Ontdekken Découvrir
Transcription
Ontdekken Découvrir
REMI GUERRIN MUSÉE DES ARTS ET TRADITIONS POPULAIRES ASSOCIATION GUILLAUME DE RUBROUCK Découvrir / MUSÉE DES JEUX TRADITIONNELS / FERME GALAMÉ Ontdekken MARC HELLEBOID SYLVAIN DUBRUNFAUT DE OUDE KAASMAKERIJ Le projet européen Flamuse (intereg IV A) encourage la coopération entre les musées thématiques du territoire unissant la région Westhoek et la Flandre française, dans une logique de valorisation d’un héritage culturel et historique commun. Het Europees project Vlamuse (interreg IV A) wil de samenwerking tussen de streekmusea in de Westhoek en Frans-Vlaanderen stimuleren en zo het gemeenschappelijke culturele verleden en de historische erfenis van deze regio’s opwaarderen. L’espace 36 est un centre d’art associatif qui travaille depuis plus de dix ans sur la région Nord-Pas de Calais. Basée à Saint-Omer l’association propose chaque année une résidence de création à des artistes autour de la découverte du territoire, de ses habitants comme de son patrimoine. « Découvrir/Ontdekken » est une proposition aux musées d’accueillir des œuvres créés lors de ces résidences, selon un accrochage en lien direct avec les différentes collections. Espace 36 is als vereniging en kunstencentrum al meer dan tien jaar actief in de regio Nord-Pas de Calais. Vanuit Saint-Omer laat deze vereniging elk jaar een hedendaags kunstenaar als ‘artist in residence’ werken met het landschap, de bewoners en het erfgoed van de streek. Het project ‘Découvrir/Ontdekken’ brengt de op die manier ontstane werken nu in de musea, waar ze telkens in dialoog gaan met de aanwezige collecties. Musée des Arts et Traditions Populaires, Wattrelos REMI GUERRIN Vernissage 16/03 – 11h 16 > 24/03 • Vernissen 16/03 – 11u Le photographe Remi Guerrin est invité à investir les scènes du Mat Pop qui racontent dans le détail la vie quotidienne au XIXe siècle. Dans le cadre de l’opération « Dis-moi dix mots », initiée par le ministère de la Culture et de la Communication, l’artiste joue avec les mots « Atelier, cachet, coup de foudre, équipe, protéger, savoir-faire, unique, vis-à-vis et voilà ». Réalisées grâce aux procédés anciens, les œuvres de Remi Guerrin révèlent l’empreinte du temps, unissant mémoire, histoire et contemporain. De fotograaf Remi Guerrin ging in op de uitnodiging om zich te verdiepen in de museumtaferelen van dit volkskundig museum, dat in geuren en kleuren vertelt over het dagelijkse leven in de 19e eeuw. In het kader van de actie “Zeg me tien woorden” van het Ministerie van Cultuur en Communicatie, speelt Guerrin met de woorden “werkplaats, stempel, smoorverliefd, ploeg, beschermen, handigheid, uniek, vis-à-vis en ziedaar”. Remi Guerrin maakt graag gebruik van oude technieken. Zijn werken dragen de stempel van de tijd, door telkens herinneringen, geschiedenis en hedendaagse kunst te verenigen. Musée des jeux traditionnels, Ferme Galamé — Loon Plage SYLVAIN DUBRUNFAUT Vernissage 12/04 – 18h30 • 12/04 > 15/09 Vernissen 12/04 – 18u30 Le peintre Sylvain Dubrunfaut installe ses figures d’habitants, issus de sa résidence en 2009, au sein des ambiances de kermesses d’antan du musée. L’artiste compose ses tableaux autour du quotidien et des instants familiers de personnes qu’il a rencontré, s’attardant sur les détails de motifs ou des gestes emplis de tendresses. Questionnant le rapport entre l’image et l’histoire qu’elle véhicule, il crée un trouble entre ces vues personnelles et la mémoire collective où chacun peut se reconnaître. Schilder Sylvain Dubrunfaut maakte tijdens zijn verblijf in 2009 verschillende portretten van streekbewoners. In het museum in Loon-Plage speelt hij deze beelden nu uit tegen de sfeer van de kermissen van vroeger. Zijn schilderijen spreken over de dagelijkse momenten uit het gezinsleven van de mensen die hij heeft ontmoet, met veel aandacht voor details van patronen of kleine tedere gebaren. Door het verband tussen het beeld en het verhaal achter het beeld in vraag te stellen, vervaagt de grens tussen individuele ervaringen en het collectief geheugen waarin iedereen zich kan herkennen. Église Saint-Sylvestre, Association Guillaume de Rubrouck, Rubrouck REMI GUERRIN Vernissage 14/09 – 11h 14 > 15/09 • Vernissen 14/09 – 11u L’association Guillaume de Rubrouck accueille pour les journées du Patrimoine les œuvres du photographe Remi Guerrin, réalisées lors de sa résidence à Saint-Omer en 2002. L’artiste s’est approprié le riche patrimoine de la cité audomaroise, tout en s’attachant aux détails qui forment le paysage de notre présent. L’église Saint-Sylvestre, monument historique avec sa tour de 1532, ses retables du XVIIIe siècle et confessionnaux du XVIIe siècle, est un magnifique écrin pour présenter cette série de photographies. Naar aanleiding van de ‘Journées Patrimoines’ (Open Monumentendagen), ontvangt de vereniging Willem van Rubrouck de werken van de Remi Guerrin, die tijdens zijn verblijf in Saint-Omer in 2002 zijn gerealiseerd. De fotograaf dook in het rijke patrimonium van Sint-Omaars en lichtte er verschillende details uit, die ook vandaag nog mee het beeld van de stad bepalen. De Sint-Silvesterkerk van Rubrouck, een historisch monument met een toren uit 1532, retabels uit 18e eeuw en biechtstoelen uit de 17e eeuw, vormt een even rijkelijk als gepast kader om deze fotoreeks in te exposeren. De Oude Kaasmakerij, Passendale MARC HELLEBOID Vernissage 28/09 – 11h • 27/09 > 29/11 Vernissen 28/09 – 11u Autour d’un savoir-faire traditionnel l’Ancienne Fromagerie reçoit le travail du photographe Marc Helleboid, réalisé en 2006 lors d’une résidence dans le Marais Audomarois centrée sur ses habitants, les maraîchers et artisans. A Passendale comme dans les marais, il existe toujours une tradition vivante et particulièrement riche. Avant tout à l’écoute de ses modèles, Marc Helleboid restitue avec justesse les identités de chaque personne, créant une interaction entre images et témoignages. Rond een traditionele knowhow ontvangt de Oude Kaasmakerij het werk van fotograaf Marc Helleboid, dat hij in 2006 tijdens een verblijf in de Marais Audomarois heeft gerealiseerd en dat gericht op zijn inwoners, de groentekwekers en ambachtsmannen is. In Passendale zoals in de moerassen bestaat er altijd een levende en bijzonder rijke traditie. Vooral bereid om naar zijn modellen te luisteren, geeft Marc Helleboid de identiteiten van elke persoon zuiver terug, en zo creëert hij een interactie tussen beelden en getuigenissen. VEURNE 2 DIKSMUIDE DUNKERQUE West-vlaanderen WORMHOUT POPERINGE Département SAINT-OMER 4 IEPER 3 TOURCOING HAZEBROUCK 1 Du MUSÉE DES JEUX TRADITIONNELS FERME GALAMÉ 645 rue Gaston Dereudre 59279 Loon Plage (Fr) • Du 13 avril au 5 juillet : mercredi, samedi, dimanche, 14h – 18h Du 6 juillet au 1er septembre : du mardi au dimanche, 14h – 19h À partir du 2 septembre : mercredi, samedi et dimanche, 14h – 18h • Van 13 april tot 5 juli: woensdag, zaterdag, zondag, 14u – 18u Van 6 juli tot 1ste september: van dinsdag tot zondag, 14u – 19u vanaf 2 september: woensdag, zaterdag en zondag, 14u – 18u T +33 (0)3 28 61 52 45 [email protected] www.ferme-galame.org 2 Nord 3 ÉGLISE SAINT-SYLVESTRE 502 route de Bourbourg contour de l’église 59285 Rubrouck (Fr) ASSOCIATION GUILLAUME DE RUBROUCK 4 route de Broxeele 59285 Rubrouck • Samedi et dimanche : 10h – 12h et 14h – 18h • Zaterdag op zondag : 10u – 12u en 14u – 18u T +33 (0)6 84 68 09 81 guillaumederubrouck@ wanadoo.fr www.guillaumederubrouck.fr 4 DE OUDE KAASMAKERIJ ‘s graventafelstraat 48 a, 8980 Passendale (Zonnebeke) (B) T +32 (0)51 77 70 05 [email protected] www.deoudekaasmakerij.be • Du lundi au dimanche : 10h – 17h • Maandag tot en met zondag: 10u – 17u http://espace36.free.fr [email protected] T +33 (0)3 21 88 93 70 www.flamuse.fr • www.vlamuse.be http://remi-guerrin.blogspot.fr http://www.dubrunfaut.info http://marc.helleboid.net Traduction : Justine Campion Conception graphique : Julie Rousset 1 MUSÉE DES ARTS ET TRADITIONS POPULAIRES 96 rue François Mériaux 59150 Wattrelos (Fr) • Du mardi au samedi : 9h – 12h et 14h – 18h Dimanche : 15h – 18h • Van dinsdag tot zaterdag: 9u – 12u en 14u – 18u Zondag : 15u – 18u T +33 (0)3 20 81 59 50 [email protected] www.musee-wattrelos.com LILLE