Catering - DPS Kaeltetechnik
Transcription
Catering - DPS Kaeltetechnik
BEV 101 Catering EVERLASTING s.r.l. 46029 SUZZARA (MN) - ITALY - S.S. Cisa km.161 Tel.+39-0376-521800 (4 linee r.a.) - Telefax +39-0376-521794 http://www.everlasting.it e-mail: [email protected] La ditta fornitrice si riserva il diritto di apportare ai propri prodotti quelle modifiche tecniche e stilistiche che riterrà necessarie o utili senza pregiudicarne le caratteristiche essenziali. •Should it be necessary or useful without undermining any model essential features, technical and stylistic characteristics are subject to be changed without manufacturer’s previous notice. •La Maison constructice se réserve le droit d’opérer sans préavis toutes modifications techniques et stylistiques qu’elle considerera nécessaires ou utiles sans compromettre les charactéristiques essentielles des produits. •Der Hersteller behält sich das Recht vor, alle technischen und das Aussehen betreffenden Änderungen vorzunehmen, die er für nützlich oder nötig hält, ohne die wesentlichen Merkmale der Erzeugnisse zu ändern. Tavoli Refrigerati Refrigerated working tables Tables réfrigérées Gekühlte Arbeitstische Easy Professional Easy Easy Caratteristiche costruttive •Costruzione interamente in acciaio inox Aisi 304 18/10 (schienale esterno in acciaio zincato) •interno con spigoli arrotondati e fondo stampato •spessore di isolamento 50 mm in poliuretano espanso ad alta densità senza CFC e HCFC •gruppo frigorifero ventilato •pannello di comando elettronico •dispositivi di sbrinamento ed evaporazione dell’acqua di condensa completamente automatici •aspirazione ed espulsione dell’aria di condensazione sul frontale •cruscotto anteriore apribile per la manutenzione ordinaria e la pulizia periodica del condensatore •porte e cassetti con guarnizioni magnetiche ad incastro •supporti per guide e griglie facilmente smontabili senza ausilio di attrezzi •piedini in acciaio inox regolabili in altezza GN1 - 202 GN1 - 130 GN1 - 175 Tavoli refrigerati Gastronorm serie EASY EASY LINE Gastronorm Refrigearated Working Tables Tables Réfrigérées Gastronorm Série EASY LINE Gatronorm gekühlte Arbeitstische Reihe EASY Questa nuova serie di tavoli Gastronorm 1/1 è stata progettata per offrire il massimo delle prestazioni utilizzando soluzioni essenziali ed economiche. La gamma è costituita da 6 modelli a 2, 3 e 4 vani nelle versioni con gruppo incorporato o predisposto. This new range of Gastronorm 1/1 working tables has been planned to offer our customers the highest performances using simple, essential and economic solutions. The range consists of 6 models with 2, 3, and 4 doors with incorporated refrigerating group or pre-arranged with separate condensing units. Cette nouvelle série de tables Gastronorm 1/1 a été projetée pour offrir les meilleures performances en utilisant des solutions simples, essentielles et économiques. La gamme se compose de 6 modèles à 2, 3, et 4 portes dans les versions avec groupe incorporé ou prédisposé. Diese neue Reihe von Gastronorm 1/1 Arbeitstischen ist geplant worden, um die höchste Leistungen durch die Verwendung von wesentlichen und preiswerten Lösungen anzubieten. Die Reihe besteht aus 6 Modellen mit 2, 3 und 4 Türen, mit eingebautem Kühlaggregat oder voreingestellt für den Anschluß an Zentralkühlung. Building characteristics Caractéristiques Constructives Baueigenschaften •Construction in stainless steel Aisi 304 18/10 (galvanized steel rear back) •inner side with rayed corners and moulded bottom •CFC and HCFC-free 50 mm thick insulation by high density polyurethane foam •air-cooled refrigerating unit •electronic control panel •Completely automatic defrost and evaporation of condense water •Front side suction and ejection of condensing air •Front panel fixed by hinges for ordinary maintenance and condensing unit periodical cleaning •doors and drawers with fitted magnetic gaskets •slide-way and wire-shelfes supports easily removable without using tools •adjustable in height stainless steel feet •Construction en acier inox AISI 304 18/10 (dossier extérieur en acier zingué) •Angles intérieurs arrondis et fond moulé •Epaisseur d’isolation de 50 mm en polyuréthane expansé avec haute densité sans CFC et HCFC •Groupe frigorifique ventilé •Panneau de contrôle électronique •Dégivrage et évaporation de l’eau de condensation complètement automatiques •Aspiration et expulsion de l’air de condensation sur la partie frontale du groupe •Tableau de bord antérieur fixé par charnières pour l’entretien ordinaire et le nettoyage périodique de l’unité de condensation •Portes et tiroirs avec joints magnétiques remplaçables par encastrement •Clayettes intérieures avec glissières sur supports amovibles sans outils •Pieds en acier inox réglables en hauteur. •Konstruktion ganz aus rostfreiem Stahl AISI 304 18/10 (äußere Rücke aus verzinktem Stahl) •Innenseite mit abgerundeten Kanten und gestanztem Boden •50 mm Isolierung aus Polyurethanharze ohne CFC und HCFC •Umluftgekühltes Aggregat •Elektronische Schalttafel •Automatische Abtauung und Tauwasserverdunstung •stirnseitige Einzug und Auslaß der Kondensationsluft •Aufklappbares Schaltbrett für die ordentliche Wartung und die periodische Säuberung des Kondensators •Türen und Schubladen mit eingeklemmten magnetischen Dichtungen •Innere Roste auf Schienen mit Ständern, die ohne Hilfe von Werkzeugen entfernbar sind •in Höhe verstellbare Stahlfüße Soluzioni Essenziali Basic Solutions Solutions essentielles Wesentliche Lösungen Easy MODELLO MODELE MODEL MODELL Dimensioni Dimensions Dimensions Abmessungen mm Capacità Capacity Capacité Kapazität lt Temp. interna Internal temp. Temp. Intérieure Innentemperatur °C Classe Class Classe Klasse °C Potenza Power Puissance Leistung watt Assorbimento Absorption Absorption Energieverbrauch watt Gas Gas Gaz Kältemittel gas Peso Weight Poids Gewicht kg GN1 130 GN1 175 GN1 221 TNV TR TNV TR TNV TR 1306x700x850h 1759x700x850h 2212x700x850h 279 431 583 0° +10°C 0° +10°C 0° +10°C T +43° C Max 812 1102 1323 510 610 715 R404 A 131 161 199 GN1 111 GN1 156 GN1 202 TNV TP TNV TP TNV TP 1116x700x850h 1569x700x850h 2022x700x850h 279 431 583 0° +10°C 0° +10°C 0° +10°C T +43° C Max - - R404 A 104 137 167 Tensione alimentazione - Voltage - Tension d’alimentation - Speisungsspannung 230/1/50 Le caratteristiche sono riferite al funzionamento in condizioni ASHRAE. / All characteristics follow ASHRAE working conditions standards. Toutes caractéristiques se refèrent au fonctionnement en conditions ASHRAE. / Alle Daten beziehen sich auf einen Betrieb in ASHRAE Bedingungen. Professional Professional Tavoli refrigerati Gastronorm serie PROFESSIONAL Questa nuova gamma di tavoli refrigerati è stata progettata per risolvere le nuove esigenze della moderna ristorazione. Tale produzione è in grado di offrire soluzioni e servizi altamente professionali agendo sui seguenti fattori : •estremo controllo sul prodotto conservato •un’apprezzabile riduzione dei consumi energetici •facilità di pulizia per un’igiene sempre più accurata •elevate performance anche in ambienti critici •semplicità e rapidità di accesso ai tecnici per le manutenzioni ordinarie e straordinarie. La gamma si sviluppa con modelli Gastronorm 1/1 con profondità 700 mm, Gastronorm 2/1 con profondità 800 mm e Gastronorm 1/1 ridotto (325x450) con profondità 600 mm. Sono disponibili con varie combinazioni di porte e cassetti ed in versione saladette. Sono previsti modelli a temperatura positiva e negativa con unità refrigerante incorporata oppure predisposta con valvola termostatica. Gastronorm Refrigerated Working Tables PROFESSIONAL Range This new range of refrigerated tables has been planned to meet the new requirements of today’s catering. The highly professional performances and services this line can offer are summarized as follows: •great control of the preserved foodstuff •sensible reduction of energy consumption •cleaning easiness for a higher hygiene level •high performances even in critical places •simple and fast access to the technical parts for ordinary and extraordinary maintenance. The range includes Gastronorm 1/1 models with depth 700 mm, Gastronorm 2/1 with depth 800 mm and Gastronorm 1/1 reduced (325 x 450), with depth 600 mm Different combinations with drawers and doors and saladette versions are also available. Models with positive or negative temperature, with built-in or remote refrigerating unit, with thermostatic valve. GN 1/1 -175 P60 - 130 Soluzioni al massimo Top Solutions Solutions au top Höhere Lösungen GN 2/1 - 171 Tables Réfrigérées Gastronorm série PROFESSIONAL Gastronorm gekühlte Arbeitstische Reihe PROFESSIONAL Cette nouvelle série de tables réfrigérées a été projetée pour satisfaire les nouvelles exigences de la restauration moderne. Cette gamme offre des solutions et services hautement professionnels tels que: ·contrôle très élevé du produit conservé ·réduction sensible des consommations énergétiques ·facilité de nettoyage pour un très haut niveau d’hygiène ·grandes performances même dans les endroits les plus critiques ·simplicité et rapidité d’accès au compartiment frigorifique pour l’entretien ordinaire et extraordinaire. La gamme se développe avec les modèles Gastronorm 1/1 avec profondeur 700 mm, Gastronorm 2/1 avec profondeur 800 mm et Gastronorm 1/1 reduit (325 x 450), avec profondeur 600 mm. Disponibles aussi en plusieurs combinaisons de portes et tiroirs et en version saladette; en modèles à température positive et négative avec groupe frigorifique incorporé ou à distance, avec vanne thermostatique. Diese neue Reihe von gekühlten Arbeitstischen darstellt die beste Lösung für die Forderungen des modernen Gaststättengewerbes und kann hohe Leistungen anbieten wie: ·eine immer höhere Beaufsichtigung der bewahrten Nahrungsmittel ·eine erhebliche Minderung des Energieverbrauchs ·eine mühelose Säuberung für eine immer Reinlichkeitspflege .hohe Leistungen auch in schwierigen Milieus .einfacher und schneller Zugriff zu den technischen Räumen für ordentliche und außerordentliche Wartung. Die Arbeitstische sind in verschiedenen Ausführungen verfügbar: GN1/1mit 700 mm Tiefe, GN2/1 mit 800 mm Tiefe und verminderte GN1/1 mit 600 mm Tiefe, mit verschiedenen Zusammenstellungen von Türen und Schubladen, und Saladette-Tischen. Gekühlte und tiefgekühlte Arbeitstische sind mit eingebautem Kühlaggregat oder voreingestellt mit Fernaggregat. Professional Professional GN1/1 - 156 GN1/1 - 221 Funzionamento innovativo Innovative Functioning Fonctionnement Innovant Erneuernde Arbeitsweise La caratteristica principale della nuova gamma è costituita dal sistema di refrigerazione di tipo “monoblocco” che, grazie all’eliminazione dell’evaporatore all’interno della cella, consente il massimo sfruttamento dello spazio disponibile. Il sistema di distribuzione dell’aria fredda è stato realizzato con una canalizzazione a soffitto provvista di feritoie d’uscita poste in corrispondenza dei montanti fra le porte al fine d’evitare che il flusso d’aria diretto possa investire e danneggiare il prodotto. L’assenza nel vano d’utilizzo di elementi dell’impianto frigorifero permette una perfetta e agevole pulizia delle superfici interne. Il gruppo frigorifero è inoltre completamente ispezionabile e sostituibile in utenza. The main feature of the new range consists in the mono-block type refrigerating unit, allowing the maximum exploitation of the internal space thanks to the removal of the evaporator from the inside of the table. The cold air distribution system consists in an air channel on the table internal ceiling, the air then comes out from the openings placed between the doors, thus avoiding the air flush to invest directly the preserved foodstuff and to damage it. The removal of all the refrigerating group elements from the inside of the table allows an easy and complete cleaning of all internal surfaces. The group can be fully checked or removed thanks to the easy removal of the external side. La caractéristique principale de la nouvelle série concerne le système de réfrigération de type « monobloc » qui, grâce à l’élimination de l’évaporateur de l’intérieur du meuble, permet d’utiliser le maximum d’espace possible. Le système de distribution de l’air froid a été réalisé avec une canalisation en plafond dotée des trous de sortie de l’air en correspondance de montants des portes. De cette façon, l’air n’est pas soufflé directement sur les aliments conservés, ce qui les détériorerait. Un autre avantage conséquent à l’élimination du groupe de l’intérieur du meuble est la possibilité de nettoyer simplement et complètement les surfaces intérieures. En plus, il est possible d’enlever et contrôler entièrement le groupe frigorifique grâce au simple démontage du côte du meuble. Die bedeutendste Eigenschaft der neuen Reihe ist das Monoblock-Kühlungssystem dass, mit der Entfernung des Verdampfers vom Inneren der Kühlzelle die höchste Ausnutzung des verfügbaren Innenraums erlaubt. Das Luftverteilungssystem wurde durch eine Kanalisierung in der Decke des Tisches mit Ausgang bei den Ständern zwischen den Türen realisiert. Auf dieser Weise bläst die Luft nicht direkt auf den Nahrungsmitteln die unbeschädigt bleiben. Es ist eine perfekte und mühelose Säuberung der inneren Flächen auch möglich. Durch die einfache Abmontierung der Außenseite kann man die Kühlungseinheit vollständig beaufsichtigen. GN1/1 - 130 Professional Professional Caratteristiche costruttive Caractéristiques Constructives Baueigenschaften •Costruzione interamente in acciaio inox Aisi 304 18/10 •interno con spigoli arrotondati e fondo stampato •spessore di isolamento 50 mm in poliuretano espanso ad alta densità senza CFC ed HCFC •gruppo frigorifero ventilato •pannello di comando elettronico •dispositivi di sbrinamento ed evaporazione dell’acqua di condensa completamente automatici •aspirazione ed espulsione dell’aria di condensazione sul frontale •cruscotto anteriore apribile per la manutenzione ordinaria e la pulizia periodica del condensatore •modelli predisposti con vano tecnico laterale per l’alloggiamento dell’evaporatore con valvola termostatica e del pannello di comando •porte autochiudenti con guarnizioni magnetiche ad incastro •supporti per guide e griglie facilmente smontabili senza ausilio di attrezzi •guide telescopiche dei cassetti in acciaio inox AISI 304 18/10 •piedini in acciaio inox regolabili in altezza •La construction des tables est en acier inox AISI 304 18/10 •Angles intérieurs arrondis et fond moulé •Epaisseur d’isolation de 50 mm en polyuréthane expansé avec haute densité sans CFC et HCFC •Groupe frigorifique ventilé •Panneau de contrôle électronique •Dégivrage et évaporation de l’eau de condensation complètement automatiques •Aspiration et expulsion de l’air de condensation sur la partie frontale du groupe •Tableau de bord antérieur fixé par charnières pour l’entretien ordinaire et le nettoyage périodique de l’unité de condensation •Modèles prédisposés avec ouverture latérale pour le logement de l’évaporateur, de la vanne thermostatique et du panneau de contrôle •Portes auto fermantes avec joints magnétiques remplaçables par encastrement •Clayettes intérieures avec glissières sur supports amovibles sans outils •Glissières télescopiques des tiroirs en acier inox AISI 304 18/10 •Pieds en acier inox réglables en hauteur •Konstruktion ganz aus rostfreiem Stahl AISI 304 18/10 •Innenseite mit abgerundeten Kanten und gestanztem Boden •50 mm Isolierung aus Polyurethanharze ohne CFC und HCFC •Umluftgekühltes Aggregat •Elektronische Schalttafel •Automatische Abtauung und Tauwasserverdunstung •Stirnseitige Einzug und Auslaß der Kondensationsluft •Aufklappbares Schaltbrett für die ordentliche Wartung und die periodische Säuberung des Kondensators •Voreingestellte Ausführungen mit seitlichem technischem Raum für die Einordnung des Verdampfers mit Thermostatventil und der Schalttafel •Türen mit eingeklemmten magnetischen Dichtungen •Innere Roste auf Schienen mit Ständem, die ohne Hilfe von Werkzeugen entfernbar sind •Teleskopische Schienenpaare aus Edelsthal AISI 304 18/10 •In Höhe verstellbar Stahlfüße Building Characteristics •Construction in Stainless Steel AISI 304 18/10 •Inner side with rayed corners and moulded bottom •CFC and HCFCfree 50 mm thick insulation by high density polyurethane foam •Air-cooled refrigerating unit •Electronic control panel •Completely automatic defrost and evaporation of condense water •Front side suction and ejection of condensing air •Front panel fixed by hinges for ordinary maintenance and condensing unit periodical cleaning •Prearranged models with side technical room for the housing of the evaporator with thermostatic valve and control panel •Self closing doors with fitted magnetic gaskets •Slide-way and wire-shelfes supports easily removable without using tools •Stainless Steel AISI 304 18/10 telescopic drawers slide-ways •adjustable in height stainless steel feet GN 1/1 SAL - 92 GN 1/1 - 92 GN 1/1 SAL - 175 Professional MODELLO MODELE MODEL MODELL GN1 85 GN1 130 GN1 175 GN1 221 Gastronorm 1/1 Saladette Gastronorm 2/1 TNBV BTV TNBV BTV TR TNBV BTV TNBV Capacità Capacity Capacité Kapazität lt Temp. interna Internal temp. Temp. Intérieure Innentemperatur °C -2° +10°C -10° -20°C -2° +10°C -10° -20°C -2° +10°C -10° -20°C -2° +10°C 853x700x850h 127 1306x700x850h 279 1759x700x850h 431 2212x700x850h 583 663x700x850h 127 1116x700x850h 279 1569x700x850h 431 2022x700x850h 583 -2° +10°C -10° -20°C -2° +10°C -10° -20°C -2° +10°C -10° -20°C -2° +10°C Classe Class Classe Klasse °C Potenza Power Puissance Leistung watt Assorbimento Absorption Absorption Energieverbrauch watt T +43° C Max 648 610 812 748 1102 953 1323 380 550 510 642 610 819 715 T +43° C Max 648 610 812 748 1102 953 1323 310 550 510 642 610 819 715 T +43° C Max 648 812 1102 1323 380 510 610 715 250 380 510 610 715 Gas Gas Gaz Kältemittel gas Peso Weight Poids Gewicht kg R404 A 115 117 131 133 161 163 199 R404 A 95 97 104 104 137 137 167 R404 A 97 130 160 202 GN1 202 TNBV BTV TNBV BTV TP TNBV BTV TNBV GN1 92 GN1 137 GN1 183 GN1 228 TNBV TNBV TR TNBV TNBV 926x700x850h 1306x700x850h 1832x700x850h 2212x700x850h 179 331 483 635 -2° +10°C -2° +10°C -2° +10°C -2° +10°C SAL ECO TNV SAL2 92 TNV SAL2 130 TNBV TR SAL3 175 TNBV SAL4 221 TNBV 900x700x870h 926x700x850h 1306x700x850h 1759x700x850h 2212x700x850h 276 276 279 431 583 0° +10°C 0° +10°C -2° +10°C -2° +10°C -2° +10°C T +43° C Max 250 648 812 1102 1323 SAL2 111 TNBV SAL3 156 TNBV TP SAL4 202 TNBV 1116x700x850h 1569x700x850h 2022x700x850h 279 431 583 -2° +10°C -2° +10°C -2° +10°C T +43° C Max 812 1102 1323 510 610 715 1058x800x850h 231 1716x800x850h 491 T +43° C Max 2374x800x850h 752 812 748 1323 953 1323 510 642 715 819 715 868x800x850h 231 1526x800x850h 491 R404 A 2184x800x850h 715 819 715 819 715 95 97 141 141 180 GN1 66 P.60 Dimensioni Dimensions Dimensions Abmessungen mm GN1 111 GN1 156 GN2 105 GN2 171 GN2 237 TNBV BTV TNBV TR BTV TNBV -2° +10°C -10° -20°C -2° +10°C -10° -20°C -2° +10°C R134 A R404 A 95 118 131 161 199 R404 A 125 158 188 R404 A 88 90 168 170 205 GN2 218 TNBV BTV TNBV TP BTV TNBV P60 130 P60 175 TNBV TR TNBV 1306x600x850h 1759x600x850h 230 356 -2° +10°C -2° +10°C T +43° C Max 812 1102 510 610 R404 A 111 139 GN1 111 GN1 156 TNBV TP TNBV 1116x600x850h 1569x600x850h 230 356 -2° +10°C -2° +10°C T +43° C Max 812 1102 510 610 R404 A 84 115 GN2 86 GN2 152 T +43° C Max 752 -2° +10°C -10° -20°C -2° +10°C -10° -20°C -2° +10°C 1323 953 1323 953 1323 Tensione alimentazione - Voltage - Tension d’alimentation - Speisungsspannung 230/1/50 TR - con gruppo frigorifero incorporato /with incorporated refrigerating group / avec groupe frig. inclus / mit eingebautem Kühlaggregat TP - predisposto per gruppo frigorifero remoto / pre-arranged for refrigerating unit at distance / prédisposé pour groupe frig. à distance / voreingestellt für Fernkühlaggregat Le caratteristiche sono riferite al funzionamento in condizioni ASHRAE. / All characteristics follow ASHRAE working conditions standards. Toutes caractéristiques se refèrent au fonctionnement en conditions ASHRAE. / Alle Daten beziehen sich auf einen Betrieb in ASHRAE Bedingungen. - Pannello frontale tavolo refrigerato apribile - Refrigerated working table hinged front panel - Panneau frontal de la table réfrigérée sur charnières - Aufklappbares Frontpaneel des gekühlten Arbeitstisches - Fondo interno stampato - Moulded internal bottom - Fond intérieur moulé - Gestanzter Innenboden - Pannello frontale apribile tavoli predisposti - Pre-arranged working tables hinged front panel - Panneau frontal des tables prédisposées sur charnières - Aufklappbares Frontpaneel der voreingestellte-Arbeitstische - Piedini Inox regolabili - Adjustable in height stainless steel feet - Pieds en inox réglables en hauteur - In Höhe verstellbare Stahlfüße - Evaporatore interno tavolo Easy - working table Easy internal evaporator - Evaporateur intérieur de la table Easy - Innerer Verdampfer des Arbeitstisches Easy - Cassetto - Drawer - Tiroir - Schublade - Massima capacità di stoccaggio - Maximum storage capacity - Capacité de conservation supérieure - Maximale Lagerungskapazität - Guide antiribaltamento - Anti-turnover slide-ways - Glissières anti-renversement - Anti-Umsturz Schienen - Piano e alzatina con angoli raggiati - Working top and splashback with rayed corners - Dessus et relèvement derrière avec angles arrondis. - Arbeitsplatte und Aufkantung mit abgerundeten Kanten. - Pannello comandi - Control panel - Panneau de contrôle - Elektronische Schalttafel