make/model(s) - Hidden Hitch

Transcription

make/model(s) - Hidden Hitch
82563
®
MAKE/MODEL(S):
FORD
F-150
F-250
F-350
PARTS IDENTIFICATION / IDENTIFICATION DES PIECES (HARDWARE KIT NO. KA-8001-061)
A. Receiver Assembly
B. Reinforcing plate
(6)
A. Receveur
B. plaque de renforcement
1. Carriage Bolt
2. Flange nut
1/2 x 3/4"
1/2”
(6)
(6)
Boulon carrosserie
Ecrou à rebord
TOOLS REQUIRED: 3/4 sockets and wrenches; ratchet or impact gun to suit; 100 FT/LB torque wrench.
OUTILS REQUIS: Douilles de 3/4 po manche à rochet ou clé à chocs si nécessaire; clé dynamométrique à 100 lb-pi.
INSTRUCTIONS:
NOTE: Remove spare tire holder before installation; assemble and tighten after installation is complete.
1. Clamp receiver assembly (A) against bottom of frame rail, using frame rivet as a guide to align with 3/4” notch in each frame bracket
2. Check center of hitch with center of bumper, using receiver assembly (A) as a guide, drill four 1/2” diameter holes in bottom of frame rails. Do not use
existing holes in frame as they may cause hitch to be off center.
3. Fasten receiver assembly (A) to the frame using reinforcing plate (B) inside the frame rail. Refer to illustration.
4. Tighten all bolts; refer to torque table on the instruction sheet.
REMARQUE: Enlevez le support pour le pneu de rechange avant l’installation; reserrez lorsque vous avez terminé.
1. Cramponnez le receveur (A) contre le dessous du longeron, en utilisant un rivet comme guide pour alligner avec le trou de 3/4 po de diamètre dans
chaque longeron.
2. Allignez le centre de l’attelage avec le centre du pare-chocs. Utilisez le receveur (A) comme guide pour perforer quatre trous de 1/4 po dans le dessous
des longerons. N’utilisez pas les trous déjà présents dans le châssis pour alligner l’attelage.
3. Attachez le receveur (A) au châssis en utilisant la plaque de renforcement (B) sur le côté intérieur du longeron. Référez à l’illustration.
4. Serrez tous les boulons; référez à la table de dynamométrie sur la feuille d’instructions.
For fit problems call 1-800-461-5595 / Pour assistance au cas de problèmes d'ajustement, appelez 1-800-461-5595
MAX TRAILER WEIGHT / POIDS MAX DE LA REMORQUE 10000 lbs.
Bolt Size
Grandeur des boulons
3/8
7/16
1/2
5/8
3/4
Maximum torque for tab nuts is 38 Ft. Lb.
Warning:
Grade 5 Torque
Dynamométrique
30 Ft. Lb.
54 Ft. Lb.
72 Ft. Lb.
150 Ft. Lb.
245 Ft. Lb.
MAX TONGUE WEIGHT / POIDS MAX DU TIMON 1000 lbs.
Metric / Métrique
8 mm
10 mm
12 mm
14 mm
Grade 8.8 Torque
Dynamométrique
18 Ft. Lb.
36 Ft. Lb.
64 Ft. Lb.
103 Ft. Lb.
la dynamométrie maximale pour les écrous avec extension est 38 lb-pi.
This hitch is designed to safely carry the loads specified. Under no circumstances do we recommend exceeding the towing vehicle
manufacturer’s recommended vehicle towing capacties.
Avertissement:
Cet attelage à été crée pour porter sans danger les charges prévues. En au cun cas vous ne devez dépasser les normes de capacités
de remorquage établies par le fabricant de votre véhicule.
THIS PRODUCT COMPLIES WITH SAE STANDARD J-684 /
CE PRODUIT SE CONFORME AU STANDARD SAE,J-684
02/20/02
SE-2563-003

Documents pareils

make/model(s) - Hitch Warehouse

make/model(s) - Hitch Warehouse MAX TONGUE WEIGHT / POIDS MAX DU TIMON 200 lbs. Metric / Métrique 8 mm 10 mm 12 mm 14 mm

Plus en détail

No Logo 8 x 11 - Hitch Warehouse

No Logo 8 x 11 - Hitch Warehouse MAX GROSS TRAILER WEIGHT/ POIDS BRUT DE REMORQUE 2,500 lbs

Plus en détail

ILLUSTRATION #3 PARTS IDENTIFICATION INSTRUCTIONS

ILLUSTRATION #3 PARTS IDENTIFICATION INSTRUCTIONS MAX TONGUE WEIGHT / POIDS MAX DU TIMON Metric / Métrique 8 mm 10 mm 12 mm 14 mm

Plus en détail