une anglais 618 AN:vocable
Transcription
une anglais 618 AN:vocable
06-07-618 AN:03_DOSSIER SPECIAL 2/05/11 13:52 Page 6 [88] À LA UNE CINÉMA Hollywood goes global CINEMA SANS FRONTIERES. L’industrie cinématographique américaine est dans une mauvaise passe. Non contente d’essuyer la crise du piratage informatique généralisé, ses recettes nationales sont en baisse. Elle doit donc aujourd’hui plus que jamais compter sur l’exportation de ses productions. Mais voilà, comment séduire des publics aussi différents que l’Inde ou la Russie ? THE ECONOMIST Hollywood goes global Hollywood se mondialise worth valeur / youngster jeune. 2. dramatically de façon spectaculaire, considérablement / decade décennie / spending dépenses / thanks to grâce à / to smash pulvériser / previous précédent / punter client, the punters le public. 3. tide marée, vague / to lift soulever, ici faire décoller / virtually pratiquement / to write, wrote, written off rejeter / disappointing décevant / so far jusqu’à présent / turnout assistance, public / 6 • VOCABLE Du 12 au 25 mai 2011 he true worth of a film is no longer decided by the crowd that assembles in the Kodak Theatre— or, indeed, by any American. It is decided by youngsters in countries such as Russia, China and Brazil. 2. Hollywood has always been an international business, but it is becoming dramatically more so. In the past decade total boxoffice spending has risen by about one-third in North America while more than doubling elsewhere. Thanks to Harry Potter, Sherlock Holmes and Inception, Warner Bros made $2.93 billion outside North America last year, smashing the studio’s previous record of T $2.24 billion. Falling DVD sales in America, by far the world’s biggest home-entertainment market, mean Hollywood is even more dependent on foreign punters. Exporting goods 3. The rising foreign tide has lifted films that were virtually written off in America, such as Prince of Persia and The Chronicles of Narnia: the Voyage of the Dawn Treader. Despite starring the popular Jack Black, Gulliver’s Travels had a disappointing run in North America, taking $42m at the box office so far. But strong turnout in Russia and South Korea helped it reach almost $150m in sales 06-07-618 AN:03_DOSSIER SPECIAL 2/05/11 13:52 Page 7 i Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides. (PETER MOUNTAIN/DISNEY) elsewhere. As a result, it should turn a profit, says John Davis, the film’s producer. 4. The growth of the international box office is partly a result of the dollar’s weakness. It was also helped by “Avatar”, an eco-fantasy that made a startling $2 billion outside North America. But three things are particularly important: a cinema boom in the emerging world, a concerted effort by the major studios to make films that might play well outside America and a global marketing push to make sure they do. Russia and China 5. The big Hollywood studios are muscling domestic film-makers aside. In 2007 American films made almost twice as much at the Russian box office as domestic films—8.3 billion roubles ($325m) compared with 4.5 billion. Last year the imported stuff made some 16.4 billion roubles: more than five times as much as the home-grown product, estimates Movie Research, a Moscow outfit. 6. Growth is much quicker in China, where box-office receipts reached $1.5 billion last year. China’s regulator has claimed that cinema screens are going up at a rate of three per day; some are IMAX screens that command higher ticket prices. 7. Unfortunately, Hollywood has learned (as have many other industries) that great sales in China do not always translate into great profits. In America distributors tend to receive 50-55% of box-office receipts, with the rest going to the cinemas. Elsewhere the average take is 40-45%. In China, where Hollywood must use a domestic distributor, the proportion is roughly 15%. American films may be yanked in favour of domestic ones. The World Trade Organisation has ordered China to reform, but few moguls expect it to. Ready, set, watch 8. Growing fears of piracy have led studios to release films almost simultaneously in many countries; increasingly, the premiere takes place outside America. That changes the marketing game, says Michael Lynton, head of Sony Pictures. Studios used to rely on rumours of American success seeping out of the country, priming audiences elsewhere to see a film. Now they must conduct co-ordinated global campaigns. 9. The success of a film outside America is not purely a marketing matter. As foreign box-office sales have become more important, the people who manage international distribution have become more influential, weighing in on “green-light” decisions about which films are made. The studios are careful to seed films with actors, locations and, occasionally, languages that are well-known in target countries. Sony cites the foreign success of The Green Hornet (Taiwanese hero, Austrian-German villain) and Resident Evil: Afterlife (Japanese location) as evidence of that strategy. Thanks to Harry Potter, Sherlock Holmes and Inception, Warner Bros made $2.93 billion outside North America last year. 10. Big noisy spectacle travels best. Jason Statham, the close-cropped star of many a mindlessly violent film, is a particular Russian favourite. Films based on well-known literature (including cartoon books) and myths may also fare well. Films that trade on contemporary American cultural references are about as popular abroad as an oil slick on a NASCAR track. Comedy travels badly, too: Will Ferrell and Adam Sandler provoke guffaws at home but incomprehension abroad. As the market swings away from America, funny films are less likely to find financing or broad distribution anywhere. 11. The growing internationalisation of the film business suits the biggest outfits, and not just because they can afford explosions. The major studios’ power lies not so much in their ability to make good films—plenty of smaller operations can do that—but in their ability to wring every possible drop of revenue from a film. With their superior global marketing machines and their ability to anticipate foreign tastes, they are increasingly dominating the market. For everyone else, there is a chance to win a gold statue. ● to turn a profit être rentable, dégager des bénéfices. 4. weakness faiblesse / eco-fantasy fiction écologique / startling stupéfiant / boom essor, développement, explosion / global mondial / push campagne, promotion. 5. to muscle aside écarter / domestic national, ici américain / stuff choses, ici films / home-grown du pays, ici américain / outfit entreprise, société. 6. receipts recettes, rentrées / regulator organisme de réglementation/vérification / screen écran, ici cinéma / rate rythme / to command imposer. 7. unfortunately malheureusement / average moyen / take part / roughly approximativement, à peu près / to yank retirer, supprimer (d’une programmation) / World Trade Organisation OMC (organisation mondiale du commerce) / to order ordonner / mogul magnat. 8. fear crainte / piracy piratage / to release sortir, diffuser / increasingly de plus en plus / to rely on compter, s’appuyer sur / to seep out se répandre, filtrer, sortir (de) / to prime mettre au courant, informer, ici inciter. 9. to weigh in on intervenir dans, peser sur / green light feu vert, accord / to be careful prendre soin / to seed ensemencer, ici to seed with inclure / location lieu, décor (naturel), extérieurs / target cible / villain méchant / evidence (inv.) preuve(s). 10. noisy qui fait beaucoup de bruit, violent / close-cropped aux cheveux coupés à ras / mindlessly bêtement / cartoon bande dessinée / to fare well réussir, obtenir de bons résultats / to trade on exploiter / abroad à l’étranger / oil slick nappe d’huile / Nascar = National Association for Stock Car Auto Racing / track piste, circuit / guffaw gros éclat de rire / to swing, swung, swung basculer, ici to swing away from s’éloigner de, délaisser / (they) are less likely to (ils) ont moins de chances de / broad large, vaste. 11. to suit convenir à / to afford se permettre financièrement, s’offrir / to lie, lay, lain résider / ability capacité, talent / operation unité de production, entreprise / to wring, wrung, wrung arracher, ici tirer / drop goutte / taste goût / gold statue ici Oscar. Du 12 au 25 mai 2011 VOCABLE • 7