19 Qualitätssicherung Quality assurance Assurance Qualité

Transcription

19 Qualitätssicherung Quality assurance Assurance Qualité
Qualitätssicherung
Quality assurance
Assurance Qualité
Das Sicherheitsteil ‚Rad‘ unterliegt strengen
The safety part ‘wheel’ is subject to stringent
La roue, en tant qu’élément de sécurité, est sou-
Vorschriften, deren Einhaltung vom Hersteller
regulations, the observation of which must be
mise à un règlement strict dont le respect doit
jederzeit durch Dokumentation nachgewiesen
provable by documentation of the manufacturer
être prouvé et documenté à tout moment par le
werden muss. Zur Erfüllung dieser Aufgaben
at any time. In order to fulfill these tasks mefro
fabricant. Pour s’acquitter de ces tâches, notre
verfügt unser Unternehmen über ein wirksames
has built up an efficient quality assurance sys-
entreprise dispose d’un système efficace de ga-
Qualitätssicherungssystem. Die zur Beurtei-
tem. The registration and evaluation of quality
rantie qualité. L’enregistrement et l‘exploitation
lung, Verbesserung, Sicherung und Dokumen-
data required for assessment, improvement,
de données concernant la qualité d’un produit
tation der Qualität notwendige Erfassung
assurance, and documentation of quality is ef-
qui sont nécessaires à l’évaluation, l’améliora-
und Auswertung von Qualitätsdaten erfolgt mit-
fected by means of highly modern measuring
tion, la garantie et la documentation de la qua-
tels modernster Mess- und Prüfeinrichtungen.
and testing equipment.
lité s’effectuent à l’ aide de dispositifs de mesure
mefro-Räder entsprechen den DIN-Normen, den
mefro wheels are in accordance with the DIN
Leitlinien des Wirtschaftsverbandes der deut-
standards, the directives issued by the WdK
Les roues mefro sont conformes aux normes
schen Kautschukindustrie (WdK), den Normen
(Association of the German Rubber Manufac-
DIN, aux prescriptions du WdK (association
der Technischen Organisation der Europäischen
turers), the standards of the European Tyre and
commerciale de l’industrie allemande du caout-
Reifen- und Felgenhersteller E.T.R.T.O. sowie
Rim Technical Organization E.T.R.T.O., as well
chouc), aux normes de I’E.T.R.T.O. (Organi-
anderen internationalen Standards (ISO).
as further international Standards (ISO).
sation technique des fabricants européens de
Jedes mefro-Rad trägt durch seine Qualität ein
By virtue of its quality, each mefro wheel exhib-
hohes Maß an Betriebs- und Verkehrssicherheit
its a high degree of safety in performance and
in sich und entspricht somit den Anforderungen
road safety, and thus corresponds to the re-
Grâce à sa qualité supérieure, chaque roue
unserer Kunden.
quirements of our customers.
mefro est très sûre et fiable en matière d’utili-
et d’essai ultra-modernes.
pneus et de jantes) ainsi qu’à d’autres standards internationaux (ISO).
sation et de trafic routier et satisfait ainsi aux
exigences de nos clients.
19