start2export2 canada, quebec

Transcription

start2export2 canada, quebec
‘START2EXPORT2 CANADA, QUEBEC’
Voka-Chamber of Commerce and Industry • FLANDERS INVESTMENT & TRADE
LA FLANDRE
LA RÉGION SEPTENTRIONALE DE BELGIQUE
MISSION COMMERCIALE AU CANADA, QUÉBEC
OCTOBRE 2-7, 2016
FLANDERS NORTHERN REGION OF BELGIUM
MULTISECTORAL TRADE MISSION TO
CANADA, QUEBEC
OCTOBER 2-7, 2016
COMPANIES
BIOVITA
CLEW SYSTEMS & SOFTWARE
DEKNUDT MIRROR WORKS
DENYS RESEARCH CONSULTANTS
JAN DE NUL
ONTOFORCE
PACKO INOX
PORT OF GHENT
UMBROSA
VAN MOER
VITAL 1926
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
ORGANISERS
FLANDERS INVESTMENT & TRADE BRUSSELS
FLANDERS INVESTMENT & TRADE MONTREAL
ENTERPRISE EUROPE NETWORK
VOKA
1
24
26
28
30
BIOVITA
Heulestraat 104
B - 8560 GULLEGEM
T: +32 57 20 06 75
E: [email protected]
www.purasana.be
Company description:
Biovita bvba started as a oneman's business by Raf De Jonckheere in 1977 and grew to
an exclusive wholesaler for several organic brands of natural beauty and health
products and food supplements. These were exclusively distributed to organic health
stores in Belgium. However, our CEO has a passion for trends in organic products and
wanted to expand the activities therefor in 2010 he created his own brand: Purasana.
Purasana has a wide variety of products divided in 4 categories: Purasana Health,
Purasana Food, Purasana Food Supplements and Purasana Wellness. This range of
products has been growing over the years and we're still searching for novelties to add
to our range. Purasana products are created with respect for man and nature. We are
proud to make all efforts for searching the best quality in organic raw materials. The
main products in the Purasana food category are organic superfoods and vegan
proteins such as pea, rice, hemp, pumpkin and soy.
2
Ines ROMMELAERE
Co-Manager
[email protected]
Description de l’entreprise:
La société Biovita fondée en 1997 sous la direction de Monsieur Raf Dejonckheere
débuta ses activités comme détaillant. Rapidement la société fit ses démarches pour
ainsi devenir grossiste exclusif pour plusieurs marques de beauté naturelle, des
produits de santé et des compléments alimentaires Bio. Ceux-ci ont été distribués
exclusivement dans des magasins de produits naturels et bio en Belgique.
Cependant, notre PDG, continuellement à la recherche de nouveaux produits et
développements biologiques a voulu étendre les activités. À cet effet en 2010, il a créé
sa propre marque: Purasana. Purasana a une grande variété de produits répartis en 4
catégories: Purasana Santé, Purasana Alimentaire, Purasana Compléments alimentaires
et Purasana Wellness. Cette gamme de produits a augmenté au fil des ans et nous
sommes toujours à la recherche de nouveautés pour compléter notre gamme. Les
produits Purasana sont créés dans le plus grand respect de l'homme et de la nature.
Nous faisons beaucoup d’efforts pour rechercher la meilleure qualité des matières
premières organiques et en sommes fiers! Les produits ‘phares’ dans la catégorie
Alimentaire sont les Superaliments organiques et les protéines végétaliens comme le
pois, le riz, le chanvre, la citrouille et le soja.
3
CLEW SYSTEMS & SOFTWARE
1 Yonge Street suite #2006
M5E 1E5 TORONTO
T: +1 647 641 19 83
E: [email protected]
www.clew-technologies.ca
Company description:
We offer ICT total-solutions, soft- and hardware, so our clients only have one point of
contact. We believe in customer intimacy and make it our priority to be available for
our clients 24/7/365. We are literally always only a phone call away!
Our hourly rate is currently 95CAD for hardware interventions and 125CAD a day for
software projects. We never charge weekend or night surcharge.
We are mainly active in the following sectors: food, production, construction, trade and
services. Our clientele consists of liberal professionals, SMEs, but also multi nationals.
HARDWARE
We install and maintain ICT-networks
Specialties are VMWare, Fortinet, back-up systems, terminal server applications, VDI,
exchange, etc.
Our main partners in hardware are Dell, HP,VMWARE and Microsoft
SOFTWARE
We offer customer specific advice for all company operations. CLEW has particular
expertise in:
 Integration of various expert systems (ERP, planning, production, logistics, …) and
streamlined overarching processes that minimalize manual interventions and data
duplication.
 ERP add-on components: add extra functionalities to .NET based ERP systems
(Microsoft Dynamics Navision).
4
Jonas VERMEULEN
CEO
Deborah VANCRUNKELSVEN
CFO
Description de l’entreprise:
Nous offrons des solutions globales TIC, logiciels et matériels, afin que nos clients aient
un seul point de contact. Nous croyons en la proximité des relations client et nous en
faisons notre priorité d’être disponible pour nos clients 24/7/365. Il suffit d’un seul
coup de fil pour joindre notre équipe.
Notre taux horaire est actuellement 95CAD pour les interventions matérielles et
125CAD par jour pour les projets logiciels . Nous ne facturons ni week-end ni nuit en
supplément.
Nous sommes principalement actifs dans les secteurs suivants: l’industrie alimentaire,
la production, la construction , le commerce et les services. Notre clientèle est
composée de professions libérales, les PME, mais aussi d’entreprises internationales.
MATÉRIEL
Nous installons et entretenons les réseaux TIC.
Les spécialités sont VMWare, Fortinet, les systèmes de back-up, les applications
Terminal Server, VDI, exchange, etc.
Nos principaux partenaires dans le matériel informatique sont Dell, HP, VMWARE et
Microsoft.
LOGICIELS
Nous offrons des conseils spécifiques à la clientèle pour toutes les opérations de
l'entreprise. CLEW possède une expertise particulière dans:
 L'intégration des différents systèmes experts (ERP, planification, production,
logistique, ...) et des processus globaux rationalisés qui minimalisent les
interventions manuelles et la duplication des données.
 ERP composants add-on: qui ajoutent des fonctionnalités supplémentaires aux
systèmes NET basés ERP (Microsoft Dynamics Navision).
5
DEKNUDT MIRROR WORKS
Kasteelstraat 10
B - 8540 DEERLIJK
T: +32 56 73 25 60
E: [email protected]
www.deknudtmirrors.com
Company description:
Deknudt Mirror Works is one of the leading manufacturers of double sided mirror
doors with bonded adaptors (Blum/Grass/Salice) for bathroom cabinets. We have our
own silver conveyor (we buy only glass - thickness 2 mm to 6 mm). In combination with
our screen printing facilities, we can produce a wide range of products such as :
 double sided mirror doors with clear/frosted parts (partly silvered)
 double sided mirror doors with integrated LED lighting
 double sided mirror doors with integrated demisting path
Next to the double sided mirror doors, we do also make a wide variety of single sided
mirror, including screen printed items such as a logo, frames, decoration, etc.(before
silvering)
6
Geert DESMET
Sales & Marketing Director
Directeur Commercial
[email protected]
Description de l’entreprise:
La société Deknudt Mirror Works est un fabricant de miroir double face pour des
meubles de salle de bain, éventuellement avec des semelles (Blum/Grass/Salice)
collées. Nous disposons de notre propre ligne d'argenture (nous achetons unique du
verre en 2 mm jusqu'a 6 mm d'épaisseur). Nous argentons donc nous-mêmes. En
combinaison avec notre installation de sérigraphie, nous pouvons produire une large
gamme d'articles :
 Miroir double face avec argenture partielle (zones transparentes : claire et/ou
dépoli
 Miroir double face avec éclairage LED intégré
 Miroir double face antibuée
En plus, nous avons aussi une large gamme de miroirs simples, y compris des miroirs
avec des éléments sérigraphiés avant l'argenture (logo, cadre, décoration, etc.).
7
DENYS RESEARCH CONSULTANTS
Kantestraat 5
B - 8700 Kanegem
T: +32 51 67 91 11
E: [email protected]
www.drc-bvba.be
Company description:
Denys Research Consultants and 2 Bridge have formed an alliance to offer our
customers a one-stop-shop solution in pharmaceutical and healthcare product
development. Our complementary services go from drug development strategy over
due diligence and opportunity scouting to full clinical trial services in project
management and monitoring for Phase I through Phase IV clinical trials.
Denys Research Consultants (DRC) is a dynamic, well-established full service clinical
research organization (CRO) offering high quality international clinical trial services in
project management and monitoring for the academic research, pharmaceutical,
biotech and medical devices industry. Our focus is at finding what works best for our
customers in a qualitative and risk-based management approach in accordance with
the ICH GCP guidelines.
2 Bridge is a Belgian company that provides strategic & scientific support, project
leadership and due diligence services for pharmaceutical and health product
development, and production. The 2 Bridge team offers multi-disciplinary services in
drug discovery, pre-clinical and clinical development, registration and post-approval
support, as well as trainings. Our team constantly strives to deliver a high value and
high quality service.
8
Stijn OTTE
Director Business Development
[email protected]
Ann MEULEMANS
Managing Partner/
CEO 2Bridge
Description de l’entreprise:
Denys Research Consultants et 2 Bridge ont conclu un partenariat afin d'offrir à nos
clients une solution en un organe centralisé dans le domaine du développement de
produits pharmaceutiques et de soins de santé. Les services complémentaires que nous
proposons vont d'une stratégie de développement de médicaments à une gamme
complète de services d'essais cliniques dans le domaine de la gestion et de la
surveillance des projets pour les essais cliniques de phase I à IV, en passant par des
services de due diligence et une prospection des opportunités.
Denys Research Consultants (DRC) est un organisme de recherche clinique (CRO) bien
établi et dynamique, qui offre une gamme complète de services d'essais cliniques
internationaux de haute qualité dans le domaine de la gestion et de la surveillance de
projets pour la recherche académique et pour l'industrie pharmaceutique,
biotechnologique et des dispositifs médicaux. Notre objectif est de trouver ce qui
fonctionne le mieux pour nos clients dans le cadre d'une approche de gestion
qualitative et axée sur les risques en conformité avec les recommandations de l'ICH
GCP.
2 Bridge est une entreprise belge qui propose des services de soutien stratégique et
scientifique, de direction de projets et des services de due diligence pour le
développement et la production de produits pharmaceutiques et de soins de santé.
L'équipe de 2 Bridge propose des services multidisciplinaires dans le domaine de la
découverte, du développement préclinique et clinique, de l'enregistrement et du
soutien post-approbation des médicaments, et propose aussi des formations. Notre
équipe a pour ambition constante de fournir des services de grande valeur et de haute
qualité.
9
JAN DE NUL
Tragel 60
B - 9308 HOFSTADE
T: +32 53 73 17 11
E: [email protected]
www.jandenul.com
Company description:
Innovation, expertise and sustainability.
These are the corner stones of Jan De Nul Group’s success. Thanks to its skilled
employees and the world’s most modern fleet, Jan De Nul Group is a leading expert in
dredging and marine construction activities, as well as in specialized services for the
offshore industry of oil, gas and renewable energy. These core marine activities are
further enhanced by Jan De Nul Group’s in-house civil and environmental capabilities
offering clients a complete package solution.
Our professional and innovative solutions are trusted across the industry. Whether it
concerns the construction of the new locks in the Panama Canal or a new port complex
in Western Australia, together with our customers, we build for further economic
development.
10
Dominique BOMBAERT
Area Manager
[email protected]
Bruno DESMET
Assistant Area Manager
[email protected]
Description de l’entreprise:
L'innovation, l’expertise et la durabilité.
Voilà la force motrice du grand succès de Jan De Nul Group. Grâce à la persévérance et
l’engagement de ses collaborateurs ainsi qu’à sa flotte hyper moderne, le groupe se
positionne comme leader du marché pour les travaux maritimes et de dragage. Il
propose en outre des services spécialisés pour le marché off-shore du pétrole, du gaz et
de l’énergie renouvelable. De plus, le groupe joue un rôle important dans les secteurs
du génie civil et de l’environnement.
Nos solutions professionnelles et innovatrices jouissent de la confiance du secteur
industriel. Qu’il s’agisse de la construction des nouvelles écluses du canal de Panama
ou de la construction d’un nouveau complexe portuaire en Australie de l’ouest, en
collaboration avec nos clients, nous contribuons continuellement à un développement
économique.
11
ONTOFORCE
Ottergemsesteenweg-Zuid 808
B - 9000 GHENT
T: +32 9 277 77 47
E: [email protected]
www.ontoforce.com
Company description:
ONTOFORCE Semantic Search Solves Big Data Problem for Biomedical Research
Traditional search fails. ONTOFORCE developed an innovative semantic search engine
where everybody becomes a data scientist. Complex data become smart and usable.
ONTOFORCE started when Founder Hans Constandt was unable to find the right
information on specific medical needs of his son. With growing amounts of (open) data,
traditional search methods failed to provide useful results and a semantic approach
offered more insights. The company, based in Ghent (Belgium) and Cambridge (U.S.),
first delivered successful projects to academia and big biotech companies, proving its
technology.
The company is growing quickly expanding its presence in the U.S. and Canada. The
online search platform DISQOVER makes a difference because it understands the
context of your search. Linking continuously growing amounts of heterogeneous
internal and external data in a smart and meaningful way as ONTOFORCE intelligently
deciphers and maps the metadata. ONTOFORCE has the support of some reputed
research institutes such as iMinds, UCSD (University of California, San Diego), MIT and
Harvard Catalyst Group.
12
Filip PATTYN
Product Manager / Chef de Produit
[email protected]
Peter VERRYKT
CIO
[email protected]
Description de l’entreprise:
La recherche sémantique résout le problème des big data pour la recherche
biomédicale. Là où les moteurs de recherche traditionnels échouent.
ONTOFORCE a développé un moteur de recherche sémantique innovant qui permet à
chacun de devenir un data scientist. Les données complexes deviennent
compréhensibles et utilisables. ONTOFORCE est née lorsque le fondateur Hans
Constandt s’est retrouvé incapable de trouver l’information correcte pour les besoins
médicaux spécifiques de son fils. Vu l’explosion de la quantité de données (ouvertes),
les méthodes de recherche traditionnelles échouent à fournir des résultats utiles. Une
approche sémantique est plus performante.
La société, basée à Gand (Belgique) et Cambridge (Etats-Unis), a d’abord mené avec
succès des projets dans les milieux universitaires et dans de grandes entreprises
biotech, prouvant les capacités de sa technologie. L’entreprise croît rapidement,
étendant sa présence aux Etats-Unis et au Canada. La plateforme de recherche en ligne
DISQOVER fait la différence car elle comprend le contexte de la recherche.
ONTOFORCE relie des volumes exponentiels de données internes et externes
hétérogènes de façon intelligente et pertinente, en déchiffrant et en représentant les
métadonnées. ONTOFORCE bénéficie du soutien d’instituts de recherche réputés tels
qu’iMinds, UCSD (University of California, San Diego), MIT et Harvard Catalyst Group.
13
PACKO INOX
Torhoutsesteenweg 154
B - 8210 ZEDELGEM
T: +32 50 25 06 11
E: [email protected]
www.packocooling.com
Company description:
Packo is one of the world's leading manufacturers of milk cooling systems.
We have an extensive and trend setting range of open and closed, static milk cooling
tanks from 300 litres up to 50.000 litres meeting all international standards.
Next to the traditional direct expansion cooling system we are at the top for milk
cooling systems with ice water using ice builders and falling film chillers.
Packo is also specialized in milk processing with batch pasteurizers with a capacity of
150 up to 1.000 litres.
Local presence is a vital link in the successful sales and realisation of milk cooling
systems and milk processing projects. Therefore Packo works closely together with
agents, distributors and partners world-wide, to their mutual benefit and to the benefit
of the customers.
14
Marc EVERAERT
Export Manager
[email protected]
Description de l’entreprise:
Packo est un des principaux fabricants mondiaux de systèmes de refroidissement du
lait. Nous avons une vaste gamme de cuves de refroidissement comprenant des cuves
ouvertes ou fermées, horizontales ou verticales, avec des volumes qui varient de 300
litres jusqu'à 50.000 litres en répondant à toutes les normes internationales.
À côté du système de refroidissement à expansion directe traditionnelle nous sommes
au sommet pour les systèmes de refroidissement du lait avec de l'eau glacée à l'aide
d'accumulateurs de glace et de refroidisseurs de ruisellement.
Packo est également spécialisée dans la transformation du lait avec des pasteurisateurs
en discontinu avec une capacité de 150 à 1.000 litres.
Une forte présence locale est une condition vitale pour réaliser des installations de
systèmes de refroidissement ainsi que des projets de transformation du lait. Par
conséquent Packo travaille en étroite collaboration avec ces agents, ces distributeurs et
ces partenaires dans le monde entier pour notre bénéfice mutuel et celui de nos
clients.
15
PORT OF GHENT
Skaldenstraat 32
B - 9042 GHENT
T: +32 9 251 05 50
www.portofghent.be
Company description:
Port of Ghent, large enough to cope, small enough to care.
Ghent is a congestion-free logistics and industrial seaport, home to global leaders in dry
and liquid bulk, automotive and distribution. Port of Ghent is the biggest dry bulk port
in Belgium, typical commodities are agro, fertilizers, biomass (bio energy industry),
steel, coal, ores, construction, forest products, chemical and petroleum products (jet
fuel, diesel, gasoline) with 300 companies representing 62.000 direct and indirect jobs.
Traffic volume: 46.5 million tonnes of goods. Canada was in 2015 the third biggest
trade partner for the Port of Ghent with 2.5 Million tonnes of cargo, mainly (iron) ores,
biomass and cereals.
Nautical access: Panamax type vessels of 92,000 DWT; quay length: 28 km.
Ghent port offers a choice of well-equipped terminals and warehousing facilities for all
commodities in dry and liquid bulk, breakbulk and containers and has excellent
hinterland connections by water, rail and road.
It is the strategic distribution and logistics hub for Belgium, France, the Netherlands
and Germany by inland waterways, road, rail and pipeline. By short sea shipping for
Norway, Sweden, ...
16
Danny VANCOPPENOLLE
Commercial Manager / Manager Commercial
[email protected]
Description de l’entreprise:
Gand est un port de mer industriel et logistique sans embouteillages, qui abrite des
leaders mondiaux du vrac sec et liquide, de l’automobile et de la distribution. Le port
de Gand est le plus grand port de vrac sec de la Belgique ; des marchandises typiques
sont les produits agricoles, les engrais, la biomasse (industrie de la bioénergie), l’acier,
le charbon, les minerais, la construction, les produits forestiers, les produits chimiques
et pétroliers (kérosène, diesel, gazoline) avec 300 entreprises représentant 62.000
emplois directs et indirects.
Le volume du trafic: 46,5 millions de tonnes de marchandises. En 2015, le Canada était
le troisième partenaire commercial pour le port de Gand avec 2,4 millions de tonnes de
marchandises, pour la plupart des minerais (de fer), de la biomasse et des céréales.
Accès nautique: navires du type Panamax jusqu’à 92.000 tpl; longueur de quai: 28 km.
Le port gantois offre un choix de terminaux bien équipés et des facilités d’entreposage
pour toutes marchandises en vrac liquide et sec, du breakbulk et des conteneurs et il
offre d’excellentes liaisons avec l’arrière-pays par voie d’eau, le rail et la route.
C’est le centre stratégique de distribution et de logistique pour la Belgique, la France,
les Pays-Bas et l’Allemagne par voie d’eau, par la route, le rail et par pipeline. Aussi par
le ‘shortsea shipping’ pour la Norvège, la Suède, la Finlande, la Baltique, la Russie, la
Grèce, la Turquie, la Libye, la Tunisie, l’Egypte et le Maroc.
Le port de Gand a 660 hectares de terrains industriels vierges prêts pour la logistique,
la distribution, l’entreposage, la bioéconomie et des développements industriels près
du nouveau Kluizendok (5 km de quais).
17
UMBROSA
Heirweg 198
B - 8800 ROESELARE-BEVEREN
T: +32 51 30 22 60
E: [email protected]
www.umbrosa.com
Company description:
Unique Shade Design, there is no better way to summarize what Umbrosa is all about.
The company is headquartered in Belgium and offers an ingenious collection of first
rate, flexible and artful contract-grade shade solutions - Paraflex, Ingenua, Icarus,
Rimbou, Spectra, Eclipsum, Infina, Nauta and Piet boon – each ensuring protection
from the sun in a sleek and stylish way. Umbrosa shade solutions make a sweeping
statement of both elegance and understated simplicity, combined with unseen
ergonomics that take “ease of use” to another dimension.
Umbrosa deliberately chooses to work with top-notch Belgian designers and to
manufacture exclusively in Belgium. Components are crafted from durable anodized
aluminum, UV-resistant materials, and the highest quality fabrics to provide longlasting shade year after year. Our umbrella lines are exported to over 50 countries and
are used worldwide in both the residential and the commercial market.
18
Khadidja THYS
Sales Director / Directeur Commercial
[email protected]
Description de l’entreprise:
Unique Shade Design, il n’y a pas de meilleure manière pour résumer la raison d’exister
d’Umbrosa.
La société a son quartier général en Belgique et offre une collection ingénieuse de
solutions d’ombrage de grande qualité, flexible, astucieuse et adaptée au besoin du
marché. Paraflex, Ingenua, Icarus, Rimbou, Spectra, Eclipsum, Infina, Nauta et Piet
Boon, chacun d’entre eux assure une protection contre le soleil d’une manière élégante
et fonctionnelle. Les solutions d’Umbrosa évoquent le discret raffinement de
l’ombrage. Tout cela en garantissant l’ergonomie et la fonctionnalité.
Umbrosa collabore avec les meilleurs designers Européens et fabrique exclusivement
en Belgique. Chaque partie d’une création Umbrosa est réalisée en aluminium anodisé
avec des tissus de haute qualité résistant aux UV pour fournir de l’ombrage durable,
année après année. Nos gammes Umbrosa sont exportées dans plus de 70 pays et sont
utilisées partout dans le monde aussi bien sur le marché résidentiel que sur le marché
de l’hôtellerie et de la restauration.
19
VAN MOER
Vitshoekstraat 11
B - 2070 ZWIJNDRECHT
T: +32 470 22 12 03
E: [email protected]
www.vanmoer.com
Company description:
Van Moer Logistics is an Antwerp based fully integrated transport and logistic service
provider with an extensive range of services:
 Transport: National & International, Container, Exceptional, Retail, Bulk,
Multimodal (Inland Waterway & Rail)
 Warehousing & Value Added Logistics: Forest Products, Paper, Steel, FMCG,
High & Heavy, Chemicals, ISO Tank Storage, Raw, Materials, …
 Forwarding: Import & Export, Customs, Project Loads, Worldwide Network
(Conqueror)
 Specialised Services: Repacking, Compacting, Tank Cleaning, Container Repair,
ISO Tank Heating, ICT & Automation
We have been in business for over 25 years and generate a € 95 million turnover per
annum with the dedicated, flexible, no-nonsense and enthusiastic approach of our 650
people strong work force.
We engage in partnerships with our customers and strive to make the difference.
20
Laurens HEYNEMAN
Commercial Manager / Délégué Commercial
[email protected]
Description de l’entreprise:
Van Moer Logistics, basé à Anvers, est un prestataire de services logistiques et
transport avec une gamme étendue de services :
 Transport: National & International, Conteneur, Transport Exceptionnel,
Distribution, Gros Volume, Multimodal (Fluvial & Ferroviaire) , …
 Entreposage et Logistique Valeur Ajoutée : Produits Forestiers, Papier, Acier,
FMCG, Poids Lourds & Hauts, Produits Chimiques, Conteneurs ISO, ...
 Forwarding : Import & Export, Douane, Project Cargo, Réseau Mondial (Réseau
Conqueror)
 Services Spécialisés : Reconditionnement, Compactage, Nettoyage & Réparation
des Conteneurs, Chauffer Conteneurs ISO, ICT & Automation, …
Depuis 25 ans et avec notre force de travail fort de 650 personnes on génére un chiffre
d’affaires de plus mio € 95 par an. Avec une approche dediée, flexible, pragmatique et
enthousiaste on établi des partenariats avec nos clients et nous nous efforçons de faire
la différence.
21
VITAL 1926
Vaart Links 61
B - 9850 NEVELE
T: +32 93 71 63 13
E: [email protected]
www.vital.be
Company description:
VITAL 1926 have been manufacturers of top quality nougat for three generations, both
as a semi-finished (granulated nougat and nougat cream) and as a consumer product
(bars, bags and gift packs). Organic and Fair trade available. Looking for distributors /
agents of quality confectionery.
22
Nele MEGANCK
Account Manager
[email protected]
Description de l’entreprise:
VITAL 1926 est fabricant de nougat haut de gamme depuis trois générations.
Nous offrons des produits finis (barres, sachets et emballages cadeau) et des produits
semi-finis (nougat en granulés et crème de nougat). Disponible en bio et commerce
équitable. Recherche grossistes/agents en confiserie haut de gamme.
23
FLANDERS INVESTMENT & TRADE BELGIUM
Koning Albert II-laan 37
B - 1030 BRUSSEL
T: +32 2 504 87 11
E:[email protected]
www.flanderstrade.com
twitter.com/fitagency
twitter.com/InvestFlanders
Claire TILLEKAERTS, CEO
Company description:
The Flanders Investment & Trade agency promotes sustainable international business,
in the interest of both Flanders-based companies and overseas enterprises. Whatever
sector you are involved in, Flanders Investment & Trade will help you establish contact
with the Flemish companies you are looking for.
This includes not only products or services you may be sourcing, but also various types
of business relationships, from joint ventures to technology transfers.
At another level Flanders Investment & Trade enhances Flanders’ position as the
gateway to Europe for inward investors. The Agency identifies, informs, advises and
supports overseas enterprises by establishing production and research facilities,
contact centers, headquarters, logistics operations and the like in Flanders, the
northern region of Belgium.
This broad focus on international entrepreneurship, involving outward trade as well as
inward investments, requires not only a thorough knowledge of Flemish economy, but
also an extensive network outside of Flanders.
We have just that for you. Do visit our website and discover our worldwide network.
With over 90 offices we are bound to be conveniently located near you, wherever you
are.
24
Peter JASPERS
Manager FIT – Enterprise Europe Network
[email protected]
Description de l’entreprise:
L’agence Flanders Investment & Trade assure la promotion du commerce international
durable dans l’intérêt des entreprises flamandes et des sociétés étrangères.
Quel que soit votre secteur d’activité, Flanders Investment & Trade vous aidera à nouer
des contacts avec les entreprises flamandes que vous recherchez. Cela inclut non
seulement des produits ou services, mais aussi divers types de relations commerciales
comme des joint-ventures ou des transferts de technologies.
De plus, Flanders Investment & Trade renforce la position de la Flandre en tant que
portail vers l’Europe pour les investisseurs étrangers. Notre agence identifie, informe,
conseille et soutient les entreprises étrangères qui créent des installations de
production et de recherche, des centres de contact, des sièges sociaux, des centres
d’opérations logistiques, etc. en Flandre, la région septentrionale de Belgique.
Cette vaste couverture d’entreprenariat international, qui implique aussi bien les
exportations comme les investissements étrangers, exige non seulement une
connaissance profonde du tissu économique flamand, mais aussi l’existence d’un
réseau étendu de contacts en dehors de la Flandre.
Et c’est ce que nous vous proposons.
Visitez notre site Internet et découvrez notre réseau mondial. Avec plus de 90 bureaux
à travers le monde, nous sommes forcément près de chez vous, où que vous soyez.
25
FLANDERS INVESTMENT & TRADE MONTREAL
Consulat Général de Belgique
999, Boulevard de Maisonneuve Ouest - Suite 1600
MONTREAL, CA - Quebec H3A-3L4
T: +1 514 289 99 55
E: [email protected]
www.flandersinvestmentandtrade.com
26
Mieke PYNNAERT
Flemish Economic Representative
Katleen CHEVAILLIER,
Assistant
Alice MIHALY
Assistant
27
ENTERPRISE EUROPE NETWORK
Koning Albert II-laan 37
B - 1030 BRUSSELS
T: +32 2 504 87 11
E: [email protected]
een.ec.europa.eu
Company description:
The Enterprise Europe Network helps ambitious SMEs innovate and grow
internationally.
Through direct access to Europe's largest database of business opportunities, we help
SMEs forge new international partnerships with excellent growth potential. We also
recognise innovation potential and help you shape it into international commercial
success.
We are the world's largest support network for SMEs with international ambitions with
close to 600 member organisations in over 50 countries. Based in your region, our
international business experts have the right advice to support your growth ambitions.
Whichever Network contact point you get in touch with, we will either assist you on
the spot or put you in touch with a specialised branch in your region even better placed
to serve you.
Set the course for your success in Europe and get in touch with your local Network
contact point .
Alliance of Manufacturers & Exporters Canada
Address
6725 Airport Road
L4V 1V2
Mississauga, Ontario
Canada
Email:[email protected]
28
Peter JASPERS
Manager FIT – Enterprise Europe Network
[email protected]
Description de l’entreprise:
Le réseau Enterprise Europe Network aide les PME ambitieuses à innover et à chercher
une expansion au niveau international.Grâce à un accès direct à la plus grande base de
données Européenne sur les opportunités d'affaires, nous aidons les PME à établir de
nouveaux partenariats internationaux qui ont un excellent potentiel de croissance.
Nous reconnaissons également le potentiel d'innovation et nous vous aidons à le
transformer en succès commercial international.
Nous sommes le plus grand réseau de support dans le monde pour les PME ayant des
ambitions internationales avec près de 600 organisations membres dans plus de 50
pays.
Basés dans votre région, nos experts commerciaux internationaux pourront vous
fournir des conseils qui soutiennent vos ambitions d'expansion. Quel que soit le
contacte dus reseau que vous contactez, nous vous aiderons de façon immédiate ou
vous mettrons en contact avec une service spécialisée dans votre région encore mieux
placée pour vous servir.
Déterminez le cours de votre succès et entrez en contact avec votre point de contact
de l'Enterprise Europe network local
29
VOKA - KAMER VAN KOOPHANDEL OOST-VLAANDEREN
Lammerstraat 18
B - 9000 GENT
T: +32 9 266 14 40
E: [email protected]
www.voka.be/oost-vlaanderen
Company description:
Established, 1729 Voka, Flanders' Chamber of Commerce and Industry, is the most
representative employers' organization in Flanders. It represents over 18.000
companies in Flanders and Brussels. Thus it represents 65% of the private employment
and 66% of the added value in Flanders.
Voka was founded in January 2004, when the Vlaams Economisch Verbond and the
eight regional chambers of commerce decided to form an alliance. Since 2008, Voka
collaborates with 29 sector associations, which strengthens the field of employers'
organizations even more
30
Johan BROWAEYS
Manager
[email protected]
Description de l’entreprise:
Établi en 1729, Voka - Chambre de Commerce et d'Industrie de la Flandre orientale, est
l’organisation d'employeurs la plus représentative en Flandre. Elle représente plus de
18.000 entreprises en Flandre et à Bruxelles, ce qui signifie 65 % de l'emploi privé et 66
% de la valeur ajoutée en Flandre.
Voka a été fondée en Janvier 2004, lorsque le VEV (Vlaams Economisch Verbond) et les
huit Chambres de Commerce régionales ont décidé de former une alliance. Depuis
2008, Voka collabore avec 29 fédérations sectorielles, ce qui renforce l’organisation
encore plus.
31
NOTES
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
32
‘START2EXPORT2 CANADA, QUEBEC’
Voka-Chamber of Commerce and Industry • FLANDERS INVESTMENT & TRADE
LA FLANDRE
LA RÉGION SEPTENTRIONALE DE BELGIQUE
MISSION COMMERCIALE AU CANADA, QUÉBEC
OCTOBRE 2-7, 2016
FLANDERS NORTHERN REGION OF BELGIUM
MULTISECTORAL TRADE MISSION TO
CANADA, QUEBEC
OCTOBER 2-7, 2016