Séquence : Spartacus Niveau : 5ème - 4ème

Transcription

Séquence : Spartacus Niveau : 5ème - 4ème
Niveau :
Séquence : Spartacus
4ème - 3ème (latin) et 3ème (grec)
5ème -
Stage de formation continue : Bilinguisme latin-grec ( Sylvie Pedroarena, Geneviève Pouillard)
Besançon – mars 2001
1. Textes à étudier
en grec :
Plutarque : Vie de Crassus 8-11 compris
en latin :
Florus : Abrégé de l’Histoire romaine II 8
Voir le recueil L’esclavage dans le monde grec et romain de J.C.Carrière publié par l’ARELAB pour compléter
une séquence sur la condition des esclaves.
2. Pistes de travail
GREC :
Ce travail s’adresse à des élèves de 3ème ; il se compose de 2 séances.
ƒ
1ère séance
- lecture cursive du texte français par le professeur
° faire dégager la chronologie : causes, déroulement, mort du héros
° faire repérer les éléments du portrait : grande puissance qui fera trembler Rome ,
destin annoncé dans le retour en arrière (rêve prémonitoire)
- lecture du texte grec avec repérage des mots clés selon les deux axes de lecture ci-dessus.
Le professeur devra ici guider les élèves car la traduction est un peu éloignée du texte.
ƒ
2ème séance
- étude détaillée de la mort de Spartacus à partir d’une juxta-linéaire (environ 10 lignes)
- langue : les participes (repérage, classement, analyse, fonction, déclinaison). On peut, si on
le souhaite, les indiquer dans le texte en gras ou en les soulignant. Exercice proposé : faire
former des participes à partir des aoristes de verbes fréquemment utilisés.
ƒ prolongements
comparer ce texte avec la mort de Spartacus chez Koestler et dans le film de Kubrick.
LATIN :
Si on lit l’ensemble du texte avec la traduction, on concentrera l’étude de la langue sur le troisième
paragraphe du texte de Florus.
ƒ
en 5ème
- le champ lexical de la guerre
- les noms propres géographiques (les retrouver, les situer)
-
grammaire : 2ème déclinaison (masculin et neutre)
ƒ
en 4ème :
- situer sur une carte les déplacements à partir des indications géographiques relevées dans le
texte.
- grammaire : les participes (passé, présent). cf texte grec
ƒ
en 3ème :
- vocabulaire de la guerre « caviardé » dans le texte français à retrouver dans le texte latin.
- grammaire :
° subjonctif dans les subordonnées
° morphologie du subjonctif (imparfait et plus-que-parfait)
° l’emploi de cum, ne, si, sin.
ƒ
prolongements
la notion de point de vue : trois interventions du narrateur, utilisation du vocabulaire de la honte, comparaison
avec le texte grec, d’autres documents (cf bibliographie ci-dessous)
En conclusion sur l’ensemble de la séquence :
- vocabulaire trilingue de la guerre (par les élèves)
- le monde des gladiateurs
- le mythe de Spartacus
3. Pistes bibliographiques
ƒ
textes narratifs
- Spartacus A. Koestler (Livre de Poche)
- Spartacus H. Fast (J’ai lu) – source du film de Kubrick
- Récits tirés de l’Histoire de Rome J.Defrasne (Pocket Junior)
ƒ
revues
- Arkéo Junior n°54 (juin 1999)
- Ecole des Lettres – Collège n° 7 et 8 de 1997-98 (étude assez détaillée du film de Kubrick)
ƒ
BD
-
Alcibiade Didascaux
Le fils de Spartacus de Jacques Martin + sa version en latin Spartaci filius par Claude Aziza.
(récit de l’épopée qui peut être confrontée aux textes étudiés)