PDF Prijslijst
Transcription
PDF Prijslijst
Prijslijst wisselstukken EURO Algemene bepaling betreft garantie of oplossen van een technisch probleem: ============================================================= Het is normaal dat men geconfronteerd wordt met technische problemen of een aanvraag tot garantie. Met jaren ervaring weten wij op voorhand zeer goed wat kan, wat niet kan, wat de oorzaak kan zijn en hoe dit eventueel per telefoon of fax op een vlotte manier kunnen oplossen zonder een bezoek ter plaatse te brengen. Deze ervaring staat voor een groot deel vervat op de montagevoorschriften die nagenoeg ieder jaar aangepast worden en dan ook 100% moeten gevolgd worden. Wat voor U een detail is kan echter belangrijke gevolgen hebben. Voor alle duidelijkheid: 1) Garantie: - Alle defecte elektra moet binnen de drie weken bij ons terug komen zodat de fabrikant van dit onderdeel de oorzaak kan bepalen. - Voor alle andere onderdelen geldt dat de onderdelen enkel moeten terugkomen indien wij dit vragen. 2) Verkeerd gemaakte of bestelde onderdelen: - Een verkeerd gemaakt stuk moet enkel op ons verzoek terugkomen. - Als de waarde van het onderdeel kleiner is dan transportkost + restwaarde moeten verkeerd bestelde stukken niet terugkomen en kunnen ze ook niet gecrediteerd worden. 3) Zeil : - Een nieuw zeil is te hoog of te breed en wij vragen als bewijs: * een strook van ongeveer 2 cm breed. Stop dit in een enveloppe en stuur dit met de post terug. * ofwel vragen wij het stuk geheel terug . - Vervanging van een bestaand zeil en wij willen dit onderzoeken. Wij moeten niet het volledig zeil terugkrijgen maar U knipt het volledig gat of de volledige scheur zelf uit en stuurt dit als bewijs op. Komt een onderdeel wat wij terugvragen binnen de drie weken niet terug dan rekenen wij dit aan. Geen garantie portkosten voor klant, wel garantie portkosten voor ons. Discussies: - Garantie is en blijft garantie waar wij voor de kosten zullen moeten opdraaien en waarbij het niet onze bedoeling is er onderuit te komen. - Geraken wij aan geen kanten uit de discussie omdat wij gegronde redenen of bewijzen hebben of wij krijgen geen of verkeerde informatie op gestelde vragen waardoor wij een bezoek ter plaatse moeten brengen wat eigenlijk niet nodig hoefde te zijn om vast te stellen dat de montagevoorschriften niet gevolgd zijn, totaal verkeerd gebruik of onterechte aanvraag tot garantie zullen wij onze extra gemaakte kosten doorrekenen. Zeer belangrijk: Eenmaal betrapt bij het TOTAAL ongeldig aanvragen van garantie moet men vanaf dan ALLE wisselstukken betalen en kunnen ze ENKEL EN ALLEEN mits voorleggen van de nodige bewijzen in een persoonlijk gesprek met Mr Vervaeke achteraf terug gecrediteerd worden. Besluit: Zie wat wij al of niet aangeduid hebben. O Onderdeel of deel ervan MOET terugkomen. O Onderdeel moet NIET terugkomen. Prijslijst wisselstukken EURO BESTELBON ALLES IN DRUKLETTER A.U.B.- ALLE AFMETINGEN IN CM. AFLEVEREN BIJ : DEALER Industriestraat 8 C 8755 Ruiselede (België) Tel.: +32 (0) 51 / 68 97 73 Fax: +32 (0) 51 / 54 47 76 GSM : +32 (0)475 / 43 56 78 e-mail : [email protected] KLANT DEALER: KLANT: .………………………………… …………………………………. ….…………………………….... …………………………………. …………………………………. …………………………………. …………………………………. ………………………………… ..………………………….….… .……………………………....... ………………………………… .………………………………... ………………………………… ………………………………… DATUM: ….../……/……… TEL : ………………...…………... BTW nr. : ………….……………. http://www.vervaeke.be 700 140 DIVERSE LEVERINGSTERMIJN: STANDAARD = 4 WERKENDE WEKEN (uitgezonderd vakantieperiodes) ZONIET DUID HET AANTAL WEKEN AAN IN ONDERSTAANDE TABEL PRIJSLIJST 2 3 4 5 6 7 + 6% + 3% 0% -1% - 1,5 % -2% 8 - 2,5 % WEEK: MINIMUM MEERPRIJS = 20 euro Art. Nr. Omschrijving Aantal Opmerkingen ANDERS Prijslijst wisselstukken EURO BESTELBON ALLES IN DRUKLETTER A.U.B.- ALLE AFMETINGEN IN CM. AFLEVEREN BIJ : DEALER Industriestraat 8 C 8755 Ruiselede (België) Tel.: +32 (0) 51 / 68 97 73 Fax: +32 (0) 51 / 54 47 76 GSM : +32 (0)475 / 43 56 78 e-mail : [email protected] http://www.vervaeke.be KLANT DEALER: KLANT: .………………………………… …………………………………. ….…………………………….... …………………………………. …………………………………. …………………………………. DATUM: ….../……/……… ………………………………… ..………………………….….… .……………………………....... .………………………………... ………………………………… 700 100 TEL : ………………...…………... BTW nr. : ………….……………. WINDZEIL LEVERINGSTERMIJN: STANDAARD = 4 WERKENDE WEKEN (uitgezonderd vakantieperiodes) ZONIET DUID HET AANTAL WEKEN AAN IN ONDERSTAANDE TABEL PRIJSLIJST 2 3 4 5 6 7 + 6% + 3% 0% -1% - 1,5 % -2% 8 ANDERS - 2,5 % WEEK: MINIMUM MEERPRIJS = 20 euro BRUT ZEIL AFGEZOOMD OP 4 ZIJDEN ZEIL BI - COLOR DEKZEIL HOOGTE ZWART GROEN BRUIN WIT TRANSP. BEIGE GRIJS Wit/Groen ZWART TRANSP. 0% 0% 20 % 20 % 50 % 50 % 90 % 90 % 90 % 90 % 98 % 98 % 98 % 98 % 98 % 98 % 98 % 98 % 90 % 90 % GROEN BRUIN TRANSP./GROEN WIT BEIGE TRANSP./ ZWART TOTALE LENGTE BLAUW GRIJS ALLE MATEN AFZONDERLIJK TER VERVANGING VAN BESTAAND ZEIL UIT ART.: codenummer op rode VERVAEKE-sticker OF 75 % 75 % ……………………… ………………… geen codenummer op rode VERVAEKE-sticker: ± jaar van aankoop : AFMETINGEN: opgegeven maten zijn deze van de ZEILEN …………………. (dus zonder profielen) opgegeven maten zijn deze van de NETTO – OPENING OF HOOGTE TOTALE LENGTE ALLE MATEN AFZONDERLIJK Prijslijst wisselstukken EURO € NEDERLANDS FRANS ENGELS DUITS Bruto prijzen Zonder transport Prijs in EURO Prijzen zonder BTW Prix brut Sans transport Prix en EURO Prix hors TVA Gross prices Without transport costs Prices in EURO Prices VAT excluded Bruttopreise Transport excl. Preise in EURO Preise ohne MWST Minimaal faktuurbedrag is 25 euro Le montant minimum d’une facture is de 25 euros The minimum invoice amount is 25 euro. Der Mindestrechnungbetrag ist 25 euro. WINDZEILEN ONDERDELENLIJST FILETS PARE-VENT LISTE DES ELEMENTS WINDSHIELDS PARTS LIST WINDSCHIRME EINZELTEILLISTE 1. 1. Bâche/gaze brute. sans soudure 1. 1. Moins de 100 m² par pièce Entre 100 m² et 300 m² par pièce Plus de 300 m² par pièce Par rouleau d’une longueur de 100 m. En fonction du type de pare-vent, celui existe en largeurs de 2,1 m ou parfois ausse de 3,2 m. Si plus de m², prix sur demande Moins de 100 m² par pièce Less than 100 m²/piece From 100 m² to 300 m² per pièce More than 300 m² per piece In rolls of 100 meter lenght. Depending from the type of screen, it exists in 2.1 m or sometimes also in 3.2 m wide version. Bigger surfaces, price on request 1. Finished canvas/gauze, with hem, made on measure. Completely made from one material type. Less than 100 m²/piece From 100 m² to 300 m² per pièce More than 300 m² per piece Bigger surfaces, price on request Consisting of several types of material. Less than 100 m²/piece Entre 100 m² et 300 m² par pièce Plus de 300 m² par pièce From 100 m² to 300 m² per pièce More than 300 m² per piece Zwischen 100 und 300 m²/Stück. Mehr als 300 m²/Stück. Si plus de m², prix sur demande Bigger surfaces, price on request Canvas/gauze Maxi-Gate. Brut zeil, zonder laswerk. Minder dan 100 m²/stuk. Tussen 100 en 300 m²/stuk. Meer dan 300 m²/stuk. Per rol van 100 meter lang. Afhankelijk van de soort zeil bestaat deze in 2.1 of soms ook op 3.2 m breed. 1. Indien meer m², prijs op aanvraag. Zeil op maat en afgezoomd. Alles gemaakt uit 1 soort materiaal. 1. Le tout fabriqué d’un type de matière. Minder dan 100 m²/stuk. Tussen 100 en 300 m²/stuk. Meer dan 300 m²/stuk. Indien meer m², prijs op aanvraag. Bestaande uit meer dan 1 soort materiaal. Minder dan 100 m²/stuk. Moins de 100 m² par pièce Entre 100 m² et 300 m² par pièce Plus de 300 m² par pièce Si plus de m², prix sur demande Composé de plusieurs types de matière. Tussen 100 en 300 m²/stuk. Meer dan 300 m²/stuk. Indien meer m², prijs op aanvraag. Zeil maxipoort. 2. 3. 4. 5. 6. 10. 10. 11. 12. Meeloopas Loopwiel schuifgordijn 11. 12. 14. Onderlatgeleider in kunststof 14. 15. Vierkant kunststoflager 15. 16. Muurbeugel voor looprail 16. 17. Plafondbeugel voor looprail 17. 8. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 7 €/m² 6 €/m² 5.5 €/m² 5 €/m² Falls mehr m², Preis auf Anfrage. Windschirm/Gaze nach Maß und abgesäumt. Alles gemacht von einer Materialart. Unter 100 m²/Stück. Zwischen 100 und 300 m²/Stück. Mehr als 300 m²/Stück. Falls mehr m², Preis auf Anfrage. Bestehend aus mehreren Materialarten. Unter 100 m²/Stück. 9 €/m² 8 €/m² 7.5 €/m² 10 €/m² 9 €/m² 8.5 €/m² 2. 3. 4. 5. 6. 10. Frame for rolling gates Stretcher profile Crank without hook Crank with hook Supporting bracket for gates of more than 12 m² Base plate for gates without frame Lower clamping bracket for gates without frame Square haft short 10. 11. 12. Travelling shaft Sliding curtain guide roller 11. 12. Mitlaufende Achse Laufrad Schiebevorhang 15 10 14. Plastic bottom runner 14. 10 15. Square plastic bearing 15. 16. Wall bracket for guide rail 16. Unterlattenführer aus Kunststoff Quadratisches Kunststofflager Wandbügel für Laufschiene 17. Ceiling bracket for guide rail 17. Encadrement pour portes roulantes Profil de tension Manivelle sans crochet Manivelle à crochet Crochet de soutien pour portes de plus de 12 m² Equerre de fixation, porte sans cadre Etrier de suspension inférieur, pour porte sans cadre Arbre carré court 2. 3. 4. 5. 6. Arbre porteur Galet de roulement de rideau coulissant Glissière synthétique de la latte inférieure Coussinet carré en plastique Etrier pour fixation murale de la glissière Etrier pour fixation de la glissière au plafond 1. Unbearbeiteter Windschirm/Gaze ohne Schweißarbeiten Unter 100 m²/Stück. Zwischen 100 und 300 m²/Stück. Mehr als 300 m²/Stück. Je Rolle von 100 m Länge. Abhängig von der Art des Windschirms in 2,1 oder 3,2 m Breite erhältlich. Falls mehr m², Preis auf Anfrage. Windschirm/Gaze MaxiTor. Rahmen für Aufrolltore Spannprofil Kurbel ohne Haken Kurbel mit Haken Unterstützbügel für Tor ab 12 m² Befestigungsfuß, Tor ohne Rahmen Aufspannbügel unten, Tor ohne Rahmen Quadratachse, kurz Bäche/gaze Maxi-porte. Kader voor oprolpoorten Spanprofiel Zwengel zonder haak Zwengel met haak Ondersteunbeugel voor poort vanaf 12 m² Bevestigingsvoet, poort zonder kader Opspanbeugel onderaan, poort zonder kader Vierkante as kort 7. Bäche/gaze sur mesure, ourlée. Unfinished canvas/gauze, without hem 7. 8. 7. 8. Deckenbügel für Laufschiene 20 €/m² 60 €/m 5 €/m 40 60 30 20 20 10 15 10 10 Prijslijst wisselstukken EURO WINDZEILEN ONDERDELENLIJST FILETS PARE-VENT LISTE DES ELEMENTS WINDSHIELDS PARTS LIST 18. 19. 20. 21. 22. 24. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 43. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. Doekbuis ijzer 85 Ronde rubberpees Vierkant spanprofiel Looprail Stormband Ankerplaat Drievoudig spanprofiel Rubber sluitring Bindstrip Koppelprofiel aluminium Ketting Mof ¾" Nippel ½" Kruiskoppeling Spanhuls Rubber leidingsklem Alum. blokje Kabelklem Beschermbus voor touw Touw Buisklem ¾” T-stuk ¾” – ½” Buisbeugel ½” Pen met ketting Haarspeldveer Scharnier Zware alum.paal Vierkante buis kort 30/30/2 18. 19. 20. 21. 22. 24. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 43. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. Tuyau porte-filet 85 Corde ronde en caoutchouc Profil de tension carré Glissière Bande jugulaire Plaque d’ancrage Triple profil de tension Rondelle en caoutchouc Bande de tension Profil d’assemblage alu. Chaîne Manchon ¾" Douille ½" Raccord à angle droit Manchon tendeur Serre-tube en caoutchouc Bloc en aluminium Serre-câble Manchon de protection pour Corde Collier en tube ¾” Pièce en Té ¾” – ½” Collier de serrage de tube ½” Broche à chaîne Epingle à ressort en acier Charnière Piquet solide en aluminium Tube de section carré 30/30/2 18. 19. 20. 21. 22. 24. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 43. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 65. 67. 68. 70. Inox-kabel Afdekkap motor Grendelplaat paal Grondplaat paal D-ring 50 mm 57. 65. 67. 68. 70. 57. 65. 67. 68. 70. 72. 74. 75. 76. 72. 74. 75. 76. 77. 79. 80. 81. Wiel/rol Schuifgesp Kunststof prop klein Motor 3 fase voor MAXIpoort Lier Keerwiel Doekbuis aluminium Kopplaat Euro-poort Câble en inox Couvercle de moteur Plaque de verrou de piquet Plaque de base de piquet Joint torique (à section en forme d’un D) 50 mm Roulette Boucle sans ardillon Petit bouchon en plastique Moteur triphasé pour porte MAXI Treuil Poulie de renvoi Tube de toile Plaque supérieure de porte Euro 82. Kunststof prop groot 82. 83. 91. 94. 96. 83. 91. 94. 96. 101 102. 103. Zwee Schakelaar Wartelmoer Buismotor 12 tr/min 100 Nm. Buismotor 12 tr/min 120 Nm. Aandrijfflens motor 78 Asprop 78 ٱ Eindschakelring motor 78 104. 106. 112. 113. Tandwielkast 1/12 Asprop 85 ٱ Groefwiel Trommel 104. 106. 112. 113. 97. 77. 79. 80. 81. 97. 101 102 103. Grand bouchon en matière plastique Equerre Interrupteur Manchon de serrage Moteur tubulaire 12 tr/min 100 Nm. Moteur tubulaire 12 tr/min 120 Nm. Bride d'entraînement 78 Bouchon d'arbre 78 ٱ Anneau de raccordement d’extrémité du moteur 78 Boîte d'engrenages 1/12 Bouchon d'arbre 85 ٱ Poulie Tambour WINDSCHIRME EINZELTEILLISTE Canvas tube 85 Loop of rubber cord Square stretcher profile Guide rail Storm tape Anchor plate Triple stretcher profile Rubber washer Tie strip Coupling profile alu. Chain Socket ¾" Pipe coupling Universal joint Tensioning sleeve Rubber pipe bracket Aluminium block Cable clamp Protecting sleeve for rope Rope Tube clamp ¾” T-piece ¾” – ½” Tube bracket ½” Pin Hairpin Spring Hinge Heavy-duty aluminium pole Square-section tube short 30/30/2 Stainless steel cable Motor cover Bolt plate Stake bottom plate D-ring 50 mm 18. 19. 20. 21. 22. 24. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 43. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 72. 74. 75. 76. 77. 79. 80. 81. Roller Clasp (sliding buckle) Small plastic plug 3-phase motor for MAXI gate Winch Return pulley Canvas tube Upper plate for Euro-gate 82. 83. 91. 94. 96. 72. 74. 75. 76. 97. 101 102 103. 104. 106. 112. 113. 57. 65. 67. 68. 70. Schirmrohr aus Eisen 85 Runde Gummisehne Quadratisches Spannprofil Laufschiene Sturmband Ankerlagerplatte Dreifachspannprofil Gummiverschlußring Bindestreifen Kupplungsprofil alu. Kette Muffe ¾" Nippel ½" Kreuzgelenk Spannhülse Gummiführungsklemme Alu-Block Kabelklemme Schutzbuchse für Seil Seil Rohrklemme ¾” T-Stück ¾” – ½” Rohrbügel ½” Stift mit Kette Haarnadelfeder Scharnier Schwerer Alu-Pfosten Quadratisches Rohr, kurz 30/30/2 Edelstahlkabel Abdeckhaube Motor Riegelplatte f. Pfosten Bodenplatte Motor D-Ring 50 mm 20 €/m 1 €/m 20 €/m 15 €/m 4 €/m 3 55 €/m 0,25 6 €/m 2 45 2 1 2 0.5 €/m 1 15 50 120 €/m 4 2 10 50 15 5 77. 79. 80. 81. Rad/Rolle Gürtelschnalle Kunststoffpropfen, klein Dreiphasenmotor für MAXI-Tor Winde Umlenkrolle Alu-Schirmrohr Kopfplatte Euro-Tor 80 30 55 €/m 40 Big plastic plug 82. Kunststoffpfropfen, groß 10 Angle bar Switch Cap nut Tubular motor 12 tr/min 100 Nm. Tubular motor 12 tr/min 120 Nm. Motor drive flange 78 Shaft plug 78 ٱ Motor end connector ring 78 Gear box 1/12 Shaft plug 85 ٱ Pulley Drum 83. 91. 94 96. Winkelhaken Schalter Überwurfmutter Rohrmotor 12 tr/min 100 Nm. Rohrmotor 12 tr/min 120 Nm. Antriebsflansch Motor 78 Achspfropfen 78 ٱ Grenzschalterringe motor 78 Zahnradgetriebe 1/12 Achspfropfen 85 ٱ Riemenscheibe Trommel 2 25 97. 101 102 103. 104 106. 112. 113. 95 5 10 933 375 395 20 40 20 70 40 4 125 Prijslijst wisselstukken EURO WINDZEILEN ONDERDELENLIJST FILETS PARE-VENT LISTE DES ELEMENTS WINDSHIELDS PARTS LIST WINDSCHIRME EINZELTEILLISTE 116. Ratelspanner 25 mm 116. Tendeur à cliquets 25 mm 116. Ratchet spanner 25 mm. 116. 117. Ratelspanner 35 mm 2T 117. Tendeur à cliquets 35 mm 2T 117. Ratchet spanner 35 mm. 2T 117. 119. Ratelspanner 50 mm 5T 119. Tendeur à cliquets 50 mm 5T 119. Ratchet spanner 50 mm. 5T 119. 122. 122. 123. 35 mm tie strip with D-ring 1.5 metres long 25 mm tie strip with D-ring 122. 123. 123. 124. Spanlint 35 mm met D-ring 124. 124. 35 mm tie strip with D-ring 124. 125. Spanlint 35 mm met haak 125. 125. 35 mm tie strip with hook 125. 126. Spanlint 50 mm met D-ring 1,5 meter lang. Spanlint 50 mm met D-ring 5 meter lang. Buis 0,16 x 4 meter. Plaat voor bovenste spanner schuifgordijn. Plaat voor bovenste spanner schuifgordijn. Buis Lier met rem Roestvrijstalen rail voor maxi-poort 126. Ruban de tension de 35 mm, 1,5 m de long. Ruban de tension de 25 mm avec joint en D Ruban de tension de 35 mm avec joint en D Ruban de tension de 35 mm avec crochet Ruban de tension de 50 mm, 1,5 m de long. Ruban de tension de 50 mm, 5 m de long. Tuyau 0,16 x 4 m Tôle pour tendeur supérieur de rideau coulissant Tôle pour tendeur supérieur de rideau coulissant Tuyau Treuil avec frein Rail en acier inoxydable pour maxiporte 122. 123. Spanlint 35 mm met D-ring 1,5 meter lang. Spanlint 25 mm met D-ring 126. 50 mm tie strip with D-ring 1.5 metres long 50 mm tie strip with D-ring 5 metres long Pipe 0.16 x 4 metres Sliding curtain upper spanner plate Sliding curtain upper spanner plate Tube Winch with brake Stainless steel rail for maxigate 126. 127. 128. 129. 130. 131. 150. 160. 127. 128. 129. 130. 131. 150. 160. 177. 188. 199. 210. 211. 212. 213. 214. Handzender Somfy. Ontvanger Somfy Motorbevestigingsbeugel Asprop 78 Koppelas Koppelstuk alum. buis PVC-Lager Looprol voor rolbeugel 177. 188. 199. 210. 211. 212. 213. 214. 215. 216. 223. 225 265. 266. 267. 268. 270. 271. 275. 284. 310. 311. 312. 313. 315. Houder rol Houder rolbeugel Opvulring Veer Grendel Vertande lat Bus Veerhouder Buis Veer Knop Handgreep Tandwielkast NRV 50 Koppelstuk zwengel Zwengel GEIGER. Montageplaat automaat Koppelas DUO-automaat. L = 205 mm. Schuifcardanas L=280mm 50 Nm. Art 111 139, 222 134. Speciale kruiskoppeling 215. 216. 223. 225. 265. 266. 267. 268. 270. 271. 275. 284. 310. 311. 312. 313. 315. Schuifcardanas L = min 500mm 50 Nm. Art 111 035, 222 030. 318. 316. 317. 318. 316. 317. Emetteur Somfy. Récepteur Somfy Bride de fixation du moteur Bouchon d'arbre 78 Axe d'accouplement Raccord de tuyau en alum. Roulement PVC Galet de roulement pour étrier roulant Support de rouleau Support d'étrier de roue Entretoise Ressort Verrou Crémaillère Douille Porte-ressort Tube Ressort Bouton Poignée Réducteur NRV 50 Raccord de manivelle Manivelle GEIGER. Plaque de montage d'automate Axe d'accouplement d'automate DUO. L = 205 mm. Axe coulissant de cardan L=280mm 50 Nm. Art 111 139, 222 134. Accouplement à cardan spécial Axe coulissant de cardan L = min 500mm 50 Nm. Art 111 035, 222 030. 127. 128. 129. 130. 131. 150. 160. 127. 128. 129. 130. 131. 150. 160. Sperrklinkenmechanis-mus 25 mm. Sperrklinkenmechanis-mus 35 mm. 2T. Sperrklinkenmechanis-mus 50 mm. 5T. Spannband 35 mm mit DRing, 1,5 m lang Spannband 25 mm mit DRing Spannband 35 mm mit DRing Spannband 35 mm mit Haken Spannband 50 mm mit DRing, 1,5 m lang Spannband 50 mm mit DRing, 5 m lang Rohr 0,16 x 4 m Platte für obersten Spanner Schiebevorhang Platte für obersten Spanner Schiebevorhang Rohr Winde mit bremse Schiene aus edelstahl für maxitore 4 8 12 8 4 6 10 9 20 10 10 15 10 205 210 €/m 177. 188. 199. 210. 211. 212. 213. 214. Remote control Somfy. Receiver Somfy Motor fixing bracket Shaft plug 78 Coupling shaft Coupling part for alum. pipe Bearing PVC Runner for roller bracket 177. 188. 199. 210. 211. 212. 213. 214. Handsender Somfy. Empfänger Somfy Motorbefestigungsbügel Achspfropfen 78 Verbindungsachse Verbindungsstück Alu-Rohr Lager PVC Laufrolle für Rollenbügel 99 140 30 40 45 30 2 50 215. 216. 223. 225. 265. 266. 267. 268. 270. 271. 275. 284. 310. 311. 312. 313. 315. Roller support Roller bracket holder Spacing ring Spring Latch Toothed rack Bushing Spring mounting Tube Spring Button Handle Gearcase NRV 50 Coupling part crank GEIGER crank Controller mounting plate Shaft for DUO controller. L= 205 mm. Sliding universal joint L=280mm 50 Nm. Art 111 139, 222 134. Special universal joint 215. 216. 223. 225. 265. 266. 267. 268. 270. 271. 275. 284. 310. 311. 312. 313. 315. Rollenhälterung Halter Rollenbügel Abstandring Feder Riegel Zahnstange Buchse Federhalter Rohr Feder Knopf Griff Zahnradgetriebe NVR 50 Verbindungsstück Kurbel Kurbel GEIGER Montageplatte Automat Verbindungsachse DUOAutomat. L = 205 mm. Schiebekardanwelle L=280mm 50 Nm. Art 111 139, 222 134. Spezielle Kreuzgelenkkupplung Schiebekardanwelle L = min 500mm 50 Nm. Art 111 035, 222 030. 20 30 5 30 15 15 10 10 15 5 5 10 170 5 35 95 25 316. 317. 318. Sliding universal joint L = min 500mm 50 Nm. Art 111 035, 222 030. 316. 317. 318. 175 55 215 Prijslijst wisselstukken EURO WINDZEILEN ONDERDELENLIJST FILETS PARE-VENT LISTE DES ELEMENTS WINDSHIELDS PARTS LIST WINDSCHIRME EINZELTEILLISTE 319. 319. 319. 319. 405. 406. 408. 409. 410. 411. 412. 413. 414. 415. 420. 421. 435. 436. 437. 438. 439. Protection Spring-operated mechanism. Silicone Adjustable stand Spring shaft Coupling of gate with spring Nut Core + nut Protection Shaft for controller motor. L = 260 mm. Pinion 13 T Pinion 21 T Potentiometer 10K Set of gears Glue Degreasing product Thermal protection housing Protection thermique 440. Thermal protection 440. Schiebekardanwelle L = min 300mm 300 Nm. Art 333 … Stativ. Regelbare Kupplung Abschirmung 1/2 Schäkel Buchse Kettenrad 15 T Federwelle Kettenspanner Kette Halter Schirmrohr. Contiflo-Rohr Schäkel Verbindungsstift Schale Gewindeverbindungsstift Klemme. Montagebügel mit Öffnungen Abschirming Mechanismus mit Feder. Silikone Verstellbares Stativ Federachse Federtorkupplung Mutter Kern + Mutter Schutz Verbindungsache Motor. L = 260 mm. Kettenrad 13 T Kettenrad 21 T Potentiometer 10 K Set Zahnräder Leim Entfetter Kasten thermische Sicherung Thermische Sicherung Émetteur d’impulsions 443 Impulse sender 443 Impulsgeber 444. 445. 446. 447. 448. 449. 451. Profilé de guidage en alu Detecteur de latte inférieure Corde en teflon 2mm Lame de ressort Poids Glissière en matière synthétique Moteur RIDDER 1 tr/min. 444. 445. 446. 447. 448. 449. 451. Aluminium guide rail Bottom lath detector Teflon rope 2mm Spring plate Weight Plastic guide Motor RIDDER 1 rpm 444. 445. 446. 447. 448. 449. 451. 451M Enkel de motor zelf. 452. Trompetas motor. 451M 452. Seulement le moteur même Axe évasé de moteur 451M 452. Only the motor Trumpet shaft motor 455. 460. Lager type 204. Handzender MAXI-poort voor MFZ-motor. Printplaat ontvanger voor MAXI-poort type ASO 13. 455. 460. Roulement type 204 Emetteur portatif de porte MAXI pour moteur MFZ Circuit imprimé de récepteur pour porte MAXI type ASO 13 455. 460. Bearing type 204 Portable remote control for MFZ motor for MAXI gate Printed circuit board of the receiver for MAXI gate type ASO 13 455. 460. Antenne ontvanger voor motor MAXI-poort type AS FUNK. Trommel. 462. Antenne de récepteur pour porte MAXI type AS FUNK Tambour 462. Receiver antenna for motor of MAXI gate type AS FUNK Drum 462. 380. 387. 388. 389. 390. 391. 392. 393. 394. 395. 396. 397. 398. 400. 401. 402. 403. 404. 405. 406. 408. 409. 410. 411. 412. 413. 414. 415. Schuifcardanas L = min 300mm 300 Nm. Art 333 … Steun. Regelbare koppeling Afscherming 1/2 Kettingslot Bus Kettingwiel 15 T Veeras Kettingspanner Ketting Beugel Doekbuis Contiflo buis Kettingslot Kern Schelp Kern met draad Klem. Beugel met gaten 420. 421. 435. 436. 437. 438. 439. Afscherming Veermechanisme. Silicone Regelbare steun Veeras Koppeling veerpoort Moer Kern + moer Bescherming Koppelas motor. L = 260 mm. Kettingwiel 13 T Kettingwiel 21 T Potentio meter 10K Set tandwielen Lijm Ontvetter Kast thermische beveiliging 440. 443. 444. 445. 446. 447. 448. 449. 451. 461. 462. 470. 380. 387. 388. 398. 390. 391. 392. 393. 394. 395. 396. 397. 398. 400. 401. 402. 403. 404. 405. 406. 408. 409. 410. 411. 412. 413. 414. 415. Axe coulissant de cardan L = min 300mm 300 Nm. Art 333 … Support. Accouplement réglable Protection 1/2 Manille Douille Pignon15 T Axe de ressort Tendeur de chaîne Chaîne Etrier Tube de toile. Tube Contiflo Manille Tige de connexion Coquille Tige de connexion Fixation. Etrier à trous 380. 387. 388. 398. 390. 391. 392. 393. 394. 395. 396. 397. 398. 400. 401. 402. 403. 404. 405. 406. 408. 409. 410. 411. 412. 413. 414. 415. 420. 421. 435. 436. 437. 438. 439. Protection Mécanique à ressort. Silicones Support réglable Axe à ressort Accouplement porte à ressort Ecrou Noyau + écrou Protection Axe d’accouplement moteur. L = 260 mm. Pignon 13 T Pignon 21 T Potentiomètre 10K Ensemble d'engrenages Colle Dégraissant Boîtier de protection thermique Thermische beveiliging 440. pulsgever 443 Aluminium geleidingsprofiel Sensor onderlat Teflon touw 2mm Veerplaatje Gewicht Kunststof geleider Motor RIDDER 1 tr/min. 461. 470. 461. 470. Sliding universal joint L = min 300mm 300 Nm. Art 333 … Stand. Adjustable coupling Protection 1/2 Shackle Bushing Pinion 15 T Spring shaft Chain tensioner Chain Bracket Canvas tube. Contiflo tube Shackle Connecting pin Shell Threaded connecting pin Clamp. Mounting bracket with holes 380. 387. 388. 398. 390. 391. 392. 393. 394. 395. 396. 397. 398. 400. 401. 402. 403. 404. 420. 421. 435. 436. 437. 438. 439. Aluminium Scheine Unterleistendetektor. Teflon Seil 2mm Federplätchen Gewicht Kunststoff Führung Motor RIDDER 1 Umdrehung/Min. 451 M Nur Motor. 452. Trompetenachse Motor 461. 470. Lagertyp 204 Handsender MAXI-Tor für MFZ-Motor Platine Empfänger für MAXI-Tor vom Typ AS0 13 Antenne Empfänger für Motor MAXI-Tor vom Typ AS FASO3UNK Trommel 366 35 80 35 35 25 325 10 9 €/m 10 6 €/m 4 €/m 1 2 1 10 1 15 75 155 9 4 325 125 15 45 1 35 20 35 25 35 10 10 20 55 10 15 €/m 285 1 €/m 8 10 10 555 185 60 10 95 135 130 10 Prijslijst wisselstukken EURO WINDZEILEN ONDERDELENLIJST FILETS PARE-VENT LISTE DES ELEMENTS WINDSHIELDS PARTS LIST WINDSCHIRME EINZELTEILLISTE 512. 557. 560. 562. 512. 557. 560. 562. 563. Reinforcement pipe. Shaft Control box ACAC 1 Control box with touchscreen ACAC 3. Falling down protection 512. 557. 560. 562. 563. Tube de renforcement. Axe Boîte de commande ACAC 1 Boîte de commande à écran tactile ACAC 3. Protection de chute 512. 557. 560. 562. 563. Verstevingingsbuis. As Stuurkast ACAC 1. Stuurkast met toch screen ACAC 3. Valbeveiliging 563. Verstärkungsrohr. Achse Steuerung ACAC 1. Steuerung mit Touchscreen ACAC 3. Fallsicherung 566. Bevestegingsplaatje 566. Plaque de fixation 566. Fixation sheet 566. Befestigungsplatte 570. 575. 576. 577. 578. 580. 585. 586. Temperatuursensor W4P Kabel W4P 70m Kabel Z5P 70m Kabel W5P 70m Kabel kort W5P 1m Weerstation W5P Regensensor W5P Impulsteller poortsturing 570. 575. 576. 577. 578. 580. 585. 586. 570. 575. 576. 577. 578. 580. 585. 586. Temperature sensor W4P Cable W4P 70m Cable Z5P 70m Cable W5P 70m Short cable W5P 1m Meteorological cabinet W5P Rain sensor W5P Gate pulse counter 570. 575. 576. 577. 578. 580. 585. 586. Temperatursensor W4P Kabel W4P 70m Kabel Z5P 70m Kabel W5P 70m Kurzes kabel W5P 1m Wetterstation W5P Regensensor W5P Tor-Impulszähler 395 430 430 430 175 475 555 290 590. Onderdruksensor W5P 590. Sonde de température W4P Câble W4P 70m Câble Z5P 70m Câble W5P 70m Câble court W5P 1m Station météorologique W5P Détecteur de pluie W5P Compteur d’impulsion pour la commande de porte Detecteur de dépression W5P 590. Underpressure sensor W5P 590. Unterdrucksensor W5P 1 460 Moteur + réducteur pour ACAC 1 Seulement le moteur même - 2 phases pour ACAC 1 Boitier intermédiaire de la station météorlogique 595. Motor + gear box for ACAC 1 595. 595M Only the motor 2 Ph for ACAC 1 595M 600. Meteorological station intermediate cabinet 600. Motor + Zahnradgetriebe für ACAC 1. Nur Motor 2F für ACAC 1. Zwischengehäuse wetterstation 595. Motor + tandwielkast voor ACAC 1. 595M Enkel motor zelf 2F voor ACAC 1. 600. Tussenkast 600. 601. 611. 601. 611. Sensor pulsteller poort Motor + tandwielkast T4K 595. 595M 611M Enkel de motor zelf 3F voor ACAC 3. 612. Eindloopschakelaar T4K 612. 613. Kettingwiel 3/8” Dia 20. 614. 615. 616. 601. 611. 613. Seulement le moteur même 3 phases pour ACAC 3. Interrupteur de fin de course T4K Roue à chaîne 3/8” Dia 20. 613. Ketting 3/8” L=750mm Bus Kettingwiel 3/8” Dia 50. 614. 615. 616. Chaîne 3/8” L=750mm Douille Roue à chaîne 3/8” Dia 50. 614. 615. 616. 617. 618. Bus 12 – 20 mm. Zwee voor sensor pulsen. 617. 618. 617. 618. 619. Set onderdelen eindeloop. 619. 620. Sensor pulsenteller motor T4K. Schakelaar T4K. Stuurkast ACAC 2 zonder toch screen. Terugslagbeveiliging 620. Douille 12 – 20 mm. Equerre pour les impulsions du capteur Jeu de pièces pour interrupeur de fin de course Capteur/ Compteur d’impulsions pour moteur T4K Interrupeur T4K. Boîte de commande ACAC 2 sans écran tactile Accouplement de sûreté 621. 623. 624. 611M Moteur + réducteur T4K 621. 623. 624. 611M 612. 619. 620. 621. 623. 624. Motor + T4K gearbox Only the motor 3 Ph for ACAC 3. Limit switch T4K Sprocket wheel 3/8” Dia 20mm Chain 3/8” L=750mm Bushing Sprocket wheel 3/8” Dia 50mm Bushing 12 – 20 mm. Bevel square for sensor pulses Set parts for limit switch Sensor/pulse counter motor T4K Switch T4K. Control box ACAC 2 without touch screen Non-return safety coupling 601. 611. Motor + T4KZahnradgetriebe 611M Nur Motor 3F für ACAC 3. 44 €/m. 10 1 550 2 720 145 5 €/m 715 185 395 215 990 555 612. Endschalter T4K 613. Kettingrad 3/8” Dia 20 35 614. 615. 616. Kette 3/8” L=750mm Buchse Kettingrad 3/8” Dia 50 10 5 45 617. 618. Buchse 12 – 20 mm. Winkelhaken für Impulssensor. Teileset Endschalter. 619. 620. 621. 623. 624. Sensor Impulszähler Motor T4K. Schalter T4K. Steuerung ACAC 2 ohne Touchscreen. Sicherheitskupplung 335 4 5 95 215 1 460 185 625 Automatische frequentie sturing 0.4 kW. 625 Variateur de fréquence automatique 0,4 kW. 625 Automatic frequency controller 0.4 kW. 625 Automatischer Frequenzumrichtersteuerung 0,4 kW. 645 626 Automatische frequentie sturing 0.75 kW. 626 Variateur de fréquence automatique 0,75 kW. 626 Automatic frequency controller 0.75 kW. 626 645 627 627 633. Manually frequency controller 0.4 kW. Manually frequency controller 0.75 kW. Control box for GATES 633. 634. 635. Alum 30/30/3. Opvulring T4K motor. 634. 635. 634. 635. Alum 30/30/3. Spacer ring for T4K motor. 634. 635. 636. Externe kast afstand bediening T4K. 636. Variateur de fréquence à commande manuelle 0,4 kW. Variateur de fréquence à commande manuelle 0,75 kW. Boîte de commande pour PORTAILS Alum 30/30/3. Bague d’espacement pour moteur T4K. Boîte de ommandes à distance externe T4K. 627 633. Handgeschakelde 627 frequentiesturing 0,4 kW. Handgeschakelde 628 frequentiesturing 0,75 kW. Stuurkast voor POORTEN 633. Automatischer Frequenzumrichtersteuerung 0,75 kW. Handbediente Frequenzumrichtersteuerung 0,4 kW. Handbediente Frequenzumrichtersteuerung 0,75 kW. Steuerung für TORE 636. Extrernal control box remote controls T4K. 636. 628 628 628 Alum 30/30/3. Abstandsring für T4KMotor. Externe Steuerung Fernbedienung T4K. 645 645 1 940 15 1 392 Prijslijst wisselstukken EURO WINDZEILEN ONDERDELENLIJST FILETS PARE-VENT LISTE DES ELEMENTS WINDSHIELDS PARTS LIST WINDSCHIRME EINZELTEILLISTE 637. 638. 640. 641. 642. 643. 645. 637. 638. 640. 641. 642. 643. 645. 637. 638. 640. 641. 642 643. 645. 637. 638. 640. 641. 642. 643. 645. 647. 648. 650. 651. 652. B .. Handzender T4K. Voedingskabel 220V. Lazer afstands oog. Optisch oog 10 m. Optisch oog 22 m. Optisch oog 70 m. Blauw pictogram 20 st/A4. Geel pictagram 20 st/A4. Ontvanger T4K comp. Massakabel Opvulring. (26x43x4) Plaat onderbuis. Kabel optisch oog Kabel (black) op maat. W .. Kabel (white) op maat. 646. 647. 648. 650. 651. 652. B .. Emetteur T4K. Câble d'alimentation 220 V. Rideau optique à LASER Rideau optique 10 m. Rideau optique 22 m. Rideau optique 70 m. Pictogramme bleu 20 p/A4. Pictogramme jaune 20 p/A4. Récepteur T4K comp. Câble de masse Bague de réduction. (26x43x4) Plaque – tube inférieur. Câble de capteur optique Câble (black) coupé sur mesure. 647. 648. 650. 651. 652. B .. W .. Câble (black) coupé sur mesure. W .. 646. 646. Remote control T4K. Feeder cable 220 V. LASER light curtain Light curtain 10 m. Light curtain 22 m. Light curtain 70 m. Blue pictogram 20 p / A4 Yellow pictogram 20 p / A4 Receiver T4K comp. Earthing cable Spacer ring. (26x43x4) Sheet – bottom tube. Cable for optical sensor Cable (black) cut down to size. Cable (black) cut down to size. 646. 647. 648. 650. 651. 652. B .. W .. Handsender T4K.. Speiseleitung 220 V. Laser-Lichtvorhang Lichtvorhang 10 m. Lichtvorhang 22 m. Lichtvorhang 70 m. Blaues Piktogramm 20 St./A4. Gelbes Piktogramm 20 St./A4. Empfänger T4K comp. Erdungskabel Abstandsring. (26x43x4) Platte – Unterrohr. Kabel für Lichtgittersensor Nach Maß geschnittnes (black) Kabel. Nach Maß geschnittnes (black) Kabel. 99 21 514 35 245 564 5 5 58 9 45 56 115 € + 3 €/m 115 € + 3 €/m