Nouvelles des C. de C. Adult Faith Education Liturgical Ministry
Transcription
Nouvelles des C. de C. Adult Faith Education Liturgical Ministry
Quêtes du 25 janvier et le 2 février MERCI!! Quête $2,671.65 Nouvelles des C. de C. Grand Chevalier – Hervé Marion 204-347-5280 Deputé Grand Chevalier – Lucien Gosselin 204-347-5640 ------------------------------------------------- Message des C.de C.Le 8 février 2014, il y aura un banquet avec orateur invité pour PRO-VIE StMalo, Dufrost, Otterburn,et St-Pierre Joly’s à la Cabane à sucre à St-Pierre, les portes ouvrent à 6 p.m.. Les C. de C. ont payé pour une table. Rendez-vous en grand nombre. Vivat Jesus Lampe du sanctuaire :Chantal et Antonius Janssen -----------------------------------------------------Réunion du CPP mardi, 12 février à 19h00 Debout ensemble dans le Christ! Les sessions de Debout reprendront bientôt ce Carême! Préparons-nous à suivre Jésus au désert ce Carême, de plus proche avec plus de foi! _________________________________________ Poste disponible Nous regrettons d’annoncer le départ de Lucie Jacob comme secrétaire de la Paroisse Saint-Malo et Blessed Margaret. Sa présence auprès de nous nous manquera…Irène Maynard occupe ce poste par interim et les heures de bureau sont le mardi, mecredi et jeudi, 9h00à 16h00. Nous acceptons des candidatures pour le poste jusqu’au 20 février. Veuillez soumettre votre curriculum vitae au bureau de la paroisse. Tout intéressé(e) est invité à s’adresser à l’Abbé Dominic La Fleur pour plus de renseignements. ---------------------------------------------------------------------------------Festival du Voyageur Du 15-22 février dans la salle de la Cathédrale, C’est l’Auberge du violon! Voir l’affiche pour les artistes et consultez le Guide officiel du Festival pour l’horaire et le prix d’entrée Réflexion sur le mariage Regardez les mains de votre bien-aimé.e. Ensuite, aujourd’hui essayez de manger avec votre main non-dominante. (Souvenez-vous des personnes qui n’ont pas de mains ou qui ont un handicap aux mains.) Chaque personne a des dons et des talents différents des autres. Chérissez les façons que vous et votre conjoint.e avez des capacités différentes. Réflexion d’Intendance Chacun de nous a reçu un don, un talent, une habileté, des opportunités uniques. Quand nous utilisons ces dons chaque jour de façon à rendre gloire à Dieu, nous devenons lumière pour le monde. Les bons intendants le savent : ils reconnaissent que leurs dons, leurs talents, leurs habiletés et oui, même les occasions qui se présentent, ne viennent pas d’eux-mêmes, mais de Dieu. « Il tient en son pouvoir et nous-mêmes et nos paroles, tout savoir et toute science des techniques. » (Sagesse 7, 16) Nous sommes davantage lumière les uns pour les autres lorsque nous permettons humblement à l’Esprit de Dieu de guider nos paroles et nos actes Sunday Offerings for January 25th and February 2, Thank you Offering $2,671.65 ------------------------------------------------------------------------ Sanctuary Lamp; Chantal and Antonius Janssen Position available We regret to announce that Lucie has left the position of secretary of Saint-Malo and Blessed Margaret Parishes. Her presence amongst us will be certainly missed…Irene Maynard has accepted to fill the position in the interim. The parish office hours are Tuesday, Wednesday and Thursday, 9am-4pm. We are accepting candidates until February 20th. Please submit your curriculum vitae to the Parish Office. All interested persons may consult Fr. Dominic La Fleur for more details. Catechism is back! Catechism has resumed on Monday evenings from 6:00pm to 7:00pm! Hosted by the students of the School of Evangelization…come and water the seeds of God’s love in the hearts of our children! Marriage Tip Adult Faith Education Matthew Kelly has inspired millions with the message that there is genius in Catholicism, but if the Church is to avoid falling into obscurity, individual Catholics must demonstrate its relevance through a dedication to becoming the best version of themselves. Matthew gives practical guidance in two dynamic talks on ways that we can change our habits to change our lives... and awaken the sleeping giant that is the Church. Well-known speaker and author Kimberly Hahn is the wife of Dr. Scott Hahn and mother of six children. With simplicity, grace, and wit, she shares her personal experiences and practical insights on how to apply the truths of our Faith to everyday life. In this stimulating talk, she offers rich food for thought and concrete ways to let the Lord be the top priority in our family's daily life. Look at your beloved’s hands. Then, try eating with your non-dominant hand today. (Remember that some people have no hands or disabled hands.) Everyone’s gifts and talents are different. Cherish the ways that you and your spouse are “differently abled.” Stewardship Reflection Each one of us is given unique gifts, talents, abilities, and opportunities. When we use and share these gifts each and every day in ways that give glory to God, we shine out as a light to the world. Good stewards know and acknowledge that their gifts, talents, abilities, and yes, even opportunities, are not of their own making – they come from God. ‘Our lives and our words, our understanding and skills are all in the hands of God”. (Wisdom of Solomon 7:16) We can best be a light to others, when we humbly allow the Spirit of God to guide our words and actions. Ministère liturgique le samedi 8 février 2014 à 17h Lecteur/trice: Carolle Lambert Servant: Réal Lambert le dimanche 9 février 2014 à 11h Lecteur/trice: Rosanne Courcelles et Wilfrid Gosselin Servant: David Collette Auxiliaires de communion: Denis et Réjane Fillion et Marie-Lynne Catellier ---------------------------------------------le samedi 15 février 2014 à 17h Lecteur/trice: Léo Roch Servant: Henri Hamonic le dimanche 16 février 2014 à 11h Lecteur/trice: Kathy Marion et Denis Fillion Servant: Famille Ouellet Auxiliaires de communion: Germaine LaPalme et Paulette Gosselin ------------------------------------------- Liturgical Ministry February 9, 2014 Altar server: Marc Maynard Eucharistic Ministers: Elaine Remenda, Juliette Casson, Lorelei Catellier Lectors: Dawn Blanchette, Carmelle Giesbrecht Altar Server: Henri Coulombe Collection: Annette Bucko ??? ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------February 16, 2014 Eucharistic Minister: Irene Maynard, Marie-Anne Derbowka, Elaine Remenda Lectors: Bill Remanda, Shirley Rochon Altar Server: Malini Madhavan Collection : Sophie / Gérald et Marc Maynard COIN DU CURÉ / PASTOR’S CORNER Nous sommes faits pour briller commes des étoiles dans le ciel, ce n’est pas se vanter, c’est simplement indiquer qui est l’Etoile du Matin, Jésus, et, être la constellation de Marie, l’Etoile polaire qui guide toutes les autres et qui ne change pas d’éclat, de chaleur ou de foi…We are made to shine like the stars in the heavens, which is not boasting, but simply showing who is the Morning Star, Jesus and, simply being the constellation of Mary, the North Star that guides all others, that never fades, or cools in fervor or faith… Le dimanche 8 février Sunday February 8 5th Sunday of Ordinary Time 5ième dimanche du Temps ordinaire Comment sommes-nous une lampe?/How are we a lamp? PAROISSE SAINT-MALO / BLESSED MARGARET CATHOLIC COMMUNITY Jésus nous concerne encore plus intimement. Il compare notre être profond à une lampe qu’il nous propose d’élever sur le chandelier pour qu’elle brille sur nos proches. Jésus ne nous dit pas d’élever notre lampe sur un chandelier quelconque, mais sur « LE chandelier ». Dans le contexte du peuple hébreu où vit Jésus, « le » chandelier, c’est la menora, ce chandelier qui était au cœur du temple de Jérusalem, symbolisant la présence de Dieu au milieu de son peuple et au plus profond de chacun de nous. Cette deuxième image rejoint donc la première d’être une ville située sur une colline. Dieu est là, au plus profond du meilleur de nous-mêmes, et il s’offre pour nous soutenir, nous pour nous élever afin de mettre en valeur notre propre génie pour créer du bonheur et de la vie. C’est assez incroyable que celui qui est en train de poursuivre la création de l’univers à des échelles inimaginables s’offre ainsi, à nous, des petites fourmis, pour être personnellement comme un simple support pour que notre lumière brille enfin un peu plus. C’est incroyable, mais c’est la réalité. Jésus ne se contente pas de le dire, il va le vivre à travers sa propre existence, quand de simple charpentier il va devenir d’une façon décisive, la lumière du monde pour nous. Mais Jésus nous dit que, malheureusement, quelque chose peut nous empêcher de briller. Cela n’éteint pas notre lampe, nous dit Jésus, mais il y a simplement quelque chose qui peut cacher notre lumière, c’est un boisseau. Aujourd’hui, bien des personnes ne savent pas ce que c’est. Un boisseau, c’est un pot qui sert à mesurer le volume d’un sac de blé, par exemple. Ce qui peut cacher notre lumière… Heures de bureau/ Office hour : 9h à 16h mardi au jeudi /: 9:00 a.m. to 4:00 p.m.Tuesday to Thursday Courriel / Email: [email protected] Téléphone / Telephone : 204-347-5518 Télécopieur / Fax : 204-347-5825 HORAIRE DE MESSES / WEEKLY MASSES lundi / Monday ( Février 10 February) mardi / Tuesday (Février 11 February) Pas de Messe/ no Mass Pour Roland Mangin / de sa famille et amis Église à 19h mercredi / Wednesday ( Février 12 February) Pour Onésime Preteau / de sa famille jeudi / Thursday (Février 13 February) Pour Emile Trudeau / de Raymond et Monique Paulhus vendredi / Friday (Février 14 February) Elaine Robidoux / de Léonne Maynard Chalet à 11h samedi / Saturday (Février 15 February) Église à 17h (veille) dimanche/ Sunday (Février 16 February) Mass at 9am (English) Église à 11h Jesus compares our deepest being a lamp he proposes to raise the chandelier shining upon our loved ones. Jesus tells us not to raise our lamp on a lampstand any, but "THE candlestick." In the context of the Jewish people that Jesus, "the" candlestick lives is the menorah , the candlestick that was at the heart of the Jerusalem temple, symbolizing the presence of God among his people and in the depths of each of us. Curé / Pastor: Dominic La Fleur Secrétaire / Secretary: Aide pastorale / Pastoral Aid : Monique Catellier Pour Simone Maynard / Messe anniversaire de sa famille To the Parishioners Pour Roland Mangin / de sa famille et amis Sel de la terre et lumière du monde…nous verrons beaucoup de sel et de plus en plus de lumière pendant l’hiver… la lumière donne l’espérance du printemps et le sel fait fondre la glace et aide à marcher, purifie, guérit aussi et préserve… Suis-je conscient que le Seigneur me sême comme une petite lumière et du sel sur le chemin des autres? This second image joins the first of a city built upon a hill. God is there, deep in the best of ourselves, and he offered to support us, to raise us to develop our own genius to create happiness and life. It's pretty amazing that is chasing the creation of the universe at unimaginable scales and offers to us, small ants, to be personally as a simple support for our last light shines a little More. It's amazing, but it is reality. Jesus did not just say it, he'll live through its own existence, when it will become mere carpenter in a decisive way, the light of the world for us. But Jesus tells us that, unfortunately, something we can prevent shine. It does not extinguish our light, Jesus tells us, but there was simply something that can hide our light is a bushel. Today, many people do not know what it is. A bushel is a pot that is used to measure the volume of a sack of wheat, for example. which can hide our light… Veuillez faire parvenir vos annonces par courriel à la Paroisse [email protected], ou encore, les déposer par écrit au bureau de la Paroisse. Merci! Notez que le bulletin paroissial se trouve sur le site : www.jadorestmalo.ca. Please send your announcements by email to [email protected] or drop them off in writing at the parish office. Thank you! Please Note : Our Parish Bulletin can be found at: www.jadorestmalo.ca Salt of the earth and light of the world…we shall see much salt and light this winter… the light gives hope of the upcoming spring and salt makes the ice melt, makes it easier to walk, purifies, heals and preserves… Am I aware that the Lord sows me like a little light and salt on the paths of others?