Allgemeine Sicherheitshinweise für Laptop
Transcription
Allgemeine Sicherheitshinweise für Laptop
Allgemeine Sicherheitshinweise für Laptop-Aufsatz Version 01/15 General safety instructions for laptop attachment Best.-Nr. 1285738 Item no. 1285738 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde! Dear customer! Version 01/15 In Kombination mit einem Modell aus der Monitorhalter-Serie Dynamic Monitorhalter oder anderen passenden Monitorhaltern zu gebrauchen. For use in combination with a model from the monitor holder series Dynamic Monitor Holder or other fitting monitor holders. Der Laptop-Aufsatz dient in Kombination mit einem passenden Monitorhalter als mobile, schwenkbare und je nach Modell höhenverstellbare Arbeits- oder Abstellfläche für Ihren Laptop. The laptop attachment is intended, in combination with a fitting monitor holder, for use as a mobile, swivel-mounted, and, depending on the model, height-adjustable working surface for your laptop. Verwenden Sie den Laptop-Aufsatz nur für das Tragen eines Laptops/Netbooks/Tablets. Lesen Sie unbedingt die nachfolgenden Sicherheitshinweise und die Sicherheitshinweise der Bedienungsanleitung. • Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie deshalb Kinder fern von dem Produkt. • Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden. • Beachten Sie auf jeden Fall die Bedienungsanleitung des Laptop-Aufsatzes. • Das Produkt ist nur für den trockenen Innenbereich vorgesehen. • Überprüfen Sie den Lieferumfang, bevor Sie mit der Montage beginnen. Die Montage darf ohne kompletten Lieferumfang nicht durchgeführt werden. • Die Wahl eines nicht geeigneten Montageorts kann zu Personen- oder Sachschäden führen! • Gehen Sie beim Zusammenbau bzw. der Montage vorsichtig vor! Das Produkt hat teilweise scharfe Kanten, es besteht Verletzungsgefahr! • Führen Sie nur die zur Montage erforderlichen Arbeiten durch. Führen Sie niemals Umbauarbeiten oder Reparaturversuche durch. • Arbeiten Sie auf einer sauberen, weichen und trockenen Unterlage. Schützen Sie wertvolle Möbeloberflächen während der Montage mit einer geeigneten Unterlage. • Überziehen Sie Schrauben nicht. Überziehen führt zu Gewindeschäden und kann die Festigkeit von Schrauben negativ beinflussen. • Es kann sinvoll sein, wenn eine zweite Person bei der Montage hilft. The laptop attachment is intended for use with a laptop/netbook/tablet only. Read the following safety instructions and the safety instructions included in the user manual. • The device is not a toy. For this reason, keep this product out of the reach of children. • Do not leave packaging materials lying around, they may become a dangerous plaything in the hands of children. • Please read the user manual included with the laptop attachment. • The product is intended for use in dry indoor spaces only. • Verify that the shipment is complete before assembling the product. Do not assemble the product if the shipment is not complete. • Assembling the product in an unsuitable location can lead to property damage and personal injury! • Exercise caution when assembling the product! The product has some sharp corners which pose a risk of injury! • Only carry out the steps required for assembly. Never attempt to modify or repair the product. • Work on a clean, soft and dry surface. Protect valuable furniture surfaces with a suitable pad when assembling the product. • Do not over-tighten the screws. Over-tightening the screws may cause damage to the threading and can impair the strength of screw connections. • Führen Sie die Montage sehr gewissenhaft durch, da ein Herabfallen des LaptopAufsatzes nicht nur zu teuren Folgeschäden führen kann, sondern es besteht außerdem Verletzungsgefahr! • It may be helpful to ask a second person to assist you in assembling the product. • Verlegen Sie alle Kabel des Laptops so, dass sie nicht im Monitorhalter und Laptop-Aufsatz eingequetscht oder geknickt werden. • Lay all laptop cables so that they cannot be bent or crimped by the monitor holder and laptop attachment. • Überprüfen Sie gelegentlich sämtliche Schraubbefestigungen. Durch Verstellen und Bewegen können sich die Schraubbefestigungen mit der Zeit evtl. lösen. Beachten Sie hierzu auch die Angaben in der Bedienungsanleitung des Laptop-Aufsatzes. • Check all screw connections from time to time. Screw connections may loosen over time due to adjusting and moving the product. Please see the information provided in the user manual for the laptop attachment. • Überlasten Sie den Laptop-Aufsatz nicht. Achten Sie auf die Angaben des Herstellers. • Do not overstrain the laptop attachment. Please heed the manufacturer's data. • Im Zweifelsfall sollten Sie die Montage nicht selbst durchführen; überlassen Sie dies einer Fachkraft. • In case of doubt, do not assemble the product yourself; have a professional do it for you. • Assemble the product carefully to prevent the laptop attachment from falling off. This can lead not only to expensive consequential damages but also poses a risk of injury! Technical data Technische Daten Load................................................................ max. 15 kg Tragkraft...................................................... max. 15 kg Passende Laptops/Tablets.......................... Bildschirm-Diagonale: max. 418 mm (16,5") Abmessungen Aufsatz (B x H x T)............... (258 – 418) x 334 x ≤ 26 mm Abmessungen (B x H x T)........................... (290 – 450) x 372 x 77 mm Fitting laptops/tablets....................................... Screen size (diagonal): max. 418 mm (16.5") Dimensions of attachment (W x H x D).......... (258 – 418) x 334 x ≤ 26 mm Dimensions (W x H x D).................................. (290 – 450) x 372 x 77 mm Weight............................................................. 1.83 kg Gewicht........................................................ 1,83 kg Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the technical status at the time of printing. © Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. © Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. 1285738_v1_0115_02_hs_4L_(1) 1285738_v1_0115_02_hs_4L_(1) Consignes générales de sécurité pour support de PC portable Version 01/15 Algemene veiligheidsaanwijzingen voor laptopopzetstuk Nº de commande 1285738 Bestelnr. 1285738 Chère cliente, cher client, Geachte klant! Versie 01/15 En combinaison avec un modèle de la gamme des supports de moniteur Dynamic supprt de moniteur ou d’autres supports convenant au moniteur utilisé. Te gebruiken in combinatie met een model uit de beeldschermhouder-serie Dynamic beeldschermhouder of andere passende beeldschermhouders. Le support de PC portable sert, en combinaison avec un support de moniteur compatible, comme surface et plan de travail mobiles, pivotants et selon le modèle réglables en hauteur pour votre ordinateur portable. Het laptopopzetstuk dient in combinatie met een daarvoor geschikte beeldschermhouder als mobiele, zwenkbare en, afhankelijk van het model, naar hoogte in te stellen werk- of opsteloppervlak voor uw laptop. Utilisez le support de PC portable seulement pour poser un ordinateur portable/netbook/ tablette ! Gebruik het laptopopzetstuk alleen voor het dragen van een laptop/netbook/tablet. Lisez absolument les consignes de sécurité suivantes et les consignes de sécurité du mode d’emploi ! • Ce produit n’est pas un jouet. Tenez donc les enfants hors de portée du produit ! • Ne laissez pas les matériaux d'emballage traînés sans surveillance, ceux-ci peuvent devenir un jouet dangereux pour les enfants. • Observez impérativement le mode d'emploi du support de PC portable. • Le produit convient pour une utilisation à l'intérieur, dans des locaux secs. • Vérifiez le contenu de l’emballage avant de commencer avec le montage. Le montage ne doit pas être effectué si le contenu de l’emballage n’est pas complet. • Le choix d'un endroit non approprié pour le montage peut conduire à des dommages corporels ou matériels. • Agissez avec précaution lors de l’assemblage ou du montage ! Le produit a parfois des arêtes vives ce qui peut causer un risque de blessure. • Effectuez seulement les travaux nécessaires au montage ! N’effectuez jamais de travaux de modification ou de tentatives de réparation ! • Travaillez sur un emplacement propre, souple et sec ! Protégez les surfaces des meubles précieux pendant le montage avec un sous-main approprié ! • Ne forcez pas sur les vis ! Forcer les vis cause des dommages au filetage et peut influencer négativement le vissage et sa tenue. • Il peut être utile de recourir à une deuxième personne pour le montage. • Effectuez le montage très consciencieusement car la chute d’un support de PC portable peut non seulement entraîner des dommages consécutifs coûteux, mais aussi causer un risque de blessure ! • Installez tous les câbles de l’ordinateur portable de manière à ce qu'ils ne soient pas coincés ou pliés dans le support du moniteur et le support du PC portable. • Vérifiez occasionnellement toutes les vis de fixations ! Lors du réglage et du déplacement, les vis de fixations peuvent avec le temps se desserrer. Veuillez observer aussi les instructions du mode d'emploi du support de PC portable ! • Ne surchargez pas le support du PC portable ! Observez les instructions du fabricant ! • En cas de doute, n’effectuez pas le montage par vous-même mais faites plutôt appel à un technicien spécialisé. Lees de onderstaande veiligheidsaanwijzingen en ook de veiligheidstips die in de gebruiksaanwijzing staan, goed door. • Het product is geen speelgoed. Dus houd het product uit de buurt van kinderen. • Laat het verpakkingsmateriaal niet zonder toezicht achter, kinderen kunnen het als speelgoed gebruiken wat tot gevaarlijke situaties kan leiden. • Lees in ieder geval de gebruiksaanwijzing die behoort bij het laptopopzetstuk. • Het product is alleen bestemd voor gebruik in droge ruimtes binnenshuis. • Controleer of alles bij de levering is inbegrepen voordat u met de installatie begint. Als niet alles is meegeleverd, mag u niet met de installatie beginnen. • Keuze van een ongeschikte installatieplaats kan leiden tot letsel of materiële schade. • Ga bij in elkaar zetten of installeren voorzichtig te werk. Het product heeft hier en daar scherpe kanten, er bestaat dus kans op verwondingen. • Doe alleen dat wat voor installatie nodig is. Bouw nooit wat om en probeer nooit iets te repareren. • Werk op een schone, zachte en droge ondergrond. Bescherm bij het installeren waardevolle meubeloppervlakken met een daarvoor geschikte onderlegger. • Draai schroeven niet te vast aan. Te vast aandraaien leidt tot schade aan de schroefdraad wat ertoe kan leiden dat schroeven minder stevig vastzitten. • Het kan goed zijn als een tweede persoon bij het installeren helpt. • Voer de installatie zeer nauwgezet uit omdat het op de grond vallen van het laptopopzetstuk niet alleen kan leiden tot grote gevolgschade maar ook tot eventuele verwondingen! • Leg alle kabels van de laptop zo dat ze niet in de beeldschermhouder en het laptopopzetstuk in de knel komen of geknikt worden. • Controleer alle schroefbevestigingen regelmatig. Door het verzetten en bewegen kunnen schroefbevestigingen op den duur mogelijk losser gaan zitten. Raadpleeg hiervoor ook de gegevens in de gebruiksaanwijzing van het laptopopzetstuk. • Overbelast het laptopopzetstuk niet. Let daarbij op de informatie van de fabrikant. • Bij twijfel moet u de installatie niet zelf uitvoeren; laat het in dat geval over aan een vakman. Technische gegevens Draagkracht..................................................max. 15 kg Passende laptops/tablets.............................Beeldschermdiagonaal: max. 418 mm (16,5") Caractéristiques techniques Afmetingen laptopopzetstuk (B x H x D).......(258 – 418) x 334 x ≤ 26 mm Capacité de charge ....................................de 15 kg maxi Afmetingen (B x H x D).................................(290 – 450) x 372 x 77 mm PC portable/tablette compatible..................diagonale d'écran : 418 mm maxi (16,5") Gewicht.........................................................1,83 kg Dimensions du support (L x H x P)..............(258 – 418) x 334 x ≤ 26 mm Dimensions (L x H x P)................................(290 – 450) x 372 x 77 mm Poids............................................................1,83 kg Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. © Copyright 2015 par Conrad Electronic SE. 1285738_v1_0115_02_hs_4L_(1) © Copyright 2015 bei Conrad Electronic SE. 1285738_v1_0115_02_hs_4L_(1)