informations pratiques / practical information inscription

Transcription

informations pratiques / practical information inscription
A0
GROUPE DE TRAVAIL
INTERCOMMISSION SUR LE RTE-T
TEN-T INTERCOMMISSION
WORKING GROUP
Révision RTE-T : vers une contribution de la CRPM
TEN-T Policy Review: towards a CPMR contribution
Zaragoza (ES) 7 juin 2010 / 7 June 2010
Lieu de la réunion / Meeting venue
Edificio Pignatelli, Sala Bayeu, Paseo Maria Agustin 36
50004 Zaragoza (ES)
INFORMATIONS PRATIQUES / PRACTICAL INFORMATION
INSCRIPTION / REGISTRATION
Merci de bien vouloir remplir la fiche d’inscription et la retourner par email à [email protected] ou
par fax + 33 (0)2 99 35 09 19 avant le 21 mai 2010.
Please complete the registration form and return by email to [email protected] or by fax + 33 (0)2
99 35 09 19 before 21 May 2010.
***********************************
MOYEN D’ACCES / HOW TO GET TO ZARAGOZA
Par avion / By air
La ville de Saragosse est desservie par des vols internationaux en provenance de Bruxelles, Francfort,
Londres, Milan, Paris et Rome. L’aéroport est situé à 10km du centre ville. (Tél: +34 976 712 300)
Zaragoza is served by international flights from Brussels, Frankfurt, London, Milan, Paris and Rome. The
airport is situated 10km from the city centre. (Tel: +34 976 712 300)
Pour plus d’informations concernant l’aéroport de Zaragoza, cliquez sur :
http://www.aena.es/csee/Satellite?Language=ES_ES&MO=0&SMO=1&SiteName=ZAZ&c=Page&cid=1047408365822&pagename=Estandar%2FPage%2FAeropuerto
You will find information on Zaragoza airport on the following link :
http://www.aena.es/csee/Satellite?Language=ES_ES&MO=0&SMO=1&SiteName=ZAZ&c=Page&cid=1047408365822&pagename=Estandar%2FPage%2FAeropuerto
Par train / By train
Il est également possible de se rendre à Saragosse par le train : trains directs depuis Madrid /
Barcelone avec la compagnie ferroviaire RENFE. Selon les horaires, le trajet est de 1h30 par TGV
(Trains AVE) et entre 1h45 - 2h avec les trains ALVIA/ALTARIA.
Pour informations et réservations : http://www.renfe.es/
If there are no direct flights from your Region or country, there are direct trains from Madrid /
Barcelona to Zaragoza with the rail company RENFE. Depending on the time of travel, the journey will
be around 1h30 by AVE trains (highspeed) or between 1h45 - 2h by ALVIA/ALTARIA trains.
For information and reservations: http://www.renfe.es/
Par autobus – depuis l’aéroport / By bus – from the airport
L’arrêt de bus est situé au niveau des « Arrivées ». Descendre à l’arrêt «
(Trajet : 45 minutes, prix : 1,60€) Tél : +34 902 360 065
Paseo María Agustín ».
There is a bus stop outside the arrivals hall. Get off at the “Paseo María Agustín” stop. (Journey time:
45 minutes, price: €1.60) Tel: +34 902 360 065
Par Taxis – By taxi
Les taxis sont au niveau des « Arrivées ». (Trajet : 15 minutes, prix : 25€)
Tél : (+34) 976 383 838/ (+34) 976 752 015
There is a taxi rank outside the arrivals hall. (Journey time: 15 minutes, price: €25)
Tel: (+34) 976 383 838/ (+34) 976 752 015
Cartes utiles / Useful maps
La réunion aura lieu dans le Bâtiment PIGNATELLI - siège du Gouvernement de la Région Aragon situé en
centre ville.
The meeting will be taking place in the PIGNATELLI Building, Government offices of Aragon Region
located in the city centre.
COLEGIO
PUBLICO
PLAZA DE TOROS
Jardines Presidencia
AUTOPISTA
Salida
Zaragoza-Centro
Anselmo Clavé
Edificio
abandonado
ENTRANCE
HERE
JEFATURA
SUPERIOR
POLICIA
ESTACION
EL PORTILLO
COLEGIO
JOAQUIN COSTA
COMISARIA
DE POLICIA
***********************************
Liens utiles / Useful links
www.renfe.es
www.ryanair.com
www.zaragoza-airport.com
HOTELS
Merci de bien vouloir réserver directement dans l’un des hôtels ci-dessous. Tous les hôtels proposés
sont à proximité du lieu de réunion.
Please reserve your accommodation directly with one of the following hotels. All the proposed hotels
are near to the meeting venue.
Hotel ZENIT DON YO ZARAGOZA ****
Bruil 4-6, 50001 Zaragoza
Tel: +34 976 22 67 41 / Email: [email protected] [email protected]
Website: http://www.zenithoteles.com/hotel.aspx?Hot_ID=2
Prix/Rate: Chambre double/Double room: Dimanche/Sunday 50€ Lundi/Monday 70€
Petit déjeuner/breakfast 10€
Note: TVA compris / VAT included
***********************************
Hotel NH GRAN HOTEL ****
Joaquin Costa, 5, Zaragoza
Tel: +34 976 22 19 01 / Email: [email protected]
Website: http://www.nh-hoteles.es/nh/es/hoteles/espana/zaragoza/nh-gran-hotel.html
Prix/Rate : Chambre double Petit-déjeuner compris / Double room breakfast included: 85.60€
Chambre double usage individuel Petit-déjeuner compris / Single occ. double room with breakfast: 74.90€
Note: TVA compris / VAT included
***********************************
Hotel NH CIUDAD DE ZARAGOZA ***
Avenida Cesar Augusto, 125, Zaragoza
Tel: +34 976 44 21 00 / Email: [email protected]
Website: http://www.nh-hoteles.es/nh/es/hoteles/espana/zaragoza/nh-ciudad-dezaragoza.html?action=search
Prix/Rate : Chambre double Petit-déjeuner compris / Double room breakfast included: 68€
Chambre double usage individuel Petit-déjeuner compris / Single occ. double room with breakfast: 60€
Note: 7% TVA non compris / 7% VAT not included
***********************************
Hotel RAMIRO I ***
Coso, 123, Zaragoza
Tel: +34 976 29 82 00 / Email: [email protected]
Website: http://www.pretur.com/hotel_ramiro_i.php
Prix/Rate : Chambre double Petit-déjeuner compris / Double room breakfast included: 60€
Chambre double usage individuel Petit-déjeuner compris / Single occ. double room with breakfast: 60€
Note: TVA compris / VAT included
***********************************
TRADUCTION SIMULTANEE / INTERPRETING
La traduction simultanée sera assurée en anglais, français et espagnol.
Interpreting will be provided in English, French and Spanish.
***********************************
INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES / FURTHER INFORMATION
Nous avons le plaisir de vous informer que le Gouvernement de l’Aragon invite tous les participants au
dîner officiel qui se tiendra le lundi 7 juin 2010. L’heure et le lieu exacts du dîner vous seront
prochainement confirmés.
We are delighted to inform you that the Government of Aragón would like to cordially invite all
participants to attend an official dinner which will be held on Monday 7 June 2010. The exact time and
venue of the dinner will be confirmed shortly.
***********************************
Pour plus d’informations concernant le contenu de la réunion, merci de bien vouloir contacter :
For further information concerning the content of the meeting, please contact:
o CPMR: Mr Patrick ANVROIN: Tel. +33 2 99 35 40 50 / Email: [email protected]
o ARAGON: Mr Pedro GARCÍA: Tel. + 32 2 504 79 81 / Email: [email protected]
Pour toutes informations complémentaires concernant l’organisation pratique et logistique de la réunion,
merci de contacter :
For further information regarding the practical and logistical arrangements for the meeting, please
contact:
o CPMR: Ms Clare BOOTH: Tel. +33 2 99 35 40 50 / Email: [email protected]
o ARAGON: Ms Esther ANSÓN ANTAS: Tel. + 32 2 502 43 44 – Email: [email protected]