sortir partir dormir servir
Transcription
sortir partir dormir servir
Les verbes sortir, partir, dormir et servir 272-274 The verbs sortir, partir, dormir, and servir all follow the same pattern - the consonant sound in the infinitive is heard in the plural forms but not in the singular forms. Study the following. SORTIR PARTIR DORMIR SERVIR (to go out, to leave, to take out) (to leave) (to sleep) (to serve) je sors tu sors il sort nous sortons vous sortez ils sortent je pars tu pars il part nous partons vous partez ils partent je dors tu dors il dort nous dormons vous dormez ils dorment je sers tu sers il sert nous servons vous servez ils servent • Sortir means “to go out” or “to leave.” = Je sors de l’école à trois heures. • With a direct object, it means “to take out.” = Je sors mes livres de mon sac à dos. Complète avec le verbe entre parenthèses: Valérie et Marie ___________ pour Tunir. (partir) Note that “partir” functions with the preposition “pour”. Elles _____________ en avion. (partir) Note that we use “en” before avion, voiture, vélo, train. Leur avion ___________ à onze heures. (partir) Il _________ d’Orly. (partir) Vous __________ quand? (partir) Votre avion ____________ à quelle heure? (partir) Vous ____________ pendant le vol? (dormir) Vos copains ____________ ? (dormir) Après votre arrivée à Paris, vous _____________ tout de suite? (sortir) Et vos amis, ils _________ aussi ou ils __________ ? (sortir, dormir) Traduis ça: We’re leaving for Paris. ___________________________________________________ You’re going out tonight? _________________________________________________ Do you sleep a lot? ______________________________________________________ They serve pasta or chicken in the plane. ____________________________________