Attention - Viessmann
Transcription
Attention - Viessmann
Notice de montage et de maintenance VIESMANN pour les professionnels Vitopend 200-W type WHKA, de 10,5 à 24 kW Chaudière gaz double service pour un fonctionnement avec une ventouse Versions gaz naturel et propane Auf Deutsch erhältlich. Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOPEND 200-W 5587 820 B/f 3/2007 A conserver ! Consignes de sécurité Consignes de sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens. Danger Ce symbole met en garde contre les dommages pour les personnes. ! Attention Ce symbole met en garde contre les dommages pour les biens et l'environnement. Remarque Les indications précédées du mot "Remarque" contiennent des informations supplémentaires. Destinataires La présente notice est exclusivement destinée au personnel qualifié. & Les travaux sur les conduites de gaz ne devront être effectués que par un installateur qualifié. & Les travaux électriques ne devront être effectués que par des électriciens. & La première mise en service devra être effectuée par l'installateur ou un spécialiste désigné par lui. Réglementation à respecter Lors des travaux, respectez : & la législation concernant la prévention des accidents, & la législation concernant la protection de l'environnement, 2 & & la réglementation professionnelle, les prescriptions de sécurité NBN, NBN EN, RGIE et BELGAQUA en vigueur. Comportement en cas d'odeur de gaz Danger Toute fuite de gaz risque de provoquer des explosions pouvant causer des blessures très graves. & Ne pas fumer ! Eviter toute flamme nue et toute formation d'étincelles. Ne jamais actionner les interrupteurs des lampes et des appareils électriques. & Fermer la vanne d'alimentation de gaz. & Ouvrir les fenêtres et les portes. & Eloigner les personnes de la zone de danger. & Prévenir le fournisseur de gaz et la société de distribution d'électricité depuis l'extérieur du bâtiment. & Faire couper l'alimentation électrique du bâtiment depuis un endroit sûr (à l'extérieur du bâtiment). 5587 820 B/f Explication des consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité (suite) Comportement en cas d'odeur de gaz de combustion Danger Les gaz de combustion peuvent entraîner des intoxications mortelles. & Arrêter l'installation de chauffage. & Aérer la chaufferie. & Fermer les portes des pièces d'habitation. Travaux sur l'installation Si la chaudière fonctionne au gaz, fermer la vanne d'alimentation de gaz et la bloquer pour empêcher toute ouverture intempestive. & Mettre l'installation hors tension (par ex. au porte-fusible du tableau électrique ou à l’interrupteur principal) et contrôler l'absence de tension. & Empêcher la remise sous tension de l'installation. & Attention Une décharge d'électricité électrostatique risque d'endommager les composants électroniques. Toucher les objets à la terre comme des conduites de chauffage ou d'eau avant les travaux pour éliminer la charge d'électricité électrostatique. ! Attention Réparer des composants de sécurité nuit au bon fonctionnement de l'installation. Remplacer les composants défectueux par des pièces Viessmann d'origine. Composants supplémentaires, pièces de rechange et d'usure ! Attention Les pièces de rechange et d'usure qui n'ont pas été contrôlées avec l'installation peuvent provoquer des dysfonctionnements. La mise en place de composants non homologués et des modifications non autorisées risquent de nuire à la sécurité et de limiter la garantie. Si on remplace des pièces, on devra employer les pièces Viessmann d'origine qui conviennent ou des pièces équivalentes autorisées par Viessmann. 5587 820 B/f ! Travaux de réparation 3 Sommaire Sommaire Notice de montage Travaux préparatoires au montage Information sur le produit ............................................................................ Préparation du montage.............................................................................. 6 6 Etapes du montage Monter la chaudière et réaliser les raccordements ....................................... Raccorder l'évacuation des fumées............................................................. Raccordement gaz...................................................................................... Ouvrir le boîtier de la régulation .................................................................. Raccordements électriques ........................................................................ Installer le module de commande de la régulation ....................................... Mettre en place la tôle avant ....................................................................... 9 10 11 12 13 17 18 Notice de maintenance Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien 19 Autres indications concernant les travaux à effectuer .................................. 21 Codages Codage 1.................................................................................................... 56 Codage 2.................................................................................................... 59 Remettre les codages à l’état de livraison ................................................... 78 Interrogations de maintenance Vue d'ensemble des interfaces de maintenance .......................................... Températures, fiche de codage de chaudière et brèves interrogations ......... Contrôler les sorties (test des relais) ........................................................... Interroger les états de fonctionnement et les sondes ................................... 79 80 85 86 Description des fonctions Régulation pour marche à température d'eau constante .............................. Régulation en fonction de la température extérieure .................................... Extensions pour raccordements externes (accessoires) .............................. Fonctions de régulation .............................................................................. Commutateurs de codage de la commande à distance ................................ 4 110 111 113 117 123 5587 820 B/f Elimination des pannes Affichage des défauts ................................................................................. 89 Codes de défaut ......................................................................................... 91 Travaux de réparation ................................................................................. 101 Sommaire Sommaire (suite) Schémas Schéma électrique – Raccordements internes............................................. 125 Schéma électrique – Raccordements externes ............................................ 127 Listes des pièces détachées .................................................................... 129 Procès-verbaux......................................................................................... 135 Caractéristiques techniques .................................................................... 136 Attestations Déclaration de conformité ........................................................................... 138 5587 820 B/f Index ......................................................................................................... 139 5 Travaux préparatoires au montage Information sur le produit Vitopend 200-W, WHKA Préréglée pour un fonctionnement au gaz naturel H-G20. Remarque importante : le passage au propane doit impérativement être effectué par le service après-vente Viessmann. La Vitopend 200-W ne doit être livrée que dans les pays mentionnés sur la plaque signalétique. Pour une livraison dans d'autres pays, une entreprise spécialisée agréée doit obtenir de sa propre initiative une homologation individuelle en conformité avec le droit national. Préparation du montage Travaux préparatoires à l'installation de la chaudière Respecter les normes NBN B61-002 et NBN D51-003. Préparation sur le chantier des raccordements gaz, eau et électricité : 5587 820 B/f Notice de montage du support ou dosseret mural 6 Travaux préparatoires au montage Montage Préparation du montage (suite) A B C D Départ chauffage R p ¾ Eau chaude R p ½ Raccordement gaz Eau froide R p ½ 5587 820 B/f 1. Préparer les raccords côté eau. Rincer l'installation de chauffage. E Retour chauffage R p ¾ F Remplissage/Vidange G Zone pour les câbles électriques 2. Préparer le raccordement gaz en fonction de la norme NBN D51-003 en vigueur. 7 Travaux préparatoires au montage Préparation du montage (suite) 5587 820 B/f 3. Préparer les raccordements électriques. & Câble d'alimentation électrique : NYM-J 3 x 2,5 mm 2 , protection par fusibles maxi. 16 A, 230 V~, 50 Hz. & Câbles pour accessoires : NYM avec le nombre de conducteurs requis pour les raccords externes. & Tous les câbles situés dans la zone "G" dépassent du mur de 1200 mm. 8 Etapes du montage 5587 820 B/f Montage Monter la chaudière et réaliser les raccordements 9 Etapes du montage Raccorder l'évacuation des fumées B Manchette parallèle de raccordement à la chaudière pour une installation verticale ou horizontale du conduit d'évacuation des fumées 80/80 C Manchette coaxiale de raccordement à la chaudière pour une installation verticale du conduit d'évacuation des fumées 60/100 ou 80/125 D Coude de raccordement à la chaudière pour une installation horizontale du conduit d'évacuation des fumées 60/100 1. Desserrer les vis de serrage sur la bride de raccordement à la chaudière. 2. Engager la manchette de raccordement à la chaudière. Remarque Les manchons de raccordement à la chaudière, conduits parallèles B, doivent être montés de manière à être orientés vers la gauche ou la droite. 3. Bloquer les vis de serrage. Notice de montage du conduit d'évacuation des fumées 5587 820 B/f A Vis de serrage sur la bride de raccordement à la chaudière 10 Etapes du montage Raccordement gaz ! 1. Monter la vanne d'alimentation gaz A. Attention Une pression d'épreuve excessive risque d'endommager la chaudière et le bloc combiné gaz. Pression d'épreuve maxi. de 150 mbar. En cas de pression plus élevée pour la détection de fuites, séparer la chaudière et les blocs combinés gaz de la conduite principale (desserrer le raccord fileté). 5587 820 B/f 3. Purger l'air présent dans la conduite de gaz. 11 Montage 2. Effectuer un contrôle d'étanchéité. Etapes du montage 5587 820 B/f Ouvrir le boîtier de la régulation 12 Etapes du montage Raccordements électriques Remarque relative au raccordement d'accessoires Prendre en compte pour le raccordement les notices de montage distinctes fournies avec les accessoires. Attention Une décharge d'électricité électrostatique risque d'endommager les composants électroniques. Toucher les objets à la terre comme des conduites de chauffage ou d'eau avant les travaux pour éliminer la charge d'électricité électrostatique. 5587 820 B/f Montage ! A Raccord horloge radiopilotée 13 Etapes du montage Raccordements électriques (suite) B Vitotrol 100 UTD (uniquement avec une régulation pour marche à température d'eau constante) C Vitotrol 100 UTA (uniquement avec une régulation pour marche à température d'eau constante) Fiche 230 V~ fÖ Alimentation électrique 5587 820 B/f Danger Une mauvaise affectation des conducteurs peut provoquer des blessures graves et endommager l'appareil. Ne pas intervertir les conducteurs "L1" et "N". & Le câble d'alimentation électrique doit comporter un sectionneur permettant de couper simultanément du réseau tous les conducteurs non mis à la terre avec une ouverture des contacts d'au moins 3 mm. & Dans le cas de sections de câble plus importantes (jusqu'à 714 mm), retirer le passe-câble existant. Fixer le câble avec le joint F intégré dans la partie inférieure du boîtier (voir page 15). & Protection par fusibles maxi. 16 A. lH Alimentation électrique des accessoires Si l'installation de la chaudière est effectuée dans des locaux humides, l'alimentation électrique des accessoires hors de la zone humide ne doit pas avoir lieu au niveau de la régulation. Si la chaudière n'est pas installée dans des locaux humides, l'alimentation électrique des accessoires peut se faire directement au niveau de la régulation. Ce raccordement est activé directement au moyen de l'interrupteur d'alimentation électrique de la régulation (maxi. 3 A) & Vitotrol 100 UTA & Vitotrol 100 UTD 14 Etapes du montage Raccordements électriques (suite) ? Sonde de départ pour bouteille de découplage (accessoire) aVG Participant au BUS KM (accessoire) & Commande à distance Vitotrol 200 ou 300 (uniquement pour une marche en fonction de la température extérieure) & Vitocom 100 & Equipement de motorisation pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse (uniquement pour une marche en fonction de la température extérieure) & Extension externe H1 ou H2 Poser les câbles de raccordement Attention Les câbles de raccordement en contact avec des composants très chauds seront endommagés. Lors de la pose et de la fixation des câbles de raccordement sur le chantier, veiller à ce que les températures maximales admissibles des câbles ne soient pas dépassées. 5587 820 B/f ! 15 Montage Fiche très basse tension ! Sonde extérieure (uniquement pour une marche en fonction de la température extérieure) Montage : & Mur nord ou nord-ouest, 2 à 2,5 m au-dessus du sol, pour des bâtiments à plusieurs étages, environ au niveau de la moitié supérieure du deuxième étage. & Ne pas la placer au-dessus de fenêtres, de portes ou d'évents & Ne pas l'installer juste en dessous d'un balcon ou d'une gouttière & Ne pas la noyer dans le crépi & Longueur de câble maxi. de 35 m pour une section de câble de 1,5 mm 2 Etapes du montage Raccordements électriques (suite) Raccords très basse tension Raccords 230 VExtension interne Platine de base E Module de communication F Joint pour câble d'alimentation électrique 5587 820 B/f A B C D 16 Etapes du montage 5587 820 B/f Montage Installer le module de commande de la régulation 17 Etapes du montage 5587 820 B/f Mettre en place la tôle avant 18 Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien Autres remarques concernant les travaux à effectuer, voir page indiquée Travaux à effectuer pour la première mise en service Travaux à effectuer pour le contrôle Travaux à effectuer pour l'entretien 01. Remplir l'installation de chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 ! ! ! • • • • • • • • • • • 5587 820 B/f • • • 02. Purger l'installation de chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 03. Contrôler l'étanchéité de tous les raccords côté primaire et côté ECS 04. Contrôler l'alimentation électrique • 05. Régler l'heure et la date (si nécessaire) - régulation en fonction de la température extérieure uniquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 • • • • • Page 06. Changement de langue (si nécessaire) – régulation en fonction de la température extérieure uniquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 • 07. Contrôler le type de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 08. Faire modifier le type de gaz • • • • 09. Fonctionnement et défauts possibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 • • 11. Mesurer la pression aux injecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 10. Mesurer la pression au repos et la pression d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 12. Régler la puissance de chauffage maxi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 13. Contrôler l'étanchéité de la ventouse (mesure entre les deux tubes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 • • 14. Vidanger la chaudière ou l'installation de chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 • • • • 15. Contrôler et nettoyer le brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 • • • 17. Contrôler les électrodes d'allumage et d'ionisation 37 16. Contrôler et nettoyer l'échangeur de chaleur à condensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 18. Limiteur de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 19 Maintenance Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à effectuer - Première mise en . . . (suite) Travaux à effectuer pour la première mise en service Travaux à effectuer pour le contrôle Travaux à effectuer pour l'entretien Page ! ! ! • • • 19. Contrôler le vase d'expansion à membrane et la pression de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 • • • 20. S'assurer du bon fonctionnement des soupapes de sécurité • • • 21. S'assurer de la bonne assise des raccordements électriques • • • 22. Contrôler l'étanchéité des parcours de gaz à la pression de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 • • • • • • • • • 23. Mesurer les émissions de fumées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 • • 24. Mesurer le courant d'ionisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 25. Contrôler la soupape de sécurité externe pour le propane (le cas échéant) 26. Adapter la régulation à l'installation de chauffage . . 43 27. Régler les courbes de chauffe (régulation en fonction de la température extérieure uniquement) • 48 28. Intégrer la régulation au système LON (régulation en fonction de la température extérieure uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 • 29. Explications à donner à l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 30. Interroger et remettre à zéro le message d'"Entretien" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 5587 820 B/f • 20 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à effectuer Remplir l'installation de chauffage Attention Une eau de remplissage de mauvaise qualité risque d'induire des dépôts et la formation de corrosion et d'endommager la chaudière. & Rincer à fond l'installation de chauffage avant le remplissage. & Utiliser uniquement de l'eau ayant la qualité de l'eau potable. & Une eau de remplissage d'une dureté supérieure à 16,8 °dH & (3,0 mol/m 3 ) devra être adoucie, par ex. avec un adoucisseur d'eau (voir liste de prix Viessmann Vitoset). & Il est possible d'ajouter à l'eau de remplissage un antigel adapté aux installations de chauffage. L'aptitude sera à attester par le fabricant de l'antigel. 1. Contrôler la pression de gonflage du vase d'expansion à membrane. 2. Fermer la vanne d'alimentation gaz. 3. Remplir l'installation de chauffage par le robinet de remplissage et de vidange de la chaudière A implanté dans le retour chauffage (au set de raccordement ou sur le chantier). (pression minimale de l'installation > 0,8 bar). 5587 820 B/f Remarque Si la régulation n'a pas encore été enclenchée avant le remplissage, le servo-moteur de la vanne d'inversion se trouve en position médiane et l'installation est complètement remplie. 21 Maintenance ! Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) 4. Si la régulation a déjà été enclenchée avant le remplissage : enclencher la régulation et activer le programme de remplissage via le codage "2F:2". 5. Fermer le robinet de remplissage et de vidange de la chaudière A. 6. Fermer les vannes d'arrêt côté chauffage. Remarque Appel du niveau de codage 1 et réglage de l'adresse de codage, voir page 56. Fonctionnement et déroulement du programme de remplissage, voir page 118. Pendant que le programme de remplissage est activé, la mention "bF" (Vitotronic 100) ou "Remplissage" (Vitotronic 200) apparaît sur l'écran. Purger l'installation de chauffage 1. Enclencher la régulation. 3. Contrôler la pression de l'installation. 2. Activer le programme de purge d'air par l'intermédiaire du codage "2F:1". 5587 820 B/f Remarque Appel du niveau de codage 1 et réglage de l'adresse de codage, voir page 56. Fonctionnement et déroulement du programme de purge d'air, voir page 118. Pendant que le programme de purge d'air est activé, la mention "EL" (Vitotronic 100) ou "Entlüftung" (purge d'air) (Vitotronic 200) apparaît sur l'écran. 22 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) Régler l'heure et la date (si nécessaire) - régulation en fonction de la température extérieure uniquement Remarque & Si l'heure clignote sur l'écran lors de la première mise en service ou après une période d'arrêt prolongée, il est nécessaire de régler à nouveau la date et l'heure. & Lors de la première mise en service, les termes apparaissent en allemand (état de livraison) : Date (voir étape de travail 2.) Appuyer sur les touches suivantes : Heure (voir étape de travail 1.) 1. a/b pour l'heure. 2. d pour confirmer, "Datum" apparaît. 3. a/b pour la date. 4. d pour confirmation. Changement de langue (si nécessaire) – régulation en fonction de la température extérieure uniquement Température extérieure (voir étape de travail 3.) Maintenance Remarque Lors de la première mise en service, les indications sont affichées en allemand (état de livraison) : Sélection du circuit de chauffage (voir étape de travail 1.) Appuyer sur les touches suivantes : 5587 820 B/f 1. c "Heizkreis wählen" apparaît. 2. d pour confirmation, attendre 4 s environ. 23 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) 3. c une nouvelle fois, "Außentemperatur" s'affiche. 5. d pour confirmation. 4. b pour sélectionner la langue souhaitée. Contrôler le type de gaz Remarque A l'état de livraison, la Vitopend est préréglée pour un fonctionnement au gaz naturel H-G20. 1. Se renseigner sur le type de gaz et l'indice de Wobbe (W s) auprès du fournisseur de gaz naturel ou de propane, puis comparer ces données avec celles indiquées sur l'autocollant apposé sur le brûleur. 3. Passage au propane Régler le codage "1E:1" (voir niveau de codage 1, page 56). 4. Consigner le type de gaz dans le procès-verbal de la page 135. 2. Si les caractéristiques ne sont pas concordantes, adapter le brûleur au type de gaz en présence conformément aux indications du fournisseur de gaz ou de propane. Plage d'indice de Wobbe Type de gaz Plage d'indice de Wobbe kWh/m 3 MJ/m 3 Etat de livraison Gaz naturel H-G20 de 12,0 à 16,1 de 43,2 à 58,0 Après transformation Propane P de 20,3 à 21,3 de 72,9 à 76,8 24 5587 820 B/f Remarque La modification pour un fonctionnement au propane doit être effectuée uniquement par le service technique Viessmann ou par un spécialiste formé spécialement et agréé par Viessmann Belgique. Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) Fonctionnement et défauts possibles Affichage Demande de chaleur par la régulation non Mesure Augmenter la consigne, veiller à la dissipation de la chaleur oui Le ventilateur se met en marche non Défaut F9 au bout de 200 s environ. Contrôler le ventilateur, ses câbles de liaison, son alimentation électrique et sa commande non Défaut E6 au bout de 200 s environ. Contrôler le conduit d’évacuation des fumées/ d’admission d’air et le pressostat air non Dérangement F4 Contrôler le module d'allumage (commande 230 V~ entre les fiches "X2.1" et "X2.2") non Dérangement F4 Contrôler le bloc combiné gaz (commande 230 V~), contrôler la pression d'alimentation gaz oui Le pressostat air autorise le démarrage (le contact entre les bornes "X8.10" et "X8.11" est fermé) Allumage Maintenance oui oui 5587 820 B/f Le bloc combiné gaz s'ouvre 25 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) oui Un courant d'ionisation se forme (supérieur à 4 µA) Symbole A non Dérangement F4 Mesurer le courant d'ionisation, contrôler le réglage de l'électrode et si la conduite de gaz contient de l'air. Se met à l'arrêt en deçà de la consigne de température d'eau de chaudière réglée et redémarre immédiatement Contrôler l'étanchéité du conduit d'évacuation des fumées (recyclage des fumées), contrôler la pression d'écoulement du gaz oui Brûleur en service Autres indications, voir page 89 Mesurer la pression au repos et la pression d'alimentation Fonctionnement au propane Faire rincer à deux reprises la cuve de gaz propane lors de la première mise en service/de son remplacement. Faire purger à fond l'air de la cuve et de la conduite d'alimentation gaz après le rinçage. 26 5587 820 B/f Danger La formation de CO résultant d'un mauvais réglage du brûleur peut avoir des conséquences graves sur la santé. Il faut effectuer une mesure du CO avant et après toute intervention sur les appareils à gaz. Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) 6. Mesurer la pression d'alimentation en gaz (pression d'écoulement). Valeur de consigne : & Gaz naturel H-G20 : 20 mbar & L-G25 : 25 mbar & Gaz propane : 37 mbar 1. Fermer la vanne d'alimentation gaz. 2. Desserrer la vis du manchon de mesure A sur le bloc combiné gaz, ne pas la retirer et raccorder un manomètre. Remarque Utiliser des appareils de mesure appropriés avec une résolution d'au moins 0,1 mbar pour mesurer la pression d'alimentation. 7. Consigner cette valeur dans le procès-verbal. Prendre la mesure indiquée dans le tableau. 3. Ouvrir la vanne d'alimentation gaz. 5. Mettre la chaudière en service. 9. Ouvrir la vanne d'alimentation gaz et mettre l'appareil en service. Danger Toute fuite de gaz au niveau du manchon de mesure présente un risque d'explosion. Vérifier que le manchon de mesure est étanche au gaz. 5587 820 B/f Remarque Lors de la première mise en service, l'appareil peut se mettre en dérangement en cas de présence d'air dans la conduite de gaz. Au bout de 5 s environ, appuyer sur la touche "E RESET" pour réarmer le brûleur. 8. Eteindre l'interrupteur d'alimentation électrique situé sur la régulation (la chaudière s'arrête), fermer la vanne d'alimentation gaz, retirer le manomètre et obturer le manchon de mesure A avec la vis. 27 Maintenance 4. Mesurer la pression au repos et consigner la valeur mesurée dans le procès-verbal. Valeur de consigne : 42,5 mbar maxi. Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) Pression d'alimentation (pression d'écoulement) dans le cas du gaz naturel de 31,5 à 42,5 mbar supérieure à 42,5 mbar Mesures Ne procéder à aucune mise en service et en informer l'entreprise distributrice de gaz ou le fournisseur de propane. Mettre la chaudière en service. Coupler un régulateur de pression de gaz indépendant en amont de l'installation et ajuster la pression de gonflage sur 20 mbar pour le gaz naturel H-G20 ou sur 37 mbar pour le propane. En informer l'entreprise distributrice de gaz ou le fournisseur de propane. 5587 820 B/f inférieure à 18 mbar (H-G20) 20 mbar (L-G25) 18 - 25 mbar (H-G20) 20 - 30 mbar (L-G25) supérieure à 25 mbar (H-G20) 30 mbar (L-G25) Pression d'alimentation (pression d'écoulement) dans le cas du gaz propane inférieure à 31,5 mbar 28 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) Mesurer la pression aux injecteurs 4. Régler la puissance calorifique supérieure. Régulation pour marche à température d'eau constante : K + d appuyer en même temps sur ces touches : "1" est affiché. a Appuyer sur cette touche : "2" est affiché. Régulation en fonction de la température extérieure : K + d appuyer en même temps sur ces touches : "Test relais" est affiché puis "Charge de base". a "Pleine charge" est affiché. Manchon de mesure Capuchon Vis Vis à empreinte cruciforme 1. Fermer la vanne d'alimentation gaz. 2. Desserrer sans la sortir la vis du manchon de mesure A, et raccorder un manomètre. 6. Mesurer la pression aux injecteurs pour la puissance calorifique supérieure. 7. Appuyer sur la touche d. Le fonctionnement à la puissance calorifique supérieure est terminé. 5587 820 B/f 3. Ouvrir la vanne d'allimentation gaz. Mettre la chaudière en service. 5. Retirer le capuchon B du bloc combiné gaz (pas valable en b). 29 Maintenance A B C D Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) 8. Régler la puissance calorifique inférieure. Régulation pour marche à température d'eau constante : K + d appuyer en même temps sur ces touches : "1" est affiché. Régulation en fonction de la température extérieure : K + d appuyer en même temps sur ces touches : "Test relais" est affiché puis "Charge de base". 9. Mesurer la pression aux injecteurs pour la puissance calorifique inférieure. 12. Appuyer sur la touche d. Le fonctionnement à la puissance calorifique inférieure est terminé. 13. Eteindre l'interrupteur d'alimentation électrique situé sur la régulation (la chaudière s'arrête), fermer la vanne d'alimentation gaz, retirer le manomètre et obturer le manchon de mesure A avec la vis. 14. Ouvrir la vanne d'alimentation de gaz et mettre l'appareil en service. 10. Enclencher le capuchon B (pas valable en b) Danger Toute fuite de gaz au niveau du manchon de mesure présente un risque d'explosion. Vérifier que le manchon de mesure est étanche au gaz. 11. Contrôler les valeurs réglées et les consigner dans le procès-verbal. Remarque Les valeurs de pression aux injecteurs indiquées dans le tableau s'appliquent pour les conditions ambiantes suivantes : & Pression d'air : 1013,25 mbar & Température : 15 °C Indice de Wobbe voir page 24. *1 uniquement 30 avec production d'eau chaude sanitaire kW 10,5 24 29 * 1 mbar 2,0 10,2 15,1 mbar 3,3 14,8 22,6 5587 820 B/f Tableau des pressions aux injecteurs Puissance calorifique Pression aux injecteurs 7 injecteur Gaz Pression d'alien mm mentation en mbar Gaz naturel 20 1,25 H-G20 Propane 37 0,89 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) Régler la puissance de chauffage maxi. La puissance chauffage maxi. peut être limitée pour le mode chauffage. La limitation est réglée au moyen de la plage de modulation. Remarque La valeur à entrer correspond approximativement au pourcentage de puissance nominale maxi., y compris la production d'eau chaude sanitaire : 100 % correspondent à 29 kW de puissance. 5587 820 B/f 2. K + F appuyer en même temps : La valeur "81" clignote (correspond à 24 kW de puissance de chauffage) et le symbole "A" est affiché. Dans le cas de la régulation en fonction de la température extérieure, "Puiss. chauff. max." est également affiché. a/b pour la puissance de chauffage souhaitée ("34" correspond à 10,5 kW de puissance de chauffage). d pour confirmation. 3. Noter la puissance de chauffage maxi. réglée sur la plaque signalétique supplémentaire jointe à la "documentation technique". Coller cette plaque signalétique à proximité de la plaque signalétique se trouvant sur la partie supérieure. Maintenance 1. Mettre la chaudière en service. 31 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) Contrôler l'étanchéité de la ventouse (mesure entre les deux tubes) A Point de mesure de l'air de combustion (admission d'air) Le conduit d'évacuation des fumées est considéré suffisamment étanche si la concentration en CO2 dans l'air de combustion ne dépasse pas 0,2 % ou si la concentration en O2 n'est pas inférieure à 20,6 %. Si l'on mesure des teneurs en CO2 supérieures ou des teneurs en O2 inférieures à ces valeurs, il est indispensable de réaliser un contrôle de la pression du conduit d’évacuation des fumées à une pression statique de 200 Pa. Vidanger la chaudière ou l'installation de chauffage Attention Risque de brûlure Ne vidanger la chaudière ou l'installation de chauffage que si la température de l'eau de chaudière est inférieure à 40 °C. 5587 820 B/f ! 32 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) 1. Enclencher la régulation et appeler le test des relais : Régulation pour marche à température d'eau constante : K + d Appuyer en même temps sur ces deux touches pendant au moins 2 s. a/b Appuyer sur l'une de ces touches jusqu'à ce que "5" soit affiché. Régulation en fonction de la température extérieure : K + d Appuyer en même temps sur ces deux touches pendant au moins 2 s. a/b Appuyer sur l'une de ces touches jusqu'à ce que "Pos. médiane vanne" soit affiché. 2. Patienter jusqu'à ce que la vanne soit en position médiane (environ 5 s), puis éteindre l'interrupteur d'alimentation électrique "8" sur la régulation. 5587 820 B/f Maintenance 3. Vidanger l'installation de chauffage par le robinet de remplissage et de vidange de la chaudière A. 33 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) Contrôler et nettoyer le brûleur 2. Fermer la vanne d'alimentation gaz et en empêcher l'ouverture. 3. Déverrouiller la tôle de protection H et la retirer. 34 4. Déverrouiller la régulation E et la basculer vers le bas. 5. Dévisser le cadre de la chambre de combustion G. 6. Dévisser le cache de la chambre de combustion F. 7. Détacher le connecteur enfichable B. 5587 820 B/f 1. Eteindre l'interrupteur d'alimentation électrique sur la régulation E et couper l'alimentation secteur. Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) 8. Enlever la fiche du câble d'allumage sur l'allumeur D et la retirer du caisson d'air. 9. Enlever le conducteur de terre du brûleur. Remarque Dans le cas d'un nettoyage à l'eau savonneuse ou d'un rinçage à l'eau, dévisser les électrodes d'allumage et de surveillance. 5587 820 B/f Maintenance 10. Dévisser les vis de fixation A, retirer le brûleur C. 11. Si nécessaire, nettoyer le brûleur à l'air comprimé ou éventuellement à l'eau savonneuse. Rincer à l'eau claire. 35 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) Contrôler et nettoyer l'échangeur de chaleur à condensation 1. Retirer la fiche de la sonde de chaudière B et le limiteur de température C. 2. Ôter la pièce de blocage pour connecteurs A du tube de raccordement et desserrer le raccord fileté D. 3. Extraire l'échangeur de chaleur à condensation E par l'avant. 5587 820 B/f 4. Si nécessaire, nettoyer l'échangeur de chaleur à condensation à l'air comprimé ou éventuellement à l'eau savonneuse. Rincer à l'eau claire. 36 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) Maintenance Contrôler les électrodes d'allumage et d'ionisation 2. Nettoyer les électrodes d'allumage avec une petite brosse ou une toile émeri. 5587 820 B/f 1. Contrôler l'état d'usure et d'encrassement des électrodes d'allumage A et de l'électrode d'ionisation B. 37 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) 3. Contrôler les écartements. Si les écartements sont incorrects ou si les électrodes sont endommagées, remplacer celles-ci. Serrer à bloc les vis de fixation C des électrodes à un couple de 2 Nm. 4. Monter le cache de la chambre de combustion. Limiteur de débit 1. Arrêter la régulation, puis bloquer et vidanger l'arrivée d'eau froide. 2. Desserrer les vis à tête Allen A. 3. Retirer le flow switch B et extraire le limiteur de débit par le bas. 4. Contrôler le limiteur de débit C, le remplacer s'il est entartré ou endommagé. 5587 820 B/f 5. Remonter le limiteur de débit C et le flow switch B. 38 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) Contrôler le vase d'expansion à membrane et la pression de l'installation 1. Retirer les câbles du pressostat air A. 2. Dévisser le couvercle B. 3. Contrôler la pression de gonflage du vase d'expansion à membrane sur le mamelon de mesure C et rajouter du gaz le cas échéant. 4. Visser le couvercle B et enficher les câbles sur le pressostat air A. Maintenance Contrôler l'étanchéité des parcours de gaz à la pression de service 5587 820 B/f Danger Une fuite de gaz présente un risque d'explosion. Contrôler l'étanchéité des parcours de gaz. 39 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) Mesurer les émissions de fumées Manchette de raccordement à la chaudière, conduit coaxial Manchette de raccordement à la chaudière, conduits parallèles 1. Raccorder un analyseur sur l'ouverture de mesure A. 2. Ouvrir la vanne d'alimentation gaz. Mettre la chaudière en service. 40 3. Régler la puissance inférieure. Régulation pour marche à température d'eau constante : K + d appuyer en même temps sur ces touches : "1" est affiché. Régulation en fonction de la température extérieure : K + d appuyer en même temps sur ces touches : "Test relais" est affiché puis "Charge de base". 5587 820 B/f A Fumées B Air admis Coude de raccordement à la chaudière Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) 4. Mesurer la teneur en CO 2 ou en O 2 ainsi que la teneur en monoxyde de carbone. Consigner les valeurs dans le procès-verbal. 7. Mesurer la teneur en CO 2 ou en O 2 ainsi que la teneur en monoxyde de carbone. Consigner les valeurs dans le procès-verbal. 5. Appuyer sur la touche d. Le fonctionnement avec puissance nominale inférieure est terminé. 8. Appuyer sur la touche d. Le fonctionnement avec la puissance nominale supérieure est terminé. Les valeurs limites selon les normes EN 483 et EN 297 doivent être respectées (teneur en monoxyde de carbone < 1 000 ppm). Si la valeur mesurée est en dehors de la plage autorisée, les points suivants doivent être contrôlés : & Etanchéité de la ventouse (voir page 32) & Pression au repos et pression d'alimentation (voir page 26) & Pression aux injecteurs (voir page 29) 5587 820 B/f Maintenance 6. Régler la puissance supérieure. Régulation pour marche à température d'eau constante : K + d appuyer en même temps sur ces touches : "1" est affiché. a Appuyer sur cette touche : "2" est affiché. Régulation en fonction de la température extérieure : K + d appuyer en même temps sur ces touches : "Test relais" est affiché puis "Charge de base". a Appuyer sur cette touche : "Pleine charge" est affiché. 41 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) Mesurer le courant d'ionisation 2. Régler la puissance supérieure : Régulation pour marche à température d'eau constante : K + d appuyer en même temps sur ces touches : "1" est affiché. a appuyer sur cette touche : "2" est affiché. Régulation en fonction de la température extérieure : K + d appuyer en même temps sur ces touches : "Test relais" puis "Charge de base" sont affichés. a appuyer sur cette touche : "Pleine charge" est affiché. A Câble d'adaptateur (livré comme accessoire) 1. Procéder au raccordement de l’appareil de mesure comme indiqué sur la figure. 3. Courant d'ionisation à la formation de la flamme : 4 µA mini. Mesures si le courant d’ionisation est < 4 µA : & contrôler l’écartement des électrodes & contrôler l’alimentation électrique de la régulation. 4. Appuyer sur la touche d. Le fonctionnement à la puissance supérieure est terminé. 5587 820 B/f 5. Noter cette valeur dans le procèsverbal. 42 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) Adapter la régulation à l'installation de chauffage Remarque La régulation doit être adaptée en fonction de l'équipement de l'installation. Divers composants de l'installation sont automatiquement détectés par la régulation et le codage alors automatiquement réglé. & Pour le choix du schéma, se référer aux figures ci-après. & Opérations de codage, voir page 56. Version d'installation 1 KW Eau froide WW Eau chaude A 5587 820 B/f B Codage requis Fonctionnement au propane Vitopend 200-W ! Sonde extérieure (régulation en fonction de la température extérieure uniquement) lH Vitotrol 100 (régulation pour marche à température d'eau constante uniquement) ou Extension externe H4 pour le raccordement de la Vitotrol 100 via très basse tension 1E:1 43 Maintenance Un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) Version d'installation 2 Un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1, un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 et séparation des circuits KW Eau froide WW Eau chaude A Vitopend 200-W ! Sonde extérieure (régulation en fonction de la température extérieure uniquement) B Aquastat de surveillance comme limitation maximale de température pour plancher chauffant D Equipement de motorisation pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 ? M2 Sonde de départ sÖ M2 Pompe de circuit de chauffage Echangeur de chaleur à plaques pour la séparation des circuits 1E:1 5587 820 B/f Codage requis Fonctionnement au propane C 44 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) Version d'installation 3 B C Aquastat de surveillance comme limitation maximale de température pour plancher chauffant Régulateur sans énergie auxiliaire, version 3 voies (se ferme lorsque la température augmente) 5587 820 B/f KW Eau froide WW Eau chaude A Vitopend 200-W ! Sonde extérieure (régulation en fonction de la température extérieure uniquement) sÖ Pompe de circuit de chauffage pour un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse (raccordement au moyen d'une extension interne) 45 Maintenance Un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1, un circuit plancher chauffant raccordé directement (activation par injection) avec régulateur sans énergie auxiliaire (version 3 voies) Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) Remarque La version 3 voies peut être commandée auprès des sociétés & WSC AG & Mess- + Regeltechnik & Weismüllerstr. 3 & D-60314 Frankfurt/M. & Danfoss & Antriebs- und Regeltechnik GmbH & Carl-Ligien-Str. 8 & D-63073 Offenbach/M. 1E:1 53:2 5587 820 B/f Codage requis Fonctionnement au propane Extension interne (accessoire) 46 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) Version d'installation 4 5587 820 B/f KW Eau froide WW Eau chaude A Vitopend 200-W ! Sonde extérieure (régulation en fonction de la température extérieure uniquement) sÖ A1 Pompe de circuit de chauffage pour circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1 (raccordement au moyen d'une extension) B Aquastat de surveillance comme limitation maximale de température pour plancher chauffant C D Equipement de motorisation pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 ? M2 Sonde de départ pour circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 sÖ M2 Pompe de circuit de chauffage pour circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 Bouteille de découplage ? Sonde de départ pour bouteille de découplage 47 Maintenance Un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1, un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 et bouteille de découplage Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) Codage requis Fonctionnement au propane Extension interne (accessoire) 1E:1 53:2 Régler les courbes de chauffe (régulation en fonction de la température extérieure uniquement) Les courbes de chauffe représentent la relation entre la température extérieure et la température d’eau de chaudière ou de départ. Plus simplement : plus la température extérieure est basse, plus la température d’eau de chaudière ou de départ est élevée. La température ambiante est fonction de la température d’eau de chaudière ou de départ. A Pente de la courbe de chauffe pour les planchers chauffants B Pente de la courbe de chauffe pour les chauffages basse température 48 5587 820 B/f Réglage en état de livraison : & pente = 1,4 & parallèle = 0 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) Modifier la pente et la parallèle 1. Pente : Modifier par l’adresse de codage "d3" en codage 1. Valeur réglable de 2 à 35 (correspond à une pente de 0,2 à 3,5). 2. Parallèle : Modifier par l’adresse de codage "d4" en codage 1. Valeur réglable de -13 à +40 K. 5587 820 B/f Maintenance A Modifier la pente B Modifier la parallèle (décalage vertical parallèle à la courbe de chauffe) 49 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) Régler la température ambiante de consigne Température ambiante normale 5. Régler la valeur de consigne de température de jour à l’aide du bouton" ts". La valeur est automatiquement enregistrée au bout de 2 s environ. La courbe de chauffe est décalée parallèlement le long de l’axe C (température ambiante de consigne) et induit une modification de la marche et de l’arrêt des circulateurs chauffage si la fonction de logique de pompe est activée. Température ambiante réduite Exemple 1 : température ambiante normale passée de 20 à 26°C A Température d’eau de chaudière ou de départ en °C B Température extérieure en °C C Température ambiante de consigne en °C D Circulateur chauffage "arrêt" E Circulateur chauffage "marche" Appuyer sur les touches suivantes : 2. d pour sélectionner le circuit de chauffage A1 (circuit de chauffage sans vanne mélangeuse) ou 3. a "2r" clignote. 4. d pour sélectionner le circuit de chauffage M2 (circuit de chauffage avec vanne mélangeuse). 50 Exemple 2 : température ambiante réduite passée de 5 °C à 14 °C A Température d’eau de chaudière ou de départ en °C B Température extérieure en °C C Température ambiante de consigne en °C D Circulateur chauffage "arrêt" E Circulateur chauffage "marche" Appuyer sur les touches suivantes : 1. a "1r" clignote. 5587 820 B/f 1. a "1r" clignote. Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) pour sélectionner le circuit de chauffage A1 (circuit de chauffage sans vanne mélangeuse) ou 5. E 3. a "2r" clignote. 7. d 4. d pour sélectionner le circuit de chauffage M2 (circuit de chauffage avec vanne mélangeuse). 2. d appeler la valeur de consigne de température de nuit. 6. a/b modifier la valeur. confirmer la valeur. Intégrer la régulation au système LON (régulation en fonction de la température extérieure uniquement) Le module de communication LON (accessoire) doit être en place. Notice de montage Module de communication LON Remarque La transmission des données via le système LON peut durer quelques minutes. Installation à une chaudière avec Vitotronic 200-H et Vitocom 300 Remarque Ne pas attribuer deux fois le même numéro à l'intérieur d'un système LON. Une seule Vitotronic peut être codée comme gestionnaire des défauts. Vitotronic 200-H Vitotronic 200-H Vitocom 5587 820 B/f Régulation de chaudière Maintenance Réglage des numéros de participant au LON et des autres fonctions par le codage 2 (voir tableau suivant). 51 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) Régulation de chaudière N° de participant 1 Codage "77:1" La régulation est le gestionnaire des défauts Codage "79:1" La régulation envoie l'heure Codage "7b:1" La régulation envoie la température extérieure Régler le codage "97:2" Surveillance des défauts des participants au LON Codage "9C:20" Vitotronic 200-H Vitotronic 200-H N° de participant 10 N° de participant 11 Codage "77:10" Régler le codage "77:11" La régulation n'est La régulation n'est pas le gestionnaire pas le gestionnaire des défauts des défauts Codage "79:0" Codage "79:0" La régulation reçoit La régulation reçoit l'heure l'heure Régler le codage Régler le codage "81:3" "81:3" La régulation reçoit La régulation reçoit la température exla température extérieure térieure Régler le codage Régler le codage "97:1" "97:1" Surveillance des Surveillance des défauts des partici- défauts des participants au LON pants au LON Codage "9C:20" Codage "9C:20" Vitocom N° de participant 99 L'appareil est le gestionnaire des défauts L'appareil reçoit l'heure — — Mettre à jour la liste des participants au LON N'est possible que si tous les appareils sont raccordés et que la régulation a été codée comme gestionnaire de défauts (codage "79:1"). 2. e La liste des participants est mise à jour au bout de 2 minutes. Le test des participants est terminé. Appuyer sur les touches suivantes : 1. L + d appuyer en même temps pendant 2 s environ. Le contrôle des participants est démarré (voir page 52). Le contrôle des participants vérifie la communication des appareils d'une installation raccordés au gestionnaire des défauts. 52 5587 820 B/f Contrôler les participants Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) Conditions préalables : & La régulation doit être codée comme gestionnaire des défauts (codage "79:1") & Le N° de participant au LON doit être codé dans toutes les régulations (voir page 52). & La liste des participants doit être à jour dans le gestionnaire des défauts (voir page 52). 2. a/b pour le participant désiré. 3. d Le contrôle est activé. "Test" clignote jusqu'à la fin du contrôle. L'écran et toutes les touches de l'appareil sélectionné clignotent pendant 60 s environ. 4. Si une communication existe entre les deux appareils "Test OK" s'affiche. ou "Echec Test" s'affiche s'il n'y a pas de communication entre les deux appareils. Vérifier la liaison LON. 5. Procéder comme décrit aux points 2 et 3 pour contrôler d'autres participants. Appuyer sur les touches suivantes : 6. L + d Appuyer simultanément sur ces deux touches pendant env. 1 s. Le test des participants est terminé. 1. L + d Appuyer simultanément sur ces deux touches pendant env. 2 s. Le contrôle des participants est démarré. Maintenance A Numéro dans la liste de participants B Numéro de participant Explications à donner à l'utilisateur L'installateur devra remettre la notice d'utilisation à l'utilisateur et lui expliquer la conduite de l'installation. 5587 820 B/f Interroger et remettre à zéro le message d'"Entretien" Lorsque les valeurs limites prédéfinies sont atteintes via les adresses de codage "21" et "23", le voyant de dérangement rouge se met à clignoter. Les données suivantes clignotent sur l'écran du module de commande : 53 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) Avec une régulation pour marche à température d'eau constante : Le nombre d'heures de fonctionnement ou l'intervalle de temps prédéfinis avec le symbole de l'horloge "u" (en fonction du réglage) & Avec une régulation en fonction de la température extérieure : & "Entretien" & & Remarque Si des travaux d'entretien sont effectués avant que le message d'entretien ne soit affiché, paramétrer le codage "24:1" puis le codage "24:0" ; les paramètres d'entretien réglés pour les heures de fonctionnement et l'intervalle de temps recommencent à 0. Appuyer sur les touches suivantes : 1. c L'interrogation entretien est activée. 2. a/b Interrogation des messages d'entretien. 3. d Le voyant d'entretien s'éteint (dans le cas d'une régulation en fonction de la température extérieure : confirmer une nouvelle fois "Acquitter : oui" avec d). Le voyant de dérangement rouge continue de clignoter. 5587 820 B/f Remarque Un message d'entretien acquitté peut être affiché à nouveau en appuyant sur d (environ 3 s). 54 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) Une fois l'entretien effectué, 1. Modifier le codage "24:1" en "24:0". Le voyant de dérangement rouge s'éteint. c L'interrogation est activée. a/b pour la valeur désirée. e la valeur sélectionnée est mise à "0". a/b pour d'autres interrogations. d L'interrogation est terminée. 5587 820 B/f Maintenance Remarque Si l'adresse de codage "24" n'est pas remise à zéro, le message "Entretien" s'affiche de nouveau. & Avec une régulation pour marche à température d'eau constante : & au bout de 24 heures & Avec une régulation en fonction de la température extérieure : & le lundi, à 7h00 2. Si nécessaire, remettre à zéro les heures de fonctionnement du brûleur, les démarrages du brûleur et la consommation Appuyer sur les touches suivantes : 55 Codages Codage 1 Appeler le codage 1 Remarque & Sur la régulation en fonction de la température extérieure, les codages sont affichés en texte clair. & Les codages qui ne sont pas importants par suite de l’équipement de l’installation de chauffage ou du réglage d’autres codages ne sont pas affichés. & Installations de chauffage équipées d’un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse et d’un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse : & Les adresses de codage possibles de "A0" à "d4" sont d'abord affichées pour le circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1 puis pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2. Appuyer sur les touches suivantes : 2. a/b pour l'adresse de codage désirée, l'adresse clignote. 3. d pour confirmation. 4. a/b pour la valeur désirée. 5. d pour confirmation, "Mémorisé" (régulation en fonction de la température extérieure) est affiché brièvement à l’écran et l’adresse clignote à nouveau. 6. a/b pour sélectionner d'autres adresses. 7. K + L appuyer en même temps pendant 1 s environ, le codage 1 est terminé. 5587 820 B/f 1. K + L appuyer en même temps pendant 2 s environ. 56 Codages Codage 1 (suite) Récapitulatif Codages Temp. max. chaud. 06:... Limitation maximale de la température de l'eau de chaudière prescrite par la fiche de codage de la chaudière en °C Type de gaz 1E:0 Fonctionnement au gaz naturel Purge air/Remplis. 2F:0 Programmes non activés Modification possible 00:4 00:6 1 circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2, avec production d'eau chaude sanitaire Versions d'installation 2, 4: 1 circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1 et 1 circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2, avec production d'eau chaude sanitaire 06:20 à 06:127 Limitation maximale de la température d'eau de chaudière au sein des plages prescrites par la chaudière 1E:1 Fonctionnement au propane 2F:1 Programme de purge d'air activé Programme de remplissage activé 5587 820 B/f 2F:2 57 Maintenance Codage en état de livraison Schéma hydraulique 00:2 Versions d'installation 1, 3 : 1 circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1, avec production d'eau chaude sanitaire Codages Codage 1 (suite) Codage en état de livraison N° participant 77:1 Numéro de participant LON (régulation en fonction de la température extérieure uniquement) Modification possible 77:2 à 77:99 Numéro de participant LON réglable de 1 à 99 : 1-4 = chaudière 5 = cascade 10 - ... = Vitotronic 200-H 99 = Vitocom Remarque Chaque numéro ne peut être attribué qu'une seule fois. A5:0 Sans fonction de logique de pompe de circuit de chauffage C5:1 à C5:127 Limitation minimale réglable de 1 à 127 °C (limitée par la fiche de codage de la chaudière) C6:10 à C6:127 Limitation maximale réglable de 10 à 127 °C (limitée par la fiche de codage de la chaudière) 5587 820 B/f Mode éco. été A1 A5:5 Avec fonction de logique de pompe de circuit de chauffage (régulation en fonction de la température extérieure uniquement) Temp. mini. dép. A1/M2 C5:20 Limitation minimale électronique de la température de départ à 20 °C (marche à température ambiante normale uniquement, régulation en fonction de la température extérieure uniquement) Temp. max. dép. A1/M2 C6:75 Limitation électronique maximale de la température de départ à 75 °C (régulation en fonction de la température extérieure uniquement) 58 Codages Codage 1 (suite) Codage en état de livraison Pente A1/M2 d3:14 Pente de la courbe de chauffe = 1,4 (régulation en fonction de la température extérieure uniquement) Parallèle A1/M2 d4:0 Parallèle de la courbe de chauffe = 0 (régulation en fonction de la température extérieure uniquement) Modification possible d3:2 à d3:35 Pente de la courbe de chauffe réglable de 0,2 à 3,5 (voir page 48) d4:–13 à d4:40 Parallèle de la courbe de chauffe réglable de –13 à 40 (voir page 48) Codage 2 Remarque & Sur la régulation en fonction de la température extérieure, les codages sont affichés en texte clair. & Les codages qui ne sont pas importants par suite de l’équipement de l’installation de chauffage ou du réglage d’autres codages ne sont pas affichés. 4. d pour confirmation, la valeur clignote. 5. a/b pour la valeur désirée. 6. d pour confirmation, "Mémorisé" (régulation en fonction de la température extérieure) est affiché brièvement à l’écran et l’adresse clignote à nouveau. 7. a/b pour sélectionner d'autres adresses. Appuyer sur les touches suivantes : 5587 820 B/f 1. L + G appuyer en même temps pendant 2 s environ. 2. d pour confirmation. 3. a/b pour l'adresse de codage désirée, l'adresse clignote. 8. L + G appuyer en même temps pendant 1 s environ, le codage 2 est terminé. 59 Maintenance Appeler le codage 2 Codages Codage 2 (suite) Tableau synoptique Les adresses de codage sont structurées selon les fonctions suivantes. La fonction correspondante est affichée à l’écran. a/b permettent de naviguer dans les fonctions dans l’ordre suivant : Fonction Schéma hydraulique Chaudière/brûleur Eau chaude sanitaire Généralités Circuit de chauffage A1 (sans vanne mélangeuse) Circuit de chauffage M2 (avec vanne mélangeuse) Adresses de codage 00 de 06 à 54 de 56 à 73 de 76 à 9F A0 à Fb A0 à Fb Remarque Installations de chauffage équipées d’un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse et d’un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse : les adresses de codage possibles de "A0" à "Fb" sont d’abord affichées pour le circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1 puis pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2. Codages 60 Modification possible 00:4 00:6 1 circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2, avec production d'eau chaude sanitaire Versions d'installation 2, 4: 1 circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1 et 1 circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2, avec production d'eau chaude sanitaire 5587 820 B/f Codage en état de livraison Schéma hydraulique 00:2 Versions d'installation 1, 3 : 1 circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1, avec production d'eau chaude sanitaire Codages Codage 2 (suite) Codage en état de livraison Chaudière/brûleur 06:... Limitation maximale de la température de l'eau de chaudière prescrite par la fiche de codage de la chaudière en °C 1E:0 Fonctionnement au gaz naturel 21:0 Aucun nombre d'heures de fonctionnement pour l'entretien du brûleur Modification possible 23:0 23:1 à 23:24 24:1 25:0 28:0 1E:1 21:1 à 21:9999 25:1 Avec sonde extérieure avec une régulation pour marche à température d'eau constante : pas de reconnaissance de la sonde extérieure et pas de surveillance des défauts Pas d'allumage inter28:1 médiaire du brûleur 2E:0 Sans extension externe 2E:1 2F:0 Programmes non activés 2F:1 2F:2 5587 820 B/f 32:0 Influence du signal "Verrouillage externe" sur les circulateurs : toutes les pompes en fonction de régulation 32:1 à 32:15 Limitation maximale de la température de l'eau de chaudière au sein des plages prescrites par la chaudière Fonctionnement au propane Nombre d'heures de fonctionnement du brûleur jusqu'à l'entretien réglable de 1 à 9 999 h Intervalle de temps réglable de 1 à 24 mois Affichage d'entretien (la valeur est spécifiée automatiquement) Reconnaissance de la sonde extérieure et surveillance des défauts Le brûleur est enclenché de force au bout de 5 h pendant 30 s Avec extension externe (reconnaissance automatique) Programme de purge d'air activé Programme de remplissage activé Influence du signal "Verrouillage externe" sur les circulateurs : voir tableau suivant 61 Maintenance 24:0 Aucun intervalle de temps réglé pour l'entretien L'affichage d'entretien est remis à zéro 06:20 à 06:127 Codages Codage 2 (suite) Circulateur interne 0 8 Action de la régulation Action de la régulation Action de la régulation Action de la régulation Action de la régulation Action de la régulation Action de la régulation Action de la régulation ARRET 9 ARRET 10 ARRET 11 ARRET 12 13 14 15 ARRET ARRET ARRET ARRET 1 2 3 4 5 6 7 Action de la régulation ARRET Action de la régulation ARRET ARRET ARRET ARRET Action de la régulation Action de la régulation Action de la régulation Action de la régulation ARRET ARRET ARRET ARRET Action de la régulation Codage en état de livraison Chaudière/brûleur 34:0 Influence du signal "Demande externe" sur les circulateurs : toutes les pompes en fonction de régulation 62 Pompe de circuit de chauffage Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse Action de la régulation Pompe de circuit de chauffage Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse Action de la régulation Action de la régulation Action de la régulation Action de la régulation ARRET Action de la régulation ARRET ARRET Action de la régulation ARRET ARRET Action de la régulation Action de la régulation ARRET ARRET Modification possible 34:1 à 34:23 Influence du signal "Demande externe" sur les circulateurs : voir tableau suivant 5587 820 B/f Codage Codages Codage 2 (suite) Circulateur interne 0 8 Action de la régulation Action de la régulation Action de la régulation Action de la régulation Action de la régulation Action de la régulation Action de la régulation Action de la régulation ARRET 9 ARRET 10 ARRET 11 ARRET 12 1 2 3 4 Pompe de circuit de chauffage Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse Action de la régulation Action de la régulation ARRET ARRET ARRET Action de la régulation Action de la régulation ARRET ARRET ARRET Action de la régulation Action de la régulation ARRET ARRET Action de la régulation Action de la régulation Action de la régulation Action de la régulation ARRET 13 ARRET ARRET 14 15 16 ARRET ARRET MARCHE 17 MARCHE 18 MARCHE ARRET ARRET Action de la régulation Action de la régulation Action de la régulation 5 6 7 5587 820 B/f Pompe de circuit de chauffage Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse Action de la régulation Action de la régulation Action de la régulation Action de la régulation ARRET ARRET ARRET Maintenance Codage Action de la régulation Action de la régulation ARRET ARRET Action de la régulation Action de la régulation ARRET 63 Codages Codage 2 (suite) Codage Circulateur interne 19 MARCHE 20 MARCHE Pompe de circuit de chauffage Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse Action de la régulation ARRET 21 MARCHE ARRET 22 23 MARCHE MARCHE ARRET ARRET Pompe de circuit de chauffage Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse ARRET Action de la régulation Action de la régulation ARRET ARRET Codage en état de livraison Chaudière/brûleur 52:0 Sans sonde de départ pour bouteille de découplage Modification possible 53:1 53:0 53:2 53:3 Eau chaude sanitaire 56:0 Ne pas modifier ! 6F:100 Puissance maxi. avec une production d'eau chaude sanitaire de 100 %, prescrite par la fiche de codage de la chaudière Généralités 76:0 Sans module de communication LON (régulation en fonction de la température extérieure uniquement) 64 Avec sonde de départ pour bouteille de découplage (reconnaissance automatique) Fonction relais 2 : alarme centralisée Fonction relais 2 : pompe de circuit de chauffage externe (circuit de chauffage A1) Sans fonction 6F:0 à 6F:100 Puissance maxi. avec une production d'eau chaude sanitaire réglable entre la puissance calorifique mini. et 100 % 76:1 Avec module de communication LON (reconnaissance automatique) 5587 820 B/f Sans fonction 52:1 Codages Codage 2 (suite) Codage en état de livraison 77:1 Numéro de participant LON (régulation en fonction de la température extérieure uniquement) Modification possible Numéro de participant 77:2 LON réglable de 1 à 99 : à 1 - 4 = chaudière 77:99 5 = cascade 10 - 98 = Vitotronic 200-H 99 = Vitocom Remarque Chaque numéro ne peut être attribué qu'une seule fois. Avec module de communication LON : la régulation est gestionnaire des défauts 79:0 7b:1 Avec module de communication LON : la régulation envoie l'heure (régulation en fonction de la température extérieure uniquement) Maison individuelle (régulation en fonction de la température extérieure uniquement) 7b:0 Message de défaut si le défaut persiste au moins 5 s 80:0 7F:1 80:2 à 80:199 Immeuble collectif Possibilité de réglage séparé du programme vacances et de la programmation horaire pour la production ECS Message de défaut immédiat Message de défaut temporisé, réglable de 10 s à 995 s ; 1 graduation de réglage ≙ 5 s 5587 820 B/f 80:1 7F:0 La régulation n'est pas gestionnaire des défauts (régulation en fonction de la température extérieure uniquement) Ne pas envoyer l'heure 65 Maintenance 79:1 Codages Codage 2 (suite) 88:0 8A:175 90:128 91:0 Affichage de la température en °C (Celsius) Ne pas modifier ! Constante de temps pour le calcul de la température extérieure modifiée 21,3 h Modification possible 81:0 Inversion manuelle heure d'été/heure d'hiver 81:2 Utilisation du récepteur de radio-pilotage (reconnaissance automatique) 81:3 Avec module de communication LON : la régulation reçoit l'heure 88:1 Affichage de la température en °F (Fahrenheit) 90:1 à 90:199 Pas d'inversion externe 91:1 du programme de fonctionnement par l'extension externe (régulation en fonction de la température extérieure uni91:2 quement) 91:3 66 Conformément à la valeur réglée, adaptation rapide (valeurs inférieures) ou lente (valeurs supérieures) de la température de départ dans le cas d'une modification de la température extérieure ; 1 graduation de réglage = 10 min L'inversion externe du programme de fonctionnement agit sur le circuit de chauffage sans vanne mélangeuse L'inversion externe du programme de fonctionnement agit sur le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse L'inversion externe du programme de fonctionnement agit sur le circuit de chauffage sans vanne mélangeuse et sur le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse 5587 820 B/f Codage en état de livraison 81:1 Inversion automatique heure d'été/heure d'hiver Codages Codage 2 (suite) 97:0 98:1 9b:0 9C:20 5587 820 B/f 9F:8 Modification possible 95:1 Avec interface de communication Vitocom 100 (reconnaissance automatique) 97:1 La régulation reçoit la Avec module de température extérieure communication LON : de la Vitotronic 200-H utilisation interne uniquement de la tempéra- 97:2 La régulation envoie la ture extérieure de la température extérieure à sonde reliée à la régulala Vitotronic 200-H tion (régulation en fonction de la température extérieure uniquement) Numéro d'installation ré98:1 Numéro d'installation glable de 1 à 5 Viessmann (en associa- à tion avec la surveillance 98:5 de plusieurs installations par le biais d'une Vitocom 300) Consigne de température 9b:1 Consigne de tempérad'eau de chaudière miniture d'eau de chaudière à male réglable de 1 à 9b:127 minimale pour une de127 °C mande externe Pas de surveillance Surveillance participant 9C:0 au LON. Durée réglable de 5 à 9C:5 Lorsqu'un participant ne à 60 min répond pas, des valeurs 9C:60 internes à la régulation sont utilisées au bout de 20 min et un message de défaut est émis (régulation en fonction de la température extérieure uniquement). Différentiel de tempéraDifférentiel de tempéra- 9F:0 ture réglable de 0 à 40 K à ture de 8 K ; unique9F:40 ment en association avec un circuit vanne mélangeuse (régulation en fonction de la température extérieure uniquement) 67 Maintenance Codage en état de livraison 95:0 Sans interface de communication Vitocom 100 Codages Codage 2 (suite) Codage en état de livraison Modification possible Circuit chaudière, circuit avec vanne mélangeuse Avec Vitotrol 200 (reconA0:0 Sans commande à dis- A0:1 naissance automatique) tance (régulation en fonction de la tempéra- A0:2 Avec Vitotrol 300 (reconture extérieure uniquenaissance automatique) ment) Pompe de circuit de A3:2 Température extérieure A3:-9 chauffage "en marche/à à inférieure à 1 °C : l'arrêt", voir tableau suiA3:15 pompe de circuit de vant chauffage "en marche" Température extérieure supérieure à 3 °C : pompe de circuit de chauffage "à l'arrêt" ! Attention Avec des réglages inférieurs à 1 °C, les conduites situées en dehors de l'isolation du bâtiment risquent de geler. Etre particulièrement vigilant à la marche de veille, par exemple durant les vacances. Pompe de circuit de chauffage en marche à à l'arrêt à -10 °C -8 °C -9 °C -7 °C -8 °C -6 °C -7 °C -5 °C -6 °C -4 °C -5 °C -3 °C -4 °C -2 °C -3 °C -1 °C -2 °C 0 °C -1 °C 1 °C 0 °C 2 °C 1 °C 3 °C à 14 °C 16 °C 5587 820 B/f Paramètre Adresse A3:... -9 -8 -7 -6 -5 -4 -3 -2 -1 0 1 2 à 15 68 Codages Codage 2 (suite) Codage en état de livraison Modification possible Circuit chaudière, circuit avec vanne mélangeuse A4:1 Pas de protection contre A4:0 Avec protection contre le gel, réglage possible le gel (régulation en uniquement si le codage fonction de la tempéra"A3:-9" est réglé. ture extérieure uniquement) Remarque Prendre en compte la consigne pour le codage "A3" Avec fonction de logique de pompe de circuit de chauffage (régime économique) : pompe de circuit de chauffage "à l'arrêt", lorsque la température extérieure (TE) dépasse de 1 K la consigne de température ambiante (TA consigne ) TE > TA consigne + 1 K (régulation en fonction de la température extérieure uniquement) 5587 820 B/f Paramètre adresse A5 :... 1 2 3 4 5 6 7 à 15 A5:0 A5:1 à A5:15 Sans fonction de logique de pompe de circuit de chauffage Avec fonction de logique de pompe de circuit de chauffage : pompe de circuit de chauffage "à l'arrêt", voir tableau suivant Avec fonction de logique de pompe de circuit de chauffage : pompe de circuit de chauffage "à l'arrêt" TE > TA consigne + 5 K TE > TA consigne + 4 K TE > TA consigne + 3 K TE > TA consigne + 2 K TE > TA consigne + 1 K TE > TA consigne TE > TA consigne - 1 K TE > TA consigne - 9 K 69 Maintenance A5:5 Codages Codage en état de livraison Modification possible Circuit chaudière, circuit avec vanne mélangeuse Régime économique A6:5 A6:36 Régime économique élargi activé, c'est-à-dire élargi non activé (régu- à que le brûleur et la A6:35 lation en fonction de la pompe de circuit de température extérieure chauffage s'arrêtent et la uniquement) vanne mélangeuse se ferme à une valeur variable réglable sur 5 à 35 °C plus 1 °C. La base est la température extérieure pondérée qui se compose de la température extérieure effective et d'une constante de temps prenant en compte la chute en température d'un bâtiment moyen. A7:1 Avec fonction éconoA7:0 Sans fonction économique de la vanne mémique de la vanne mélangeuse (logique de langeuse (régulation en pompe de circuit de fonction de la tempérachauffage étendue) : ture extérieure uniquepompe de circuit de ment) chauffage "à l'arrêt" en plus : si la vanne mélangeuse demeure fermée plus de 20 min. Pompe de chauffage "en marche" : & si la vanne mélangeuse régule & En cas de risque de gel A8:0 Le circuit de chauffage A8:1 Le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse avec vanne mélanM2 ne déclenche pas de geuse M2 déclenche demande au circulateur une demande au circuinterne lateur interne (régulation en fonction de la température extérieure uniquement) 70 5587 820 B/f Codage 2 (suite) Codages Codage 2 (suite) Modification possible A9:0 Sans temps d'arrêt de la pompe Avec temps d'arrêt de la A9:1 pompe, réglable de 1 à à 15 A9:15 b0:1 b0:2 5587 820 B/f b0:3 Mode chauffage : en fonction de la température extérieure Marche réduite : avec sonde d'ambiance de compensation Mode chauffage : avec sonde d'ambiance de compensation Marche réduite : en fonction de la température extérieure Mode chauffage/Marche réduite : avec sonde d'ambiance de compensation 71 Maintenance Codage en état de livraison A9:7 Avec temps d'arrêt de la pompe : pompe de circuit de chauffage "à l'arrêt" lors d'une modification de la consigne suite à un changement du mode de fonctionnement ou lors de modifications de la consigne de température ambiante (régulation en fonction de la température extérieure uniquement) b0:0 Avec commande à distance : Mode chauffage/ Marche réduite : en fonction de la température extérieure (régulation en fonction de la température extérieure uniquement, ne modifier le codage que pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2) Codages Codage 2 (suite) Modification possible b2:0 Sans influence de l'ambiance Coefficient d'influence de b2:1 l'ambiance réglable de 1 à à 64 b2:64 b5:1 à b5:8 Fonction de logique de pompe de circuit de chauffage, voir tableau suivant : Paramètre Avec fonction de logique de pompe de circuit de chaufadresse b5 :... fage : pompe de circuit de chaufpompe de circuit de chauffage "à l'arrêt" fage "en marche" 1 TA effective > TA consigne + 5 K TA effective < TA consigne + 4 K 2 TA effective > TA consigne + 4 K TA effective < TA consigne + 3 K 3 TA effective > TA consigne + 3 K TA effective < TA consigne + 2 K 4 TA effective > TA consigne + 2 K TA effective < TA consigne + 1 K 5 TA effective > TA consigne + 1 K TA effective < TA consigne 6 TA effective > TA consigne TA effective < TA consigne - 1 K 7 TA effective > TA consigne - 1 K TA effective < TA consigne - 2 K 8 TA effective > TA consigne - 2 K TA effective < TA consigne - 3 K 72 5587 820 B/f Codage en état de livraison b2:8 Avec commande à distance et pour le circuit de chauffage, le fonctionnement doit être codé avec la sonde d'ambiance de compensation : coefficient d'influence de l'ambiance 8 (régulation en fonction de la température extérieure uniquement, ne modifier le codage que pour le circuit de chauffage M2 avec vanne mélangeuse) b5:0 Avec commande à distance : pas de fonction de logique de pompe de circuit de chauffage en fonction de la température ambiante (régulation en fonction de la température extérieure uniquement, ne modifier le codage que pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2) Codages 5587 820 B/f Codage en état de livraison Modification possible Circuit chaudière, circuit avec vanne mélangeuse Limitation minimale réC5:1 C5:20 Limitation minimale glable de 1 à 127 °C (limiélectronique de la tem- à tée par la fiche de C5:127 pérature de départ à codage de la chaudière) 20 °C (pour marche à température ambiante normale uniquement, régulation en fonction de la température extérieure uniquement) Limitation maximale réC6:74 Limitation électronique C6:10 glable de 10 à 127 °C (lià maximale de la tempémitée par la fiche de C6:127 rature de départ à codage de la chaudière) 74 °C (régulation en fonction de la température extérieure uniquement) Pente de la courbe de d3:2 d3:14 Pente de la courbe de chauffe réglable de 0,2 à à chauffe = 1,4 (régula3,5 (voir page 48) d3:35 tion en fonction de la température extérieure uniquement) Parallèle de la courbe de d4:–13 d4:0 Parallèle de la courbe chauffe réglable de –13 à à de chauffe = 0 (régula40 (voir page 48) d4:40 tion en fonction de la température extérieure uniquement) L'inversion externe du d5:0 Avec inversion externe d5:1 programme de fonctiondu programme de foncnement commute sur tionnement : "Chauffage des pièces l'inversion externe du permanent à température programme de fonctionambiante normale" nement commute le programme sur "Marche à température ambiante réduite en permanence" (régulation en fonction de la température extérieure uniquement) 73 Maintenance Codage 2 (suite) Codages Codage 2 (suite) Codage en état de livraison E1:1 Avec commande à distance : valeur de consigne de jour sur la commande à distance réglable de 10 à 30 °C (régulation en fonction de la température extérieure uniquement) E2:50 Avec commande à distance : pas de correction de l'affichage de la température ambiante effective (régulation en fonction de la température extérieure uniquement) Modification possible E1:0 Consigne de jour réglable de 3 à 23 °C E1:2 Consigne de jour réglable de 17 à 37 °C E5:0 E5:1 E2:51 à E2:99 E6:0 à E6:100 Correction de l'affichage –5 K à correction de l'affichage –0,1 K Correction de l'affichage +0,1 K à correction de l'affichage +4,9 K Avec pompe de circuit de chauffage externe à asservissement de vitesse (reconnaissance automatique) Vitesse maximale réglable de 0 à 100 % 5587 820 B/f E6:100 Sans pompe de circuit de chauffage externe à asservissement de vitesse (régulation en fonction de la température extérieure uniquement) Vitesse maximale de la pompe de circuit de chauffage externe à asservissement de vitesse : 100% de la vitesse maxi. en marche normale (régulation en fonction de la température extérieure uniquement) E2:0 à E2:49 74 Codages Codage 2 (suite) Modification possible Vitesse minimale réE7:0 glable de 0 à 100 % de la à vitesse maxi. E7:100 E8:1 Vitesse conformément au réglage de l'adresse de codage "E9" E9:0 à E9:100 Vitesse réglable de 0 à 100 % de la vitesse maxi. en marche à température ambiante réduite F1:1 à F1:5 Fonction séchage de chape réglable d'après 5 caractéristiques de température-temps (voir page 119) Température de départ permanente 20 °C 5587 820 B/f F1:6 à F1:15 75 Maintenance Codage en état de livraison E7:20 Vitesse minimale de la pompe de circuit de chauffage externe à asservissement de vitesse : 20% de la vitesse maxi. (régulation en fonction de la température extérieure uniquement) E8:0 Vitesse minimale en marche à température ambiante réduite conformément au réglage de l'adresse de codage "E7" (régulation en fonction de la température extérieure uniquement) E9:20 Vitesse de la pompe de circuit de chauffage externe à asservissement de vitesse : 20 % de la vitesse maxi. en marche à température ambiante réduite (régulation en fonction de la température extérieure uniquement) Circuit avec vanne mélangeuse F1:0 Fonction séchage de chape non activée (régulation en fonction de la température extérieure uniquement). Codages Codage 2 (suite) F5:8 F6:25 F7:25 *1 Le Modification possible F2:0 Pas de limitation temporelle pour le régime réceptions * 1 Limitation de durée réF2:1 glable de 1 à 12 h à F2:12 Pas de durée de temporiDurée de temporisation F5:0 sation de l'arrêt du circude l'arrêt du circulateur lateur interne interne en mode chauffage 8 min (régulation Durée de temporisation F5:1 pour marche à tempéra- à de l'arrêt du circulateur ture d'eau constante interne réglable de 1 à F5:20 uniquement) 20 min F6:0 Le circulateur interne est Le circulateur interne arrêté en permanence en est en marche en permode de fonctionnement manence en mode de "Eau chaude seule" fonctionnement "Eau chaude seule" (régulaLe circulateur interne est F6:1 tion pour marche à tem- à enclenché en mode de pérature d'eau fonctionnement "Eau F6:24 constante uniquement) chaude seule" 1 à 24 fois par jour pour une durée de 10 min. F7:0 Circulateur interne en Le circulateur interne permanence à l'arrêt en est en marche en permode de fonctionnement manence en mode de "Mise en veille" fonctionnement "Mise en veille" (régulation Le circulateur interne est F7:1 pour marche à tempéra- à en marche 1 à 24 fois par ture d'eau constante jour pendant respectiveF7:24 uniquement) ment 10 min en mode de fonctionnement "Mise en veille". régime réceptions cesse automatiquement au sein du programme "Chauffage et eau chaude" lors du passage au mode de fonctionnement à température ambiante normale. 76 5587 820 B/f Codage en état de livraison F2:8 Limitation temporelle du régime réceptions à 8 h (régulation en fonction de la température extérieure uniquement) * 1 Codages Codage 2 (suite) Modification possible F8:+10 à F8:-60 F8:-61 Limite de température réglable de +10 à -60 °C Fonction inactivée Limite de température réglable de +10 à -60 °C FA:0 à FA:50 Augmentation de la température réglable de 0 à 50 % Maintenance F9:+10 à F9:-60 5587 820 B/f Codage en état de livraison Brûleur F8:-5 Limite de température pour la suppression de la marche réduite -5 ºC, voir exemple page 121. Respecter le réglage de l'adresse de codage "A3" (régulation en fonction de la température extérieure uniquement). F9:-14 Limite de température pour l'augmentation de la consigne de température ambiante réduite -14 ºC, voir exemple page 121 (régulation en fonction de la température extérieure uniquement). FA:20 Augmentation de la consigne de température d'eau de chaudière ou de départ lors du passage de la marche à température ambiante réduite à la marche à température ambiante normale de 20 %. Voir exemple page 122 (régulation en fonction de la température extérieure uniquement). 77 Codages Codage 2 (suite) Codage en état de livraison Fb:30 Durée de l'augmentation de la consigne de température d'eau de chaudière ou de départ (voir adresse de codage "FA") 60 min. Voir exemple page 122 (régulation en fonction de la température extérieure uniquement). Modification possible Durée réglable de 0 à Fb:0 300 min ; à 1 graduation de réglage Fb:150 ≙ 2 min) Remettre les codages à l’état de livraison Appuyer sur les touches suivantes : 3. d pour confirmer ou 1. L + G appuyer en même temps pendant 2 s environ. 4. a/b pour sélectionner "Régl. de base ? non". "Régl. de base.? oui" est affiché. 5587 820 B/f 2. e 78 Interrogations de maintenance Vue d'ensemble des interfaces de maintenance Puissance chauffage maxi. (mode chauffage) Etats de fonctionnement et sondes Interrogation d'entretien Régler le contraste à l'écran Appeler un message de défaut acquitté Historique des défauts 5587 820 B/f Contrôle des participants (en liaison avec le système LON) Fonction Marche provisoire "S" Niveau de codage 1 Combinaison de touches Appuyer simultanément sur K et G pendant 2 s env. Appuyer simultanément sur K et d pendant 2 s env. Appuyer simultanément sur K et F pendant 2 s env. Appuyer sur c. c (lorsque "Entretien" clignote) Appuyer simultanément sur d et a ; l'écran devient plus sombre Appuyer simultanément sur d et b ; l'écran devient plus clair Appuyer sur d pendant 3 s env. Appuyer simultanément sur G et d pendant 2 s env. Appuyer simultanément sur L et d pendant 2 s env. Régulation en fonction de la température extérieure : Appuyer simultanément sur F et E pendant 2 s env. Régulation pour marche à température d'eau constante : Appuyer simultanément sur O et F pendant 2 s env. Appuyer simultanément sur K et L pendant 2 s env. Quitter Appuyer sur d. Page 80 Appuyer sur d. 85 Appuyer sur d. 31 Appuyer sur d. Appuyer sur d. – 86 – – – 54 90 Appuyer sur d. 91 52 Appuyer simultanément sur L et d – Appuyer simultanément sur F et E ou sur O et F pendant 1 s env. ou automatiquement au bout de 30 min K et L Maintenance Opération Températures, fiche de codage de chaudière et brèves interrogations Test des relais 56 79 Interrogations de maintenance Vue d'ensemble des interfaces de maintenance (suite) Opération Niveau de codage 2 Restauration des codages en état de livraison Combinaison de touches Appuyer simultanément sur L et G pendant 2 s env. Appuyer simultanément sur L et G pendant 2 s env., appuyer sur e Quitter L et G Page 59 – 78 Températures, fiche de codage de chaudière et brèves interrogations Régulation pour marche à température d'eau constante Appuyer sur les touches suivantes : 2. a/b pour l’interrogation souhaitée. 1. K + G appuyer en même temps pendant 2 s environ. 3. d l'interrogation est terminée. Il est possible d'interroger les valeurs suivantes en fonction de l'équipement de l'installation : Brève inAffichage terrogation 1 80 Position du flow switch 0: passif 1: actif 0 Schémas hydrauliques 1 à 6 Version logicielle de la régulation Version logicielle du coffret de sécurité du brûleur gaz Version logicielle de l'extension externe 0: pas d'extension externe Version logicielle du module de commande 0 5587 820 B/f 0 Interrogations de maintenance Températures, fiche de codage de chaudière et . . . (suite) E Affichage 3 0: pas de demande externe 1: demande externe 0 A 4 0 0 5 b C c 0 0 0 0 d 0 0: pas de verrouillage externe 1: verrouillage externe 0 Raccordement externe de 0 à 10 V Affichage en % 0: pas de raccordement externe Consigne de la température d'eau de chaudière 0 Température de demande maxi. Type de coffret de sécu- Type d'appareil rité du brûleur gaz 0 Consigne de la température de confort 0 Puissance chauffage maxi. en % Fiche de codage de la chaudière (hexadécimale) Etat de révision Etat de révision de l'appareil du coffret de sécurité du brûleur gaz Version logi0 0 Pompe à asservisse- cielle ment de vi- de la pompe à asservistesse sement de 0 néant vitesse 1 Wilo 2 Grundfos 0: pas de pompe à asservissement de vitesse 5587 820 B/f Régulation en fonction de la température extérieure Appuyer sur les touches suivantes : 2. a/b pour l’interrogation souhaitée. 1. K + G appuyer en même temps pendant 2 s environ. 3. d l'interrogation est terminée. 81 Maintenance Brève interrogation Interrogations de maintenance Températures, fiche de codage de chaudière et . . . (suite) Il est possible d'interroger les valeurs suivantes en fonction de l’équipement de l’installation : Affichage Explication Pente A1 – parallèle A1 Pente M2 – parallèle M2 Temp. ext. amortie e permet de faire passer la température extéTemp. ext. actu. rieure amortie à l'affichage de la température extérieure actuelle. Temp. chaud. consi. Temp. chaud. actu. Temp. ECS consi. Temp. ECS actu. Chaudière double service uniquement T. sortie. ECS actu. T. sortie. ECS cons. Chaudière double service uniquement Temp. départ cons. Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse Temp. départ actu. Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse T. dép. comm. cons. Bouteille de découplage T. dép. comm. eff. Bouteille de découplage Fiche de codage Interrogation 1 à 8 Affichage Brève interrogation Version logicielle de la régulation Etat de révision de l'appareil Etat de révision du coffret de sécurité du brûleur gaz Température de demande maxi. 2 Schémas hydrauliques 01 à 06 Nombre de participants au BUS KM 5587 820 B/f 1 82 Interrogations de maintenance Températures, fiche de codage de chaudière et . . . (suite) Affichage Brève interrogation 4 5 Version logicielle du module de commande 5587 820 B/f 6 Version lo0 Version Version logicielle gicielle logicielle de l'extendu mode l'équision exdule pement terne LON de moto0: pas de 0: pas d'exrisation tension exmodule pour cirterne LON cuit avec vanne mélangeuse 0: pas d'équipement de motorisation pour circuit avec vanne mélangeuse Type d'appareil Type Version logicielle de coffret de sécudu coffret de sécurité du brûleur gaz rité du brûleur gaz Raccordement externe de 0 à 0: pas de 0: pas de 0 10 V demande verrouilAffichage en % lage exexterne 0: pas de raccordement externe terne 1: de1: vermande rouillage externe externe Puissance chauffage maxi. Nombre de particiChiffre Indication en % pants au LON de contrôle Position du flow switch 0: passif 1: actif 83 Maintenance 3 Interrogations de maintenance Températures, fiche de codage de chaudière et . . . (suite) Affichage Brève interrogation Chaudière 7 0 0 Circulateur interne 0 0 5587 820 B/f 8 Circ. chauff. M2 Circ. chauff. A1 (avec vanne mélan(sans vanne mégeuse) langeuse) Version loComVersion Commande à logicielle mande à gicielle distance de la distance de la 0: néant comman- 0: néant commande 1: Vitotr- de à dis- 1: Vitotr- à distance ol 200 0: pas de ol 200 tance 2: Vitotr- 0: pas de 2: Vitotr- commande ol 300 à distance ol 300 commande à distance Pompe de circuit de chauffage sur l'extension de raccordement Pompe à Version loPompe à Version asservis- logicielle asservis- gicielle de la sement de la sement pompe à pompe à de vide viasservisseasservis- tesse tesse 0: néant ment de vi0: néant sement tesse 1: Wilo de vi1: Wilo 2: Grun- 0: pas de 2: Grun- tesse pompe à dfos 0: pas de dfos asservissepompe à ment de viasservistesse sement de vitesse 84 Interrogations de maintenance Contrôler les sorties (test des relais) Régulation pour marche à température d'eau constante Appuyer sur les touches suivantes : 2. a/b pour le relais de sortie désiré. 1. K + d appuyer en même temps sur ces touches pendant 2 s env. 3. d le test des relais est terminé. Il est possible d'activer les relais suivants en fonction de l'équipement de l'installation : Affichage Explication 1 Brûleur modulation charge de base 2 Brûleur modulation pleine charge 3 Pompe interne/Sortie 20 "Marche" 4 Vanne d'inversion en position chauffage 5 Vanne d'inversion en position médiane (remplissage/vidange) 6 Vanne d'inversion en position production ECS 10 Sortie sK Extension interne 11 Pompe de circuit de chauffage A1 Extension externe H1 14 Alarme centralisée Extension externe H1 Appuyer sur les touches suivantes : 2. a/b pour le relais de sortie désiré. 1. K + d appuyer en même temps pendant 2 s env. 3. d le test des relais est terminé. 5587 820 B/f Il est possible d'activer les relais suivants en fonction de l'équipement de l'installation : Affichage Explication Charge de base Modulation brûleur charge de base Pleine charge Brûleur modulation pleine charge Pompe int. marche Sortie int. 20 85 Maintenance Régulation en fonction de la température extérieure Interrogations de maintenance Contrôler les sorties (test des relais) (suite) Affichage Vanne chauffage Pos. médiane vanne Vanne ECS Ppe ch. M2 marche Vanne mél. ouvre Vanne mél. ferme Sortie int. marche Ppe ch. A1 marche Alarme gén. active Explication Vanne d'inversion en position chauffage Vanne d'inversion en position médiane (remplissage/ vidange) Vanne d'inversion en position production ECS Equipement de motorisation pour circuit avec vanne mélangeuse Equipement de motorisation pour circuit avec vanne mélangeuse Equipement de motorisation pour circuit avec vanne mélangeuse Sortie sK Extension interne Extension externe H1 Extension externe H1 Interroger les états de fonctionnement et les sondes Régulation pour marche à température d'eau constante Appuyer sur les touches suivantes : 3. d L'interrogation est terminée. 1. c 2. a/b pour l'état de fonctionnement désiré. 5587 820 B/f Les états de fonctionnement suivants peuvent être interrogés en fonction de l'équipement de l'installation : Affichage Explication 1 15 °C/°F Température extérieure – valeur effective 3 65 °C/°F Température de chaudière – valeur effective 5 50 °C/°F Température ECS – valeur effective P Heures de fonctionnement du brûleur (remettre à “0” par e 263572 h à l'issue des travaux d'entretien) PPP Nombre de démarrages du brûleur (remettre à “0” par e à 030529 l'issue des travaux d'entretien) 86 Interrogations de maintenance Interroger les états de fonctionnement et les . . . (suite) 5587 820 B/f Régulation en fonction de la température extérieure Appuyer sur les touches suivantes : 3. c une nouvelle fois. 1. c "Sélec.circ.chauff." est affiché. 4. a/b pour l'état de fonctionnement désiré. 2. d pour confirmer, attendre environ 4 s. 5. d Les états de fonctionnement suivants pourront être interrogés en fonction de l'équipement de l'installation pour les circuits de chauffage A1 et M2 : Affichage Explication N° participant N° participant codé dans le système LON Prog. vacances Si un programme vacances a été entré Départ vacances Date Retour vacances Date Temp.ext.actu., ... °C Valeur effective Temp.chaudière, ... °C Valeur effective Temp. départ, ... °C Valeur effective (uniquement pour circuit vanne mélangeuse M2) Temp.amb. Valeur de consigne confort, ... °C Temp.ambiante., ... °C Valeur effective T.amb.ext. cons., ... °C Avec un raccordement externe Temp.eau chaude, ... °C Température de l'eau chaude effective T.dép.comm.eff., ... °C Valeur effective, uniquement en cas de bouteille de découplage Brûleur, ...h Heures de fonctionnement, valeur effective Brûl.nbr.allum., ... Après un entretien, remettre les heures de fonctionnement et le nombre de démarrages du brûleur à "0" avec e. Heure Date Brûleur arrêt/marche Pompe int. arrêt/marche Sortie 20 Sortie int. arrêt/marche En présence d'une extension interne Ppe ch. arrêt/marche En présence d'une extension externe ou d'un équipement de motorisation pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse Alarme gén. arrêt/active En présence d'une extension externe 87 Maintenance L'interrogation est terminée. Interrogations de maintenance Interroger les états de fonctionnement et les . . . (suite) Affichage Vanne mél. ouvre/ferme 5587 820 B/f Langues disponibles Explication En présence d'un équipement de motorisation pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse La langue peut être sélectionnée avec d comme affichage en permanence 88 Elimination des pannes Affichage des défauts Structure du message de défaut A Message de défaut B Symbole de défaut C Numéro de défaut D Code de défaut Le voyant de dérangement rouge clignote à chaque défaut. "E" est affiché à l'écran en cas de coffret de sécurité du brûleur gaz en défaut. Régulation pour marche à température d'eau constante Maintenance Le code de défaut et le symbole de défaut clignotent à l'écran du module de commande en cas de défaut Régulation en fonction de la température extérieure 5587 820 B/f "Défaut" clignote à l'écran du module de commande en cas de défaut. Messages de défaut en texte clair : & Boîtier contr. brûl. & Sonde extérieure & Sonde départ & Sonde chaudière & Sonde dép. commun & Sonde fumées & Sonde sortie ECS & Sonde d'ambiance 89 Elimination des pannes Affichage des défauts (suite) & & Télécommande Défaut partic. BUS Lire et acquitter un défaut Remarque Si un défaut acquitté n’est pas éliminé, le message de défaut est à nouveau affiché : & au bout de 24 h pour une régulation pour marche à température d'eau constante & le lendemain à 7 heures pour une régulation en fonction de la température extérieure Régulation pour marche à température d'eau constante Appuyer sur les touches suivantes : 2. d 1. a/b pour des codes de défaut supplémentaires. tous les codes de défaut sont acquittés en même temps, le message de défaut est effacé, le voyant de dérangement rouge continue à clignoter. Régulation en fonction de la température extérieure Appuyer sur les touches suivantes : 1. c pour le défaut présent. 2. a/b pour des codes de défaut supplémentaires. 3. d tous les codes de défaut sont acquittés en même temps, le message de défaut est effacé, le voyant de dérangement rouge continue à clignoter. Afficher les messages de défaut acquittés 1. d 90 pendant env. 2 s. 2. a/b pour le défaut acquitté. 5587 820 B/f Appuyer sur les touches suivantes : Elimination des pannes Affichage des défauts (suite) Lire l'historique des codes de défaut Les 10 derniers défauts sont mis en mémoire et peuvent être interrogés. Les défauts sont classés par ordre d'apparition, le dernier ayant le numéro 1. Appuyer sur les touches suivantes : 1. G + d appuyer en même temps pendant 2 s environ. 2. a/b pour un code de défaut. 3. Remarque e permet d'effacer tous les codes défaut mis en mémoire. 4. d l'interrogation est terminée. Const. Temp. ext. Comportement de l'installation Cause du défaut Mesure X X Action de la régulation Entretien 10 X Court-circuit de la sonde extérieure 18 X Régule selon une température extérieure de 0°C Régule selon une température extérieure de 0°C Régule sans sonde de départ (bouteille de découplage) Effectuer l'entretien. A l'issue de l'entretien, régler le codage "24:0". Contrôler la sonde extérieure (voir page 102) Coupure de la sonde extérieure Contrôler la sonde extérieure (voir page 102) Court-circuit de la sonde de départ de l'installation Contrôler la sonde de la bouteille de découplage (voir page 103) Code de défaut affiché 0F 5587 820 B/f 20 X X 91 Maintenance Codes de défaut Elimination des pannes Codes de défaut (suite) Code de défaut affiché 28 Const. Temp. ext. Comportement de l'installation Cause du défaut X X Coupure de la sonde de départ de l'installation 30 X X Régule sans sonde de départ (bouteille de découplage) Le brûleur se bloque 38 X X Le brûleur se bloque 40 X La vanne mélangeuse se ferme 48 X La vanne mélangeuse se ferme Pas de production d'eau chaude sanitaire Pas de production d'eau chaude sanitaire Pas de production d'eau chaude sanitaire X X 51 X X 58 X X 92 Contrôler la sonde de la bouteille de découplage (voir page 103) Court-circuit Contrôler la sonde de chaude la sonde de chaudière dière (voir page 103) Contrôler la Coupure de sonde de chaula sonde de dière (voir chaudière page 103) Court-circuit Contrôler la sonde de départ de la sonde de départ du circuit de chauffage M2 Contrôler la Coupure de sonde de départ la sonde de départ du circuit de chauffage M2 Court-circuit Contrôler les sondes (voir de la sonde page 103) confort Court-circuit de la sonde de température de sortie Coupure de la sonde confort Contrôler les sondes (voir page 103) Contrôler les sondes (voir page 103) 5587 820 B/f 50 Mesure Elimination des pannes Codes de défaut (suite) Const. Temp. ext. Comportement de l'installation Cause du défaut Mesure X X Pas de production d'eau chaude sanitaire Action de la régulation conformément à l'état de livraison Action de la régulation conformément à l'état de livraison Régule selon une température extérieure de 0°C Action de la régulation conformément à l'état de livraison Le brûleur se bloque Coupure de la sonde de température de sortie Module de commande défectueux Contrôler la sonde (voir page 103) Erreur de communication du module de commande Défaut interne Contrôler les raccordements, remplacer le module de commande le cas échéant Remplacer la régulation Défaut interne Remplacer la régulation A7 b1 X X b4 X X b5 X X b7 X X bA 5587 820 B/f X X La vanne mélangeuse régule à une température de départ de 20 °C Remplacer le module de commande Engager la fiche de codage de la chaudière ou la remplacer si elle est défectueuse Contrôler les racErreur de communica- cordements et les commutateurs de tion de l'équipement codage de l'équide motorisa- pement de motorition pour cir- sation, enclencher l'équipement cuit de de motorisation chauffage M2 Défaut de la fiche de codage de la chaudière 93 Maintenance Code de défaut affiché 59 Elimination des pannes Codes de défaut (suite) Temp. ext. Comportement de l'installation Cause du défaut Mesure X Action de la régulation sans commande à distance Contrôler les raccordements, le câble et l'adresse de codage "A0" bd X Action de la régulation sans commande à distance bE X Action de la régulation Erreur de communication de la commande à distance Vitotrol, circuit de chauffage A1 Erreur de communication de la commande à distance Vitotrol, circuit de chauffage M2 Mauvais codage de la commande à distance Vitotrol bF X Action de la régulation Const. Contrôler les raccordements, le câble et l'adresse de codage "A0" Contrôler la position des commutateurs de codage de la commande à distance (voir page 123) Mauvais mo- Remplacer le module de communidule de communica- cation LON tion LON 5587 820 B/f Code de défaut affiché bC 94 Elimination des pannes Temp. ext. Comportement de l'installation Cause du défaut Mesure X Action de la régulation, vitesse maxi. de la pompe Erreur de communication de la pompe de circuit de chauffage externe à asservissement de vitesse, circuit de chauffage M2 Contrôler le réglage de l'adresse de codage "E5" et la position des commutateurs de codage dans le coffret de raccordement de la pompe : commutateur 1 : OFF, commutateur 2 : ON X X Action de la régulation, vitesse maxi. de la pompe Erreur de communication de la pompe de circuit de chauffage externe à asservissement de vitesse, circuit de chauffage A1 Contrôler le réglage de l'adresse de codage "E5" et la position des commutateurs de codage dans le coffret de raccordement de la pompe : commutateur 1 : ON, commutateur 2 : OFF Cd X X Action de la régulation CE X X Action de la régulation Erreur de communication Vitocom 100 (BUS KM) Erreur de communication de l'extension ext. Contrôler les raccordements, la Vitocom 100 et l'adresse de codage "95" Contrôler les raccordements et l'adresse de codage "2E" Const. C7 5587 820 B/f Code de défaut affiché C6 95 Maintenance Codes de défaut (suite) Elimination des pannes Codes de défaut (suite) Const. Temp. ext. Comportement de l'installation X Action de la régulation dA X db X dd X dE X 96 Cause du défaut Erreur de communication du module de communication LON Court-circuit Action de la de la sonde régulation sans influence d'ambiance de l'ambiance du circuit de chauffage A1 Court-circuit Action de la de la sonde régulation sans influence d'ambiance de l'ambiance du circuit de chauffage M2 Coupure de Action de la la sonde régulation sans influence d'ambiance de l'ambiance du circuit de chauffage A1 Action de la régulation sans influence de l'ambiance Coupure de la sonde d'ambiance du circuit de chauffage M2 Mesure Remplacer le module de communication LON Contrôler la sonde d'ambiance du circuit de chauffage A1 Contrôler la sonde d'ambiance du circuit de chauffage M2 Contrôler la sonde d'ambiance du circuit de chauffage A1 et la position des commutateurs de codage de la commande à distance (voir page 123) Contrôler la sonde d'ambiance du circuit de chauffage M2 et la position des commutateurs de codage de la commande à distance (voir page 123) 5587 820 B/f Code de défaut affiché CF Elimination des pannes Codes de défaut (suite) Code de défaut affiché E4 Const. Temp. ext. Comportement de l'installation Cause du défaut Mesure X X Le brûleur se bloque Remplacer la régulation E5 X X Le brûleur se bloque E6 X X Brûleur en dérangement Défaut d'alimentation 24 V Défaut de l'amplificateur de flamme Conduit d'évacuation des fumées/ d'admission d'air bouché F0 X X F2 X X Le brûleur se bloque Brûleur en dérangement Défaut interne Le limiteur de température a réagi F3 X X Brûleur en dérangement Signal de flamme déjà présent lors de l'allumage du brûleur 5587 820 B/f Contrôler le conduit d'évacuation des fumées/ d'admission d'air et le pressostat air, appuyer sur "E RESET" Remplacer la régulation Contrôler le niveau de remplissage de l'installation de chauffage, le circulateur, le limiteur de température et les conduites de raccordement, purger l'air de l'installation, appuyer sur "E RESET" Contrôler l'électrode d'ionisation et la conduite de raccordement, appuyer sur "E RESET" 97 Maintenance Remplacer la régulation. Elimination des pannes Codes de défaut (suite) Code de défaut affiché F4 Const. Temp. ext. Comportement de l'installation Cause du défaut Mesure X X Brûleur en dérangement F5 X X Coffret de sécurité du brûleur gaz en dérangement F6 X X Coffret de sécurité du brûleur gaz en dérangement Contrôler l'électrode d'ionisation, l'allumage, l'allumeur, les électrodes d'allumage, le câble de liaison, la pression du gaz et le bloc combiné gaz, mesurer le courant d'ionisation, appuyer sur "E RESET" Le pressos- Contrôler le conduit d'évacuatat air ne tion des fumées/ s'ouvre pas d'admission d'air, au démarrage du brû- les flexibles du leur ou ne se pressostat air, le pressostat air et ferme pas lorsque la vi- les câbles de liaison tesse de charge d'allumage est atteinte Le pressos- Contrôler le pressostat gaz, la tat gaz ne pression du gaz s'ouvre pas et le bloc combiné au démarrage du brû- gaz leur ou n'est pas fermé à la fin de la phase de stabilisation de la flamme 5587 820 B/f Signal de flamme absent. 98 Elimination des pannes Codes de défaut (suite) Code de défaut affiché F8 Const. Temp. ext. Comportement de l'installation Cause du défaut Mesure X X Brûleur en dérangement F9 X X Brûleur en dérangement FA X X Brûleur en dérangement FC X X Coffret de sécurité du brûleur gaz en dérangement Contrôler le bloc combiné gaz et les deux voies de commande, appuyer sur "E RESET" Contrôler le ventiVitesse du lateur, les câbles ventilateur trop faible au de liaison au ventilateur, l'alimendémarrage tation et la du brûleur commande du ventilateur, appuyer sur "E RESET" Arrêt du ven- Contrôler le ventilateur, les câbles tilateur pas de liaison et la atteint commande du ventilateur, appuyer sur "E RESET" Contrôler la Commande commande de la de la vanne vanne de modulade modulation tion défectueuse 5587 820 B/f 99 Maintenance Fermeture retardée de la vanne de combustible Elimination des pannes Codes de défaut (suite) Code de défaut affiché Fd Const. Temp. ext. Comportement de l'installation Cause du défaut Mesure X X Le brûleur se bloque Défaut du coffret de sécurité du brûleur gaz FE X X FF X X Brûleur bloqué Proximité d'un champ ou en déranparasite gement puissant (CEM) ou platine de base défectueuse Brûleur bloqué Proximité d'un champ ou en déranparasite gement puissant (CEM) ou défaut interne Contrôler les électrodes d'allumage et les câbles de liaison. S'assurer qu'aucun champ parasite fort (CEM) ne se trouve à proximité de l'appareil. Appuyer sur "E RESET" , si le défaut n'est pas éliminé, remplacer la régulation. Remettre l'appareil en marche. Si l'appareil ne se remet pas en marche, remplacer la régulation. 5587 820 B/f Remettre l'appareil en marche. Si l'appareil ne se remet pas en marche, remplacer la régulation. 100 Elimination des pannes Travaux de réparation 5587 820 B/f Maintenance Contrôler l'échangeur de chaleur à plaques F Eau froide G Retour chauffage K Départ chauffage H Eau chaude sanitaire 1. Verrouiller et vidanger la chaudière côté eau et côté eau chaude sanitaire. 2. Débloquer les dispositifs de fermeture latéraux et basculer la régulation A vers l'avant. 3. Retirer les câbles de la sonde confort B. 101 Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) 4. Retirer l'isolation E. 5. Desserrer les vis D et extraire l'échangeur de chaleur à plaques C par l'avant. 6. Contrôler l'entartrage des raccords côté eau chaude sanitaire, le cas échéant remplacer l'échangeur de chaleur à plaques. 7. Contrôler l'encrassement des raccords côté eau, le cas échéant rincer au moyen du retour chauffage G (système de rinçage de l'échangeur de chaleur à plaques, voir liste de prix). 8. Graisser les joints neufs. Montage avec des joints neufs dans l'ordre inverse des opérations de démontage. Contrôler la sonde extérieure (régulation en fonction de la température extérieure) 1. Retirer la fiche "X3" de la régulation. 5587 820 B/f 2. Mesurer la résistance de la sonde extérieure entre "X3.1" et "X3.2" de la fiche retirée et la comparer à la courbe. 102 Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) 3. Si la valeur diffère fortement de la courbe, débrancher les conducteurs de la sonde et recommencer la mesure sur la sonde. 4. Remplacer le câble ou la sonde extérieure selon le résultat obtenu. % Fiche pour sonde confort 5587 820 B/f A Sonde de chaudière Maintenance Contrôler la sonde de chaudière, la sonde confort ou la sonde de départ pour bouteille de découplage 103 Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) 2. Comparer la résistance mesurée des sondes à la courbe de chauffe. 3. En cas de différence importante, remplacer la sonde. Danger La sonde de chaudière se trouve directement dans l'eau primaire (risque de brûlure). Vidanger la chaudière avant de procéder au remplacement de la sonde. 1. Sonde de chaudière Retirer les câbles de la sonde de chaudière et mesurer la résistance. & Sonde confort & Retirer la fiche % du faisceau de câbles sur la régulation et mesurer la résistance. & Sonde de départ & Retirer la fiche "X3" sur la régulation et mesurer la résistance entre "X3.4" et "X3.5". & 5587 820 B/f & 104 Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) Contrôler la sonde de température de sortie (uniquement avec chaudière gaz double service) A Sonde de température de sortie 5587 820 B/f 2. Mesurer la résistance de la sonde et la comparer à la courbe de chauffe. 105 Maintenance 1. Retirer les câbles de la sonde de température de sortie. Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) 3. En cas d'écart important, remplacer la sonde. Danger La sonde de température de sortie se trouve directement dans l'eau chaude sanitaire (risque de brûlure). Vidanger la chaudière côté eau chaude sanitaire avant de procéder au remplacement de la sonde. Contrôler le limiteur de température Effectuer le contrôle si, suite à une mise en dérangement, le coffret de sécurité du brûleur gaz ne peut être réarmé alors que la température de l'eau de chaudière est inférieure à 90 °C environ (affichage sur l'écran "E"). 1. Retirer les câbles du limiteur de température. 2. Contrôler le passage du courant dans le limiteur de température avec un multimètre. 3. Démonter le limiteur de température s'il est défectueux. 4. Enduire le nouveau limiteur de température de pâte thermoconductrice et le monter. A Limiteur de température 106 5587 820 B/f 5. Après mise en service, appuyer sur la touche de réarmement "E RESET" située sur la régulation. Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) 1. Couper l’alimentation électrique. 3. Retirer la plaque A. 2. Débloquer les fermetures latérales et basculer la régulation. 4. Contrôler le fusible F1 (voir schéma électrique). Maintenance Contrôler le fusible Equipement de motorisation pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse 5587 820 B/f Contrôler le sens de rotation du servo-moteur de vanne mélangeuse 107 Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) 1. Couper puis réenclencher l’interrupteur d’alimentation électrique A du servo-moteur. L’appareil effectue l’auto-test suivant : & fermeture vanne mélangeuse (150 s) & enclenchement pompe (10 s) & ouverture vanne mélangeuse (10 s) & fermeture vanne mélangeuse (10 s) Puis action sur vanne normale. 2. Observer le sens de rotation du servo-moteur durant l’auto-test. Puis ouvrir la vanne mélangeuse à la main. Remarque La sonde de départ doit détecter une température plus élevée. Si la température baisse, soit le sens de rotation du servo-moteur est incorrect, soit l’ensemble papillon de vanne n’a pas été monté correctement. Notice de montage vanne mélangeuse Corriger le sens de rotation du servo-moteur de vanne mélangeuse (si nécessaire) Danger Une décharge électrique peut être mortelle. Couper l'interrupteur d'alimentation électrique et l'alimentation électrique, sur un porte-fusible ou l'interrupteur principal, par exemple, avant d'ouvrir l'appareil. 1. Dévisser les plastrons du haut et du bas de l'équipement de motorisation. A Interrupteur d'alimentation électrique B Inverseur de sens de rotation 108 5587 820 B/f Notice de montage de l'équipement de motorisation Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) 2. Modifier la position de l'inverseur de sens de rotation : inverseur sur I si le retour chauffage arrive de la gauche (état de livraison). inverseur sur II si le retour chauffage arrive de la droite. 5587 820 B/f La Vitotronic 200-H est raccordée à la régulation via le câble de liaison LON. Effectuer un test des participants sur la régulation de la chaudière afin de vérifier la liaison (voir page 52). 109 Maintenance Contrôler la Vitotronic 200-H (accessoire) Description des fonctions Régulation pour marche à température d'eau constante Organes de commande et d'affichage A Manomètre B Voyant de dérangement (rouge) C Interface Optolink uniquement en association avec l'adaptateur de diagnostic (accessoire) et Vitosoft (accessoire) D E F G Voyant de fonctionnement (vert) Touche de réarmement Module de commande Interrupteur d'alimentation électrique Touches sur le module de commande : O Valeur de consigne de la température d'eau de chaudière F Valeur de consigne de la température d'ECS O+F Fonction marche provisoire K Marche de veille L Eau chaude uniquement G / b/a d c e Chauffage et eau chaude sanitaire Fonction confort Réglage de la valeur Confirmation Information Réglage de base (Reset) Mode chauffage 110 La température de l'eau de chaudière est limitée à 85 °C par l'aquastat de surveillance électronique dans le coffret de sécurité du brûleur gaz. Plage de réglage de la température de départ : de 40 à 76 °C 5587 820 B/f En cas de demande de la part du thermostat d'ambiance, le programme "Chauffage et eau chaude" maintient la consigne de température d'eau de chaudière réglée. En l'absence de demande, la température de l'eau de chaudière est maintenue sur la température de protection contre le gel prescrite. Description des fonctions Régulation pour marche à température d'eau . . . (suite) Production d'eau chaude sanitaire Si le flow switch reconnaît un soutirage d'eau chaude (> 3 l/min), le brûleur et le circulateur sont mis en marche et la vanne d'inversion 3 voies est inversée. Le brûleur module en fonction de la température de sortie de l'eau chaude sanitaire et il est limité par l'aquastat de surveillance côté chaudière (85 °C). Régulation en fonction de la température extérieure A Manomètre B Voyant de dérangement (rouge) C Interface Optolink uniquement en association avec l'adaptateur de diagnostic (accessoire) et Vitosoft (accessoire) D Voyant de fonctionnement (vert) E Touche de réarmement F Module de commande G Bouton de la température ambiante normale H Interrupteur d'alimentation électrique Touches sur le module de commande : 5587 820 B/f A B H D Programmation chauffage Programmations production d'eau chaude sanitaire et pompe de bouclage ECS (si raccordée à la régulation) Programme vacances Heure/date E Température ambiante réduite F Consigne de la température d'eau chaude O+F Fonction marche provisoire K Marche de veille L Eau chaude uniquement 111 Maintenance Organes de commande et d'affichage Description des fonctions Régulation en fonction de la température . . . (suite) G M N Chauffage et eau chaude sanitaire Régime réceptions Régime économique b/a d c e Réglage de la valeur Confirmation Information Réglage de base (Reset) Mode chauffage La régulation détermine une consigne de température d'eau de chaudière en fonction de la température extérieure ou de la température ambiante (en cas de raccordement d'une commande à distance en fonction de la température ambiante) et de la pente/parallèle de la courbe de chauffe. La consigne de la température d'eau de chaudière déterminée est transmise au coffret de sécurité du brûleur gaz. Le coffret de sécurité du brûleur gaz détermine, à partir des températures de consigne et effective de l'eau de chaudière, le degré de modulation et commande le brûleur en conséquence. La température de l'eau de chaudière est limitée à 85 °C par l'aquastat de surveillance électronique dans le coffret de sécurité du brûleur gaz. Production d'eau chaude sanitaire Le brûleur module en fonction de la température de sortie de l'eau chaude sanitaire et il est limité par l'aquastat de surveillance côté chaudière (85 °C). 5587 820 B/f Si le flow switch reconnaît un soutirage d'eau chaude (> 3 l/min), le brûleur et le circulateur sont mis en marche et la vanne d'inversion 3 voies est inversée. 112 Description des fonctions Extensions pour raccordements externes (accessoires) Extension interne H1 Alarme centralisée (codage "53:0") Pompe de circuit de chauffage pour circuit de chauffage sans vanne mélangeuse (codage "53:2") Une soupape de sécurité externe peut être reliée au raccord gD. & 113 Maintenance & 5587 820 B/f L'extension interne sera implantée dans le boîtier de régulation. Les fonctions suivantes pourront être raccordées au relais de sortie sK. La fonction est affectée à l'adresse de codage "53" : Description des fonctions Extensions pour raccordements externes . . . (suite) Extension interne H2 Alarme centralisée (codage "53:0") Pompe de circuit de chauffage pour circuit de chauffage sans vanne mélangeuse (codage "53:2") Un appareil d’extraction d’air peut être arrêté via le raccord aBJ lorsque le brûleur démarre. & & 5587 820 B/f L'extension interne sera implantée dans le boîtier de régulation. Les fonctions suivantes pourront être raccordées au relais de sortie sK. La fonction est affectée à l’adresse de codage "53" : 114 Description des fonctions Extensions pour raccordements externes . . . (suite) Extension externe H1 Verrouillage externe (bornes 2 - 3) & Demande externe & (bornes 1 -2) & Inversion externe du programme de fonctionnement (bornes 1 - 2) (régulation en fonction de la température extérieure uniquement) & L'affectation de la fonction "Inversion externe du programme de fonctionnement" est réglée par l'adresse de codage "91". aVF Consigne externe 0 à 10 V aVG BUS KM & & 115 Maintenance aVD 5587 820 B/f L'extension externe sera raccordée à la régulation de la chaudière au travers du BUS KM. Cette extension permet de commander ou d'exécuter simultanément les fonctions suivantes : A Interrupteur d'alimentation électrique (sur le chantier) sÖ Pompe de circuit de chauffage pour circuit de chauffage sans vanne mélangeuse fÖ Alimentation électrique gÖ Alarme centralisée Description des fonctions Extensions pour raccordements externes . . . (suite) Extension externe H2 116 aVD Verrouillage externe (bornes 2 - 3) & Demande externe & (bornes 1 - 2) & Inversion externe du programme de fonctionnement (bornes 1 - 2) (régulation en fonction de la température extérieure uniquement) & L'affectation de la fonction "Inversion externe du programme de fonctionnement" est réglée par l'adresse de codage "91". aVG BUS KM & & 5587 820 B/f L'extension externe sera raccordée à la régulation de la chaudière au travers du BUS KM. Cette extension permet de commander ou d'exécuter simultanément les fonctions suivantes : A Interrupteur d'alimentation électrique (sur le chantier) fÖ Alimentation électrique Description des fonctions Fonctions de régulation Inversion externe du programme de fonctionnement La fonction "Inversion externe du programme de fonctionnement" sera raccordée à l'entrée "aVD" de l'extension externe. L'adresse de codage "91" détermine les circuits de chauffage sur lesquels l'inversion du programme de fonctionnement doit agir : Inversion du programme de fonctionnement Pas d'inversion Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1 Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse et circuit de chauffage avec vanne mélangeuse Codage 91:0 91:1 91:2 91:3 L'adresse de codage "D5" permet de définir pour chaque circuit de chauffage le sens de l’inversion : Inversion du programme de fonctionnement Inversion dans le sens "Marche réduite en permanence" ou "Marche de veille en permanence" (en fonction de la consigne réglée) Inversion dans le sens "Chauffage en permanence" Codage d5:0 d5:1 5587 820 B/f Inversion du programme de fonctionnement Pas d'inversion du programme de fonctionnement Durée de l'inversion du programme de fonctionnement 1 à 12 heures Maintenance La durée de l'inversion du programme de fonctionnement sera réglée par l'adresse de codage "F2" : Codage F2:0 F2:1 à F2:12 L'inversion du programme de fonctionnement reste active tant que le contact est fermé et au moins aussi longtemps que la durée imposée dans l'adresse de codage "F2". 117 Description des fonctions Fonctions de régulation (suite) Verrouillage externe La fonction "Verrouillage externe" sera raccordée à l'entrée "aVD" de l'extension externe. L'adresse de codage "32 " détermine l'influence du signal "Verrouillage externe" sur les circulateurs raccordés. Demande externe La fonction "Demande externe" sera raccordée à l'entrée "aVD" de l'extension externe. L'adresse de codage "34 " détermine l'influence du signal "Demande externe" sur les circulateurs raccordés. L'adresse de codage "9b" permet de régler la température de consigne minimale d'eau de chaudière en cas de demande externe. Programme de purge d'air Durant le programme de purge d’air, le circulateur est enclenché et arrêté toutes les 30 s pendant 20 min. La vanne d'inversion est positionnée pendant un certain temps alternativement en direction chauffage et production d'eau chaude sanitaire. Le brûleur est arrêté durant le programme de purge d'air. Le programme de purge d'air est activé par l'adresse de codage "2F:1". Au bout de 20 min le programme se désactive automatiquement et l'adresse de codage "2F" revient à la valeur "0". Programme de remplissage Puis, la vanne d'inversion sera mise en position médiane par l'adresse de codage "2F:2". Si la régulation est arrêtée avec ce réglage, il est possible de remplir totalement l'installation. 5587 820 B/f En état de livraison, la vanne d'inversion est en position médiane pour permettre un remplissage total de l'installation. Après enclenchement de la régulation, la vanne d'inversion quitte la position médiane. 118 Description des fonctions Fonctions de régulation (suite) Remplissage, régulation enclenchée Si l'installation doit être remplie, régulation enclenchée, la vanne d'inversion sera mise en position médiane par l'adresse de codage "2F:2" et la pompe enclenchée. Si la fonction est activée par l'adresse de codage "2F", le brûleur s'arrête. Au bout de 20 min le programme se désactive automatiquement et l'adresse de codage "2F" revient à la valeur "0". Fonction séchage de chape paramètres de montée en température avec les températures de départ concernées & température de départ maximale atteinte & état de fonctionnement et température extérieure à la remise de l'installation Il est possible de sélectionner différents profils de température avec l'adresse de codage "F1". Après une coupure de courant ou un arrêt de la régulation, la fonction est poursuivie. A la fin de la fonction de séchage de chape ou en cas de réglage manuel du codage "F1:0", "Chauffage et eau chaude" est enclenché. & Maintenance La fonction séchage de chape permet de sécher la chape. Les indications du fabricant de la chape devront être impérativement respectées. Si la fonction séchage de chape est activée, la pompe du circuit de chauffage avec vanne mélangeuse est enclenchée et la température de départ maintenue à la valeur du profil réglé. A l'issue de la fonction (30 jours), le circuit avec vanne mélangeuse est automatiquement piloté avec les paramètres affichés. Respecter la norme EN 1264. Le procès-verbal à établir par le chauffagiste devra contenir les données suivantes concernant la montée en température : 5587 820 B/f Profil de température 1 : (EN 1264-4) codage "F1:1" 119 Description des fonctions Fonctions de régulation (suite) Profil de température 2 : (Association des fabricants de parquets et de dallage) codage "F1:2" Profil de température 3 : codage "F1:3" 5587 820 B/f Profil de température 4 : codage "F1:4" 120 Description des fonctions Fonctions de régulation (suite) Profil de température 5 : codage "F1:5" Profil de température 6 (état de livraison) : codage "F1:6" Les valeurs limites de la température extérieure pour le début et la fin de l'augmentation de la température peuvent être réglées dans les adresses de codage "F8" et "F9". 5587 820 B/f Si l'installation fonctionne à une température ambiante réduite, il est possible d'augmenter automatiquement la valeur de consigne de la température ambiante réduite en fonction de la température extérieure. La température est augmentée selon la courbe de chauffe réglée et ne pourra pas dépasser la valeur de consigne de la température ambiante normale. 121 Maintenance Augmentation de la température ambiante réduite Description des fonctions Fonctions de régulation (suite) Exemple avec les réglages en état de livraison A Courbe de chauffe pour le fonctionnement à la température ambiante normale B Courbe de chauffe pour le fonctionnement à la température ambiante réduite Réduction du temps de montée en température La valeur et la durée de l'augmentation supplémentaire de la température d'eau de chaudière ou de départ seront réglées dans les adresses de codage "FA" et "Fb". 5587 820 B/f Lors du passage du fonctionnement à la température ambiante réduite au fonctionnement à la température ambiante normale, la température d'eau de chaudière ou de départ est augmentée en fonction de la courbe de chauffe réglée. Il est possible d'accroître automatiquement l'augmentation de la température d'eau de chaudière ou de départ. 122 Description des fonctions Fonctions de régulation (suite) A Début du fonctionnement à la température ambiante normale B Consigne de température d'eau de chaudière ou de départ en fonction de la courbe de chauffe réglée C Consigne de température d'eau de chaudière ou de départ en fonction de l'adresse de codage "FA" : 50 °C + 20 % = 60 °C D Durée du fonctionnement à la valeur de consigne plus élevée pour la température d'eau de chaudière ou de départ en fonction de l'adresse de codage "Fb" : 60 min Commutateurs de codage de la commande à distance 5587 820 B/f Les commutateurs de codage se trouvent sur la platine dans la partie supérieure du boîtier. 123 Maintenance Exemple avec les réglages en état de livraison Description des fonctions Commutateurs de codage de la commande à . . . (suite) Commande à distance Position des commutateurs de codage La commande à distance agit sur le circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1 La commande à distance agit sur le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 5587 820 B/f Si une sonde d'ambiance indépendante est raccordée, positionner le commutateur de codage "3" sur "ON". 124 Schémas 5587 820 B/f Maintenance Schéma électrique – Raccordements internes § Sonde de chaudière 125 Schémas Schéma électrique – Raccordements internes (suite) $ aA dÖ a-Ö Moteur du ventilateur pour le brûleur a-ÖA Commande ventilateur aYS Pressostat gaz aCA Pressostat air aVL Flow switch a:Ö Bobine de modulation 5587 820 B/f fJ gF Sonde de température de sortie Electrode d'ionisation Moteur pas à pas pour vanne d'inversion Thermo-switch Allumeur 126 Schémas 5587 820 B/f Maintenance Schéma électrique – Raccordements externes A1 A2 A3 Platine de base Bloc d'alimentation électrique Optolink A4 A5 Coffret de sécurité du brûleur gaz Module de commande 127 Schémas Schéma électrique – Raccordements externes (suite) A6 A7 A8 A9 S1 % sÖ dG fÖ lH Sonde confort Circulateur interne Electrovanne gaz Alimentation électrique Alimentation électrique des accessoires et de la Vitotrol 100 a-Ö Moteur ventilateur aYA Pressostat gaz aVG BUS KM 5587 820 B/f S2 ! ? Fiche de codage Adaptateur Module de communication LON (Vitotronic 200) Extension interne H1 ou H2 Interrupteur d'alimentation électrique Touche de réarmement Sonde extérieure Sonde de départ bouteille de découplage 128 Listes des pièces détachées Remarque relative aux commandes de pièces détachées Indiquer la référence et le n° de fabrication (voir plaque signalétique) ainsi que le numéro d'ordre de la pièce détachée (sur la liste des pièces détachées). Les pièces courantes sont en vente dans le commerce spécialisé. 001 002 003 004 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 022 023 024 025 026 5587 820 B/f 027 028 Sonde de température Limiteur de température Brûleur Boîte de fumées Vase d'expansion à membrane Purgeur d'air instantané Bloc combiné gaz Manomètre Viseur de flamme Jeu de joints Pièces de blocage Manchons de passage Allumeur Tôle d'encapsulage Isolation avant de la chambre de combustion Isolation arrière de la chambre de combustion Isolation droite et gauche de la chambre de combustion Echangeur de chaleur à condensation Ventilateur Pressostat Joint profilé Bride de raccordement à la chaudière Joint de la bride de raccordement à la chaudière Pressostat gaz pour gaz naturel H-G20 Pressostat gaz pour propane 029 Pièce de raccordement du pressostat gaz 030 Ecrou clip 031 Adaptateur enfichable plat 032 Flexibles de liaison 033 Serre-câble 034 Fermeture à crochets 035 Joint du couvercle de la tôle arrière 036 Couvercle de la tôle arrière avec joint 037 Flexible de compensation 038 Nourrice pour gaz naturel H-G20 039 Nourrice pour gaz naturel L-G25 040 Nourrice pour propane 041 Diaphragme fumées 042 Conduite de décharge 043 Echangeur de chaleur à plaques 044 Flow switch 045 Moteur pas à pas linéaire 046 Moteur de pompe 047 Limiteur de débit d'eau 048 Jeu de joints de l'échangeur de chaleur à plaques 049 Isolation de l'échangeur de chaleur 050 Tôle avant 051 Clip de fixation 059 Sonde confort 060 Vanne ECS 071 Déflecteur d'air 077 Capteur reed 078 Conduite d'alimentation gaz 079 Gaine isolante 080 Régulation Vitopend 081 Cache arrière 082 Support 083 Volet 084 Porte-manomètre 085 Bride de fixation 086 Charnière 087 Extension de raccordement interne 129 Maintenance Listes des pièces détachées Listes des pièces détachées Listes des pièces détachées (suite) 088 Module de communication LON 089 Adaptateur platine module LON (accessoire) 090 Fiche de codage 091 Fusible 092 Module de commande pour marche à température d'eau constante 093 Module de commande en fonction de la température extérieure 094 Module de commande pour marche à température d'eau constante avec horloge 095 Arceau de fermeture 110 Sonde extérieure 114 Plaque de protection 120 Poignée de sûreté Pièces d'usure 005 Electrode d'ionisation 006 Electrode d'allumage 5587 820 B/f Pièces détachées non représentées 021 Eléments de fixation 052 Crayon pour retouches, vitoblanc 053 Bombe aérosol de peinture, vitoblanc 058 Notice de montage et de maintenance 097 Toron de câbles X8/X9/terre auxiliaire 099 Câble de raccordement du moteur pas à pas linéaire 100 Câble d'ionisation avec serrecâble 101 Câble d'ionisation interne 102 Câble de raccordement de l'électrovanne 103 Câble de raccordement du ventilateur 104 Adaptateur de mesure du courant d'ionisation 152 Notice d'utilisation pour marche à température d'eau constante 153 Notice d'utilisation en fonction de la température extérieure 154 Notice d'utilisation pour marche à température d'eau constante avec horloge A Plaque signalétique 130 Listes des pièces détachées 5587 820 B/f Maintenance Listes des pièces détachées (suite) 131 Listes des pièces détachées 5587 820 B/f Listes des pièces détachées (suite) 132 Listes des pièces détachées 5587 820 B/f Maintenance Listes des pièces détachées (suite) 133 Listes des pièces détachées 5587 820 B/f Listes des pièces détachées (suite) 134 Procès-verbaux Procès-verbaux Valeurs de réglage et valeurs mesurées le par mbar maxi. 42,5 mbar mbar mbar mbar 18-25 mbar 20-30 mbar 31,5-42,5 mbar Entretien % Vol. % Vol. % Vol. Maintenance % Vol. ppm ppm µA mini. 4 µA 5587 820 B/f Pression au repos Pression d'alimentation (pression d'écoulement) Gaz naturel H-G20 Gaz naturel L-G25 = Propane Cocher le gaz correspondant Teneur en gaz carbonique CO 2 & à la puissance nominale inférieure & à la puissance nominale supérieure Teneur en oxygène O2 & à la puissance nominale inférieure & à la puissance nominale supérieure Teneur en monoxyde de carbone CO & à la puissance nominale inférieure & à la puissance nominale supérieure Courant d'ionisation Valeur de consi- Première gne mise en service 135 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Tension nominale Fréquence nominale Intensité nominale Classe de protection Indice de protection 230 V~ 50 Hz 6A I IP X 4 D selon EN 60529 Plage de température & de fonctionnede 0 à +40 °C ment & de stockage et de transport de -20 à +65 °C Réglage de l'aquastat de surveillance électronique & en mode chauffage 84 °C en production ECS Réglage du limiteur de température Fusible amont (réseau) Puissance absorbée, circulateur inclus & 85 °C 100 °C (fixe) maxi. 16 A maxi. 130 W Chaudière gaz, type B 22, B 32, C 12, C 12X, C 32, C32S, C 32X, C 42X, C 52, C 82, C 82X, catégorie de gaz I 2E(S)B Puissance kW 10,5 11 12 15 18 21 24 29 nominale 12,1 12,5 13,7 17,0 20,2 23,5 26,7 32,3 Débit calori- kW fique nominal Puissances de raccordement rapportées à la charge maxi. Gaz naturel m 3 /h 1,27 1,33 1,44 1,78 2,12 2,46 2,80 3,39 H-G20 21 22 24 29 35 41 47 56 l/min Gaz naturel m 3 /h 1,49 1,56 1,69 2,07 2,48 2,88 3,28 3,94 L-G25 l/min 25 26 28 35 41 48 55 66 Propane kg/h 0,95 0,97 1,06 1,31 1,56 1,82 2,07 2,25 Numéro d'identifi_-0085BP0201 cation du produit 5587 820 B/f Remarque Ces valeurs ne servent qu'à titre d'information (par exemple lors d'une demande de raccordement gaz) ou au contrôle complémentaire volumétrique sommaire des réglages. En raison des réglages usine, il est interdit de modifier la pression du gaz sur une valeur divergeant de ces données. 136 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques (suite) 5587 820 B/f Maintenance Paramètres du produit (selon EnEV/décret sur les économies d'énergie) Plage de puissance nominale avec chauffage des kW 10,5-24 pièces Rendement µ avec & 100 % de la puissance nominale % 92,0 & 30 % de la puissance nominale % 91,3 Pertes d'entretien q E,70 (valeur limite maxi.) % 1,2 Puissance électrique absorbée & à 100 % de la puissance nominale W 270 & à 30 % de la puissance nominale W 132 137 Attestations Déclaration de conformité Déclaration de conformité de la Vitopend 200-W Nous, la société Viessmann Werke GmbH&Co KG, D-35107 Allendorf, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Vitopend 200-W est conforme aux normes suivantes : EN 483 EN 625 EN 50 165 EN 55 014 EN 60 335 EN 61 000-3-2 EN 61 000-3-3 Ce produit est identifié par _-0085 selon les prescriptions des directives suivantes : 2006/96/CE 89/336/CEE 90/396/CEE 92/ 42/CEE Ce produit satisfait aux exigences de la directive rendement (92/42/CEE) pour les chaudières basse température. Lors de l'appréciation énergétique des installations de chauffage et de ventilation selon la norme DIN V 4701–10 requise par le décret EnEV, il est possible d'utiliser les paramètres produit calculés durant l'examen de type UE selon la directive rendement lors de la détermination des valeurs d'installation pour le produit Vitopend 200-W (voir le tableau Données techniques). Allendorf, le 14 février 2007 Viessmann Werke GmbH&Co KG ppa. Manfred Sommer 5587 820 B/f La déclaration de conformité suivant l'AR du 8 janvier 2004-BE est à votre disposition sur Internet sous www.viessmann.be 138 Index Index A Acquittement d'un affichage des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Allumage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Appeler un message de défaut . . . . . . 91 Augmentation de la température ambiante réduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 B Bloc combiné gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Bouteille de découplage . . . . . . . . . . . . . . . 47 Brèves interrogations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Bride de raccordement à la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 C Chaîne de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Changement de langue . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Codage 1 & Appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Codage 2 & Adresses de codage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 & Appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Codes de défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Commande à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Contrôle de l'étanchéité . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Contrôle des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Courant d'ionisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Courbe de chauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 5587 820 B/f D Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . 138 Défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 89 Demande externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Démontage du brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Départ chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Description des fonctions . . . . . . . . . . . . 110 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 E Eau de remplissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Echangeur de chaleur à condensation 36 Echangeur de chaleur à plaques . . 101 Electrodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Entretien & Acquitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 & Interroger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 & Remettre à zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Equipement de motorisation pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Etat de livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Extension & Externe H1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 & Externe H2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 & Interne H1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 & Interne H2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 F Flow switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Fonction de remplissage . . . . . . . . . . . . . 118 Fonction séchage de chape . . . . . . . . . 119 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 G Gestionnaire des défauts . . . . . . . . . . . . . . 52 H Historique des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 I Information produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Insertion du module de commande 17 Interfaces de maintenance, vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Interrogation des états de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Inversion du programme de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 139 Index Index (suite) M Manchette de raccordement à la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Mémoire de stockage des défauts . 91 Mesure de la fente annulaire . . . . . . . . . 32 Mesure des émissions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Mesure des émissions de fumées . 40 Mode chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110, 112 Module de communication LON . . . . 51 Montage de la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . 9 O Organes d'affichage . . . . . . . . . . . . . 110, 111 Organes de commande . . . . . . . . 110, 111 Ouverture du boîtier de la régulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 140 P Parallèle de la courbe de chauffe . . 49 Pays de vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Pente de la courbe de chauffe . . . . . . . 49 Petit adoucisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Première mise en service . . . . . . . . . . . . . 21 Pression au repos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Pression aux injecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Pression d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Pression d'alimentation gaz . . . . . . . . . . 27 Pression de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . 21 Pression d'écoulement . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Procès-verbaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Programme de purge d'air . . . . . . . . . . . 118 Puissance calorifique inférieure 30, 40 Puissance calorifique supérieure . 29, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Puissance de chauffage, maxi. . . . . . 31 Purge de l'installation de chauffage 22 R Raccordement d'évacuation des fumées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Raccordement eau chaude . . . . . . . . . . . . . 7 Raccordement eau froide . . . . . . . . . . . . . . . 7 Raccordement gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 11 Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Raccordements externes . . . . . . . . . . . . . 113 Réduction de la puissance de montée en température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Réduction du temps de montée en température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Réglage de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Réglage de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Régulateur sans énergie auxiliaire 45 Régulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110, 111 Remettre les codages . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Remplissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Remplissage de l'installation . . . . . . . . 21 Remplissage de l'installation de chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Retour chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 5587 820 B/f L Limiteur de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Limiteur de température . . . . . . . . . . . . . . 106 Listes des pièces détachées . . . . . . . . 129 LON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 LON & Définition du numéro des participants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 & Mise à jour de la liste des participants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 & Surveillance des défauts . . . . . . . . . . . . 52 Index Index (suite) T Tableau des pressions aux injecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Température ambiante normale . . . . . 50 Température ambiante réduite . . . . . . 50 Temps de montée en température 122 Test des relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Tôle avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Travaux de réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Travaux préparatoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Travaux préparatoires à l'installation 6 Type de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 V Vase d'expansion à membrane 21, 39 Verrouillage externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Version de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 32 Vitocom 300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Vitotronic 200-H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Vitotronic 200-H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 5587 820 B/f S Schéma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Schéma électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Schéma hydraulique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Schémas électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Schémas hydrauliques . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Séchage de chape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Sens de rotation du servo-moteur de vanne mélangeuse & Contrôler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 & Corriger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Séparation des circuits . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Sonde confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Sonde de chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Sonde de départ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Sonde de température de sortie . . . 105 Sonde extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Structure du message de défaut . . . . 89 Suppression d'un affichage des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 141 142 5587 820 B/f 143 5587 820 B/f 144 et non blanchi au chlore Imprimé sur du papier écologique Viessmann-Belgium bvba-sprl Hermesstraat 14 B-1930 ZAVENTEM Tél. : 02 712 06 66 Fax : 02 725 12 39 e-mail : [email protected] www.viessmann.com Sous réserves de modifications techniques ! Chaudière gaz double service Type WHKA Fonctionnement avec une ventouse de 10,5 à 24 kW N° de fabrication 7199 577 ... 5587 820 B/f Remarque concernant la validité