le spécialiste

Transcription

le spécialiste
le spécialiste
LE SPÉCIALISTE
SF 206 / SE 200
TRAITEMENT DE SURFACES
SURFACE TREATMENT
Sableuse SF 206 :
Un matériel performant adapté à tous
les types de décapage industriel.
Shotblasting SE 200 :
High performance equipment suitable for all types
of industrial stripping and surface preparation.
4
HELIOS
RECUPERATION D’ABRASIF
ABRASIVE RECOVERY
L’aspirateur pneumatique idéal pour
la récupération d’abrasif après sablage.
The dust control vacuum is ideal
for abrasive blasting recovery.
7
SL 28
CHALET BOIS
WOODEN CHALET
L’équipement idéal pour le nettoyage
des constructions en bois ou tout autre
matériau tendre.
The right piece of equipment for cleaning
wooden or softer building materials.
8
SL 58
MONUMENTS ANCIENS
OLD BUILDINGS
Un équipement spécialement adapté au
nettoyage des monuments anciens.
This equipment is specially dedicated
for cleaning old buildings.
11
SL 28
YACHTING
YACHTING
La solution parfaitement adaptée au
nettoyage des coques de bateaux
de plaisance.
The perfect solution developed
for cleaning yacht hulls.
12
TAG +
GRAFFITI
GRAFFITI
Un ensemble complet et compact
pour l’enlèvement des graffiti.
A complete package for graffiti removal.
15
MAXI TOPOLINO 18
MEUBLE
FURNITURE
Un système doux et efficace pour
le décirage des vieux meubles.
An efficient process for the removal
of wax from old furniture.
16
TOPOLINO 18
GRILLES / PORTAIL
METAL BARRIER / STEEL GATE
Le matériel idéal pour le décapage
des petites surfaces métalliques
avant peinture.
The perfect equipment for preparing
small metallic surfaces prior to painting.
19
COLIBRI
STATUE
STATUE
Le matériel adapté au nettoyage de statues
et objets en pierre, marbre, bronze, ..
This equipment can be adapted for cleaning
statues and objects in materials such as stone,
marble, bronze, …
20
TOPOLINO 18
VOLETS
SHUTTERS
La solution pour le décapage
des portes et volets en bois.
A solution for cleaning
wooden doors and shutters.
23
PALOMA
BRIQUES
BRICKS
Un équipement simple et efficace pour le
rejointoiement des briques.
An efficient and simple piece of equipment
adapted for repointing brick walls.
24
PALOMA
PIERRE
STONE
Un équipement simple et efficace pour
le rejointoiement des pierres.
Compatible avec les enduits
traditionnels et prêt-à-l’emploi.
An efficient and simple piece of equipment
for repointing stone walls.
Available for use with traditional
lime mortars and pre-bagged mortars.
27
CONDOR
PROJECTION D’ENDUIT
MORTAR SPRAYING
Un matériel électrique monophasé simple
et efficace pour la projection des enduits
traditionnels et prêt-à-l’emploi.
A simple and efficient 220v single phase piece
of equipment for spraying traditional and
pre-bagged mortars.
28
ENDUIVIT
PROJECTEUR PNEUMATIQUE D’ENDUIT
HAND-HELD PNEUMATIC MORTAR SPRAYER
Ideal et économique pour les petits
travaux de projection d’enduit.
Ideal and economical for spraying
mortar on small surfaces.
31
PAGE 20
PAGE 8/12
COLIBRI
SL 28
PAGE 4
SF 206/SE 200
PAGE 24/
27
PAGE 19/23
PALOMA
TOPOLINO 18
PAGE 6
HELIOS
1
PAGE 1
SL 58
PAGE 116
MAXI TOPOLINO 18
PAGE 15
TAG +
PAGE 28
CONDOR
PAGE 31
ENDUIVIT
B.P.23 - 69380 LOZANNE - France
Tél. +33 (0)4 78 43 62 62
Fax. +33 (0)4 78 43 69 28
Email: [email protected]
www.acf-france.com