembre
L’Esprit des Voix : toute l’année
Loisirs : Petit train touristique, Golf 18 trous,
parcours sport et santé, piscines, tennis,
canoës, 15 kms de voie verte, centres culturels, théâtres, complexe cinéma multisalles,
galeries d'Art…
Musées : Musée gallo-romain Vesunna,
Musée d’Art et d’Archéologie du Périgord,
Musée atelier du trompe-l’œil, Musée Militaire.
Marché
Cités
Sarlat : Cité d’exception
rd
P
ér
du
Les
Maison de la Boëtie
i go
Sarlat
Ville d’Art et d’Histoire
O
O
n attribue souvent
à Pépin le bref, le père de
Charlemagne, la fondation de
Sarlat. Le monastère qu’il fit bâtir
devint l’une des plus importantes
abbayes bénédictines de la région.
Au moyen âge, autour de la cathédrale, les ateliers d’artisans et les
échoppes qui font encore
aujourd’hui le charme des ruelles,
participèrent à l’essor de la ville.
Dans la lumière dorée des pierres
du Périgord, de nombreuses
demeures Renaissance abritent des
jardins secrets. La maison natale
d’Etienne de la Boëtie, le fidèle ami
de Montaigne, figure parmi les 77
monuments et immeubles miraculeusement préservés par la loi dite
« Malraux » sur la restauration des
secteurs sauvegardés dont Sarlat
fut la première ville de France à
bénéficier et dont elle reste le fleuron le plus intact.
Pippin the Short, Charlemagne’s
father, is often said to have founded
Sarlat. The monastery he had built
became one of the area’s biggest
Benedictine abbeys. The shops and
craftsmen’s stalls that still make the
narrow streets around the cathedral
so charming fuelled the town’s
growth in the Middle Ages. Many
Renaissance houses conceal secret
gardens in the golden light of
Périgord’s stone. The birthplace of
Etienne de la Boëtie, Montaigne’s
faithful friend, is one of the 77
monuments and buildings miraculously saved by the Malraux law on
the restoration of historic towns.
Sarlat was the first town in France
to be protected in this way, and it is
still the best preserved.
Toute documentation
touristique
Réservation tous types
d'hébergement
Visite guidée de Sarlat
et du Périgord Noir
Visite découverte,
par des guides conférenciers
agréés par le Ministère
de la Culture
Place des oies
Office de Tourisme de Sarlat
BP 114 - Rue Tourny
24200 SARLAT
Tél. 05 53 31 45 45
Fax 05 53 59 19 44
www.sarlat-tourisme.com
[email protected]
Infos pratiques
Visites de ville :
Avril, mai et octobre : 10h30 du dim. au vend.,
15h samedi
Juin : 10h30 du dimanche au vendredi, 15h
samedi et 22h tous les jours sauf lundi
Juillet et août : 10h30 du dimanche au vendredi,
15h et 22h tous les jours
Eté des 6/12 ans : 15h le mardi et le jeudi du
15/07 au 21/08
Septembre : 10h30 du dimanche au vendredi,
15h tous les jours, 21 h tous les jours sauf le lundi
Visite de ville en anglais : du 14 mai au 15
Octobre (sauf en août) tous les mercredis à 11h.
Visites thématiques 2008 :
« Balade Contée » :
Découverte des mythes et légendes du Périgord et
la culture d’oc les mercredis 16 juillet, 6 août, 13
août, 20 août et 27 août à 21h
Les Diamants Noirs ou la véritable petite histoire
de Sarlat : spectacle itinérant animé par une
troupe de comédiens le vendredi 2, samedi 3,
vendredi 8 et samedi 9 Mai à 18h et tous les jeudis et vendredis à 19h du 17 juill. au 29 août.
La Belle Sarladaise : visite théâtralisée avec
une comédienne en costume à 19h tous les dim.,
les lundis et mardis du 14 juillet au 26 août,
uniquement le mardi en septembre.
Marchés : le mercredi matin et samedi
Marché couvert : tous les jours de Pâques à
Toussaint de 8h30 à 14h et vendredi de 8h30 à 20h
Hors saison : Mardi, Mercredi, Vendredi, Samedi
de 8h 30 à 13h
Animations :
Journées des Terroirs et de l’Artisanat : 1er et 2 mai
La Ringueta - Fête des Jeux Traditionnels : 10 et
11 mai
57ème Festival des Jeux du Théâtre : du 18 juillet au 05 août
Animations et spectacles de rue en juillet/août
Marché du Goût, du Terroir et du Savoir-faire
en Périgord : dimanche 12 octobre
Festival du Film de Sarlat : du 10 au 15 nov.
Loisirs : Cinéma, Centre Culturel et de Congrès,
Galeries d’Art, Nombreuses activités de Plein-air
(tennis, piste cyclable, sentiers de randonnées,
parcours sport et santé,…)
Périgord découverte 2008
■
: 29
1 VILLES & VILLAGES
E
n Périgord, chaque ville a une histoire et le plus modeste
village renferme des secrets. Dans les vallées, des hameaux
dissimulent souvent d’émouvantes chapelles, isolées et
tranquilles. A l’ombre des châteaux, des abbayes presque
cachées, vous attendent. Partout dans le pays, il y a comme
des signes, réservés aux promeneurs les plus attentifs.
Mais le temps ne s’est pas arrêté. Dans ces villages,
dans ces villes, on trouve des jardins vivaces et dans les rues
ou sous les halles héritées du passé, le commerce bat toujours
son plein. Rythmée par les cloches de campaniles centenaires,
la vie continue.
Terrasson-Lavilledieu
D6
Les Jardins de l’Imaginaire
Vézère et cité ancienne
Nontron
B3
Fête du couteau
Jardin des arts - panorama
A mi-distance entre Brive et les grottes de Lascaux, Terrasson, ville-jardin, est la porte d’entrée de la vallée de la Vézère et du Périgord Noir. Son histoire mouvementée et sa topographie originale en font une destination riche en découvertes : patrimoine médiéval et
Renaissance, jardins, fontaines, panoramas…Visites : Visite guidée de la ville ancienne
avec descente dans un cluzeau, mystérieux abri souterrain : en juillet-août le lundi à 11h,
le jeudi à 21h. Les Jardins de l’Imaginaire, jardins contemporains sur plus 6 ha (voir page
jardins). Promenades en gabare (voir page gabare). Animations : Rendez-vous aux Jardins
les 31 mai & 1er juin, 17e festival Les Chemins de l’imaginaire (théâtre de rue) du 9 au
12 juillet, spectacle pyrotechnique le 14 juillet, marché le jeudi.
Office de Tourisme - Rue Jean Rouby - 24120 TERRASSON-LAVILLEDIEU
Tél. 05 53 50 37 56 - www.ot-terrasson.com - [email protected]
Au cœur du Parc naturel régional Périgord-Limousin, la cité coutelière de Nontron a été
distinguée Ville et métiers d’art en 2006. Curieusement bâtie sur un coteau, agrémentée à
flan de falaise d’un Jardin des arts, la ville domine la vallée du Bandiat et ses paysages à la
douceur toscane en font par excellence le pays de la découverte, du bonheur de vivre et
de l'envie d'entreprendre. Visites : Visites guidées de la ville tous les mercredis en juilletaoût à 15h. Visites aux Flambeaux à 21h les lundis 28 juillet et 18 août. Ouverture été 2008
de l’Espace lames et métaux consacré aux couteaux de France. Expositions et boutique des
métiers d’art au Pôle expérimental des métiers d’art. Animations : 13ème édition de la Fête
du couteau les 9 et 10 août, calendrier des manifestations auprès de l’office de tourisme.
Office de Tourisme - 3, avenue du Général Leclerc - 24300 NONTRON
Tél 05 53 56 25 50 - www.nontron.fr - [email protected]
Lalinde
Thiviers
D6 Marché sous la halle
La Dordogne à Lalinde
Situé dans le triangle Bergerac, cingle de Limeuil et bastide de Monpazier, le bourg de
Lalinde, entre Dordogne et canal, est un véritable paradis pour les nombreux cygnes qui
y résident toute l’année. L’été, le marché du jeudi matin envahit le centre ville de cette
ancienne bastide royale de rivière érigée au XIIIe siècle par Henri III Plantagenêt.
Visites : Visites commentées sur l’histoire de cette étonnante place forte tous les vendredis
en juillet/août à 20h30. Découverte du canal de Lalinde le long de son ancien chemin de
halage. Animations : Randonnée en Fête le 20 juillet ; festival de musiques occitanes traditionnelles « Les Tradigordines » le 26 juillet ; soirées théâtre les 1er et 2 août ; foire aux
vins et aux produits régionaux les 9 et 10 août ; Au temps des gabares le 16 août...
Office de Tourisme - Jardin public - 24150 LALINDE
Tél. 05.53 61 08 55 - fax 05 53 61 00 64 - [email protected]
30: ■ Périgord découverte 2008
B4
Eglise de Thiviers
Grand marché du samedi matin
Sur la route Périgueux-Limoges, Thiviers, ville porte du parc naturel Périgord-Limousin,
rayonne sur les campagnes environnantes pour son activité commerçante. La renommée
de son grand marché traditionnel du samedi matin s’étend dans tout le département. En
automne-hiver, les marchés au gras proposent le meilleur du canard et de l’oie. Visites :
L’exposition permanente de faïences nous apprend qu’au 18ème, la ville a donné son nom
à une couleur : le Bleu de Thiviers. L’histoire de ce grand bourg commerçant est proposée
par l’office de tourisme lors de visites commentées. sur rdv. Animations : Un vendredi sur
2 en été, le club Regulus propose une veillée aux étoiles à l’observatoire du Haut Périgord.
Rallye de la truffe et du foie gras, 27 et 28 juil. Foire de la Ste-Croix, 12, 13 et 14 sept.
Office de Tourisme - 8, place Mar Foch - 24800 THIVIERS
Tél. 05 53 55 12 50 - www.pays-thiberien.fr - [email protected]