Hebevorrichtung 12 t schwenkbar, Typ 2689.12 Lifting

Transcription

Hebevorrichtung 12 t schwenkbar, Typ 2689.12 Lifting
Hebevorrichtung 12 t schwenkbar, Typ 2689.12
Lifting device 12 t pivotable, type 2689.12
Dispositif de levage 12 t pivotant, type 2689.12
Abb. zeigt stirnseitig beischwenkbare Ausführung mit automatischer Nivellierung 230 V-AC / fig. shows version swiveling along
short side with automatic levelling 230 V-AC / fig. fait voir la version pivotant frontal avec mise à niveau automatique, motorisation 230 V-AC
Hebevorrichtung zum Anheben, Ausrichten und Absetzen von
Norm-Containern
yyAbsetzbetrieb von LKW bis 1750 mm Höhe
yySystem wahlweise an Stirn- oder Längsseite beischwenkbar
yySystem verbleibt während des Transports am Container
Competence in lifting technology
Lifting device for lifting, levelling and depositing of ISO containers
yyLowering of containers from a truck up to 1750 mm height
yySystem can be swivelled either along the sides or across the ends
yySystem remains mounted to container during transportation
Optionen:
—— elektrischer Antrieb (optional mit automatischer Nivellierung)
Options:
—— Electric motor drive (optional with automatic
levelling)
Options :
—— Motorisation (optionelle auto-nivellement)
64-9
Dispositif de levage pour lever, niveler et placer des conteneurs
yyDéchargement d’un camion d’une hauteur jusqu’à 1.750 mm
yyDispositif de levage pivotant longitudinal ou frontal
yyLe système reste au conteneur durant le transport
haacon hebetechnik gmbh
Josef-Haamann-Str. 6
D-97896 Freudenberg/Main
Tel: + 49 (0) 93 75/84-0
Fax: + 49 (0) 93 75/84-108
e-mail: [email protected]
Internet: http://www.haacon.com
[Ausg.: 02 - 04/2014 VWM/em]
Zum Absetzen des Containers vom LKW werden die Stützen in Betriebsposition geschwenkt. Je nach Antriebsvariante werden die
Stützen dann bis zum Bodenkontakt ausgefahren und der Container angehoben, so dass der LKW ausfahren kann. Im Anschluß
daran kann der Container entweder in die gewünschte Arbeitsposition gebracht und nivelliert, oder auf dem Boden abgesetzt
werden.
For lowering a container from a truck, the jacks will be swivelled into working position first. Depending on the drive version, the jacks will
be lowered to the ground and the container will be lifted, so that the truck can drive out. After that the container can be lowered either to
its working position or to the ground.
Pour le déchargement du conteneur d’un camion, il faut pivoter les béquilles en position de service. Selon les entraînements, les
béquilles descendent pour obtenir le contact au sol et soulèvent le conteneur afin de pouvoir faire sortir le camion. A partir de là, le
conteneur pourra être positionné à sa hauteur de service, mise à niveau ou sera déposé au sol.
Technische Daten
Technical data
Caractéristiques techniques
dyn. Last - System / Stütze
dyn. load - system / jack
Charge dyn. - jeu / béquille
120 / 60 kN
stat. Last - System / Stütze
stat. load - system / jack
Charge stat. - jeu / béquille
120 / 60 kN
O/No. *
Bauhöhe
Overall height
Hauteur totale
> 2400 mm
Hubhöhe
Lift
Course
~ 1750 mm
Schräglage der Last
Load inclination
Pente de la charge
< 3,5°
Bodenneigung
Ground slope
Pente du sol
< 10°
Zusatzlast
- Windlast
Einsatztemperatur
Additional load
- Wind load
Operating temperature
Charge complémentaire
- Charge du vent
Plage du température
Poids / jeu
Systemgewicht
Weight / set
Kurbelkraft / Stützenpaar bei
max. Hublast
Hub / Kurbelumdrehung
Crank force / paired jack at Effort sur manivelle / béquilles jumemax lift capacity
lées sous charge maxi.
Lift / crank turn
Course / tour de manivelle
Nivelliergenauigkeit
Levelling tolerance
Précision de nivelage
Motorbetrieb (optional)
Motor operation (opt.)
Mode d‘opération entraîné (opt.)
Netzanschluss
Connection
Courant
Leistung
Motor rating
Puissance du moteur
Stromaufnahme
Consumption
Consommation
Hubgeschwindigkeit
Lifting speed
Vitesse
Betriebsart
Operation mode
Mode d‘opération
Elektrischer Antrieb mit
Auto- Nivellierung (optional)
Netzanschluss
Electric drive with automatic levelling (opt.)
Connection
Moteur électrique avec mise à
niveau automatique (opt.)
Courant
Leistung
Motor rating
Puissance du moteur
Stromaufnahme
Consumption
Consommation
Hubgeschwindigkeit
Lifting speed
Vitesse
Betriebsart
Operation mode
Mode d‘opération
< 64 km/h
-33 ... +50 °C
~ 650 kg
~ 210 N
2,5 mm
±0,1°
400 V-AC - 230 V-AC - 24 V-DC
2 x 750 W - 2 x 750 W - 2 x 700 W
~ 8 A - ~ 12 A - ~ 80 A
~ 330 mm / min
S2-20 min
400 V-AC - 230 V-AC - 24 V-DC
4 x 500 W - 4 x 500 W - 4 x 350 W
~12 A - ~12 A - ~80 A
~ 330 mm / min
S2-30 min
* Vergabe der Best.-Nr. nach Kundenspezifikation.
* Assignment of part numbers only related to customers.
* Attribution des numéros de commande seulement par rapportant clients.
Maße und Konstruktionsänderungen vorbehalten.
We reserve the right to amend specifications without notice or obligation.
haacon se réserve le droit de modifier les caractéristiques de son matériel.