Fly Crane IS GTL eng
Transcription
Fly Crane IS GTL eng
PROBLEM CAUSE The helicopter is not reacting to the controller. Helicopter is losing control. Helicopter is not holding a charge. Helicopter will not lift off the ground. Power LED on controller flashes green only. Helicopter only turns in one direction. Cord gets tangled inside helicopter. SOLUTION Helicopter may not be turned ON. May be another infrared (IR) device using the same channel. Bright lights may be affecting the IR control. You may be too far away from the helicopter. Helicopter might be turned ON while charging. Controller is low on battery power. Green LED is flashing. Helicopter may not be fully charged. NOTE: If normal function of the product is disturbed or interrupted, strong electro-magnetic interference may be causing the issue. To reset product, turn it completely off, then turn it back on. If normal operation does not ® Turn helicopter ON. Avoid these if possible, or choose another place to operate the helicopter. Turn down lights or change flight environment. Move closer to the helicopter with the controller. Turn OFF the helicopter so that it is not flashing. Replace batteries in the controller. Hair or debris may be tangled around main rotor shaft. Controller is low on battery power. Helicopter is not trimmed correctly. NOTE: Helicopter only moves up, down and sideways. No weight on hook during retract. 10-12 INSTRUCTION GUIDE TROUBLESHOOTING cont’d... ADVANCED YRS TM Charge helicopter fully until green and red LED lights flash concurrently (see step 4, How to Charge Your Fly Crane™). Remove hair or debris from around the main rotor shaft. Replace batteries in the controller. Refer to the TRIMMING section in the instruction sheet. CONTENTS LIST AND PARTS IDENTIFICATION Turn helicopter off, pull the cord free then use the controller to retract it. resume, move the product to another location and try again. To ensure normal performance, change the batteries, as low batteries may not allow full function. Fly Crane™ For further questions and problems, please visit our website www.airhogs.com. Safety Precautions: - Keep hands, hair and loose clothing away from the propeller when power switch is turned ON. - Turn off controller/charger and helicopter when not in use. - Remove battery from controller/charger when not in use. - Parental guidance is recommended for the flight. - Keep your helicopter in your sight so that you can supervise it all the time. - New alkaline batteries are recommended for use in controller to obtain maximum performance. - You are advised to replace with new batteries as soon as the function becomes impaired. - Users should keep and retain this information for future reference. - Users should keep strict accordance with the instruction manual while operation the product. - Your controller/charger is tailor-made for the Li-Poly rechargeable battery used in Fly Crane™. Do not use it to charge any battery other than that in the helicopter. This product complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesirable operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference to radio communications. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communication. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this toy does cause interference to radio or television reception (you can check this by turning the toy off and on while listening for the interference), one or more of the following measures may be useful: • Reorient or relocate the receiving antenna • Increase the separation between the toy and the radio or the TV • Consult the dealer or an experienced TV-radio technician for help. NOTE: Changes, adjustments or modifications to this unit, including but not limited to, replacement of any transmitter component (crystal, semiconductor, etc) could result in a violation of FCC rules under part 15 and/or 95 and must be expressly approved by Spin Master Ltd. or they could void the user’s authority to operate the equipment. 3 x Baskets with Pick-up Loops IR Controller/Charger Instruction Guide OFF/ON Power Switch FLY CRANE™ Upper Rotor OFF Fly Bar ON Lower Rotor CANADIAN Class B statement: This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. BATTERY SAFETY INFORMATION: - Requires 6 x 1.5-V AA alkaline batteries (not included). - Batteries are small objects. - Replacement of batteries must be done by adults. - Follow the polarity (+/-) diagram in the battery compartment. - Promptly remove dead batteries from the toy. - Dispose of used batteries properly. - Remove batteries for prolonged storage. - Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. - DO NOT incinerate used batteries. - DO NOT dispose of batteries in fire, as batteries may explode or leak. - DO NOT mix old and new batteries or types of batteries (i.e. alkaline/standard). - DO NOT use rechargeable batteries. - DO NOT recharge non-rechargeable batteries. - DO NOT short-circuit the supply terminals. - DO NOT use a metal tool to remove or install the batteries. Your Fly Crane™ is equipped with a Lithium Polymer battery. SPECIAL LiPO BATTERY INSTRUCTIONS: - Never charge battery unattended. - Charge battery in isolated area. Keep away from flammable materials. - Do not expose to direct sunlight. There is a risk of the batteries exploding, overheating, or igniting. - Do not disassemble, modify heat, or short circuit the batteries. Do not place them in fires or leave them in hot places. - Do not drop or subject to strong impacts. - Do not allow the batteries to get wet. - Only charge the batteries with the specified Spin Master™ battery charger. - Only use the batteries in the device specified by Spin Master™. - Carefully read the instruction guide and use the batteries correctly. - In the unlikely event of leakage or explosion use sand or a chemical fire extinguisher for the battery. - Batteries must be recycled or disposed of properly. Special Note to Adults: - Regularly examine for damage to the plug, enclosure and other parts. In the event of any damage, the toy must not be used with the controller/charger until the damage has been repaired. - This toy is not intended for children under 3 years old. - This toy must only be used with the recommended controller/charger. - Do not try to charge other batteries with controller/charger. Landing Gear Battery requirement for Fly Crane™: Power Supply : Rating : DC 3.7 V, 1,8 W Batteries : 1 x 3.7 V Li-Poly Rechargeable Battery Pack Requires 1 x 3.7 V Li-Poly Rechargeable Battery Pack (included) WARNING: Battery requirement for Controller/charger: Power Supply : Rating : DC 9 V, 0,45 W Batteries : 6 x 1.5 V "AA"/LR6/AM3 Requires 6 x 1.5 V "AA" size batteries (not included) Not for children under 3 years. STRANGULATION HAZARD – This product contains a long cord. CAUTION: DANGER! NEVER INSERT ANY SHARP OBJECTS, PINS OR SCREWS INTO THE HELICOPTER AS THIS MAY PUNCTURE THE INTERNAL BATTERY! Do not touch the running propeller! Do not play above someone’s head! Adult supervision is required! BECOMING FAMILIAR WITH YOUR CONTROLLER/CHARGER CONTROLLER/CHARGER IR Emitter Power LED Charge LED Crane Button Warning: CHOKING HAZARD – Small Parts. (deploys and retracts grapple hook) ON/OFF/CHG Power Switch Air Hogs , related trademarks & © 2012 Spin Master Ltd. All rights reserved. This product conforms to safety requirements of ASTM F-963, EN-71 & CHPA. • Please retain this information for future reference. • Please remove all packaging materials before giving to children. • An adult should periodically check this toy to ensure no damage or hazards exist, if so, remove from use. • Children should be supervised during play. • Keep addresses and phone numbers for future reference. • The item inside this package may vary from the photographs and/or illustrations. MADE IN CHINA. ® Imported into EU by: SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L., 16 AVENUE PASTEUR, L-2310, LUXEMBOURG www.spinmaster.com Grappling Hook CHOKING HAZARD – Small parts. PRODUCT BATTERY REMOVAL INSTRUCTIONS: Internal battery is factory installed, product disassembly and battery removal must be performed by an adult. Do not puncture, cut, tear, compress or deform product during disassembly. Ensure product is turned off, then use a screw driver to remove all screws. Separate product body halves to expose internal electronics. When battery is visible in its entirety use scissors to cut a single battery wire, immediately wrap the cut wire end with tape to isolate it, repeat until all battery wires are cut and isolated, and the battery is free from the rest of the product. Dispose of battery in accordance with your local battery recycling or disposal laws. NOTE: Opening of product and/or removal of battery will render product inoperative and voids manufacturer warranties, dispose of remaining product components in accordance with local laws. Contains 1 x 3.7V LiPo battery pack. Batteries or battery packs must be recycled or disposed of properly. When this product has reached the end of its useful life it should not be disposed of with other household waste. The Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations require it to be separately collected so that it can be treated using the best available recovery and recycling techniques. This will minimize the impact on the environment and human health from soil and water contamination by any hazardous substances, decrease the resources required to make new products and avoid using up landfill space. Please do your part by keeping this product out of the municipal waste stream! The “wheelie bin” symbol means that it should be collected as “waste electrical and electronic equipment”. You can return an old product to your retailer when you buy a similar new one. For other options, please contact your local council. SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA Customer Care: 1-800-622-8339 Fax: 416-364-8005 Email: [email protected] Spin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221, USA Spin Master Toys Far East Limited, Rm #1113, 11/F, Chinachem Golden Plaza, 77 Mody Rd., Tsimshatsui E., Kowloon, HK Charge Port Note: - Parental guidance is recommended when installing or replacing batteries. - Under the environment with electrostatic discharge, the toy may malfunction and require user to reset the toy. Care and Maintenance: damp cloth. - Always remove batteries from the toy when it is not being used for a long period - Keep the toy away from direct heat. - Do not submerge the toy in water. This of time. (controller/charger only) can damage the electronic assemblies. - Wipe the toy gently with a clean Trimmer Crane Button Direction Stick (LEFT/RIGHT) Throttle Stick (UP/DOWN) Minimum Throttle position Cover and Charging Wire 20044128, 20044129 GTL English REV 0 T44409_0002_20044128_GTL_IS_R1 TM 4 1 HOW TO INSTALL YOUR BATTERIES HOW TO FLY YOUR FLY CRANE™ BATTERY INSTALLATION – CONTROLLER/CHARGER 1. Open the battery door with a screwdriver (pic.1). 2. If used batteries are present, remove these batteries from the unit by pulling up on one end of each battery. 3. Install new batteries as shown in the polarity diagram (+/-) inside the battery compartment (pic.2). 4. Replace battery door securely (pic.3). 5. Check your local laws and regulations for correct recycling and/or battery disposal. 1. TRIMMING YOUR HELICOPTER: STEP ONE Gently push the throttle up to raise your helicopter .5 m to 1 m high off the ground. If your helicopter turns CLOCKWISE, continue to turn the trim to the left until the turning stops and the helicopter flies straight. STEP TWO pic.1 pic.2 pic.3 Spiral clockwise HOW TO CHARGE YOUR FLY CRANE™ STEP ONE STEP TWO Turn controller off and lift up the cover. Take out the charging wire. Turn the helicopter OFF using the ON/OFF switch on the underside. STEP THREE Insert the charge plug into the charge socket located on the side of the helicopter. Front of Heli OFF or If your helicopter turns COUNTERCLOCKWISE, continue to turn the trim button to the right until the turning stops and the helicopter flies straight. STEP FOUR Turn the controller to the CHG position. Red light flashing: Heli is charging. Green and Red light flashing together: Heli is charged. Green & Red light flashing alternatively: Error. Green light flashing/Red light off: Replace AA batteries. Note: Once charged, pull the charge plug out of the helicopter and store in controller. Keep turning clockwise STEP THREE or ON Keep turning counterclockwise Spiral counterclockwise 2. FLYING INDOORS Things to remember: Location – Fly in a wide-open room [ideally over 3 m (W) x 5 m (L) x 2.5 m (H)], away from breakable items. Avoid flying near vents and/or fans, as these may overpower the Fly Crane™ and make it difficult to control. NOTE: Always get permission to fly your Fly Crane™ indoors. CAUTION: Never fly near your face. Keep rotor away from your fingers, hair, eyes and other body parts. Always lift off from a flat surface. Never hold the flying heli in your hand when lifting off. DO NOT launch heli near people or animals. Stay away from obstacles and electrical hazards. 1. The Fly Crane™ will be fully charged after a 30-40 minute charge. 2. Before you recharge the battery, wait 10-15 minutes to let the battery cool down. 3. FLIGHT CONTROL (After Trimming) USING THE GRAPPLING HOOK 1. Press crane button to lower grappling hook. 2. Pick-up or transport cargo in basket. 3. After transporting cargo, press crane button to retract grappling hook. NOTE: • During normal flight, keep grappling hook retracted and only lower it when picking up or transporting cargo in basket. • If the Fly Crane™ crashes with the grappling hook extended and the cable becomes wrapped around the rotors, carefully unwind the cable before restarting the motor. • If the hook or cord gets jammed inside the winder, turn the power off and gently pull it out. • If the cord gets cut off accidently, remove the cord from the bottom of the hook, thread the remaining cord through the hook, then tie a knot in the cord large enough not to be pulled through. Crane Button - Put the helicopter on a smooth surface. Uneven floor surface will affect its lifting off. - Slowly increase the throttle. NOTE: Once the helicopter leaves the ground it automatically flies forward slowly. - DO NOT look at the controller/charger but focus on the helicopter. - As soon as the helicopter leaves the ground, reduce throttle slightly. (in the worst case, the helicopter will drop back to the floor, but that is better than crashing against the ceiling) - VERY gently add throttle if the helicopter goes down. - VERY gently reduce throttle if helicopter goes up. - For turning, give short and small inputs to the direction stick. Hover up and down: Turn counterclockwise and clockwise: When the helicopter flies steadily, you can slowly push the throttle stick up to make the helicopter fly higher, or release the stick a bit to make the helicopter fly lower. Only small amounts of stick position change are required for smooth flying (pic.1 & pic.2). Hold the helicopter at a height. Push the throttle stick toward the left to turn counterclockwise (pic.3), and push the rudder stick toward the right to turn clockwise (pic.4). Hover up Hover down pic.1 1 NOTE: Hovering is half the battle. If you can maintain your helicopter in a stable position in the air you are on your way to becoming a PRO. pic.3 pic.2 pic.4 Accelerates & Decelerates: Fly forward and stop: If you turn the helicopter slowly counterclockwise, the helicopter will decelerate. And when you turn it clockwise, it will accelerate. The helicopter will slowly fly forward when a gentle clockwise turn is made. To make it stop, it is sufficient to give a short counterclockwise turn command. By alternating this flight technique, the helicopter can be directed anywhere and come back to its starting position. TROUBLESHOOTING PROBLEM 2 Main rotor won’t move. 3 2 Suddenly stops and drops while flying. CAUSE SOLUTION ON/OFF switch is set to OFF. Set switch to ON. Weak battery or no batteries in the controller. Re-charge the helicopter using the charging port OR check batteries in the controller. Helicopter charge is depleted. Re-charge helicopter or check battery power in controller. Helicopter may be out of range from controller. Move closer to the helicopter with the controller. 3 PROBLÈME CAUSE SOLUTION L'hélicoptère ne répond pas à la commande. L’hélicoptère perd tout contrôle. L’hélicoptère ne doit pas être allumé. Un autre appareil à infrarouge (IR) est peut-être sur le même canal. Des lumières intenses peuvent affecter la commande à IR. Tu te trouves peut-être trop loin de l'hélicoptère. L’hélicoptère est peut-être allumé lorsque tu le charges. La batterie de la commande est faible. La LED verte clignote. L’hélicoptère n’a peut-être pas été complètement chargé. Allume l’hélicoptère. Évite cela si possible ou utilise l’hélicoptère à un autre endroit. Diminue l’intensité des lampes ou change l’environnement de vol. Approche-toi de l’hélicoptère avec la manette. Éteins l’hélicoptère pour qu’il ne clignote plus. Remplacer les piles de la commande. Charge complètement jusqu’à ce que les LED rouge et verte clignotent alternativement (voir quatrième étape, Comment charger ton Fly CraneMC). Retire les cheveux ou les détritus autour de l’axe du rotor. L’hélicoptère se décharge très rapidement. L’hélicoptère ne décolle pas. Des cheveux ou des détritus peuvent être empêtrés dans l’axe du rotor principal. Les piles de la commande est faible. La DEL d’alimentation de la commande clignote seulement en vert. L’hélicoptère ne vire que dans une seule direction. REMARQUE : de fortes interférences électromagnétiques peuvent entraîner une altération ou l’interruption du fonctionnement normal du produit. Pour réinitialiser le produit, éteins-le complètement puis rallume-le. Si le fonctionnement ne reprend pas normalement, déplace AVANCÉ ANS MC CONTENU ET IDENTIFICATION DES PARTIES Reporte-toi à la section du mode d'emploi sur l’ÉQUILIBRAGE ton hélicoptère. REMARQUE : l’hélicoptère ne se déplace que de haut en bas et de côté. Il n’y a pas de poids sur le crochet durant la rétraction. La corde s’emmêle dans l’hélicoptère. ® Remplace les piles de la commande. La compensation de l’hélicoptère n’a pas été faite correctement. 10-12 MODE D’EMPLOI DÉPANNAGE suite... Éteins l’hélicoptère, tire la corde et utilise la commande pour la rétracter. le produit et réessaie. Pour t’assurer des performances normales, change les piles. Des piles faibles peuvent ne pas permettre au produit de fonctionner. Fly CraneMC En cas de questions ou de problèmes, consulte notre site web www.airhogs.com. 3 paniers avec cerceaux à ramasser Commande à IR /Chargeur Interrupteur d’alimentation OFF/ON FLY CRANEMC Consignes de Sécurité : Gardez les mains, cheveux et vêtements larges à l’écart de l’hélice lorsque le commutateur est sur la position ON (marche). - Éteignez l’émetteur et l’hélicoptère lorsque ceux-ci ne sont pas en service. - Retirez la pile de l’émetteur lorsqu’il n’est pas en service. - La surveillance d’un adulte est recommandée lors du vol. - Gardez votre hélicoptère en vue afin d’en assurer la surveillance. - L’utilisation de piles neuves alcalines est recommandée pour l’émetteur afin d’assurer une performance optimale. - Remplacez les piles dès que les performances faiblissent. - Conservez ces instructions pour toute consultation ultérieure. - Faites fonctionner l’appareil en vous conformant strictement aux manuels d’instructions. - L’èmetteur-chargeur est propre à la batterie Li-Poly utilisée dans l’avion. Ne pas l’utiliser pour charger d’autres batteries quelconques. Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et 2) cet appareil doit tolérer toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de la classe B pour les équipements numériques en vertu de l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour assurer une protection raisonnable contre toute interférence nuisible avec les communications radios. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio. S’il n’est pas installé et utilisé selon le mode d’emploi, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radios. Cependant, selon l’installation, des interférences peuvent être constatées. Si ce jouet cause des interférences à la réception radio ou télévisée (ce qui est vérifiable en l’éteignant, puis en le rallumant tout en écoutant s’il y a des interférences), suivre une ou plusieurs des recommandations suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice • Augmenter la distance entre le jouet et la radio ou la télévision • Consulter le revendeur ou demander l’aide d’un technicien radio/T.V. expérimenté. REMARQUE : tout changement, réglage ou modification de cet appareil, incluant mais ne se limitant pas au remplacement de tout composant du transmetteur (cristal, semi-conducteur, etc.), pourrait constituer une violation de l’article 15 et/ou 95 de la règlementation de la FCC, et doit être expressément approuvé par Spin Master Ltd., sous peine d’entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur d’exploiter l’équipement. Mode d’emploi Rotor supérieur OFF Perche ON Rotor inférieur Port de charge Déclaration CANADIENNE Classe B : Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Entretien et maintenance : - Toujours retirer les piles de la radiocommande lorsque le jouet n’est pas utilisé pendant longtemps (radiocommande et chargeur seulement). - Essuyer soigneusement ce jouet à l’aide d’un torchon humide propre. - Protéger ce jouet de la chaleur directe. - Ne pas plonger ce jouet dans l’eau, car cela pourrait endommager les circuits électroniques. INFORMATIONS SUR LES PILES : - 6 piles alcalines AA de 1,5 V requises (non incluses). - Les piles sont de petits objets. - Les piles doivent toujours être remplacées par un adulte. - Suivre le schéma de polarité (+/-) situé dans le compartiment des piles. - Enlever rapidement les piles usagées du jouet. - Jeter les piles usagées comme il convient. - Enlever les piles en cas de rangement prolongé. - Utilisez uniquement des piles du type recommandé ou d’un type équivalent. - NE PAS incinérer les piles usagées. - NE PAS jeter les piles au feu, car elles pourraient exploser ou fuir. - NE PAS mélanger des piles neuves et usagées ou différents types de piles (alcalines/standards). - NE PAS utiliser de piles rechargeables. - NE PAS recharger les piles non rechargeables. - NE PAS court-circuiter les bornes d’alimentation. - NE PAS utiliser d’objets métalliques pour extraire ou installer les piles. Ton Fly Crane est pourvu d’une batterie lithium-polymère. INSTRUCTIONS PROPRES À LA BATTERIE LiPo : - Surveiller la batterie lors du chargement. - Charger la batterie dans un endroit isolé. Tenir à distance de toute matière inflammable. - Protéger des rayons directs du soleil. - La batterie peut exploser, surchauffer, ou prendre feu. Ne pas démonter, modifier, chauffer ou court-circuiter la batterie. Ne pas la mettre au feu ou la laisser dans un endroit chaud. - Ne pas la laisser tomber ou la soumettre à des chocs. - Ne pas laisser la batterie prendre l’eau. - N’utiliser que le chargeur indiqué par Spin MasterMC pour recharger la batterie. - N’utiliser la batterie que dans l’appareil indiqué par Spin MasterMC. - Lire attentivement le mode d’emploi et utiliser correctement la batterie. - Dans le cas peu probable d’une fuite ou d’une explosion, utiliser du sable ou un extincteur. - La batterie doit être recyclée ou jetée comme il convient. MC Contient 1 batterie Li-Po 3,7 V. Les piles et batteries doivent être recyclées ou éliminées de façon appropriée. Lorsque ce produit a atteint la fin de sa durée de vie utile, il ne peut pas être jeté avec les ordures ménagères. La directive DEEE (déchets d’équipements électriques et électroniques) exige que le produit soit collecté séparément, afin qu’il puisse être traité en utilisant les meilleures techniques de valorisation et de recyclage disponibles. Cela réduira la contamination des eaux et du sol par des substances dangereuses pour l’homme et l’environnement, les ressources nécessaires à la fabrication de nouveaux produits ainsi que les besoins de mise en décharge. Participez à ces efforts pour la planète, ne laissez pas ce produit entrer dans le flux des déchets municipaux. Le symbole représentant une poubelle indique que le produit doit être collecté en tant que déchet d’équipement électrique et électronique. Vous pouvez également rapporter un produit usagé chez votre détaillant lorsque vous achetez un produit similaire. Pour connaître les autres possibilités, veuillez contacter votre conseil municipal. SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA Service consommateurs : 1-800-622-8339 Fax : 416-364-8005 Courriel : [email protected] Spin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221, USA Spin Master Toys Far East Limited, Rm #1113, 11/F, Chinachem Golden Plaza, 77 Mody Rd., Tsimshatsui E., Kowloon, HK Importé en UE par : SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L., 16 AVENUE PASTEUR, L-2310, LUXEMBOURG www.spinmaster.com Remarque : - Une surveillance parentale est recommandée lors de l’installation ou du remplacement des piles. - Faire fonctionner le jouet dans un environnement électrostatique pourrait provoquer un mauvais fonctionnement. L’utilisateur doit alors redémarrer le jouet. Avertissement spécial destiné aux adultes : - Examiner régulièrement le jouet afin de s’assurer qu’il n’y a aucun dégât au niveau de la prise, de la carcasse et des autres pièces. En cas de dégât, le jouet ne doit pas être utilisé avec la radiocommande, et cela, jusqu’à ce qu’il soit réparé. - Ce jouet ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. - Ce jouet ne doit être utilisé qu’avec le chargeur recommandé. - Ne pas essayer de charger d’autres piles avec la radiocommande et le chargeur. Train d’atterrissage AVERTISSEMENT : Spécifications d’alimentation pour le Fly CraneMC : Alimentation électrique : Caractéristiques nominales : CC 3,7 V, 1,8 W Batterie : 1 bloc-pile LiPo rechargeable de 3,7 V 1 bloc-pile LiPo rechargeable de 3,7 V requis (inclus) Pince RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – Contient de petits éléments. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Exigences relatives aux piles du commande/chargeur : Alimentation électrique : Caractéristiques nominales : CC 9,0 V, 0,45 W Piles : 6 piles AA de 1,5 V 6 piles AA de 1,5 V requises (non incluses) NE JAMAIS INSERER D’OBJET POINTUS, EPINGLES OU VIS DANS L’APPAREIL CAR CELA POURRAIT PERCER LA BATTERIE INTERNE ! Ne pas toucher l’hélice en mouvement ! Ne pas faire voler au-dessus des personnes ! La surveillance d’un adulte est nécessaire ! RISQUE D’ÉTRANGLEMENT – Ce produit contient une longue corde. INSTRUCTIONS CONCERNANT L’EXTRACTION DE LA BATTERIE DU PRODUIT : la batterie interne est installée en usine. Le démontage du produit et l’extraction de sa batterie doivent être effectués par un adulte. Ne pas percer, couper, déchirer, comprimer ou déformer le produit durant le démontage. S’assurer que le produit est éteint avant d’enlever toutes les vis à l’aide d’un tournevis. Séparer les deux parties de la carcasse pour accéder aux composants électroniques internes. Une fois l’ensemble de la batterie visible, utiliser des ciseaux pour couper l’un des fils. En emballer immédiatement l’extrémité avec de la bande adhésive afin de l’isoler. Répéter l’opération jusqu’à ce que tous les fils soient coupés et isolés, et que la batterie ne soit plus reliée au produit. Se débarrasser de la batterie conformément aux lois locales relatives au recyclage et à l’élimination des batteries. REMARQUE : l’ouverture du produit ou l’extraction de la batterie empêcheront le produit de fonctionner et rendront la garantie du fabricant nulle et non avenue. Jeter les composants restants du produit conformément aux lois locales. DANGER ! ATTENTION : SE FAMILIARISER AVEC LA COMMANDE/CHARGEUR COMMANDE/CHARGEUR Émetteur à IR LED d’alimentation LED de charge Bouton de grue (ouvre et ferme la pince) Interrupteur d’alimentation OFF/ON/CHG Avertissement : RISQUE D’ETOUFFEMENT – Petites pièces. Compensateur Levier de direction (GAUCHE/DROITE) Manette des gaz (HAUT /BAS) Air Hogs®, les marques de commerce apparentées et © 2012 Spin Master Ltd. Tous droits réservés. Ce produit est conforme aux normes de sécurité ASTM F-963, EN-71 et CHPA. • Veuillez conserver ce mode d’emploi pour consultation ultérieure. • Enlever tout l’emballage avant de donner ce produit à des enfants. • Un adulte doit régulièrement vérifier l’état de ce jouet afin de s’assurer qu’il n’a subi aucun dommage et ne représente aucun danger. Dans le cas contraire, en interrompre l’utilisation. • Les enfants doivent être surveillés lorsqu’ils jouent. • Veuillez garder les adresses et les numéros de téléphone pour consultation ultérieure. • L’objet dans cet emballage peut différer des photographies et/ou des illustrations. FABRIQUÉ EN CHINE. Position d’accélération minimum Bouton de grue Cache et câble de charge 20044128, 20044129 GTL French REV 0 T44409_0002_20044128_GTL_IS_R1 4 1 MC INSTALLATION ET CHANGEMENT DES PILES COMMENT FAIRE VOLER TON FLY CRANEMC COMMENT INSTALLER LES PILES DE LA COMMANDE 1. Dévissez le couvercle du compartiment des piles à l’aide d’un tournevis (ill.1). 2. S’il y a des piles usagées ou épuisées, enlevez ces piles de l’unité en soulevant un côté de chaque pile. 3. Installez des piles neuves comme indiqué sur le schéma de polarité (+/-) affiché à l’intérieur du compartiment des piles (ill.2). 4. Remettez bien en place le couvercle du compartiment des piles (ill.3). 5. Veuillez vous référer à la réglementation en vigueur de votre région quant au recyclage des déchets. 1. COMPENSER TON HELICOPTERE : PREMIÈRE ÉTAPE Pousse doucement la manette des gaz vers le haut afin que ton hélicoptère s’élève à une hauteur allant de 0,5 m (1,5 pi) à 1 m du sol. Si ton hélicoptère vire DANS LE SENS DES AIGUILLES D’UNE MONTRE, tourne le bouton du compensateur vers la GAUCHE jusqu’à ce que l’hélicoptère ne vire plus et vole droit. DEUXIÈME ÉTAPE ill.1 ill.2 ill.3 Tourne en spirale dans le sens des aiguilles d’une montre COMMENT CHARGER LE FLY CRANE MC PREMIÈRE ÉTAPE Allume la commande et soulève le cache. Sors le câble de charge. DEUXIÈME ÉTAPE TROISIÈME ÉTAPE QUATRIÈME ÉTAPE Éteins l’hélicoptère en mettant l’interrupteur ON/OFF situé dessous sur OFF. Branche le câble de charge dans la prise située sur le coté de l’hélicoptère. Mets l’interrupteur de la commande sur la position CHG. Si la lumière brille en rouge: L’hélicoptère se charge. Si les lumières rouge et verte brillent ensemble : l’hélicoptère est chargé. Si les lumières rouge et verte clignotent : il y a une erreur. Si la lumière verte brille, mais pas la rouge : il faut remplacer les piles. Remarque: une fois chargé, débranche le câble de l’hélicoptère et range-le dans la commande. Avant de l’hélicoptère OFF ou Continue à tourner dans le sens des aiguilles d’une montre Si ton hélicoptère vire DANS LE SENS INVERSE DES AIGUILLES D’UNE MONTRE, tourne le bouton du compensateur vers la DROITE jusqu’à ce que l’hélicoptère ne vire plus et qu’il vole droit. TROISIÈME ÉTAPE ON ou Tourne en spirale dans le sens inverse des aiguilles d’une montre Continue à tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre 2. VOLER À L’INTÉRIEUR N’oublie pas: 1. Le Fly CraneMC a un temps complet de charge entre 30 et 40 minutes. 2. Avant de recharger la batterie, la laisser refroidir entre 10 et 15 minutes. COMMENT UTILISER LA PINCE 1. Appuie sur le bouton de grue pour faire descendre la pince. 2. Ramasse ou charge la cargaison dans le panier. 3. Après avoir chargé, appuie sur le bouton de grue pour faire remonter la pince. REMARQUE : • Descends la grue uniquement lorsque tu ramasses ou charges la cargaison dans le panier, entretemps, vérifie que la grue soit remontée lors des vols normaux. • Si le Fly CraneMC s’écrase avec la grue descendue et que le câble s’emmêle aux rotors, libère-le avec prudence avec de redémarrer. • Si la grue ou le câble s’emmêle dans le remontoir, éteindre l’alimentation et le libérer en tirant doucement. • Si le câble se coupe accidentellement, retirer le câble uni à la grue, et rattacher le câble qui reste à la grue en faisant un nœud de façon à ce qu’il ne se détache pas. Bouton de grue Lieu – vole dans une grande pièce [idéalement, dans une pièce de 3 m (W) x 5 m (L) x 2.5 m (H)], loin de tout objet fragile. Évite de voler près d’un évent ou d’un ventilateur, car ils pourraient donner trop de puissance au Fly CraneMC, et rendrait difficile à contrôler. REMARQUE : demande toujours la permission pour faire voler ton Fly CraneMC à l’intérieur. ATTENTION : Ne fais jamais voler près du visage. Garde toujours le rotor à distance des doigts, des cheveux, des yeux ou d’autres parties du corps. Décolle toujours à partir d’une surface plane. Ne tiens jamais l’hélicoptère dans les mains lors du décollage. Ne fais pas décoller les jouets qui volent vers les gens ou les animaux. Maintiens-toi hors de la portée des obstacles et de toute source électrique. 3. CONTRÔLER TON VOL (après avoir compensé) - Place l’hélicoptère sur une surface plane. Une surface irrégulière affectera sa capacité à décoller. - Augmente les gaz doucement. REMARQUE : une fois que l’hélicoptère quitte le sol, il vole doucement vers l’avant, et cela, de manière automatique. - NE regarde PAS la commande/chargeur, mais concentre-toi sur l’hélicoptère. - Dès que l’hélicoptère quitte le sol, réduit légèrement l’accélération. (Au pire des cas, l’hélicoptère retombera par terre, mais cela est toujours mieux que de percuter le plafond). - Si l’hélicoptère redescend, augmente les gaz TRÈS légèrement. - Réduit TRÈS lentement les gaz si l’hélicoptère remonte. - Pour tourner, donne de petites impulsions à la manette directionnelle. Planer vers le haut et vers le bas : Une fois que l’hélicoptère vole de façon stable, tu peux pousser doucement le levier d’accélération vers le haut pour faire monter l’hélicoptère, ou le pousser vers le bas pour qu’il vole plus bas. De petits mouvements sur le levier suffisent pour obtenir un vol fluide (il.1 et il.2). Planer vers le haut 1 REMARQUE: Le planage est la moitié du chemin. Si tu parviens à maintenir ton hélicoptère en position stable dans les airs, tu es proche de devenir un pro. Virer dans le sens des aiguilles d’une montre et dans le sens inverse : Maintiens l’hélicoptère à bonne hauteur. Pousse le levier de direction vers la gauche pour le faire tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (il.3), et pousse-le vers la droite pour le faire tourner dans le sens des aiguilles d’une montre (il.4). Planer vers le bas il.1 il.3 il.2 il.4 Accélérer et freiner : Voler vers l’avant et s’arrêter : Si tu fais doucement virer l’hélicoptère dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, l’hélicoptère freinera. Et si tu vires dans le sens des aiguilles d’une montre, il accélèrera. L’hélicoptère volera lentement vers l’avant quand tu effectueras un léger virage dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour l’arrêter, il suffit de donner une légère impulsion dans le sens inverse des aiguilles d’une montre au levier de direction. En alternant cette technique, l’hélicoptère pourra être dirigé n’importe où et revenir à son point de départ. DÉPANNAGE 2 PROBLÈME Le rotor principal ne fonctionne pas. 3 2 Il s’arrête soudainement et tombe en plein vol. CAUSE SOLUTION L’interrupteur ON/OFF est sur OFF. Les piles sont faibles ou il n’y a pas de piles dans la commande. La charge de l’hélicoptère est insuffisante. L’hélicoptère se trouve peut-être hors de portée de la commande. 3 Mettre l’interrupteur sur ON. Recharge l’hélicoptère en utilisant le port de charge OU vérifie les piles de la commande. Recharge l’hélicoptère en utilisant le port de charge ou vérifie les piles de la commande. Approche-toi de l’hélicoptère avec la commande. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN ® El helicóptero no responde al mando. El helicóptero debe estar apagado. Enciende el helicóptero. El helicóptero pierde control. Posiblemente otro aparato de infrarrojos (IR) está en el mismo canal. Evítalo si es posible o usa el helicóptero en otro sitio. Luces brillantes pueden estar afectado el control IR. Disminuye la intensidad de las luces o cambia el entorno de vuelo. Puede que estés demasiado lejos del helicóptero. Acércate del helicóptero con el mando. El helicóptero podría estar encendido durante la carga. Apaga el helicóptero para que no parpadee. La pila del mando está agotada. El LED verde parpadea. Cambia las pilas del mando. Puede que el helicóptero no esté completamente cargado. Cárgalo por completo hasta que los LED rojo y verde parpadeen alternativamente (ver cuarto paso, cómo cargar tu Fly Crane™). Pelos o suciedad pueden estar enredados en el eje del rotor principal. Retira los pelos o la suciedad alrededor del eje del rotor. El LED de alimentación del mando parpadea solo en verde. Las pilas del mando están agotadas. Cambia las pilas del mando. El helicóptero solo gira en un sentido. La estabilización del helicóptero no está debidamente regulada. Consulta la sección sobre ESTABILIZACIÓN en la guía de instrucciones. El helicóptero se descarga muy rápidamente. El helicóptero no despega. 10-12 GUÍA DE INSTRUCCIONES DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (continuación) AVANZADO AÑOS TM CONTENIDO E IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES NOTA: el helicóptero solo se desplaza de arriba a abajo y de lado. La cuerda se enreda dentro del helicóptero. No hay peso en el gancho mientras se retrae. NOTA: Si se interrumpe u obstaculiza el funcionamiento normal del producto, puede que el problema sea causado por una fuerte interferencia electromagnética. Para reactivar el producto, apagarlo completamente y volverlo a encender. Si la operación Apaga el helicóptero. Saca la cuerda e utiliza el control remoto para retraerla. normal so se reanuda, mover el producto a otro lugar y volver a intentarlo de nuevo. Para asegurar un rendimiento normal, cargar las pilas, ya que pilas bajas no permiten un funcionamiento pleno. Fly Crane™ Para ver más consultas y problemas, por favor visita nuestro sitio web en www.airhogs.com. 3 cestas con aros de recogida Controlador/Cargador IR Guía de instrucciones Interruptor de alimentación OFF/ON FLY CRANE™ Precauciones de seguridad: Mantén las manos, pelo y ropa suelta alejados de la hélice cuando el interruptor de electricidad esté ENCENDIDO. - Apaga el control/cargador y el helicóptero cuando no esté en uso. - Saca la pila del control /cargador cuando no esté en uso. - Se recomienda la orientación de los padres para el vuelo. - Mantén tu helicóptero donde puedas verlo de modo que puedas supervisarlo en todo momento. - Se recomienda usar pilas nuevas y alcalinas en el control/cargador para obtener el mejor y máximo rendimiento. - Te recomendamos que cambies las pilas y coloques pilas nuevas tan pronto como la función se deteriore. - Los usuarios deben mantener y guardar esta información para referencia futura. - Los usuarios deben seguir estrictamente el manual de instrucciones durante la operación del producto. - Tu control /cargador está hecho a la medida para la pila recargable de polímero de litio que se usa en el Fly Crane™. No lo uses para cargar ninguna otra pila que no sea la del helicóptero. Este aparato cumple con el artículo 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: 1) Este aparato no debe causar interferencias perjudiciales, y 2) Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que podrían causar un funcionamiento no deseado. Este equipo se sometió a las pruebas debidas y se comprobó que cumple con los requisitos específicos para aparatos digitales de clase B en conformidad con el artículo 15 de las normas de la FCC. Estos requisitos están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Este juguete genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia. Si no se instala y se utiliza de acuerdo con la guía de instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones por radio. Sin embargo, en función de la instalación, pueden ocurrir interferencias. Si este juguete ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción radio o televisiva (lo cual se puede comprobar encendiendo y apagando el juguete mientras se escucha la interferencia), seguir una o varias de las siguientes recomendaciones: • Volver a orientar o ubicar la antena receptora. • Aumentar la distancia entre el juguete y la radio o el televisor. • Consultar al distribuidor o a un técnico especializado en radio y televisión. NOTA: Los cambios, ajustes o modificaciones realizados sobre este aparato, incluidos pero no limitados al cambio de cualquier componente del transmisor (emisor de cristal, semiconductor, etc.) podrían constituir una violación del artículo 15 y/o 95 de las normas de la FCC y deberían ser expresamente aprobados por Spin Master Ltd., de lo contrario quedaría inválida la autoridad del usuario para usar el equipo. Rotor superior OFF Barra de estabilización ON Rotor inferior Puerto de carga Declaración CANADIENSE Clase B: Este aparato digital de clase B cumple los requisitos de la normativa canadiense ICES-003. Cuidado y Mantención: - Siempre saca las pilas del juguete cuando no se vaya a usar por un periodo prolongado (solamente el control y el cargador). - Limpia el juguete suavemente con un paño húmedo limpio. - Mantén el juguete alejado del calor directo. - No sumerjas el juguete en agua ya que puede dañar los ensamblajes electrónicos. Nota especial para los adultos: - Revise el juguete periódicamente para asegurarse de que no existan daños en el enchufe, protección y otras piezas. En el caso de cualquier daño, el juguete no debe ser usado con el control y cargador hasta que el daño haya sido reparado. - Este juguete no es para niños de menos de 3 años de edad. - Este juguete solo debe ser usado con el cargador recomendado. - No trate de cargar otras pilas con el control y cargador. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LAS PILAS: - Requiere 6 pilas alcalinas AA de 1,5 voltios (no se incluyen) - Las pilas son objetos pequeños. - El cambio de las pilas debe ser efectuado por adultos. - Siga el diagrama de polaridad (+/-) del compartimiento de pilas. - Saque las pilas agotadas del juguete oportunamente. - Deseche las pilas de manera adecuada. - Saque las pilas cuando vaya a guardar el juguete por un tiempo prolongado. - Utilizar solo pilas del tipo recomendado o similar. - NO incinere las pilas usadas. - NO deseche las pilas en el fuego, ya que las pilas pueden explotar o tener derrame. - NO mezcle pilas viejas con pilas nuevas o diferentes tipos de pilas (por ejemplo, pilas alcalinas con estándares). - NO use pilas recargables. - NO recargue pilas que no son recargables. - NO haga corto circuito en las terminales de alimentación. - NO usar herramientas metálicas para extraer o instalar las pilas. El helicóptero Fly Crane™ está equipado con una pila de polímero de litio. INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LAS PILAS DE POLÍMERO DE LITIO: - Nunca cargue la pila sin supervisarla. - Cargue la pila en un área aislada. Mantenga alejada de materiales inflamables. - No exponga la pila a la luz solar directa. - Existe el riesgo de que las pilas exploten, se sobrecalienten, o prendan fuego. No desarme, modifique, caliente o haga corto circuito en las pilas. No las coloque en el fuego o las deje en lugares calientes. - No las deje caer o someta a impactos fuertes. - No permita que las pilas se mojen. - Cargue las pilas sólo con el cargador de pilas especificado de Spin Master™. - Use las pilas sólo en el dispositivo especificado de Spin Master™. - Lea detenidamente la guía de instrucciones, y use las pilas de manera correcta. - En el caso improbable de derrame o explosión, use arena o un extintor químico de fuego para la pila. - Las pilas se deben reciclar o desechar de manera adecuada. Contiene 1 paquete de baterías LiPo de 3,7 V. Las baterías o paquetes de baterías deben reciclarse, o desecharse de forma adecuada. Cuando este producto alcance el final de su vida útil, no lo deseches como residuo doméstico. La normativa de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos exige que se recojan de forma separada, para que puedan tratarse con las mejores técnicas de recuperación y reciclaje disponibles. De esta forma, se minimizará el impacto que la contaminación del suelo y el agua causada por sustancias peligrosas tiene sobre el medio ambiente y la salud humana, se reducirán los recursos necesarios para fabricar nuevos productos y se evitará la saturación de los vertederos. ¡Colabora desechando este producto de forma adecuada! El símbolo del contenedor con ruedas significa que debería recogerse como “residuo de aparatos eléctricos y electrónicos”. Puedes devolver un producto antiguo en tu establecimiento habitual cuando adquieras un producto nuevo similar. Si deseas obtener más información, consulta con las autoridades locales. SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA Assistenza Clienti: 1-800-622-8339 Fax: 416-364-8005 Email: [email protected] Spin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221, USA Spin Master Toys Far East Limited, Rm #1113, 11/F, Chinachem Golden Plaza, 77 Mody Rd., Tsimshatsui E., Kowloon, HK Importado en la UE por: SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L., 16 AVENUE PASTEUR, L-2310, LUXEMBOURG www.spinmaster.com Nota: - Se recomienda la orientación de los padres cuando se instalen o cambien las pilas. - Bajo un ambiente con descarga electrostática, el helicóptero puede tener un funcionamiento defectuoso y requerir que el usuario reinicie el helicóptero. Train de aterrizaje ADVERTENCIA: Requisitos de pilas para el helicóptero Fly Crane™: Alimentación de electricidad: Especificaciones: Corriente directa de 3,7 voltios, 1,8 watts Pilas: 1 paquete de pilas recargables de polímero de litio de 3,7 voltios Requiere 1 paquete de pilas recargables de polímero de litio de 3,7 voltios (viene incluido) Pinza PELIGRO DE ASFIXIA – Contiene piezas pequeñas. No es conveniente para niños menores de 3 años. Requisitos de pilas para el controlador/cargador: Alimentación de electricidad: Especificaciones: Corriente directa de 9,0 voltios, 0,45 watts Pilas: 6 pilas “AA” de 1,5 voltios Requiere 6 pilas de tamaño “AA” de 1,5 voltios (no vienen incluidas) RIESGO DE ESTRANGULACIÓN – INSTRUCCIONES PARA SACAR LAS PILAS DEL PRODUCTO: La pila interna ha sido instalada en la fábrica. El desmontaje del producto y la remoción de las pilas deben ser efectuados por un adulto. No perfore, corte, rasgue, comrpima o deforme el producto durante el desmontaje. Asegúrese de que el producto esté apagado, luego use un destornillador para sacar todos los tornillos. Separe las mitades del cuerpo del producto para exponer los elementos electrónicos internos. Cuando la pila esté completamente visible use tijeras para cortar un solo cable de la pila, inmediatamente envuelva el cable cortado con cinta adhesiva para aislarlo, repita hasta que todos los cables de la pila estén cortados y aislados y la pila esté libre del resto del producto. Deseche la pila de acuerdo con sus leyes locales de reciclaje o desecho de pilas. NOTA: Abrir el producto y/o sacar la pila hará que el producto quede inoperante y anula las garantías del fabricante. Deseche el resto de los componentes del producto de acuerdo con las leyes locales. ¡PELIGRO! PRECAUCIÓN: ¡NUNCA INTRODUZCAS OBJETOS PUNTIAGUDOS, ALFILERES O TORNILLOS DENTRO DEL HELICÓPTERO YA QUE PODRÍA PERFORAR LA PILA INTERNA! ¡No tocar las alas en movimiento! ¡No jugar sobre la cabeza de otras personas! ¡Se requiere la supervisión de un adulto! Este producto contiene una cuerda larga. PARA FAMILIARIZARTE CON TU CONTROL REMOTO/CARGADOR CONTROLADOR/CARGADOR IR Emisor IR DEL de alimentación DEL de carga Botón de grúa (abre y cierra la pinza) Interruptor de alimentación OFF/ON/CHG Advertencia: PELIGRO DE ASFIXIA – Piezas pequeñas. Botón de estabilización Botón de grúa Palanca de dirección (IZQDA/DCHA) Palanca de gases (ARRIBA /ABAJO) Air Hogs®, las marcas comerciales afines & © 2011 Spin Master Ltd. Todos los derechos reservados. Este producto cumple con las normas de seguridad ASTM F-963, EN-71 y CHPA. • Conserve esta información para futuras referencias. • Retire todo el material de empaque antes de dar el producto a los niños. • Un adulto debe verificar el juguete de vez en cuando para asegurar que no hay daños ni riesgos. Si se encuentran daños, abandona su uso. • Los niños deben ser supervisados mientras juegan. • Conserve las direcciones y los números de teléfono para futuras referencias. • El artículo dentro de este empaque puede variar de las fotografías y/o ilustraciones. HECHO EN CHINA. Posición de aceleración mínima Tapa y cable de carga 20044128, 20044129 GTL Spanish REV 0 T44409_0002_20044128_GTL_IS_R1 TM 4 1 INSTRUCCIONES PARA INSTALAR Y SACAR LAS PILAS CÓMO HACER VOLAR TU FLY CRANE™ CÓMO INSTALAR LAS PILAS EN EL MANDO 1. Abra la puerta del compartimiento de pilas con un destornillador (il.1). 2. Si hay pilas usadas, sáquelas de la unidad tirando de un extremo de cada pila. 3. Instale pilas nuevas como se muestra en el diagrama de polaridad (+/-) ubicado dentro del compartimiento de pilas (il.2). 4. Vuelva a colocar la puerta del compartimiento de pilas (il.3). 5. Revise sus leyes y reglamentos locales para saber la manera correcta de reciclar o desechar las pilas. 1. COMPENSAR TU HELICÓPTERO: PRIMER PASO Empuja ligeramente el acelerador hacia arriba para elevar tu helicóptero entre 0,5 m y 1 m del suelo. Si tu helicóptero gira en el SENTIDO DE LAS AGUJAS DEL RELOJ, gira el botón del compensador hacia la IZQUIERDA hasta que el helicóptero no gire más y vuele en línea recta. SEGUNDO PASO il.1 il.2 il.3 Gira en espiral en el sentido de las agujas del reloj. CÓMO CARGAR EL FLY CRANE™ PRIMER PASO Enciende el mando y levanta la tapa. Saca el cable de carga. SEGUNDO PASO TERCER PASO Apaga el helicóptero poniendo el interruptor ON/OFF, situado debajo del helicóptero, en OFF. Enchufa el cable de carga en el enchufe situado en el lado del helicóptero. Parte delantera del helicóptero OFF Sigue girando en el sentido de las agujas del reloj. Si tu helicóptero gira en el SENTIDO INVERSO DE LAS AGUJAS DEL RELOJ, gira el botón del compensador hacia la DERECHA hasta que el helicóptero no gire más y vuele en línea recta. CUARTO PASO Pon el interruptor del mando en la posición CHG. Si la luz brilla en rojo: el helicóptero se carga. Si las luces roja y verde brillan en conjunto: el helicóptero está cargado. Si las luces roja y verde parpadean: hay un error. SI la luz verde brilla, pero no la roja: hay que cambiar las pilas. Nota: una vez cargado, desenchufa el cable del helicóptero y guárdalo en el mando. O TERCER PASO O Gira en espiral en el sentido inverso de las agujas del reloj. ON Sigue girando en el sentido inverso de las agujas del reloj. 2. VOLAR EN EL INTERIOR Lugar – vuela en una habitación amplia [lo ideal sería una de 3 m (W) x 5 m (L) x 2.5 m (H)], fuera del alcance de todo objeto delicado. Procura no volar cerca de corrientes o de un ventilador, ya que podrían procurar demasiada fuerza al Fly Crane™, lo que te impediría poder controlarlo correctamente. NOTA: pide siempre permiso para hacer volar tu Fly Crane™ dentro de una habitación. PRECAUCIÓN: nunca hacer volar cerca de la cara. Mantén siempre el rotor fuera del alcance de los dedos, del pelo, de los ojos o de otras partes del cuerpo. Despega siempre des de una superficie plana. Nunca sujetes el helicóptero en marcha cuando va a despegar. NO hagas NUNCA despegar el helicóptero cerca de personas o animales. Mantente siempre a distancia de los obstáculos y de cualquier fuente eléctrica. No olvides que: 1. El Fly CraneTM tiene un tiempo completo de carga de 30 a 40 minutos. 2. Antes de recargar la batería, déjala enfriar entre 10 y 15 minutos. CÓMO USAR LA PINZA 1. Pulsa el botón de la grúa para bajar la pinza. 2. Recoge o carga la mercancía en la cesta. 3. Tras haber cargado, pulsa el botón de la grúa para que suba la pinza. NOTA: • Baja la grúa solo cuando recoges o cargas la mercancía en la cesta, mientras tanto, comprueba que este siempre subida cuando el helicóptero hace vuelos normales. • Si el Fly Crane™ se cae con la grúa bajada y que el cable se enreda a los rotores, libéralo con cuidado antes de volver a encenderlo. • Si la grúa o el cable se enreda en la corona, apaga la alimentación y libéralo tirando con cuidado. • Si el cable se corta por accidente, retira el cable atado a la pinza, y vuelve a unir la pinza con la cuerda restante, haciendo un nudo solido para que no se suelte. Botón de grúa 3. CONTROLA TU VUELO (después de haber compensado) Planear hacia arriba y hacia abajo: Giros en sentido contrario a las manecillas del reloj y en sentido de las manecillas del reloj: Cuando el helicóptero vuele de manera estable, puedes lentamente empujar la palanca de aceleración hacia arriba y hacer que el helicóptero vuele más alto, o soltar la palanca un poco para hacer que el helicóptero vuele más bajo. Para vuelos uniformes solo se necesitan pequeños cambios de posición de la palanca (il.1 e il.2). Planear hacia arriba Mantén el helicóptero a una altura. Empuja la palanca de dirección hacia la izquierda para girar en sentido inverso a las agujas del reloj (il.3), y púlsalo hacia la derecha para que gire en el sentido de las agujas del reloj (il.4). Planear hacia abajo il.1 1 NOTA: Planear es ya la mitad del camino. Si consigues mantener tu helicóptero en posición estable en los aires, estás cerca de convertirte en un auténtico profesional. - Pon el helicóptero sobre una superficie suave. Una superficie irregular del suelo afectará su capacidad de levantar vuelo. - Acelera lentamente. NOTA: Después de su despegue, el helicóptero automáticamente vuela lentamente hacia adelante. - NO te fijes en el controlador, tan solo concéntrate en el helicóptero. - Tan pronto como el helicóptero levante el vuelo, reduzca ligeramente el regulador (en el peor de los casos, el helicóptero caerá al suelo, pero eso es mejor a que choque contra el techo). - Si el helicóptero baja, aumenta los gases MUY poco. - Disminuye los gases MUY ligeramente si el helicóptero se eleva. - Para girar, da pequeños impulsos a la palanca de direcciones. il.3 il.2 il.4 Acelerar y frenar: Volar hacia arriba y detenerse: Si haces girar suavemente el helicóptero en el sentido inverso de las agujas del reloj, el helicóptero frenará. Y si lo haces en el sentido de las agujas del reloj, acelerará. El helicóptero volará lentamente hacia delante y cuando efectúes un ligero giro en el sentido de las agujas del reloj. Para detenerlo, basta con dar un ligero impulso en el sentido inverso de las agujas del reloj en la palanca de dirección. Alternando esta técnica, el helicóptero podrá dirigirse donde quieras para volver a su punto de inicio. DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA 2 El rotor principal no funciona. 3 2 Se para de repente y cae en pleno vuelo. CAUSA SOLUCIÓN El interruptor ON/OFF esta en OFF. Pon el interruptor en ON. Las pilas están agotadas o no hay pilas en el mando. Vuelve a cargar el helicóptero usando el puerto de carga o comprueba las pilas del mando. La carga del helicóptero no es suficiente. Vuelve a cargar el helicóptero usando el puerto de carga o comprueba las pilas del mando. El helicóptero esta quizás demasiado lejos del mando. Acércate del helicóptero con el mando. 3