単語(たんご)

Commentaires

Transcription

単語(たんご)
みんなの日本語Ⅰ
Pages
Minna no Nihongo 1
14-18
単語(たんご)
Tango – Vocabulaire
http://www.mementoslangues.fr/
4-10
10-14
18-22
23-27
27-33
33-38
38-43
43-48
新幹線(しんかんせん) 富士山(ふじさん)
Shinkansen
Fuji-san
48-51
52-57
57-61
61-65
65-69
69-72
72-76
76-81
81-84
84-86
86-89
90-94
94-97
97-100
100-102
102-104
105-114
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
15.08.2016
ひらがな
だいいっか
だいにか
だいさんか
だいよんか
だいごか
だいろっか
だいななか
だいはっか
だいきゅうか
だいじゅっか
だいじゅういっか
だいじゅうにか
だいじゅうさんか
だいじゅうよんか
だいじゅうごか
だいじゅうろっか
だいじゅうななか
だいじゅうはっか
だいじゅうきゅうか
だいにじゅっか
だいにじゅういっか
だいにじゅうにか
だいにじゅうさんか
だいにじゅうよんか
だいにじゅうごか
さくいん
漢字
第一課
第二課
第三課
第四課
第五課
第六課
第七課
第八課
第九課
第十課
第十一課
第十二課
第十三課
第十四課
第十五課
第十六課
第十七課
第十八課
第十九課
第二十課
第二十一課
第二十二課
第二十三課
第二十四課
第二十五課
索引
http://www.mementoslangues.fr/
Rōmaji
Français
Dai ikka
Leçon 1
Dai nika
Leçon 2
Dai sanka
Leçon 3
Dai yonka
Leçon 4
Dai goka
Leçon 5
Dai rokka
Leçon 6
Dai nanaka
Leçon 7
Dai hakka
Leçon 8
Dai kyūka
Leçon 9
Dai jukka
Leçon 10
Dai jū ikka
Leçon 11
Dai jū nika
Leçon 12
Dai jū sanka
Leçon 13
Dai jū yonka
Leçon 14
Dai jū goka
Leçon 15
Dai jū rokka
Leçon 16
Dai jū nanaka
Leçon 17
Dai jū hakka
Leçon 18
Dai jū kyūka
Leçon 19
Dai ni jukka
Leçon 20
Dai ni jū ikka
Leçon 21
Dai ni jū nika
Leçon 22
Dai ni jū sanka
Leçon 23
Dai ni jū yonka
Leçon 24
Dai ni jū goka
Leçon 25
Sakuin
Index
Japonais
Les nombres japonais (1/6)
0
0
1
2
3
4
4
5
〇/零
〇/零
一
二
三
四
四
五
ゼロ
れい
いち
に
さん
よん
し
ご
zero
rei
ichi
ni
san
yon
shi
go
roku
六
ろく
7
nana
七
なな
7
shichi
七
しち
8
hachi
八
はち
9
九
きゅう kyū
9
ku
九
く
10
jū
十
じゅう
11 十一 じゅういち jū ichi
6
Les nombres japonais (2/6)
12
13
14
14
15
16
17
17
じゅうに
じゅうさん
じゅうよん
じゅうし
じゅうご
じゅうろく
じゅうなな
じゅうしち
jū ni
18
jū san
19
jū yon
19
jū shi
20
jū go
30
jū roku
40
jū nana
50
jū shichi
60
じゅうはち
じゅうきゅう
じゅうく
にじゅう
さんじゅう
よんじゅう
ごじゅう
ろくじゅう
jū hachi
jū kyū
jū ku
ni-jū
san-jū
yon-jū
go-jū
roku-jū
Les nombres japonais (3/6)
Les nombres japonais (4/6)
ななじゅう nana-jū 500 ごひゃく go-hyaku
70
しちじゅう shichi-jū 600 ろっぴゃく roppyaku
80
はちじゅう hachi-jū 700 ななひゃく nana-hyaku
90 きゅうじゅう kyū-jū 800
はっぴゃく happyaku
100
hyaku 900 きゅうひゃく kyū-hyaku
ひゃく
200
にひゃく ni-hyaku 1000 (いっ)せん (is)sen
300 さんびゃく san-byaku 2000
ni-sen
にせん
400 よんひゃく yon-hyaku 3000
san-zen
さんぜん
よんせん yon-sen 1M ひゃくまん hyaku-man
5000
sen-man
ごせん go-sen 10M せんまん
6000
ichi-oku
ろくせん roku-sen 100M いちおく
7000
ななせん nana-sen 1Md じゅうおく jū-oku
8000
はっせん hassen 7,5 ななてんご nana ten go
9000 きゅうせん kyū-sen 0,8 れいてんはち rei ten hachi
10000 いちまん ichi-man 1/2 にぶんのいち ni bunno ichi
100000 じゅうまん jū-man 3/5 ごぶんのさん go bunno san
70
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
2/116
4000
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
Les nombres japonais (5/6)
0
1
2
3
4
5
6
7
〇
一
二
三
四
五
六
七
Jour
零
壱
弐
参
zero, rei
8
ichi
9
ni
10
san
20
yon, shi
100
go
1000
roku
10000
nana, shichi 100M
Les nombres japonais (6/6)
八
九
十
二十
百
千
万
億
hachi
kyū, ku
拾
jū
ni-jū
hyaku
sen
萬
man
oku
Expressions relatives au temps (1/4)
Matin
Soir
おととい おとといのあさ おとといのばん
二十二
にじゅうに
202
二百二
にひゃくに
(2x100+2)
2002
二千二
にせんに
(2x1000+2)
20 002
二万二
にまんに
(2x10000+2)
200 002
(20x10000+2) 二十万二 にじゅうまんに
2 000 002
(200x10000+2) 二百万二 にひゃくまんに
20 000 002
にせんまんに
(2000x10000+2) 二千万二
200 000 002
二億二
におくに
(2x100M+2)
22
(2x10+2)
Expressions relatives au temps (2/4)
Matin
Jour
ni-jū ni
ni-hyaku ni
ni-sen ni
ni-man ni
ni-jū-man ni
ni-hyaku-man ni
ni-sen-man ni
ni-oku ni
Soir
あした
あしたのあさ
あしたのばん
ashita
demain
ashita no asa
demain matin
ashita no ban
demain soir
ototoi
avant-hier
ototoi no asa
avant-hier matin
ototoi no ban
avant-hier soir
きのう
きのうのあさ
きのうのばん
kinō
hier
kinō no asa
hier matin
kinō no ban
hier soir
asatte
après-demain
asatte no asa
après-demain matin
asatte no ban
après-demain soir
きょう
けさ
こんばん
まいにち
まいあさ
まいばん
kyō
aujourd'hui
kesa
ce matin
konban
ce soir
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
3/116
あさって あさってのあさ あさってのばん
mai nichi
mai asa
tous les jours, chaque ~ tous les matins, chaque matin
http://www.mementoslangues.fr/
mai ban
tous les soirs, chaque soir
Japonais
ひらがな/カタカナ
だいいっか
わたし
わたしたち
あなた
あのひと
あのかた
みなさん
~さん
~ちゃん
~くん
~じん
アメリカじん
せんせい
きょうし
がくせい
かいしゃいん
しゃいん
IMC のしゃいん
ぎんこういん
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
漢字
第一課
あの人
あの方
皆さん
Rōmaji
Traduction
Dai ikka
Leçon 1
watashi
je, moi
watashi-tachi
nous
anata
Vous (au singulier)
ano hito
cette personne (-là), il, lui, elle
ano kata
minasan
~san
~chan
~君
~人
~kun
~jin
cette personne (-là), il, lui, elle
(Forme polie)
(vous) tous, Mesdames,
Mesdemoiselles et Messieurs
Monsieur, Madame, Mademoiselle
(suffixe de respect ajouté au nom)
suffixe ajouté à un prénom d'enfant
suffixe ajouté au nom ou au prénom
d'un garçon
suffixe ajouté à un nom de pays pour
indiquer la nationalité d'une personne
Amerika-jin
先生
教師
学生
会社員
社員
銀行員
4/116
un Américain, une Américaine
kyōshi
professeur, instituteur (non utilisé pour
parler de sa propre profession)
professeur, instituteur (utilisé pour
parler de sa propre profession)
gakusei
étudiant
kaishain
employé d'une compagnie
shain
employé de ~
(utilisé avec le nom de la compagnie)
IMC no shain
employé de la compagnie IMC
ginkōin
employé de banque
sensei
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
いしゃ
けんきゅうしゃ
エンジニア
だいがく
びょういん
でんき
だれ
どなた
-さい
なんさい
おいくつ
はい
いいえ
しつれいですが。
おなまえは?
はじめまして。
どうぞよろしく。
おねがいします。
こちらは~さんです。
~からきました。
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
5/116
医者
研究者
大学
病院
電気
-歳
何歳
失礼ですが。
お名前は?
初めまして。
お願いします。
~から来ました。
isha
médecin, docteur
kenkyūsha
chercheur
enjinia
ingénieur
daigaku
université
byōin
hôpital
denki
électricité, lampe, lumière
dare
qui
donata
qui (forme polie)
-sai
-an(s)
nan sai
quel âge
oikutsu
quel âge (forme polie)
hai
oui
iie
non
Shitsurei desu ga.
Excusez-moi. Pardon.
Comment vous appelez-vous ?
Quel est votre nom ?
Enchanté (de vous connaître).
Hajimemashite.
(utilisé en début de présentation de soi)
Très heureux (de vous connaître).
Dōzo yoroshiku.
(utilisé en fin de présentation de soi)
Très heureux (de vous connaître).
Onegai-shimasu.
(utilisé en fin de présentation de soi)
C'est Monsieur, Madame,
Kochira wa ~san desu
Mademoiselle ~.
O namae wa ?
~kara kimashita
http://www.mementoslangues.fr/
Je viens (Je suis venu) de ~.
Japonais
ついかのたんご
アメリカ
イギリス
インド
インドネシア
かんこく
タイ
ちゅうごく
ドイツ
にほん
フランス
ブラジル
さくらだいがく
ふじだいがく
パワーでんき
ブラジルエアー
こうべびょういん
くに・ひと・ことば
アメリカ
アメリカじん
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
6/116
追加の単語
韓国
中国
日本
さくら大学
富士大学
パワー電気
Tsuika no tango
Mots supplémentaires
Amerika
États-Unis
Igirisu
Angleterre
Indo
Inde
Indoneshia
Indonésie
Kankoku
Corée du Sud
Tai
Thaïlande
Chūgoku
Chine
Doitsu
Allemagne
Nihon
Japon
Furansu
France
Burajiru
Brésil
Sakura Daigaku
Fuji Daigaku
Pawā Denki
アメリカ人
compagnie imaginaire
Kōbe Byōin
Air Brésil
(compagnie imaginaire)
Hôpital Kobe
(hôpital imaginaire)
Kuni • Hito • Kotoba
Pays, Peuples & Langues
Amerika
États-Unis
Amerika-jin
Américain
Burajiru Eā
神戸病院
国・人・ことば
Université de Sakura
(université imaginaire)
Université de Fuji
(université imaginaire)
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
えいご
イギリス
イギリスじん
えいご
イタリア
イタリアじん
イタリアご
イラン
イランじん
ペルシアご
インド
インドじん
ヒンディ一ご
インドネシア
インドネシアじん
インドネシアご
エジプト
エジプトじん
アラビアご
オ一ストラリア
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
英語
イギリス人
英語
イタリア人
イタリア語
イラン人
ペルシア語
インド人
ヒンディー語
インドネシア人
インドネシア語
エジプト人
アラビア語
7/116
Eigo
anglais (langue)
Igirisu
Angleterre
Igirisu-jin
Anglais
Eigo
anglais (langue)
Itaria
Italie
Itaria-jin
Italien
Itaria-go
italien (langue)
Iran
Iran
Iran-jin
Iranien
Perushia-go
persan (langue)
Indo
Inde
Indo-jin
Indien
Hindī-go
hindi (langue)
Indoneshia
Indonésie
Indoneshia-jin
Indonésien
Indoneshia-go
indonésien (langue)
Ejiputo
Égypte
Ejiputo-jin
Égyptien
Arabia-go
arabe (langue)
Ōsutoraria
Australie
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
オ一ストラリアじん
えいご
カナダ
カナダじん
えいご/フランスご
かんこく
かんこくじん
かんこくご
スペイン
スペインじん
スペインご
タイ
タイじん
タイご
ちゅうごく
ちゅうごくじん
ちゅうごくご
ドイツ
ドイツじん
ドイツご
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
8/116
オ一ストラリア人
英語
カナダ人
英語/フランス語
韓国
韓国人
韓国語
スペイン人
スペイン語
タイ人
タイ語
中国
中国人
中国語
ドイツ人
ドイツ語
Ōsutoraria-jin
Australien
Eigo
anglais (langue)
Kanada
Canada
Kanada-jin
Canadien
Eigo/Furansu-go
anglais/français (langue)
Kankoku
Corée du Sud
Kankoku-jin
Coréen
Kankoku-go
coréen (langue)
Supein
Espagne
Supein-jin
Espagnol
Supein-go
espagnol (langue)
Tai
Thaïlande
Tai-jin
Thaïlandais
Tai-go
thaïlandais (langue)
Chūgoku
Chine
Chūgoku-jin
Chinois
Chūgoku-go
chinois (langue)
Doitsu
Allemagne
Doitsu-jin
Allemand
Doitsu-go
allemand (langue)
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
にほん
にほんじん
にほんご
フランス
フランスじん
フランスご
フィリピン
フィリピンじん
フィリピノご
ブラジル
ブラジルじん
ポルトガルご
ベトナム
ベトナムじん
ベトナムご
マレーシア
マレーシアじん
マレーシアご
メキシコ
メキシコじん
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
日本
日本人
日本語
フランス人
フランス語
フィリピン人
フィリピノ語
ブラジル人
ポルトガル語
ベトナム人
ベトナム語
マレーシア人
マレーシア語
メキシコ人
9/116
Nihon
Japon
Nihon-jin
Japonais
Nihon-go
japonais (langue)
Furansu
France
Furansu-jin
Français
Furansu-go
français (langue)
Firipin
Philippines
Firipin-jin
Philippin
Firipino-go
philippin (langue)
Burajiru
Brésil
Burajiru-jin
Brésilien
Porutogaru-go
portugais (langue)
Betonamu
Vietnam
Betonamu-jin
Vietnamien
Betonamu-go
vietnamien (langue)
Marēshia
Malaisie
Marēshia-jin
Malais
Marēshia-go
malais (langue)
Mekishiko
Mexique
Mekishiko-jin
Mexicain
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
スペインご
ロシア
ロシアじん
ロシアご
だいにか
これ
それ
あれ
この~
その~
あの~
ほん
じしょ
ざっし
しんぶん
ノート
てちょう
めいし
カード
テレホンカード
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
スペイン語
ロシア人
ロシア語
第二課
本
辞書
雑誌
新聞
手帳
名刺
10/116
Supein-go
espagnol (langue)
Roshia
Russie
Roshia-jin
Russe
Roshia-go
russe (langue)
Dai nika
Leçon 2
kore
ce, ceci
sore
ce, cela (près de vous)
are
ce, cela (là-bas)
kono ~
ce (cette) ~-ci
sono ~
ce (cette) ~-là (près de vous)
ano ~
ce (cette) ~-là (là-bas)
hon
livre
jisho
dictionnaire
zasshi
magazine, revue
shinbun
journal
nōto
cahier
techō
carnet, agenda
meishi
carte de visite
kādo
carte
terehon-kādo
carte téléphonique
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
えんぴつ
ボールペン
シャープペンシル
かぎ
とけい
かさ
かばん
カセットテープ
テープ
テープレコーダー
テレビ
ラジオ
カメラ
コンピューター
じどうしゃ
つくえ
いす
チョコレート
コーヒー
えいご
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
鉛筆
時計
傘
自動車
机
英語
11/116
enpitsu
crayon
bōrupen
stylo à bille
shāpu-penshiru
porte-mine
kagi
clé
tokei
montre, horloge, réveil
kasa
parapluie
kaban
sac, cartable, serviette
kasetto tēpu
cassette
tēpu
cassette
tēpu rekōdā
magnétophone
terebi
télévision
rajio
radio
kamera
appareil-photo
konpyūtā
ordinateur
jidōsha
voiture
tsukue
bureau (en tant que meuble)
isu
chaise
chokorēto
chocolat
kōhī
café
Eigo
la langue anglaise
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
Nihon-go
la langue japonaise
にほんご
日本語
~go
langue ~
~ご
~語
nan
que, quoi (qu'est ce que)
なん
何
(C'est) cela.
sō
そう
(C'est) ça.
Non, ce n'est pas cela.
Chigaimasu.
ちがいます。
違います。
Vous vous trompez.
Sō desu ka.
Ah bon. Je vois. C'est vrai ?
そうですか。
euh
anō
あのう
(utilisé pour montrer une hésitation)
C'est un tout petit cadeau (un modeste
ほんのきもちです。
ほんの気持ちです。 Honno kimochi desu. témoignage de reconnaissance).
Voilà. S'il vous plaît.
Dōzo.
どうぞ。
(utilisé pour offrir qqch à qqn)
Dōmo.
Merci.
どうも。
Arigatō.
Merci.
ありがとう。
Dōmo arigatō
Merci beaucoup.
どうもありがとうございます。
gozaimasu.
Kaiwa
Conversation
かいわ
会話
sewa
aide, assistance
せわ
世話
Korekara osewa ni
J'espère pouvoir compter sur votre
これからお世話になります。
narimasu.
aide.
Très heureux de faire votre
Dōzo yoroshiku.
どうぞよろしく。
connaissance.
C'est moi qui suis ravi de vous
Kochira koso yoroshiku.
こちらこそよろしく。
connaître (réponse).
Namae
Noms de famille
なまえ
名前
Satō
Sato
さとう
佐藤
Suzuki
Suzuki
すずき
鈴木
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
12/116
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
たかはし
たなか
わたなべ
いとう
なかむら
やまもと
こばやし
さいとう
かとう
よしだ
やまだ
ささき
まつもと
やまぐち
きむら
いのうえ
あべ
はやし
あいさつ
はじめまして。
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
高橋
田中
渡辺
伊藤
中村
山本
小林
斎藤
加藤
吉田
山田
佐々木
松本
山ロ
木村
井上
阿部
林
挨拶
初めまして。
13/116
Takahashi
Takahashi
Tanaka
Tanaka
Watanabe
Watanabe
Itō
Ito
Nakamura
Nakamura
Yamamoto
Yamamoto
Kobayashi
Kobayashi
Saitō
Saito
Katō
Kato
Yoshida
Yoshida
Yamada
Yamada
Sasaki
Sasaki
Matsumoto
Matsumoto
Yamaguchi
Yamaguchi
Kimura
Kimura
Inoue
Inoue
Abe
Abe
Hayashi
Hayashi
Aisatsu
Salutations
Hajimemashite.
Enchanté (de vous connaître).
(utilisé en début de présentation de soi)
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
ほんのきもちです。
だいさんか
ここ
そこ
あそこ
どこ
こちら
そちら
あちら
どちら
きょうしつ
しょくどう
じむしょ
かいぎしつ
うけつけ
ロビー
へや
トイレ
おてあらい
かいだん
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
14/116
ほんの気持ちです。
第三課
Honno kimochi desu.
C'est un tout petit cadeau (un modeste
témoignage de reconnaissance).
Dai sanka
Leçon 3
koko
ici, cet endroit
soko
là, cet endroit près de vous
asoko
cet endroit-là, là-bas
doko
où, quel endroit
kochira
sochira
achira
dochira
教室
食堂
事務所
会議室
受付
部屋
お手洗い
階段
par ici, cet endroit
(forme polie)
par là, cet endroit près de vous
(forme polie)
par là, cet endroit-là
(forme polie)
où, quel endroit
(forme polie)
kyōshitsu
salle de classe
shokudō
réfectoire, restaurant, cantine
jimusho
bureau (en tant que lieu)
kaigishitsu
salle de conférence
uketsuke
réception, accueil (lieu)
robī
hall
heya
salle
toire
toilettes
otearai
toilettes
(Forme polie)
kaidan
escalier
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
エレベーター
エスカレーター
[お]くに
くに
かいしゃ
うち
でんわ
くつ
ネクタイ
ワイン
たばこ
うりば
ちか
-かい(-がい)
なんがい
-えん
いくら
ひゃく
せん
まん
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
[お]国
国
会社
家
電話
靴
売り場
地下
-階
何階
-円
百
千
万
15/116
erebētā
ascenseur
esukarētā
escalator, escalier roulant
[o-]kuni
pays
(Forme polie)
kuni
pays
kaisha
compagnie, société
uchi
maison
denwa
téléphone, appel téléphonique
kutsu
chaussures
nekutai
cravate
wain
vin
tabako
cigarette
uriba
rayon (dans un grand magasin)
chika
sous-sol
-kai(-gai)
-ème étage
nan-gai
quel étage
-en
-yen
ikura
(C'est) combien (?).
(Ça coûte) combien (?).
hyaku
cent
sen
mille
man
dix mille
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
かいわ
すみません。
~でございます。
みせてください。
[~を]見せてください。
じゃ
[~を]ください。
ついかのたんご
しんおおさか
イタリア
スイス
ヨーネン
アキックス
デパート
おくじょう
ゆうえんち
8 かい
しょくどう
もよおし
もの
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
16/116
会話
見せてください。
Kaiwa
Conversation
Sumimasen.
Excusez-moi.
~de gozaimasu.
(forme polie de desu)
Faites moi voir.
Voulez-vous me montrer ?
Faites moi voir [~].
Voulez-vous me montrer [~] ?
Misete kudasai.
[~o] misete kudasai.
追加の単語
新大阪
屋上
遊園地
8階
食堂
催し
物
ja
eh bien, alors
[~o] kudasai.
Donnez-moi [~], s'il vous plaît.
Tsuika no tango
Mots supplémentaires
Shin-Ōsaka
nom d'une gare à Osaka
Itaria
Italie
Suisu
Suisse
Yōnen
compagnie imaginaire
Akikkusu
compagnie imaginaire
Depāto
Un Grand Magasin
okujō
sur le toit
yūenchi
parc d'attractions
hakkai
niveau 8 (7ème étage en France)
shokudō
restaurant, cafétaria
moyōshi
évènement (exposition, festivité...)
mono
objet, chose
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
かいじょう
もよおしものかいじょう
7 かい
とけい
めがね
カメラ
6 かい
スポーツようひん
りょこうようひん
5 かい
こどもふく
おもちゃ
ほん
ぶんぼうぐ
4 かい
かぐ
しょっき
でんきせいひん
3 かい
しんしふく
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
17/116
会場
催し物会場
7階
時計
眼鏡
6階
スポーツ用品
旅行用品
5階
子ども服
本
文房具
4階
家具
食器
電気製品
3階
紳士服
kaijō
lieu de rassemblement, hall
moyōshi monokaijō
salle d'exposition
nana-kai
niveau 7 (6ème étage en France)
tokei
montres
megane
lunettes
kamera
appareils-photo
rokkai
niveau 6 (5ème étage en France)
supōtsu yōhin
articles de sport
ryokō yōhin
articles de voyage
go-kai
niveau 5 (4ème étage en France)
kodomo fuku
vêtements d'enfant
omocha
jouets
hon
livres
bunbōgu
fournitures de bureau
yon-kai
niveau 4 (3ème étage en France)
kagu
meubles
shokki
vaisselle
denki seihin
produits électriques
san-kai
niveau 3 (2ème étage en France)
shinshi fuku
vêtements d'homme
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
2 かい
ふじんふく
l かい
くつ
かばん
アクセサリ一
けしょうひん
Bl かい
しょくりょうひん
B2 かい
ちゅうしゃじょう
だいよんか
おきます
ねます
はたらきます
やすみます
べんきょうします
おわります
デパ一ト
ぎんこう
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
2階
婦人服
l階
靴
化粧品
B1 階
食料品
B2 階
駐車場
第四課
起きます
寝ます
働きます
休みます
勉強します
終わります
銀行
18/116
ni-kai
niveau 2 (1er étage en France)
fujin fuku
vêtements de femme
ikkai
niveau 1 (Rez de chaussée en France)
kutsu
chaussures
kaban
sacs
akusesarī
bijoux de fantaisie
keshōhin
produits de beauté
B1 kai
niveau B1 (1er sous-sol en France)
shokuryōhin
alimentation (magasin)
B2 kai
niveau B2 (2ème sous-sol en France)
chūshajō
parking
Dai yonka
Leçon 4
okimasu
se lever
nemasu
se coucher, dormir
hatarakimasu
travailler
yasumimasu
se reposer, prendre un congé
benkyō-shimasu
étudier
owarimasu
terminer, finir
depāto
grand magasin
ginkō
banque
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
ゆうびんきょく
としょかん
びじゅつかん
いま
-じ
-ふん(-ぷん)
はん
なんじ
なんぷん
ごぜん
ごご
あさ
ひる
ばん(よる)
おととい
きのう
きょう
あした
あさって
けさ
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
郵便局
図書館
美術館
今
-時
-分
半
何時
何分
午前
午後
朝
昼
晩(夜)
19/116
yūbinkyoku
bureau de poste
toshokan
bibliothèque
bijutsukan
musée
ima
maintenant
-ji
-heure(s)
-fun -(pun)
-minute(s)
han
demie (30 minutes)
nan-ji
quelle heure
nan-pun
combien de minutes
gozen
a.m., matin, du matin
gogo
p.m., après-midi, du soir
asa
matin
hiru
jour, midi
ban (yoru)
soir, nuit
ototoi
avant-hier
kinō
hier
kyō
aujourd'hui
ashita
demain
asatte
après-demain
kesa
ce matin
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
こんばん
やすみ
ひるやすみ
まいあさ
まいばん
まいにち
げつようび
かようび
すいようび
もくようび
きんようび
どようび
にちようび
なんようび
ばんごう
なんばん
~から
~まで
~と~
そちら
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
今晩
休み
昼休み
毎朝
毎晩
毎日
月曜日
火曜日
水曜日
木曜日
金曜日
土曜日
日曜日
何曜日
番号
何番
20/116
konban
ce soir, cette nuit
yasumi
repos, congé, jour de repos
hiru yasumi
repos de midi
mai asa
chaque matin, tous les matins
mai ban
chaque soir, tous les soirs
mai nichi
chaque jour, tous les jours
getsu-yōbi
lundi
ka-yōbi
mardi
sui-yōbi
mercredi
moku-yōbi
jeudi
kin-yōbi
vendredi
do-yōbi
samedi
nichi-yōbi
dimanche
nan-yōbi
quel jour de la semaine
bangō
numéro
nan-ban
quel numéro
~ kara
de ~
~ made
à (jusqu'à) ~
~ to ~
et
(utilisé pour lier deux noms ou plus)
sochira
chez vous
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
たいへんですね。
大変ですね。
え-と
かいわ
会話
104
おねがいします。
お願いします。
かしこまりました。
おといあわせのばんごう
お問い合わせの番号
おといあわせ
お問い合わせ
ばんごう
番号
どうもありがとうございました。
ありがとうございました。
ついかのたんご
追加の単語
ニュ一ヨ一ク
ペキン
北京
ロンドン
バンコク
ロサンゼルス
やまとびじゅつかん
やまと美術館
おおさかデパ一ト
大阪デパ一ト
みどりとしょかん
みどり図書館
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
21/116
Taihen desu ne.
Vous êtes bien courageux.
(employé pour exprimer sa sympathie)
e – to
euh..., voyons...
Kaiwa
Conversation
ichi-rei-yon
Onegai-shimasu.
Kashikomarimashita.
renseignements
(104: numéro de téléphone)
S'il vous plaît.
(Je demande votre faveur.)
Certainement, (Monsieur, Madame,
Mademoiselle).
o-toiawase no bangō
le numéro que vous demandez
o-toiawase
requête, demande
bangō
numéro
Dōmo arigatō
gozaimashita.
Merci beaucoup.
Arigatō gozaimashita.
Merci beaucoup.
Tsuika no tango
Mots supplémentaires
Nyū-Yōku
New York
Pekin
Pékin (Beijing)
Rondon
Londres
Bankoku
Bangkok
Ros-Anzerusu
Los Angeles
Yamato Bijutsukan
Ōsaka Depāto
Midori Toshokan
http://www.mementoslangues.fr/
Musée Yamato
(musée imaginaire)
Grand Magasin Osaka
(grand magasin imaginaire)
Bibliothèque Verte
(bibliothèque imaginaire)
Japonais
アップルぎんこう
でんわ
けいさつしょ
しょうぼうしょ
じほう
てんきよほう
でんわばんごうあんない
でんわばんごう
あんない
てがみ
ゆうびん
ひょうごけん
こうべ
し
こうべし
ちゅうおうく
さんのみや
コウベハイツ
ごう
でんしメールアドレス
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
22/116
アップル銀行
電話
警察署
消防署
時報
天気予報
電話番号案内
電話番号
案内
手紙
〒
兵庫県
神戸
市
神戸市
中央区
三宮
号
電子メールアドレス
Appuru Ginkō
Banque Pomme
(banque imaginaire)
Denwa
Téléphone
keisatsusho
(poste de) police
shōbōsho
(poste de) pompiers
jihō
horloge parlante
tenki-yohō
informations météorologiques
denwa-bangō annai
renseignements téléphoniques
denwa-bangō
numéro de téléphone
annai
guide, information
Tegami
Lettre
yūbin
symbole précédant le code postal au
Japon
Hyōgo-ken
Préfecture de Hyogo
Kōbe
Kobé
shi
ville, municipalité
Kōbe shi
ville de Kobé
Chūō-ku
arrondissement de Chūō
San-no-Miya
un quartier de Kobé
Kōbe haitsu
immeuble "Kobé"
gō
numéro
denshi mēru adoresu
adresse de courrier électronique
(adresse e-mail)
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
だいごか
いきます
きます
かえります
がっこう
ス一パ一
えき
ひこうき
ふね
でんしゃ
ちかてつ
しんかんせん
バス
タクシ一
じてんしゃ
あるいて
ひと
ともだち
かれ
かのじょ
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
第五課
行きます
来ます
帰ります
学校
駅
飛行機
船
電車
地下鉄
新幹線
自転車
歩いて
人
友達
彼
彼女
23/116
Dai goka
Leçon 5
ikimasu
aller
kimasu
venir
kaerimasu
rentrer (chez soi), retourner
gakkō
école
sūpā
supermarché
eki
gare, station
hikōki
avion
fune
bateau
densha
train
chikatetsu
métro
Shinkansen
Shinkansen, super-express
(TGV japonais)
basu
autobus
takushī
taxi
jitensha
bicyclette
aruite
à pied
hito
personne, homme, gens
tomodachi
ami(e)
kare
il, ami, petit ami
kanojo
elle, amie, petite amie
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
かぞく
ひとりで
せんしゅう
こんしゅう
らいしゅう
せんげつ
こんげつ
らいげつ
きょねん
ことし
らいねん
-がつ
なんがつ
ついたち
ふつか
みっか
よっか
いつか
むいか
なのか
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
家族
一人で
先週
今週
来週
先月
今月
来月
去年
今年
来年
-月
何月
1日
2日
3日
4日
5日
6日
7日
24/116
kazoku
famille
hitori de
seul(e)
senshū
la semaine dernière
konshū
cette semaine
raishū
la semaine prochaine
sengetsu
le mois dernier
kongetsu
ce mois
raigetsu
le mois prochain
kyonen
l'année dernière
kotoshi
cette année
rainen
l'année prochaine
-gatsu
le mois de -
nan-gatsu
quel mois
tsuitachi
le 1er (jour) du mois
futsuka
le 2, deux jours
mikka
le 3, trois jours
yokka
le 4, quatre jours
itsuka
le 5, cinq jours
muika
le 6, six jours
nanoka
le 7, sept jours
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
ようか
ここのか
とおか
じゅうよっか
はつか
にじゅうよっか
-にち
なんにち
いつ
たんじょうび
ふつう
きゅうこう
とっきゅう
つぎの
かいわ
どういたしまして。
-ばんせん
ついかのたんご
はかた
ふしみ
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
25/116
8日
9日
10 日
14 日
20 日
24 日
-日
何日
誕生日
普通
急行
特急
次の
会話
-番線
追加の単語
博多
伏見
yōka
le 8, huit jours
kokonoka
le 9, neuf jours
tōka
le 10, dix jours
jū yokka
le 14, quatorze jours
hatsuka
le 20, vingt jours
ni-jū yokka
le 24, vingt-quatre jours
-nichi
le -, - jours
nan-nichi
quel jour du mois, combien de jours
itsu
quand
tanjōbi
anniversaire
futsū
(train) omnibus
kyūkō
(train) express
tokkyū
(train) rapide
tsugi no
prochain, suivant
Kaiwa
Conversation
Dō itashimashite.
Je vous en prie. Il n'y a pas de quoi.
-bansen
quai -, voie -
Tsuika no tango
Mots supplémentaires
Hakata
Fushimi
http://www.mementoslangues.fr/
Hakata
(nom d'une ville à Kyushu)
Fushimi
(nom d'un quartier à Kyoto)
Japonais
こうしえん
おおさかじょう
しゅくさいじつ
いちがつついたち
がんじつ
いちがつだいにげつようび
せいじんのひ
にがつじゅういちにち
けんこくきねんのひ
さんがつはつか
しゅんぶんのひ
しがつにじゅうくにち
みどりのひ
ごがつみっか
けんぽうきねんび
ごがつよっか
こくみんのきゅうじつ
ごがついつか
こどものひ
しちがつだいさんげつようび
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
26/116
甲子園
大阪城
祝祭日
1月1日
元日
l 月第 2 月曜日**
成人の日
2 月 11 日
建国記念の日
3 月 20 日*
春分の日
4 月 29 日
みどりの日
5月3日
憲法記念日
5月4日
国民の休日
5月5日
こどもの日
7 月第 3 月曜日***
Ōsaka-jō
Koshien
(nom d'un quartier près d'Osaka)
Château d'Osaka
(un château célèbre à Osaka)
Shukusaijitsu
Jours Fériés
Kōshien
ichigatsu dai ni getsuyōbi
1er janvier
Jour de l'An
1er janvier
Jour de l'An
ème
le 2
lundi du mois de janvier
Fête de la Majorité
Seijin no Hi
Fête de la Majorité
nigatsu jū-ichi nichi
11 février
Anniversaire de la Fondation du Japon
11 février
Anniversaire de la Fondation du Japon
20 mars
Jour de l'Équinoxe du Printemps
20 mars
Jour de l'Équinoxe du Printemps
29 avril
Journée de la Verdure
29 avril
Journée de la Verdure
3 mai
Commémoration de la Constitution
3 mai
Commémoration de la Constitution
4 mai
Jour férié national
4 mai
Jour férié national
5 mai
Jour des Enfants
5 mai
Jour des Enfants
le 3ème lundi du mois de juillet
Journée de la Mer
ichigatsu tsuitachi
Ganjitsu
Kenkokukinen no Hi
sangatsu hatsuka
Shunbun no Hi
shigatsu nijū-ku nichi
Midori no Hi
gogatsu mikka
Kenpōkinenbi
gogatsu yokka
Kokumin no Kyūjitsu
gogatsu itsuka
Kodomo no Hi
shichigatsu dai san
getsu-yōbi
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
うみのひ
海の日
くがつだいさんげつようび
9 月第 3 月曜日***
けいろうのひ
敬老の日
くがつにじゅうさんにち
9 月 23 日*
しゅうぶんのひ
秋分の日
じゅうがつだいにげつようび
10 月第 2 月曜日**
たいいくのひ
体育の日
じゅういちがつみっか
11 月 3 日
ぶんかのひ
文化の日
じゅういちがつにじゅうさんにち
11 月 23 日
きんろうかんしゃのひ
勤労感謝の日
じゅうにがつにじゅうさんにち
12 月 23 日
てんのうたんじょうび
天皇誕生日
ゴールデンウイーク
だいろっか
たべます
のみます
すいます
たばこ
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
第六課
食べます
飲みます
吸います
27/116
Umi no Hi
Journée de la Mer
kugatsu dai san getsule 3ème lundi du mois de septembre
yōbi
Journée dédiée aux personnes âgées
Keirō no Hi
Journée dédiée aux personnes âgées
kugatsu nijū-san nichi
jūgatsu dai ni getsu-yōbi
23 septembre
Jour de l'Équinoxe d'Automne
23 septembre
Jour de l'Équinoxe d'Automne
le 2ème lundi du mois d'octobre
Jour des Sports et de la Santé
Taiiku no Hi
Jour des Sports et de la Santé
jū-ichi gatsu mikka
3 novembre
Fête de la Culture
3 novembre
Fête de la Culture
23 novembre
Jour d'Action de Grâce
23 novembre
Jour d'Action de Grâce
23 décembre
Anniversaire de l'Empereur
23 décembre
Anniversaire de l'Empereur
Semaine d'Or ou Golden Week
(du 29 avril au 5 mai)
* Variables selon les années
** Le 2ème Lundi *** Le 3ème Lundi
Shūbun no Hi
Bunka no Hi
jū-ichi gatsu nijū-san
nichi
Kinrō Kansha no Hi
jū-ni gatsu nijū-san nichi
Tennō tanjōbi
Gōruden Uīku
Dai rokka
Leçon 6
tabemasu
manger
nomimasu
boire
suimasu
fumer
tabako
cigarette
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
たばこをすいます
みます
ききます
よみます
かきます
かいます
とります
しゃしん
しゃしんをとります
します
あいます
ともだち
ともだちにあいます
ごはん
あさごはん
ひるごはん
ばんごはん
パン
たまご
にく
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
28/116
見ます
聞きます
読みます
書きます
買います
撮ります
写真
写真を撮ります
会います
友達
友達に会います
御飯
朝ごはん
昼ごはん
晩ごはん
卵
肉
tabako o suimasu
fumer une cigarette
mimasu
voir, regarder
kikimasu
écouter, entendre
yomimasu
lire
kakimasu
écrire, dessiner, peindre
kaimasu
acheter
torimasu
prendre
shashin
photo
shashin o torimasu
prendre une photo
shimasu
faire
aimasu
rencontrer, voir
tomodachi
ami
tomodachi ni aimasu
rencontrer un ami, voir un ami
gohan
riz (cuit), repas
asagohan
petit déjeuner
hirugohan
déjeuner
bangohan
dîner
pan
pain
tamago
œuf
niku
viande
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
さかな
やさい
くだもの
みず
おちゃ
こうちゃ
ぎゅうにゅう
ミルク
ジュース
ビール
[お]さけ
ビデオ
えいが
シーディー
てがみ
レポート
しゃしん
みせ
レストラン
にわ
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
魚
野菜
果物
水
お茶
紅茶
牛乳
[お]酒
映画
手紙
写真
店
庭
29/116
sakana
poisson
yasai
légume
kudamono
fruit
mizu
eau
ocha
thé, thé vert
kōcha
thé (noir), thé anglais
gyūnyū
lait
miruku
lait
jūsu
jus (de fruit)
biiru
bière
[o-]sake
alcool, vin de riz japonais
bideo
vidéo-cassette, magnétoscope
eiga
film, cinéma
shīdī
CD, disque compact
tegami
lettre
repōto
rapport, compte-rendu
shashin
photo(graphie)
mise
magasin, boutique
resutoran
restaurant
niwa
jardin
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
しゅくだい
しゅくだいをします
テニス
テニスをします
サッカー
サッカーをします
はなみ
[お]はなみ
はなみをします
[お]はなみをします
なに
いっしょに
ちょっと
いつも
ときどき
それから
ええ
いいえ
いいですね。
わかりました。
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
30/116
宿題
宿題をします
花見
[お]花見
花見をします
[お]花見をします
何
一緒に
時々
shukudai
devoir
shukudai o shimasu
faire son devoir
tenisu
tennis
tenisu o shimasu
jouer au tennis
sakkā
football
sakkā o shimasu
jouer au football
hanami
contemplation des fleurs de cerisier
[o-]hanami
contemplation des fleurs de cerisier
hanami o shimasu
aller contempler les cerisiers en fleur
[o-]hanami o shimasu
aller contempler les cerisiers en fleur
nani
que, quoi (qu'est-ce que)
issho ni
avec (quelqu'un), ensemble
chotto
un instant, un peu
itsumo
toujours, habituellement
tokidoki
parfois, de temps en temps
sorekara
après cela, ensuite, et puis
ē
oui
iie
non
ii desu ne.
C'est une bonne idée.
Wakarimashita.
Je vois. C'est entendu. D'accord.
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
かいわ
なんですか。
じゃ、また。
じゃ、またあした。
ついかのたんご
メキシコ
おおさかじょうこうえん
たべもの
こめ
たまご
かい
くだもの
いちご
もも
すいか
ぶどう
なし
かき
みかん
りんご
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
31/116
会話
何ですか。
追加の単語
大阪城公園
食べ物
果物
Kaiwa
Conversation
Nan desu ka.
Comment ?
Ja, mata.
Bon, à demain.
Ja, mata ashita
Bon, à demain.
Tsuika no tango
Mots supplémentaires
Mekishiko
Mexique
Ōsakajō-kōen
Parc du château d'Osaka
Tabemono
Nourriture
kome
riz
tamago
œuf
kai
coquillage
Kudamono
Fruits
ichigo
fraise
momo
pêche
suika
pastèque
budō
raisin
nashi
poire japonaise
kaki
kaki, plaquemine
mikan
mandarine
ringo
pomme
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
バナナ
やさい
きゅうり
トマト
なす
まめ
キャベツ
ねぎ
はくさい
ほうれんそう
レタス
じゃがいも
だいこん
たまねぎ
にんじん
にく
ぎゅうにく
とりにく
ぶたにく
ソーセージ
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
野菜
葱
肉
32/116
banana
banane
Yasai
Légumes
kyūri
concombre
tomato
tomate
nasu
aubergine
mame
pois, haricot
kyabetsu
chou
negi
poireau
hakusai
chou de Chine
hōrensō
épinard
retasu
laitue
jagaimo
pomme de terre
daikon
radis blanc japonais
tamanegi
oignon
ninjin
carotte
Niku
Viande
gyū-niku
bœuf
tori-niku
poulet
buta-niku
porc
sōsēji
saucisse
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
ハム
さかな
あじ
いわし
さば
さんま
さけ
まぐろ
たい
たら
えび
かに
いか
たこ
だいななか
きります
おくります
あげます
もらいます
かします
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
魚
第七課
切ります
送ります
貸します
33/116
hamu
jambon
Sakana
Poisson
aji
chinchard
iwashi
sardine
saba
maquereau
sanma
scombrésoce
sake
saumon
maguro
thon
tai
daurade
tara
morue
ebi
crevette
kani
crabe
ika
calmar
tako
poulpe
Dai nanaka
Leçon 7
kirimasu
couper, tailler
okurimasu
envoyer, expédier
agemasu
donner
moraimasu
recevoir
kashimasu
prêter, louer
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
かります
おしえます
ならいます
かけます
でんわをかけます
て
はし
スプーン
ナイフ
フォーク
はさみ
ファクス
ワープロ
パソコン
パンチ
ホッチキス
セロテープ
けしゴム
かみ
はな
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
借ります
教えます
習います
電話をかけます
手
消しゴム
紙
花
34/116
karimasu
emprunter
oshiemasu
apprendre, enseigner
naraimasu
apprendre
kakemasu
appeler [au téléphone]
denwa o kakemasu
appeler au téléphone
te
main, bras
hashi
baguettes
supūn
cuillère
naifu
couteau
fōku
fourchette
hasami
ciseaux
fakusu
télécopie, fax
wāpuro
appareil à traitement de texte
pasokon
ordinateur personnel
panchi
perforateur
hotchikisu
agrafeuse
serotēpu
ruban adhésif, scotch tape
keshigomu
gomme
kami
papier
hana
fleur
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
シャツ
プレゼン卜
にもつ
おかね
きっぷ
クリスマス
ちち
はは
おとうさん
おかあさん
もう
まだ
これから
[~、]すてきですね。
かいわ
ごめんください。
いらっしゃい。
どうぞおあがりください。
どうぞお上がりください。
しつれいします。
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
35/116
荷物
お金
切符
父
母
お父さん
お母さん
会話
失礼します。
shatsu
chemise
purezento
cadeau
nimotsu
bagage, paquet
okane
argent
kippu
ticket, billet
kurisumasu
Noël
chichi
(mon) père
haha
(ma) mère
otōsan
père (de quelqu'un)
okāsan
mère (de quelqu'un)
mō
déjà
mada
pas encore
korekara
à partir de maintenant, dès maintenant,
bientôt
[~, ] suteki desu ne.
Quel joli [~] !
Kaiwa
Conversation
Gomen kudasai.
Bonjour. Excusez-moi. Y a-t'-il
quelqu'un ? (Utilisé par un visiteur)
Irasshai.
Bonjour. (Litt.: Bienvenu(e).)
Dōzo oagari kudasai.
Entrez, s'il vous plaît.
Dōzo oagari kudasai.
Entrez, s'il vous plaît.
Shitsurei-shimasu.
Merci. Est-ce que je peux ?
(Litt.: J'ai peur de vous déranger.)
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
[~は]いかがですか。
いただきます。
りょこう
りょこうをします
おみやげ
ついかのたんご
ヨーロッパ
スペイン
かぞく
わたしのかぞく
そふぼ
そふ
そぼ
りょうしん
ちち
はは
きょうだい
あに
あね
おとうと
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
36/116
[~wa] ikaga desu ka ?
Itadakimasu.
旅行
旅行をします
お土産
追加の単語
家族
私の家族
祖父母
祖父
祖母
両親
父
母
兄弟
兄
姉
弟
Voulez-vous prendre [~] ? Que diriezvous de [~] ? (Utilisé pour offrir qqch.)
Merci. J'accepte. (Prononcé avant de
commencer à manger ou à boire)
ryokō
voyage
ryokō o shimasu
faire un voyage, voyager
omiyage
souvenir, cadeau
Tsuika no tango
Mots supplémentaires
Yōroppa
Europe
Supein
Espagne
Kazoku
Famille
Watashi no kazoku
Ma Famille
sofubo
grands-parents
sofu
grand-père
sobo
grand-mère
ryōshin
parents
chichi
père
haha
mère
kyōdai
frères et sœurs
ani
frère aîné
ane
sœur aînée
otōto
frère cadet
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
いもうと
ふうふ
わたし
おっと
つま
こども
むすこ
むすめ
たなかさんのかぞく
ごそふぼ
おじいさん
おばあさん
ごりょうしん
おとうさん
おかあさん
ごきょうだい
おにいさん
おねえさん
おとうとさん
いもうとさん
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
37/116
妹
夫婦
私
夫
妻
子ども
息子
娘
田中さんの家族
ご祖父母
ご両親
お父さん
お母さん
ご兄弟
お兄さん
お姉さん
弟さん
妹さん
imōto
sœur cadette
fūfu
ménage, mari et femme
watashi
je, moi
otto
mari
tsuma
femme
kodomo
enfants
musuko
fils
musume
fille
Tanaka-san no kazoku
La Famille de Mr (Mme) Tanaka
go-sofubo
grand-parents
ojiisan
grand-père
obāsan
grand-mère
go-ryōshin
parents
otōsan
père
okāsan
mère
go-kyōdai
frères et sœurs
oniisan
frère aîné
onēsan
sœur aînée
otōto-san
frère cadet
imōto-san
sœur cadette
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
ごふうふ
たなかさん
ごしゅじん
おくさん
おこさん
むすこさん
むすめさん
だいはっか
ハンサム[な]
きれい[な]
しずか[な]
にぎやか[な]
ゆうめい[な]
しんせつ[な]
げんき[な]
ひま[な]
べんり[な]
すてき[な]
おおきい
ちいさい
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
ご夫婦
田中さん
ご主人
奥さん
お子さん
息子さん
娘さん
第八課
静か[な]
有名[な]
親切[な]
元気[な]
暇[な]
便利[な]
大きい
小さい
38/116
go-fūfu
ménage, mari et femme
Tanaka-san
Mr. (Mme) Tanaka
go-shujin
mari
okusan
femme, épouse
okosan
enfants
musuko-san
fils
musume-san
fille
Dai hakka
Leçon 8
hansamu[na]
beau
(pour l'aspect extérieur d'un homme)
kirei[na]
beau, joli, propre
shizuka[na]
calme, tranquille
nigiyaka[na]
animé, fréquenté, gai
yūmei[na]
célèbre, fameux
shinsetsu[na]
gentil, aimable
genki[na]
en bonne santé, en forme
hima[na]
libre (avoir du temps)
benri[na]
commode, pratique
suteki[na]
formidable, superbe, merveilleux
ōkii
grand
chiisai
petit
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
あたらしい
ふるい
いい
よい
わるい
あつい
あつい
さむい
つめたい
むずかしい
やさしい
たかい
やすい
ひくい
おもしろい
おいしい
いそがしい
たのしい
しろい
くろい
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
新しい
古い
悪い
暑い
熱い
寒い
冷たい
難しい
易しい
高い
安い
低い
面白い
美味しい
忙しい
楽しい
白い
黒い
39/116
atarashii
nouveau
furui
vieux, ancien (objet)
(à ne pas utiliser pour des personnes)
ii
bon
yoi
bon
warui
mauvais
atsui
chaud
atsui
chaud
samui
froid (le temps)
tsumetai
froid (sensation éprouvée au contact
d'un objet)
muzukashii
difficile
yasashii
facile, simple
takai
cher, coûteux, haut, élevé
yasui
bon marché, pas cher
hikui
bas
omoshiroi
intéressant
oishii
bon, délicieux
isogashii
occupé, pris
tanoshii
réjouissant, agréable, joyeux
shiroi
blanc
kuroi
noir
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
あかい
あおい
さくら
やま
まち
たべもの
くるま
ところ
りょう
べんきょう
せいかつ
[お]しごと
[お]しごとをします
どう
どんな~
どれ
とても
あまり
そして
~が、~
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
40/116
赤い
青い
桜
山
町
食べ物
車
所
寮
勉強
生活
[お]仕事
[お]仕事をします
迚も
余り
akai
rouge
aoi
bleu
sakura
cerisier, fleurs de cerisier
yama
montagne
machi
ville, bourg
tabemono
nourriture, aliment
kuruma
voiture, véhicule
tokoro
endroit, lieu, place
ryō
dortoir, pension, internat
benkyō
étude, leçon
seikatsu
vie
[o-]shigoto
travail
[o-]shigoto o shimasu
travailler
dō
comment
donna ~
quel ~, quelle sorte de ~
dore
lequel (parmi trois ou plus)
totemo
très
amari
pas très (si utilisé avec négation)
très (si utilisé avec affirmation)
soshite
et (coordonne des propositions)
~ ga, ~
~, mais ~
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
おげんきですか。
そうですね。
かいわ
にほんのせいかつに
なれましたか。
[~、]もういっぱい
いかがですか。
いいえ、けっこうです。
もう~です[ね]
そろそろ
しつれいします。
またいらっしゃってください。
ついかのたんご
ふじさん
びわこ
シャンハイ
「しちにんのさむらい」
きんかくじ
きん
じ
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
41/116
お元気ですか。
会話
日本の生活に
慣れましたか。
[~、]もう一杯
失礼します。
追加の単語
富士山
琵琶湖
上海
「七人の侍」
金閣寺
金
寺
O genki desu ka ?
Comment allez-vous ?
Sō desu ne.
Euh. Euh. Voyons... Eh bien...
(pour réfléchir avant de répondre)
Kaiwa
Conversation
Nihon no seikatsu ni...
La vie au Japon,...
...naremashita ka ?
...vous y êtes déjà habitué ?
[~] mō ippai...
Une autre tasse de ~...
...ikaga desu ka ?
...voulez-vous prendre ?
iie, kekkō desu.
Non, merci.
Mō ~ desu [ne].
Il est déjà ~ [n'est-ce pas].
Sorosoro...
Il est presque...
...shitsurei-shimasu.
...temps de partir.
Mata irasshatte kudasai.
Revenez nous voir, s'il vous plaît.
Tsuika no tango
Mots supplémentaires
Fuji san
Mont Fuji, la plus haute montagne du
Japon
Biwa-ko
Lac Biwa, le plus grand lac du Japon
Shanhai
Shanghai
"Shichi nin no Samurai"
Kinkaku-ji
"Les sept Samourai", un des films
classiques d'Akira Kurosawa
Temple Kinkakuji
(Temple du pavillon d'or)
kin
or
ji
temple
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
いろ・あじ
いろ
しろ
しろい
くろ
くろい
あか
あかい
あお
あおい
みどり
むらさき
きいろ
きいろい
ちゃいろ
ちゃいろい
ピンク
オレンジ
グレ一
べ一ジュ
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
色・味
色
白
白い
黒
黒い
赤
赤い
青
青い
緑
紫
黄色
黄色い
茶色
茶色い
42/116
Iro • Aji
Couleur & Goût
Iro
Couleur
shiro
blanc (nom)
shiroi
blanc (adjectif en i)
kuro
noir
kuroi
noir
aka
rouge
akai
rouge
ao
bleu
aoi
bleu
midori
vert
murasaki
violet
kīro
jaune
kīroi
jaune
chairo
brun
chairoi
brun
pinku
rose
orenji
orange
gurē
gris
bēju
beige
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
あじ
あまい
からい
にがい
しおからい
すっぱい
こい
うすい
しき
きせつ
はる
なつ
あき
ふゆ
だいきゅうか
わかります
あります
すき[な]
きらい[な]
じようず[な]
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
味
甘い
辛い
苦い
塩辛い
酸っぱい
濃い
薄い
四季
季節
春
夏
秋
冬
第九課
好き[な]
嫌い[な]
上手[な]
43/116
Aji
Goût
amai
sucré
karai
piquant
nigai
amer
shiokarai
salé
suppai
acide, aigre
koi
fort, corsé
usui
fade, léger
Shiki
Les quatre saisons
kisetsu
saison
haru
Printemps
natsu
Été
aki
Automne
fuyu
Hiver
Dai kyūka
Leçon 9
wakarimasu
comprendre
arimasu
avoir
suki[na]
(qqn ou qqch) qu'on aime
kirai[na]
(qqn ou qqch) qu'on aime pas
jōzu[na]
habile, adroit, bon
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
へた[な]
りょうり
のみもの
スポーツ
スポーツをします
やきゅう
やきゅうをします
ダンス
ダンスをします
おんがく
うた
クラシック
ジャズ
コンサート
カラオケ
かぶき
え
じ
かんじ
ひらがな
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
下手[な]
料理
飲み物
野球
野球をします
音楽
歌
歌舞伎
絵
字
漢字
44/116
heta[na]
maladroit, mauvais
ryōri
plat, cuisine
nomimono
boisson
supōtsu
sport
supōtsu o shimasu
faire du sport
yakyū
base-ball
yakyū o shimasu
jouer au base-ball
dansu
danse
dansu o shimasu
danser
ongaku
musique
uta
chanson, chant
kurashikku
musique classique
jazu
jazz
konsāto
concert
karaoke
karaoké
kabuki
Kabuki
(Art théâtral traditionnel japonais)
e
tableau, peinture
ji
lettre, caractère
Kanji
caractères japonais d'origine chinoise
(Hànzì)
Hiragana
écriture Hiragana
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
かたかな、カタカナ
ローマじ
こまかいおかね
チケット
じかん
ようじ
やくそく
ごしゅじん
おっと/しゅじん
おくさん
つま/かない
こども
よく
だいたい
たくさん
すこし
ぜんぜん
はやく
~から
どうして
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
45/116
ローマ字
細かいお金
時問
用事
約束
ご主人
夫/主人
奥さん
妻/家内
子ども
少し
全然
早く、速く
Katakana
écriture Katakana
Rōmaji
Romaji, alphabet romain
komakai okane
petite monnaie, menue monnaie
chiketto
billet
jikan
temps, heure
yōji
occupation, quelque chose à faire
yakusoku
rendez-vous, promesse, engagement
go-shujin
mari (de qqne)
otto/shujin
(mon) mari
okusan
femme (de qqn)
tsuma/kanai
(ma) femme
kodomo
enfant
yoku
bien, beaucoup
daitai
en gros, à peu près, pour la plupart
takusan
beaucoup, beaucoup de
sukoshi
un peu, un peu de
zenzen
pas du tout
(utilisé avec une négation)
hayaku
tôt, vite, promptement
~ kara
parce que ~
dōshite
pourquoi
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
ざんねんです[ね]。
すみません。
かいわ
もしもし
ああ
いっしょにいかがですか。
[~は]ちょっと・・・・・・。
だめですか。
また今度お願いします。
またこんどおねがいします。
ついかのたんご
おざわせいじ
音楽・スポーツ・映画
おんがく・スポーツ・えいが
おんがく
ポップス
ロック
ジャズ
ラテン
クラシック
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
46/116
残念です[ね]。
C'est dommage. Je regrette.
Je suis désolé
Excusez-moi. Pardon.
Je vous prie de m'excuser.
Zannen desu [ne].
Sumimasen.
会話
Kaiwa
Conversation
moshi moshi
allo
(utilisé pour parler au téléphone)
ā
ah
Issho ni ikaga desu ka.
[~wa] chotto......
追加の単語
小沢征爾
音楽
Si nous allions à ~ ensemble ?
Voulez-vous vous joindre à nous ?
[~] est un peu difficile.
(Utilisé pour décliner une invitation)
Dame desu ka.
Vous ne pouvez pas (venir) ?
Mata kondo
onegai-shimasu.
Mata kondo
onegai-shimasu.
Invitez-moi à la prochaine occasion.
(Utilisé pour refuser une invitation)
Invitez-moi à la prochaine occasion.
(Utilisé pour refuser une invitation)
Tsuika no tango
Mots supplémentaires
Ozawa Seiji
chef d'orchestre japonais célèbre
(1935 - )
Ongaku•Supōtsu•Eiga
Musique, Sport & Cinéma
Ongaku•Supōtsu•Eiga
Musique, Sport & Cinéma
Ongaku
Musique
poppusu
pop
rokku
rock
jazu
jazz
raten
musique latino-américaine
kurashikku
musique classique
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
みんよう
えんか
ミュージカル
オペラ
スポーツ
ソフトボール
サッカー
ラグビー
バレーボール
バスケットボール
テニス
ボーリング
スキー
スケー卜
やきゅう
たっきゅう
ピンポン
すもう
じゅうどう
けんどう
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
民謡
演歌
野球
卓球
卓球
相撲
柔道
剣道
47/116
minyō
chanson folklorique
enka
chanson populaire et sentimentale
myūjikaru
comédie musicale
opera
opéra
Supōtsu
Sport
sofutobōru
softball
sakkā
football
ragubī
rugby
barēbōru
volley-ball
basuketto-bōru
basket-ball
tenisu
tennis
bōringu
bowling
sukī
ski
sukēto
patinage
yakyū
base-ball
takkyū
tennis de table, ping-pong
pinpon
tennis de table, ping-pong
sumō
sumo
jūdō
judo
kendō
kendo, escrime japonaise
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
すいえい
えいが
SF
ホラー
アニメ
ドキュメンタリー
れんあい
ミステリー
ぶんげい
せんそう
アクション
きげき
だいじゅっか
います
あります
いろいろ[な]
おとこのひと
おんなのひと
おとこのこ
おんなのこ
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
水泳
映画
恋愛
文芸
戦争
喜劇
第十課
suiei
natation
Eiga
Cinéma
SF
film de Science-Fiction
horā
film d'épouvante
anime
film d'animation
dokyumentarī
film documentaire
renai
film d'amour
misuterī
film policier
bungei
film littéraire
sensō
film de guerre
akushon
film d'action
kigeki
film comique
Dai jukka
Leçon 10
imasu
arimasu
男の人
女の人
男の子
女の子
48/116
être, il y a ~
(choses animées)
être, il y a ~
(choses inanimées)
iroiro[na]
divers, toutes sortes de, varié
otoko no hito
homme
onna no hito
femme
otoko no ko
garçon
onna no ko
fille
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
いぬ
ねこ
き
もの
フィルム
でんち
はこ
スイッチ
れいぞうこ
テーブル
ベッド
たな
ドア
まど
ポス卜
ビル
こうえん
きっさてん
ほんや
~や
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
犬
猫
木
物
電池
箱
冷蔵庫
棚
窓
公園
喫茶店
本屋
~屋
49/116
inu
chien
neko
chat
ki
arbre, bois
mono
chose
firumu
pellicule
denchi
pile, batterie
hako
boîte
suitchi
commutateur, interrupteur, bouton
reizōko
réfrigérateur
tēburu
table
beddo
lit
tana
étagère, rayon
doa
porte
mado
fenêtre
posuto
boîte à lettres
biru
immeuble, building
kōen
parc, jardin public
kissaten
café, salon de thé
hon-ya
librairie
~ya
magasin de ~
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
のりば
けん
うえ
した
まえ
うしろ
みぎ
ひだり
なか
そと
となり
ちかく
あいだ
~や~[など]
いちばん~
いちばんうえ
め
め
-だん
にだんめ
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
乗り場
県
上
下
前
右
左
中
外
隣
近く
間
目
目
-段
2 段目
50/116
noriba
endroit où prendre le train, le bus,
le taxi, etc...
ken
préfecture
ue
partie supérieure, sur, dessus, en haut
shita
partie inférieure, bas, sous, dessous
mae
partie antérieure, devant, avant
ushiro
dos, derrière, arrière
migi
droite
hidari
gauche
naka
intérieur, dedans, dans
soto
extérieur, dehors
tonari
voisin, à côté
chikaku
près, à proximité
aida
entre, parmi
~ya~[nado]
~ et ~ etc...
~ et ~ et ainsi de suite...
ichiban~
le plus ~
ichiban ue
le plus haut
me
œil
me
-dan-
numérateur des numéros d'ordre
(-ème)
auxiliaire numéral pour compter les
étagères
ni-dan-me
http://www.mementoslangues.fr/
la deuxième étagère
Japonais
かいわ
[どうも]すみません。
チリソース
おく
スパイス・コーナー
ついかのたんご
とうきょう
東京ディズニーランド
ユニューヤ・ストア
うちのなか
①げんかん
②トイレ
③ふろば
④せんめんじょ
⑤だいどころ
⑥しょくどう
⑦いま
⑧しんしつ
⑨ろうか
⑩べランダ
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
51/116
会話
奥
追加の単語
東京
うちの中
①玄関
③風呂場
④洗面所
⑤台所
⑥食堂
⑦居間
⑧寝室
⑨廊下
Kaiwa
Conversation
[Dōmo] Sumimasen.
Merci beaucoup.
chiri sōsu
sauce chili
oku
fond, intérieur
supaisu • kōnā
rayon épices
Tsuika no tango
Mots supplémentaires
Tōkyō
Tokyo
Tōkyō Dizunīrando
Tokyo Disneyland
Yunyūya • Sutoa
supermarché imaginaire
Uchi no naka
L'intérieur de la maison
genkan
vestibule, entrée
toire
toilettes
furoba
salle de bain
senmenjo
cabinet de toilette
daidokoro
cuisine
shokudō
salle à manger
ima
salle de séjour
shinshitsu
chambre
rōka
couloir, corridor
beranda
véranda
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
だいじゅういっか
います
[こどもが~]
います
[にほんに~]
かかります
やすみます
[かいしゃを~]
ひとつ
ふたつ
みっつ
よっつ
いつつ
むっつ
ななつ
やっつ
ここのつ
とお
いくつ
ひとり
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
第十一課
[子どもが~]
Dai jū ikka
Leçon 11
imasu
avoir [un enfant]
[kodomo ga ~]
imasu
[日本に~]
休みます
[会社を~]
lつ
2つ
3つ
4つ
5つ
6つ
7つ
8つ
9つ
10
1人
52/116
être, rester [au Japon]
[Nihon ni ~]
kakarimasu
il faut ~ (temps ou argent)
yasumimasu
s'absenter de [son bureau]
[kaisha o ~]
hitotsu
un(e)
(Utilisé pour compter les objets)
futatsu
deux
mittsu
trois
yottsu
quatre
itsutsu
cinq
muttsu
six
nanatsu
sept
yattsu
huit
kokonotsu
neuf
tō
dix
ikutsu
combien
hitori
une personne
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
ふたり
-にん
-だい
-まい
-かい
りんご
みかん
サンドイッチ
カレー[ライス]
アイスクリーム
きって
はがき
ふうとう
そくたつ
かきとめ
エアメール
(こうくうびん)
ふなびん
りょうしん
きょうだい
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
2人
-人
-台
-枚
-回
切手
封筒
速達
書留
(航空便)
船便
両親
兄弟
53/116
futari
deux personnes
–nin
-personnes
–dai
–mai
auxiliaire numéral servant à compter
les machines (appareils, voitures...)
auxiliaire numéral pour les choses
minces et plates (papier, timbre...)
–kai
-fois
ringo
pomme
mikan
mandarine
sandoitchi
sandwich
karē [raisu]
[riz au] curry
aisu kurīmu
glace
kitte
timbre
hagaki
carte postale
fūtō
enveloppe
sokutatsu
express
kakitome
recommandé
eamēru
poste aérienne, par avion
(kōkūbin)
poste aérienne, par avion
funabin
par bateau
ryōshin
parents
kyōdai
frères et sœurs
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
あに
おにいさん
あね
おねえさん
おとうと
おとうとさん
いもうと
いもうとさん
がいこく
-じかん
-しゅうかん
-かげつ
-ねん
~ぐらい
どのくらい
ぜんぶで
みんな
~だけ
いらっしゃいませ。
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
54/116
兄
お兄さん
姉
お姉さん
弟
弟さん
妹
妹さん
外国
-時間
-週間
-か月
-年
全部で
ani
(mon) frère aîné
oniisan
frère aîné (de quelqu'un)
ane
(ma) sœur aînée
onēsan
sœur aînée (de quelqu'un)
otōto
(mon) frère cadet
otōto-san
frère cadet (de quelqu'un)
imōto
(ma) sœur cadette
imōto-san
sœur cadette (de quelqu'un)
gaikoku
pays étranger
-jikan
-heure(s) (en tant que durée)
-shūkan
-semaine(s) (en tant que durée)
-kagetsu
-mois (en tant que durée)
-nen
-an(s) (en tant que durée)
~ gurai
environ, à peu près ~
donokurai
combien de (temps)
zenbu de
en tout
minna
tout, toutes les choses
~ dake
seulement ~, pas plus
Irasshaimase.
Entrez. Bienvenue. (Salutation vers un
client entrant dans un magasin, etc...)
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
かいわ
てんき
いい[お]天気ですね。
おでかけですか。
ちょっと~まで。
行っていらっしゃい。
いってまいります。
それから
ついかのたんご
オーストラリア
メニュー
ていしょく
ランチ
てんどん
おやこどん
ぎゅうどん
やきにく
やさいいため
つけもの
みそしる
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
55/116
会話
天気
お出かけですか。
Kaiwa
Conversation
tenki
le temps (qu'il fait)
ii [o-]tenki desu ne.
Beau temps, n'est-ce pas ?
O-dekake desu ka.
Vous allez sortir ? Vous sortez ?
Chotto ~ made.
Je vais juste à ~.
Bonne journée, à tout à l'heure.
(litt.: Allez et revenez.)
À tout à l'heure.
(litt.: Je vais et je reviens.)
itte irasshai.
行ってまいります。
追加の単語
定食
天どん
親子どん
牛どん
焼肉
野菜いため
漬物
みそ汁
itte mairimasu.
sorekara
et puis, ensuite, après cela
Tsuika no tango
Mots supplémentaires
Ōsutoraria
Australie
Menyū
Menu
teishoku
menu à prix fixe
ranchi
menu à prix fixe de style occidental
gyūdon
bol de riz chaud recouvert de beignets
de poissons et de légumes
bol de riz chaud recouvert de poulet,
d'oignons et d'œufs cuits
bol de riz chaud recouvert d'oignons et
de bœuf cuits
yakiniku
viande grillée
yasai itame
légumes sautés
tsukemono
légumes saumurés
misoshiru
soupe à base de miso
tendon
oyakodon
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
おにぎり
てんぷら
すし
うどん
そば
ラーメン
やきそば
おこのみやき
カレーライス
ハンバーグ
コロッケ
えびフライ
フライドチキン
サラダ
スープ
スパゲティー
ピザ
ハンバーガー
サンドウィッチ
トースト
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
寿司
焼きそば
お好み焼き
56/116
onigiri
boule de riz
tenpura
beignets de poisson ou de légumes
sushi
boulettes de riz vinaigré recouvertes de
fines tranches de poisson cru
udon
nouilles japonaises
soba
nouilles de sarrasin
rāmen
nouilles chinoises en soupe avec de la
viande et des légumes
nouilles chinoises sautées avec des
légumes et de la viande
crêpe japonaise grillée avec de la
viande, des légumes et des œufs
yakisoba
okonomi-yaki
karē raisu
riz au curry
hanbāgu
beefsteack hâché
korokke
croquette
ebi furai
crevette panée et frite
furaido chikin
poulet frit
sarada
salade
sūpu
soupe
supagetī
spaghettis
piza
pizza
hanbāgā
hamburger
sandowitchi
sandwich
tōsuto
pain grillé
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
コーヒー
こうちゃ
ココア
ジュース
コーラ
だいじゅうにか
かんたん[な]
ちかい
とおい
はやい
おそい
おおい
[ひとが~]
すくない
[ひとが~]
あたたかい
すずしい
あまい
からい
おもい
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
紅茶
第十二課
簡単[な]
近い
遠い
速い、早い
遅い
多い
[人が~]
少ない
[人が~]
暖かい、温かい
涼しい
甘い
辛い
重い
57/116
kōhī
café
kōcha
thé noir
kokoa
chocolat
jūsu
jus (de fruit)
kōra
coca cola
Dai jū nika
Leçon 12
kantan[na]
facile, simple
chikai
proche, voisin, près
tōi
loin, lointain, éloigné
hayai
rapide, vite, prompt, tôt
osoi
lent, tardif, tard
ōi
nombreux, beaucoup de [monde]
[hito ga ~]
sukunai
peu nombreux, peu de [monde]
[hito ga ~]
atatakai
chaud, tiède
suzushii
frais
amai
sucré, doux
karai
fort, piquant, salé, épicé
omoi
lourd
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
かるい
いい
[コーヒーが~]
きせつ
はる
なつ
あき
ふゆ
てんき
あめ
ゆき
くもり
ホテル
くうこう
うみ
せかい
パーティー
[お]まつり
しけん
すきやき
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
軽い
karui
léger
ii
préférer [le café]
[kōhii ga ~]
季節
春
夏
秋
冬
天気
雨
雪
曇り
空港
海
世界
[お]祭り
試験
すき焼き
58/116
kisetsu
saison
haru
printemps
natsu
été
aki
automne
fuyu
hiver
tenki
temps (le temps qu'il fait)
ame
pluie
yuki
neige
kumori
nuageux
hoteru
hôtel
kūkō
aéroport
umi
mer, océan
sekai
monde
pātii
réception, soirée
[o-]matsuri
fête
shiken
examen
sukiyaki
sukiyaki (plat de viande et de légumes
cuits dans une sauce de soja)
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
さしみ
[お]すし
てんぷら
いけばな
いけばなをします
もみじ
どちら
どちらも
ずっと
はじめて
かいわ
ただいま。
おかえりなさい。
すごいですね。
でも
つかれました。
ついかのたんご
ぎおんまつり
ほんこん、ホンコン
シンガポール
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
59/116
刺身
sashimi
[o-]sushi
tenpura
生け花
生け花をします
紅葉
初めて
会話
ikebana
arrangement floral
ikebana o shimasu
faire un arrangement floral
momiji
érable, feuilles rouges d'automne
dochira
lequel (des deux)
dochira mo
(tous) les deux, l'un et l'autre
zutto
très bien, beaucoup plus
hajimete
pour la première fois
Kaiwa
Conversation
Tadaima.
お帰りなさい。
Okaerinasai
Sugoi desu ne.
疲れました。
追加の単語
祗園祭
香港
sashimi
(lamelles de poisson cru)
sushi (boulettes de riz vinaigré avec
des tranches fines de poisson cru)
tempura
(beignets de poisson ou de légumes)
Bonjour. (quand on rentre chez soi)
(litt. C'est moi. Je suis de retour.)
Bonjour. (envers une personne qui
rentre) (litt. Vous voilà de retour.)
C'est formidable. C'est sensationnel.
C'est épatant.
demo
mais
Tsukaremashita.
(Je suis) fatigué.
Tsuika no tango
Mots supplémentaires
Gion matsuri
la fête à Gion
(fête la plus célèbre de Kyoto)
Hon-Kon
Hong Kong
Shingapōru
Singapour
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
まいにちや
ABC ストア
ジャパン
まつりとめいしょ
きょうと
ろくおんじ
きんかくじ
きんかく
ぎおんまつり
ひめじ
ひめじじょう
ひろしま
げんばくドーム
おおさか
てんじんまつり
なら
とうだいじ・だいぶつ
とうきょう
ふじさん
かんだまつり
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
60/116
毎日屋
Mainichiya
(supermarché imaginaire)
ABC-sutoa
(supermarché imaginaire)
Japan
(supermarché imaginaire)
Mainichiya
ABC-sutoa
Japan
祭りと名所
京都
鹿苑寺
金閣寺
金閣
祗園祭
姫路
姫路城
広島
原爆ドーム
大阪
天神祭
奈良
東大寺・大仏
東京
富士山
神田祭
Matsuri to meisho
Fêtes & Endroits Célèbres
Kyōto
Kyoto
Pavillon d'Or
(Kyoto)
Pavillon d'Or
(Kyoto)
Pavillon d'Or
(Kyoto)
la fête à Gion
(fête la plus célèbre de Kyoto)
Rokuon-ji
Kinkaku-ji
Kinkaku
Gion matsuri
Himeji
Himeji
Himeji-jō
le Château de Himeji
Hiroshima
Hiroshima
Genbaku Dōmu
le Dôme de Genbaku
(Hiroshima)
Ōsaka
Osaka
Tenjin Matsuri
fête de Tenjin Matsuri
(Osaka)
Nara
Nara
Tōdai-ji • Dai Butsu
Temple Boudhique, Grand Bouddha
(Nara)
Tōkyō
Tokyo
Fuji-san
Mont Fuji
Kanda Matsuri
fête de Kanda Matsuri
(Tokyo)
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
こうきょ
にっこう
とうしょうぐう
だいじゅうさんか
あそびます
およぎます
むかえます
つかれます
だします
[てがみを~]
はいります
[きっさてんに~]
でます
[きっさてんを~]
けっこんします
かいものします
しょくじします
さんぽします
[こうえんを~]
たいへん[な]
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
皇居
日光
東照宮
第十三課
遊びます
泳ぎます
迎えます
疲れます
出します
[手紙を~]
入ります
[喫茶店に~]
出ます
[喫茶店を~]
結婚します
買い物します
食事します
散歩します
[公園を~]
大変[な]
61/116
Kōkyo
Palais Impérial du Japon
(Tokyo)
Nikkō
Nikko
Tōshōgū
Sanctuaire Shinto
(Nikko)
Dai jū sanka
Leçon 13
asobimasu
s'amuser, se distraire, jouer
oyogimasu
nager
mukaemasu
aller chercher quelqu'un, accueillir
tsukaremasu
se fatiguer, être fatigué
dashimasu
envoyer [une lettre]
[tegami o ~]
hairimasu
entrer [dans un café]
[kissaten ni ~]
demasu
sortir [d'un café]
[kissaten o ~]
kekkon-shimasu
se marier
kaimono-shimasu
faire des courses
shokuji-shimasu
manger, prendre un repas, dîner
sanpo-shimasu
se promener [dans un parc]
[kōen o ~]
taihen[na]
http://www.mementoslangues.fr/
dur, pénible, difficile, affreux
Japonais
ほしい
さびしい
ひろい
せまい
しやくしょ
プール
かわ
けいざい
びじゅつ
つり
つりをします
スキー
スキーをします
かいぎ
かいぎをします
とうろく
とうろくをします
しゅうまつ
~ごろ
なにか
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
欲しい
寂しい
広い
狭い
市役所
川
経済
美術
釣り
釣りをします
会議
会議をします
登録
登録をします
週末
~頃
何か
62/116
hoshii
vouloir, avoir envie de quelque chose
sabishii
triste, solitaire, désert
hiroi
vaste, spacieux, large
semai
étroit, rétréci, petit
(pour une pièce, une rue etc...)
shiyakusho
mairie, hôtel de ville
pūru
piscine
kawa
rivière, fleuve
keizai
économie
bijutsu
beaux arts
tsuri
pêche
tsuri o shimasu
pêcher à la ligne
sukī
ski
sukī o shimasu
faire du ski
kaigi
réunion, conférence
kaigi o shimasu
faire une réunion, tenir une conférence
tōroku
enregistrement, inscription
tōroku o shimasu
enregistrer, inscrire
shūmatsu
week-end
~ goro
vers (heure)
nanika
quelque chose
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
どこか
おなかがすきました。
おなかがいっぱいです。
のどがかわきました。
そうですね。
そうしましょう。
かいわ
ごちゅうもんは。
ていしょく
ぎゅうどん
[少々]お待ちください。
[しょうしょう]おまちください。
べつべつに
ついかのたんご
ロシア
つるや
おはようテレビ
まちのなか
はくぶつかん
びじゅつかん
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
63/116
何処か
会話
ご注文は。
定食
牛どん
別々に
追加の単語
町の中
博物館
美術館
dokoka
quelque part
Onaka ga sukimashita.
(J'ai) faim.
Onaka ga ippai desu.
(Je n'ai) plus faim.
Nodo ga kawakimashita.
(J'ai) soif.
Sō desu ne.
Je suis d'accord avec vous.
Sō shimashō.
Faisons comme ça. (Utilisée quand on
approuve la suggestion de qqn)
Kaiwa
Conversation
Go-chūmon wa.
Puis-je prendre votre commande ?
teishoku
menu à prix fixe
gyūdon
[Shōshō] O machi
kudasai.
[Shōshō] O machi
kudasai.
bol de riz chaud recouvert d'oignons et
de bœuf cuit
Je vous prie d'attendre [un peu].
Attendez [un instant] s'il vous plaît.
Je vous prie d'attendre [un peu].
Attendez [un instant] s'il vous plaît.
betsubetsu ni
séparément
Tsuika no tango
Mots supplémentaires
Roshia
Russie
Tsuruya
restaurant imaginaire
O hayō terebi
programme de TV imaginaire
Machi no naka
En Ville
hakubutsukan
musée
bijutsukan
musée d'art
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
としょかん
えいがかん
どうぶつえん
しょくぶつえん
ゆうえんち
[お]てら
じんじゃ
きょうかい
モスク
たいいくかん
プール
こうえん
たいしかん
にゅうこくかんりきょく
しやくしょ
けいさつしょ
こうばん
しょうぼうしょ
ちゅうしゃじょう
だいがく
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
64/116
図書館
映画館
動物園
植物園
遊園地
[お]寺
神社
教会
体育館
公園
大使館
入国管理局
市役所
警察署
交番
消防署
駐車場
大学
toshokan
bibliothèque
eigakan
cinéma (bâtiment)
dōbutsuen
jardin zoologique
shokubutsuen
jardin botanique
yūenchi
parc d'attractions
[o-]tera
temple bouddhique
jinja
temple shinto
kyōkai
église
mosuku
mosquée
tai ikukan
gymnase
pūru
piscine
kōen
parc
taishikan
ambassade
Nyūkoku Kanri Kyoku
Office National d'Immigration
shiyakusho
mairie, hôtel de ville
keisatsusho
commisariat de police
kōban
poste de police
shōbōsho
caserne de pompiers
chūshajō
parking, stationnement autorisé
daigaku
université
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
こうこう
ちゅうがっこう
しょうがっこう
ようちえん
にくや
パンや
さかなや
さかや
やおや
きっさてん
コンビニ
スーパー
デパート
だいじゅうよんか
つけますⅡ
けしますⅠ
あけますⅡ
しめますⅡ
いそぎますⅠ
まちますⅠ
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
高校
中学校
小学校
幼稚園
肉屋
パン屋
魚屋
酒屋
八百屋
喫茶店
第十四課
付けます/点けます
消します
開けます
閉めます
急ぎます
待ちます
65/116
kōkō
lycée
chūgakkō
collège
shōgakkō
école primaire
yōchien
école maternelle
nikuya
boucherie, charcuterie
panya
boulangerie
sakanaya
poissonnerie
sakaya
magasin de boissons alcoolisées
yaoya
boutique de marchand de légumes
kissaten
café (lieu)
kombini
petit magasin de quartier, supérette
sūpā
supermarché
depāto
grand magasin
Dai jū yonka
Leçon 14
tsukemasu
allumer, mettre (qqch) en marche
keshimasu
éteindre, fermer, arrêter
akemasu
ouvrir
shimemasu
fermer
isogimasu
se presser, se dépêcher
machimasu
attendre
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
とめますⅡ
まがりますⅠ
[みぎへ~]
もちますⅠ
とりますⅠ
てつだいますⅠ
よびますⅠ
はなしますⅠ
みせますⅡ
おしえますⅡ
[じゅうしょを~]
はじめますⅡ
ふりますⅠ
[あめが~]
コピーしますⅢ
エアコン
パスポート
なまえ
じゅうしょ
ちず
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
止めます
曲がります
[右へ~]
持ちます
取ります
手伝います
呼びます
話します
見せます
教えます
[住所を~]
始めます
降ります
[雨が~]
名前
住所
地図
66/116
tomemasu
arrêter, stationner
magarimasu
tourner [à droite]
[migi e ~]
mochimasu
porter, tenir
torimasu
prendre, passer (le sel etc.)
tetsudaimasu
aider (qqn dans son travail)
yobimasu
appeler
hanashimasu
parler, discuter
misemasu
montrer
oshiemasu
donner [une adresse]
[jūsho o ~]
hajimemasu
commencer
furimasu
pleuvoir
[ame ga ~]
kopii-shimasu
photocopier
eakon
air conditionné, climatisation
pasupōto
passeport
namae
nom
jūsho
adresse
chizu
plan, carte
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
しお
さとう
よみかた
~かた
ゆっくり
すぐ
また
あとで
もうすこし
もう~
いいですよ。
さあ。
あれ?
かいわ
しんごうをみぎへ..
..まがってください。
信号を右へ曲がってください。
まっすぐ
これでおねがいします。
これでお願いします。
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
67/116
塩
砂糖
読み方
~方
もう少し
shio
sel
satō
sucre
yomi-kata
façon de lire, façon de prononcer
~kata
façon de ~, manière de ~
yukkuri
lentement, doucement
sugu
tout de suite, immédiatement
mata
encore, de nouveau
ato de
plus tard, après
mō sukoshi
un peu plus
mō ~
encore ~, de plus ~, un(e) autre
ii desu yo.
Certainement. Bien sûr.
Sā.
Allons. Allez.
(Pour encourager qqn à faire qqch.)
Oh ! Tiens !
(Surprise ou étonnement)
Are ?
会話
Kaiwa
Conversation
Shingō o migi e..
Tournez à droite au feu.
..magatte kudasai.
Shingō o migi e
magatte kudasai.
Tournez à droite au feu.
massugu
tout droit
Kore de
onegai-shimasu.
Kore de
onegai-shimasu.
http://www.mementoslangues.fr/
Je voudrais payer avec cela.
Je voudrais payer avec cela.
Japonais
おつり
ついかのたんご
うめだ
えき
きっぷうりば
じどうけんばいき
せいさんき
かいさつぐち
でぐち
いりぐち
ひがしぐち
にしぐち
みなみぐち
きたぐち
ちゅうおうぐち
[プラット]ホーム
ばいてん
コインロッカ一
タクシ一のりば
バスターミナル
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
お釣り
追加の単語
梅田
駅
切符売り場
自動券売機
精算機
改札口
出口
入口
東口
西口
南口
北口
中央口
売店
タクシ一乗り場
68/116
otsuri
monnaie
Tsuika no tango
Mots supplémentaires
Umeda
Umeda
(Nom d'un quartier à Osaka)
Eki
Gare
kippu uriba
guichet
jidō-kenbaiki
distributeur automatique de tickets
seisanki
machine de réajustement des tarifs
kaisatsu-guchi
porte d'accès aux quais
deguchi
sortie
iriguchi
entrée
higashi-guchi
sortie Est
nishi-guchi
sortie Ouest
minami-guchi
sortie Sud
kita-guchi
sortie Nord
chūō-guchi
sortie centrale
[puratto] hōmu
quai
baiten
kiosque
koin rokkā
consigne automatique
takushī noriba
station de taxis
basu tāminaru
gare routière
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
バスてい
とっきゅう
きゅうこう
かいそく
じゅんきゅう
ふつう
じこくひょう
~はつ
~ちゃく
とうきょういき
ていきけん
かいすうけん
かたみち
おうふく
だいじゅうごか
たちますⅠ
すわりますⅠ
つかいますⅠ
おきますⅠ
つくりますⅠ
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
バス停
特急
急行
快速
準急
普通
時刻表
~発
~着
[東京]行き
定期券
回数券
片道
往復
第十五課
立ちます
座ります
使います
置きます
作ります、造ります
69/116
basu tei
arrêt de bus
tokkyū
rapide
kyūkō
express
kaisoku
semi-express à courte distance
junkyū
semi-express
futsū
omnibus
jikoku-hyō
horaire
~hatsu
qui part de ~
~chaku
qui arrive à ~
[Tōkyō] iki
pour [Tokyo]
teikiken
carte d'abonnement
kaisūken
carnet de tickets
katamichi
aller simple
ōfuku
aller et retour
Dai jū goka
Leçon 15
tachimasu
se mettre debout, se lever
suwarimasu
s'asseoir
tsukaimasu
se servir de, utiliser
okimasu
poser, mettre
tsukurimasu
fabriquer, faire
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
うりますⅠ
しりますⅠ
すみますⅠ
けんきゅうしますⅢ
しっています
すんでいます
[おおさかに~]
しりょう
カタログ
じこくひょう
ふく
せいひん
ソフト
せんもん
はいしゃ
とこや
プレイガイド
どくしん
かいわ
とくに
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
70/116
売ります
知ります
住みます
研究します
知っています
住んでいます
[大阪に~]
資料
時刻表
服
製品
専門
歯医者
床屋
独身
会話
特に
urimasu
vendre
shirimasu
connaître
sumimasu
s'installer, établir son domicile
kenkyū-shimasu
étudier, faire des recherches
shitte imasu
savoir, être au courant
sunde imasu
habiter, demeurer [à Osaka]
[Ōsaka ni ~]
shiryō
matériaux, documents
katarogu
catalogue
jikoku-hyō
horaire
fuku
vêtement(s)
seihin
produits
sofuto
logiciel
senmon
spécialité
haisha
dentiste, chez le dentiste
tokoya
coiffeur, salon de coiffure
purei gaido
agence de spectacle
dokushin
célibataire
Kaiwa
Conversation
tokuni
particulièrement, surtout
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
おもいだしますⅠ
ごかぞく
います
いらっしゃいますⅠ
こうこう
ついかのたんご
にっぽんばし
しょくぎょう
かいしゃいん
こうむいん
えきいん
ぎんこういん
ゆうびんきょくいん
てんいん
ちょうりし
りようし
びようし
きょうし
べんごし
けんきゅうしゃ
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
71/116
思い出します
ご家族
高校
追加の単語
日本橋
職業
会社員
公務員
駅員
銀行員
郵便局員
店員
調理師
理容師
美容師
教師
弁護士
研究者
omoidashimasu
se rappeler, se souvenir de
Go-kazoku
Votre famille
(Go: préfixe honorifique)
imasu
vivre, être, il y a
irasshaimasu
vivre, être (forme de respect)
kōkō
lycée (second cycle)
Tsuika no tango
Mots supplémentaires
Nippon Bashi
nom d'un quartier commerçant à
Osaka
Shokugyō
Profession
kaishain
employé d'une compagnie
kōmuin
fonctionnaire
ekiin
employé de gare
ginkōin
employé de banque
yūbinkyokuin
postier
tenin
vendeur
chōrishi
cuisinier
riōshi
coiffeur
byōshi
coiffeuse
kyōshi
enseignant
bengoshi
avocat
kenkyūsha
chercheur
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
いしゃ
かんごふ
うんてんしゅ
けいさつかん
がいこうかん
せいじか
がか
さっか
おんがくか
けんちくか
エンジニア
デザイナー
ジャーナリスト
かしゅ
はいゆう
スポーツせんしゅ
だいじゅうろっか
のりますⅠ
[でんしゃに~]
おりますⅡ
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
医者
看護婦
運転手
警察官
外交官
政治家
画家
作家
音楽家
建築家
歌手
俳優
スポーツ選手
第十六課
乗ります
[電車に~]
降ります
72/116
isha
médecin
kangofu
infirmière
untenshu
chauffeur, conducteur
keisatsukan
agent de police
gaikōkan
diplomate
seijika
homme politique
gaka
peintre
sakka
écrivain
ongakuka
musicien
kenchikuka
architecte
enjinia
ingénieur
dezainā
designer, dessinateur
jānarisuto
journaliste
kashu
chanteur
haiyū
acteur
supōtsu senshu
joueur, athlète
Dai jū rokka
Leçon 16
norimasu
prendre [un train]
[densha ni ~]
orimasu
http://www.mementoslangues.fr/
descendre [d'un train]
Japonais
[でんしゃを~]
のりかえますⅡ
あびますⅡ
[シャワーを~]
いれますⅡ
だしますⅠ
はいりますⅠ
[だいがくに~]
でますⅡ
[だいがくを~]
やめますⅡ
[かいしゃを~]
おしますⅠ
わかい
ながい
みじかい
あかるい
くらい
せがたかい
あたまがいい
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
[電車を~]
乗り換えます
浴びます
[densha o ~]
norikaemasu
changer (de train, etc.)
abimasu
prendre [une douche]
[shawā o ~]
入れます
出します
入ります
[大学に~]
出ます
[大学を~]
iremasu
mettre dans, introduire
dashimasu
sortir de, retirer
hairimasu
entrer [dans une université]
[daigaku ni ~]
demasu
[daigaku o ~]
yamemasu
[会社を~]
押します
若い
長い
短い
明るい
暗い
背が高い
頭がいい
73/116
sortir [d'une université]
quitter [la société], se retirer de, arrêter
[kaisha o ~]
oshimasu
pousser, presser, appuyer sur
wakai
jeune
nagai
long
mijikai
court
akarui
clair, lumineux
kurai
sombre
sega takai
grand
(être grand de taille pour les hommes)
atamaga ii
(être) intelligent
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
からだ
あたま
かみ
かお
め
みみ
くち
は
おなか
あし
サービス
ジョギング
ジョギングをします
シャワー
みどり
[お]てら
じんじゃ
りゅうがくせい
-ばん
どうやって
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
74/116
体
頭
髪
顔
目
耳
口
歯
足
緑
[お]寺
神寺
留学生
-番
karada
corps
atama
tête
kami
cheveux
kao
visage
me
œil
mimi
oreille
kuchi
bouche
ha
dent
onaka
ventre
ashi
pied, jambe
sābisu
service
jogingu
jogging
jogingu o shimasu
faire du jogging
shawā
douche
midori
verdure
[o-]tera
temple bouddhique
jinja
temple shinto
ryūgakusei
étudiant étranger
– ban
numéro –
dō yatte
comment, de quelle façon
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
どの~
[いいえ、]まだまだです。
かいわ
おひきだしですか。
まず
キャッシュカード
あんしょうばんごう
つぎに
きんがく
かくにん
かくにんします
ボタン
ついかのたんご
JR
アジア
バンドン
ベラクルス
フランケン
ベトナム
フエ
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
75/116
会話
お引き出しですか。
暗証番号
次に
金額
確認
確認します
追加の単語
dono ~
lequel ~ (utilisé pour trois ou plus)
[iie,] madamada desu.
[Non,] je suis encore très loin de ~.
Ce n'est pas encore parfait.
Kaiwa
Conversation
O-hikidashi desu ka.
Voulez-vous retirer de l'argent ?
C'est pour retirer de l'argent ?
mazu
d'abord
kyasshu-kādo
cash card, carte pour
Distributeur Automatique de Billets
anshō-bangō
numéro de code secret
tsugi ni
ensuite, puis, après
kingaku
montant, somme d'argent
kakunin
confirmation
kakunin-shimasu
confirmer
botan
bouton
Tsuika no tango
Mots supplémentaires
JR
Japan Railways
Ajia
Asie
Bandon
Bandung (en Indonésie)
Berakurusu
Veracruz (au Mexique)
Furanken
Franken (en Allemagne)
Betonamu
Vietnam
Fue
Hué (au Vietnam)
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
だいがくまえ
ATM のつかいかた
おあずけいれ
おふりこみ
おふりかえ
おひきだし
つうちょうきにゅう
ざんだかしょうかい
①おひきだし
②
③あんしょうばんごう
④えん
⑤かくにん
⑥
だいじゅうななか
おぼえますⅡ
わすれますⅡ
なくしますⅠ
だしますⅠ
[レポートを~]
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
76/116
大学前
ATM の使い方
お預け入れ
お振り込み
お振り替え
お引き出し
通帳記入
残高照会
①お引き出し
②
③暗証番号
④円
⑤確認
⑥
第十七課
覚えます
忘れます
出します
Daigaku mae
arrêt de bus imaginaire
ATM no Tsukaikata
Comment Utiliser un ATM (DAB)
(Distributeur Automatique de Billets)
o azukeire
dépôt
o furikomi
versement
o furikae
virement
o hikidashi
retrait
tsūchōkinyū
enregistrement sur le livret de banque
zandaka shōkai
renseignements sur le solde
1. O hikidashi
1. Appuyer sur le bouton "Retrait".
2.
2. Introduire votre carte.
3. Anshō-bangō
3. Taper votre numéro de code secret.
4. En
5. Kakunin
4. Taper le montant désiré et appuyer
sur le bouton "Yen".
5. Appuyer sur le bouton "Confirmer" si
le montant est correct.
6.
6. Prendre l'argent et votre carte.
Dai jū nanaka
Leçon 17
oboemasu
retenir, apprendre qqch par cœur
wasuremasu
oublier
nakushimasu
perdre
dashimasu
présenter, remettre [un rapport]
[repōto o ~]
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
はらいますⅠ
かえしますⅠ
でかけますⅡ
ぬぎます
もっていきますⅠ
もってきますⅢ
しんぱいしますⅢ
ざんぎょうしますⅢ
しゅっちょうしますⅢ
のみますⅠ
[くすりを~]
はいりますⅠ
[おふろに~]
たいせつ[な]
だいじょうぶ[な]
あぶない
もんだい
こたえ
きんえん
[けんこう]ほけんしょう
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
77/116
払います
返します
出かけます
脱ぎます
持って行きます
持って来ます
心配します
残業します
出張します
飲みます
[薬を~]
入ります
haraimasu
payer
kaeshimasu
rendre, rembourser
dekakemasu
sortir
nugimasu
enlever (ses vêtements, etc.)
motte ikimasu
emporter (qqch), prendre (qqch)
motte kimasu
apporter (qqch)
shinpai-shimasu
s'inquiéter de, se faire du souci
zangyō-shimasu
faire des heures supplémentaires
shutchō-shimasu
faire un voyage d'affaires
nomimasu
prendre [un médicament]
[kusuri o ~]
hairimasu
prendre [son bain]
[o-furo ni ~]
大切[な]
大丈夫[な]
危ない
問題
答え
禁煙
[健康]保険証
taisetsu[na]
important, précieux
daijōbu[na]
ça va, pas de problème
abunai
dangereux
mondai
question, problème
kotae
réponse
kin'en
défense de fumer
[kenkō]hokenshō
carte de sécurité sociale,
carte d'assurance-maladie
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
かぜ
ねつ
びょうき
くすり
[お]ふろ
うわぎ
したぎ
せんせい
2、3 にち
2、3~
~までに
ですから
かいわ
どうしましたか。
[~が]いたいです。
のど
おだいじに。
からだ・びょうき
どうしましたか。
あたまがいたい
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
78/116
熱
病気
薬
上着
下着
先生
2、3 日
kaze
rhume, grippe
netsu
fièvre
byōki
maladie
kusuri
médicament
[o-]furo
bain
uwagi
veste
shitagi
linge de corps, sous-vêtement
sensei
docteur
(quand on s'adresse à un médecin)
ni, san nichi
deux ou trois jours, quelques jours
ni, san ~
~ made ni
会話
[~が]痛いです。
お大事に。
体・病気
頭が痛い
deux ou trois ~, quelques ~
(~ est un auxiliaire numéral)
avant ~ (qui indique le délai, la date ou
l'heure limite)
desukara
donc, par conséquent, alors
Kaiwa
Conversation
Dō shimashita ka.
Qu'est-ce que vous avez ?
[~ ga] itai desu.
J'ai mal [à ~].
nodo
gorge
Odaiji ni.
Soignez-vous bien.
(Expression dite à un(e) malade)
Karada • Byōki
Corps & Maladie
Dō shimashita ka.
Qu'est-ce que vous avez ?
atama ga itai
avoir mal à la tête
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
おなかがいたい
はがいたい
ねつがある
せきがでる
はなみずがでる
ちがでる
はきけがする
さむけがする
めまいがする
げりをする
べんぴをする
けがをする
やけどをする
しょくよくがない
かたがこる
からだがだるい
かゆい
かぜ
インフルエンザ
もうちょう
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
おなかが痛い
歯が痛い
熱がある
せきが出る
鼻水が出る
血が出る
吐き気がする
寒気がする
下痢をする
便秘をする
食欲がない
肩がこる
体がだるい
盲腸
79/116
onaka ga itai
avoir mal au ventre
ha ga itai
avoir mal aux dents
netsu ga aru
avoir de la fièvre
seki ga deru
tousser
hanamizu ga deru
avoir le nez qui coule
chi ga deru
saigner
hakike ga suru
avoir la nausée
samuke ga suru
avoir froid
memai ga suru
avoir un étourdissement
geri o suru
avoir la diarrhée
benpi o suru
être constipé
kega o suru
se blesser
yakedo o suru
se brûler
shokuyoku ga nai
ne pas avoir d'appétit
kata ga koru
avoir les épaules courbaturées
karada ga darui
se sentir las
kayui
avoir des démangeaisons
kaze
rhume
infuruenza
grippe
mōchō
appendicite
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
ぎっくりごし
ねんざ
こっせつ
ふつかよい
あたま
かみ
かお
め
はな
くち
あご
みみ
のど
くび
かた
うで
ひじ
てくび
て
ゆび
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
ぎっくり腰
骨折
二日酔い
頭
髪
顔
目
鼻
口
顎
耳
首/頸
肩
腕
肘
手首
手
指
80/116
gikkuri goshi
tour de reins
nenza
entorse, foulure
kossetsu
fracture
futsuka yoi
(avoir) la gueule de bois
atama
tête
kami
cheveux
kao
visage
me
œil
hana
nez
kuchi
bouche
ago
menton
mimi
oreille
nodo
gorge
kubi
cou
kata
épaule
ude
bras, avant-bras
hiji
coude
tekubi
poignet
te
main
yubi
doigt
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
つめ
おなか
せなか
こし
しり
あし
ほね
だいじゅうはっか
できますⅡ
あらいますⅠ
ひきますⅠ
うたいますⅠ
あつめますⅡ
すてますⅡ
かえますⅡ
うんてんしますⅢ
よやくしますⅢ
けんがくしますⅢ
ピアノ
-メートル
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
爪
お腹
背中
腰
尻
足
骨
第十八課
洗います
弾きます
歌います
集めます
捨てます
換えます
運転します
予約します
見学します
81/116
tsume
ongle
onaka
ventre
senaka
dos
koshi
hanche, cuisse
shiri
fesse
ashi
pied, jambe, allure de marche
hone
os
Dai jū hakka
Leçon 18
dekimasu
pouvoir, savoir (faire ~)
araimasu
laver
hikimasu
jouer de
(instruments à cordes, piano, etc.)
utaimasu
chanter
atsumemasu
collectionner, recueillir, réunir
sutemasu
jeter
kaemasu
changer, échanger
untenshimasu
conduire
yoyaku-shimasu
réserver
kengaku-shimasu
visiter, faire une visite d'études
piano
piano
–mētoru
–mètre(s)
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
こくさい~
げんきん
しゅみ
にっき
[お]いのり
[お]いのりをします
かちょう
ぶちょう
しゃちょう
かいわ
どうぶつ
うま
へえ。
それはおもしろいですね。
なかなか
ぼくじょう
ほんとうですか。
ぜひ
ついかのたんご
ビートルズ
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
82/116
国際~
現金
趣味
日記
[お]祈り
[お]祈りをします
課長
部長
社長
会話
動物
馬
kokusai ~
~ international
genkin
argent comptant, cash
shumi
passe-temps, hobby
nikki
journal personnel
(cahier de réflexions journalières)
[o-]inori
prière
[o-]inori o shimasu
prier, faire une prière
kachō
chef de service
buchō
directeur de département
shachō
président d'une compagnie
Kaiwa
Conversation
dōbutsu
animal
uma
cheval
Ah bon ! C'est vrai ? Vraiment ?
(Étonnement ou admiration)
Sore wa omoshiroi desu
C'est intéressant.
ne.
Çela doit être intéressant.
ne pas être facile, ne pas facilement ~
nakanaka
(utilisé avec une négation)
Hē.
牧場
追加の単語
bokujō
ferme d'élevage
Hontō desu ka.
C'est vrai ? Vraiment ?
zehi
à tout prix, vraiment, sans faute
Tsuika no tango
Mots supplémentaires
Bītoruzu
les Beatles
(Célèbre groupe de musique anglais)
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
うごき
とぶ
とぶ
のぼる
はしる
およぐ
もぐる
とびこむ
さかだちする
はう
ける
ふる
もちあげる
なげる
たたく
ひく
おす
まげる
のばす
ころぶ
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
動き
飛ぶ
跳ぶ
登る
走る
泳ぐ
潜る
飛び込む
逆立ちする
這う
振る
持ち上げる
投げる
引く
押す
曲げる
伸ばす
転ぶ
83/116
Ugoki
Actions
tobu
voler
tobu
sauter
noboru
grimper
hashiru
courir
oyogu
nager
moguru
plonger
tobikomu
plonger dans
sakadachi suru
faire l'arbre droit
hau
ramper, marcher à quatre pattes
keru
shooter
furu
agiter
mochi-ageru
lever, soulever
nageru
lancer
tataku
taper, tapoter
hiku
tirer
osu
pousser
mageru
plier
nobasu
allonger
korobu
tomber à terre
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
ふりむく
だいじゅうきゅうか
のぼりますⅠ
[やまに~]
とまりますⅠ
[ホテルに~]
そうじしますⅢ
せんたくしますⅢ
れんしゅうしますⅢ
なりますⅠ
ねむい
つよい
よわい
ちょうしがいい
ちょうしがわるい
ちょうし
ゴルフ
ゴルフをします
すもう
パチンコ
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
84/116
振り向く
第十九課
登ります
[山に~]
泊まります
furimuku
se retourner
Dai jū kyūka
Leçon 19
noborimasu
faire l'ascension [d'une montagne]
[yama ni ~]
tomarimasu
descendre [dans un hôtel]
[hoteru ni ~]
掃除します
洗濯します
練習します
眠い
強い
弱い
調子がいい
調子が悪い
調子
相撲
sōji-shimasu
nettoyer, faire le ménage
sentaku-shimasu
laver (son linge), faire la lessive
renshū-shimasu
s'exercer, s'entraîner
narimasu
devenir
nemui
(avoir) sommeil
tsuyoi
fort
yowai
faible
chōshi ga ii
chōshi ga warui
être en bonne condition, être en bonne
santé, marcher bien
être en mauvaise condition, être en
mauvaise santé, marcher mal
chōshi
condition
gorufu
golf
gorufu o shimasu
jouer au golf
sumō
sumo (lutte traditionnelle japonaise)
pachinko
pachinko (flipper japonais)
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
パチンコをします
おちゃ
ひ
いちど
いちども
だんだん
もうすぐ
おかげさまで。
かいわ
かんぱい
じつは
ダイエット
ダイエットをします
なんかいも
しかし
むり[な]
からだにいい
ケーキ
ついかのたんご
かつしかほくさい
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
85/116
お茶
日
一度
一度も
pachinko o shimasu
jouer au pachinko
ocha
cérémonie du thé
hi
jour, date
ichido
une fois
ichido mo
dandan
会話
乾杯
実は
何回も
無理[な]
体にいい
追加の単語
葛飾北斎
pas une seule fois,
ne jamais (utilisé avec négation)
petit à petit, graduellement,
progressivement
mōsugu
bientôt
Okagesama de.
Merci. Heureusement.
(Utilisé pour montrer de la gratitude)
Kaiwa
Conversation
Kanpai.
Toast. À votre santé !
jitsu wa
en fait, à vrai dire, en réalité
daietto
régime
daietto o shimasu
faire du régime, suivre un régime
nankai mo
bien des fois, plusieurs fois
shikashi
mais, cependant
muri[na]
impossible, excessif
karada ni ii
bon pour la santé, salubre
kēki
pâtisserie, gâteau
Tsuika no tango
Mots supplémentaires
Katsushika Hokusai
Katsushika Hokusai (1760-1849)
(Célèbre graveur sur bois et peintre)
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
でんとうぶんか・ごら〈
さどう(おちゃ)
かどう(いけばな)
しょどう
かぶき
のう
ぶんらく
すもう
じゅうどう
けんど
からて
まんざい
らくご
いご
しょうぎ
パチンコ
カラオケ
ぼんおどり
だいにじゅっか
いりますⅠ
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
86/116
伝統文化・娯楽
茶道(お茶)
華道(生け花)
書道
歌舞伎
能
文楽
相撲
柔道
剣道
空手
漫才
落語
囲碁
将棋
Dentō Bunka • Goraku Culture Traditionnelle & Divertissement
sadō (ocha)
cérémonie du thé
kadō (ikebana)
arrangement floral
shodō
calligraphie
Kabuki
Nō
Bunraku
Kabuki
(théâtre traditionnel japonais)
Nō
(théâtre japonais)
Bunraku
(théâtre de poupées japonaises)
sumō
sumo
jūdō
judo
kendō
kendo
karate
karaté
manzai
rakugo
manzai
(comique japonais, dialogue comique)
rakugo
((raconter) une histoire drôle)
igo
shōgi
pachinko
盆踊り
第二十課
要ります
jeu de Go
jeu de Shōgi
(jeu d'échecs japonais)
pachinko
(billard électrique vertical)
karaoke
karaoké
bonodori
danse de la Fête de Bon
Dai ni jukka
Leçon 20
irimasu
avoir besoin de, il faut [un visa]
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
[ビザが~]
しらべますⅡ
なおしますⅠ
しゅうりしますⅢ
でんわしますⅢ
わたし
ぼく
あなた
きみ
~さん
~くん
はい
うん
いいえ
ううん
サラリーマン
ことば
ぶっか
きもの
ビザ
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
[biza ga ~]
調べます
直します
修理します
電話します
私
僕
君
~君
物価
着物
87/116
shirabemasu
examiner, chercher
naoshimasu
réparer, corriger, rectifier
shūri-shimasu
réparer
denwa-shimasu
téléphoner
watashi
je, moi
boku
je, moi (Forme familière de watashi
utilisée par les hommes)
anata
tu, toi
kimi
tu, toi (Forme familière de anata
utilisée par les hommes)
~ san
Mr.
~ kun
Mr. (Forme familière de ~ san utilisée
par les hommes)
hai
oui
un
oui (Forme familière de hai)
iie
non
ūn
non (Forme familière de iie)
sararīman
salarié
kotoba
langage, langue, mot
bukka
coût de la vie, prix
kimono
kimono (costume traditionnel japonais)
biza
visa
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
はじめ
おわり
こちら
こっち
そちら
そっち
あちら
あっち
どちら
どっち
このあいだ
みんなで
が
~けど
かいわ
くにへかえるの。
どうするの。
どうしようかな。
よかったら
いろいろ
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
初め
終わり
hajime
début, commencement
owari
fin
kochira
ici, par ici, cet endroit
kotchi
ici, par ici, cet endroit-ci
(Forme familière de kochira)
sochira
là, par là, cet endroit-là
sotchi
là, par là, cet endroit-là
(Forme familière de sochira)
achira
là, par là-bas
atchi
dochira
dotchi
この間
会話
国へ帰るの。
88/116
kono aida
là, par là-bas
(Forme familière de achira)
lequel (entre deux choses), où,
quel côté
lequel (entre deux choses), où,
quel côté (Forme familière de dochira)
l'autre jour, il y a quelques jours,
récemment
minna de
tous ensemble
~ ga
~, mais
~ kedo
~, mais (Forme familière de ga)
Kaiwa
Conversation
Dō suru no.
Est-ce que vous allez retourner dans
votre pays ?
Quelle est votre intention ?
Qu'allez-vous faire ?
Dō shiyō kana.
Que vais-je faire ?
yokattara
si vous voulez
iroiro
de différentes manières,
par différents moyens
Kuni e kaeru no.
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
ひとのよびかた
おにいちゃん
おねえちゃん
12 さい
パパ、きょうは
たろうのたんじょうびよ。
おかあさん
ママ
おとうさん
パパ
ぶちょう
ぶちょう、サイン
おねがいします。
おきゃくさま
おきゃくさま、よく
おにあいですよ。
せんせい
せんせい、おなかが
いたいんです。
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
89/116
人の呼び方
お兄ちゃん
お姉ちゃん
12 歳
パパ、きょうは
太郎の誕生日よ。
部長
部長、サイン
お願いします。
お客様
お客様、よく
お似合いですよ。
先生
先生、おなかが
痛いんです。
Hito no Yobikata
Comment Appeler les Gens
grand frère
(fils aîné)
grande sœur
(fille aînée)
oniichan
oneechan
jū ni sai
douze ans
Papa, kyō wa
Papa, aujourd'hui c'est
Tarō no tanjōbi yo.
l'anniversaire de Taro.
okāsan
femme
mama
femme
(mère)
otōsan
mari
papa
mari
(père)
Buchō
Mr le Chef de Service
Buchō, sain
Mr le Chef de Service, voulez-vous
onegai-shimasu.
me donner votre signature ?
O-kyaku-sama
Mr le Client, Mme la Cliente
O-kyaku-sama, yoku
Monsieur (Madame),
o niai desu yo.
cela vous va très bien.
Sensei
Docteur
Sensei, onaka ga
Docteur,
itain desu.
j'ai mal au ventre.
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
だいにじゅういっか
おもいます
いいます
たります
かちます
まけます
あります
[おまつりが~]
やくにたちます
むだ[な]
ふべん[な]
おなじ
すごい
しゅしょう
だいとうりょう
せいじ
ニュース
スピーチ
スピーチをします
しあい
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
90/116
第二十一課
思います
言います
足ります
勝ちます
負けます
[お祭りが~]
役に立ちます
不便[な]
同じ
首相
大統領
政治
試合
Dai ni jū ikka
Leçon 21
omoimasu
penser, croire
iimasu
dire
tarimasu
suffire, être suffisant
kachimasu
gagner, vaincre
makemasu
perdre, être vaincu
arimasu
[une fête] avoir lieu, se tenir
[o-matsuri ga ~]
yaku ni tachimasu
être utile, servir à
muda[na]
inutile, vain
fuben[na]
incommode, peu pratique
onaji
même, identique
sugoi
merveilleux, épatant, extraordinaire,
terrible, affreux (surprise ou admiration)
shushō
premier ministre
daitōryō
président
seiji
politique
nyūsu
nouvelles, informations
supīchi
discours
supīchi o shimasu
prononcer un discours
shiai
match, rencontre
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
アルバイト
アルバイトをします
いけん
[お]はなし
[お]はなしをします
ユーモア
むだ
デザイン
こうつう
ラッシュ
さいきん
たぶん
きっと
ほんとうに
そんなに
~について
しかたがありません。
かいわ
しばらくですね。
~でものみませんか。
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
91/116
意見
[お]話
交通
最近
会話
arubaito
travail occasionnel, job
arubaito o shimasu
avoir un job
iken
opinion
[o-]hanashi
conversation, bavardage, discours,
histoire, récit
[o-]hanashi o shimasu
raconter qqch, parler
yūmoa
humour
muda
gaspillage
dezain
dessin, design
kōtsū
circulation, trafic, transport
rasshu
heures de pointe
saikin
récemment, ces derniers temps
tabun
peut-être, sans doute, probablement
kitto
certainement, sûrement
hontō ni
vraiment, réellement
sonnani
n'est pas tellement ~, n'est pas si ~
(utilisé avec négation)
~ ni tsuite
sur ~, concernant ~, au sujet de ~
Shikata ga arimasen.
Il n'y a rien à faire. On n'a pas le choix.
Tant pis !
Kaiwa
Conversation
Il y a longtemps que je ne vous ai vu.
Ça fait longtemps qu'on s'est pas vu.
Que diriez-vous d'aller boire ~ ?
~ demo nomimasen ka.
Si on allait boire, disons ~ ?
Shibaraku desu ne.
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
~でも飲みませんか。
みないと・・・。
もちろん
ついかのたんご
カンガルー
キャプテン・クック
やくしょくめい
くに
しゅしょう
ないかくそうりだいじん
とどうふけん
ちじ
し
しちょう
まち
ちょうちょう
むら
そんちょう
だいがく
がくちょう
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
92/116
~ demo nomimasen ka.
見ないと・・・。
追加の単語
役職名
国
首相
内閣総理大臣
都道府県
知事
市
市長
町
町長
村
村長
大学
学長
Minai to...
Que diriez-vous d'aller boire ~ ?
Si on allait boire, disons ~ ?
Il faut que je le regarde.
Je dois le regarder.
mochiron
bien sûr
Tsuika no tango
Mots supplémentaires
kangarū
kangourou
Kyaputen Kukku
Capitaine James Cook
Yakushokumei
Position Sociale
kuni
pays
Shushō
Premier Ministre
Naikaku Sōri Daijin
le Premier Ministre du Japon
todōfuken
les préfectures du Japon
(Nom général d'une région du Japon)
chiji
gouverneur, préfet
shi
ville
shichō
maire
machi
bourg
chōchō
chef de bourg
mura
village
sonchō
chef de village
daigaku
université
gakuchō
président
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
こうとうがっこう
ちゅうがっこう
しょうがっこう
こうちょう
ようちえん
えんちょう
かいしゃ
かいちょう
しゃちょう
じゅうやく
ぶちょう
かちょう
びょういん
いんちょう
ぶちょう
ふちょう
ぎんこう
とうどり
してんちょう
えき
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
高等学校
中学校
小学校
校長
幼稚園
園長
会社
会長
社長
重役
部長
課長
病院
院長
部長
婦長
銀行
頭取
支店長
駅
93/116
kōtō gakkō
lycée
chūgakkō
collège
shōgakkō
école primaire
kōchō
directeur
yōchien
école maternelle
enchō
directeur
Kaisha
Compagnie
kaichō
chairman
shachō
président
jūyaku
administrateur
buchō
directeur de département
kachō
chef de service
Byōin
Hôpital
inchō
directeur d'hôpital
buchō
directeur de département
fuchō
infirmière en chef
Ginkō
Banque
tōdori
président
shitenchō
directeur de succursale
Eki
Gare
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
えきちょう
けいさつ
しょちょう
だいにじゅうにか
きますⅡ
[シャツを~]
はきますⅠ
[くつを~]
かぶりますⅠ
[ぼうしを~]
かけますⅡ
[めがねを~]
うまれますⅡ
コート
スーツ
セーター
ぼうし
めがね
よく
おめでとうございます
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
94/116
駅長
警察
署長
第二十二課
着ます
ekichō
chef de gare
Keisatsu
Commissariat de police
shochō
commissaire de police
Dai ni jū nika
Leçon 22
kimasu
mettre [une chemise, etc.]
[shatsu o ~]
hakimasu
[靴を~]
mettre [ses chaussures, etc.]
[kutsu o ~]
kaburimasu
[帽子を~]
mettre [un chapeau, etc.]
[bōshi o ~]
kakemasu
[眼鏡を~]
生まれます
帽子
眼鏡
mettre [ses lunettes]
[megane o ~]
umaremasu
naître, venir au monde
kōto
manteau
sūtsu
tailleur, complet
sētā
pull-over
bōshi
chapeau
megame
lunettes
yoku
souvent
Omedetō gozaimasu.
Félicitations ! Mes meilleurs voeux !
(Anniversaire, mariage, nouvel an, etc.)
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
かいわ
これ
こちら
やちん
うーん。
ダイニングキチン
わしつ
おしいれ
ふとん
アパート
ついかのたんご
パリ
ばんりのちょうじょう
よかかいはつセンター
レジャーはくしょ
いふく
スーツ
ワンピース
うわぎ
ズボン、パンツ
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
95/116
会話
家賃
和室
押し入れ
布団
追加の単語
万里の長城
余暇開発センター
レジャー白書
衣服
上着
Kaiwa
Conversation
kore
ceci, celui-ci
kochira
ceci, celui-ci
(Forme polie)
yachin
loyer
Ūn.
Euh, attendez. Voyons...
dainingu-kichin
cuisine-salle à manger
washitsu
pièce de style japonais
oshiire
futon
placard de style japonais muni de
portes coulissantes
literie japonaise, matelas et couette
japonais
apāto
appartement
Tsuika no tango
Mots supplémentaires
Pari
Paris
Banri no Chōjō
la Grande Muraille de Chine
Yoka Kaihatsu Sentā
Centre pour le Développement des
Activités de Loisir
Rejā Hakusho
Livre Blanc sur les loisirs
ifuku
Vêtements
sūtsu
tailleur, costume
wanpīsu
robe
uwagi
veste
zubon, pantsu
pantalon
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
ジーンズ
スカー卜
ブラウス
ワイシャツ
セーター
マフラー
てぶくろ
したぎ
くつした
パンス卜
オーバーコート
レインコー卜
ネクタイ
ベル卜
ハイヒ一ル
ブーツ
うんどうぐつ
きもの
おび
たび
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
手袋
下着
靴下
運動靴
着物
帯
足袋
96/116
jīnzu
jeans
sukāto
jupe
burausu
corsage
waishatsu
chemise
sētā
pull-over, chandail
mafurā
écharpe
tebukuro
gants
shitagi
sous-vêtements
kutsushita
chaussettes
pansuto
collants
ōbākōto
manteau
reinkōto
imperméable
nekutai
cravate
beruto
ceinture
(pour vêtements occidentaux)
haihīru
souliers à talons hauts
būtsu
bottes
undōgutsu
sneakers, tennis
kimono
kimono
obi
tabi
obi
(bande-ceinture de kimono)
tabi
(chaussettes avec gros orteil séparé)
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
ぞうり
だいにじゅうさんか
ききますⅠ
[せんせいに~]
まわしますⅠ
ひきますⅠ
かえますⅡ
さわります
[ドアに~]
でますⅡ
[おつりが~]
うごきますⅠ
[とけいが~]
あるきますⅠ
[みちを~]
わたりますⅠ
[はしを~]
きをつけますⅡ
[くるまに~]
ひっこししますⅢ
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
97/116
草履
第二十三課
聞きます
[先生に~]
回します
引きます
変えます
触ります
zōri
zori
(sandales de paille)
Dai ni jū sanka
Leçon 23
kikimasu
demander [au professeur]
[sensei ni ~]
mawashimasu
tourner
hikimasu
tirer
kaemasu
changer, mofifier
sawarimasu
toucher [à la porte]
[doa ni ~]
出ます
[お釣りが~]
動きます
[時計が~]
歩きます
[道を~]
渡ります
[橋を~]
気をつけます
[車に~]
引っ越しします
demasu
[la monnaie] être rendue, sortir
[otsuri ga ~]
ugokimasu
[une montre] marcher, fonctionner,
se déplacer, bouger
[tokei ga ~]
arukimasu
marcher [dans la rue]
[michi o ~]
watarimasu
traverser, passer [un pont]
[hashi o ~]
ki o tsukemasu
faire attention [aux voitures]
[kuruma ni ~]
hikkoshi-shimasu
http://www.mementoslangues.fr/
déménager
Japonais
でんきや
~や
サイズ
おと
きかい
つまみ
こしょう
こしょうします
みち
こうさてん
しんごう
かど
はし
ちゅうしゃじょう
-め
[お]しょうがつ
ごちそうさま[でした]。
かいわ
たてもの
がいこくじんとうろくしょう
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
98/116
電気屋
~屋
音
機械
故障
道
交差点
信号
角
橋
駐車場
-目
[お]正月
会話
建物
外国人登録証
denki-ya
électricien
~ya
celui qui tient un magasin de qqch.
ou bien la personne qui y travaille
saizu
taille, mesure
oto
son, bruit
kikai
machine
tsumami
bouton
koshō
panne
koshō-shimasu
tomber en panne
michi
chemin, route, rue
kōsaten
carrefour, croisement
shingō
signal, feux (de circulation)
kado
coin, tournant, angle
hashi
pont
chūshajō
parking, parc de stationnement
-me
-ème (indication de l'ordre)
[o-]shōgatsu
Jour de l'An, Nouvel An
Gochisōsama [deshita].
Je me suis régalé. C'était très bon.
(Formule après avoir mangé ou bu)
Kaiwa
Conversation
tatemono
immeuble
gaikokujin-tōrokushō
carte d'enregistrement des étrangers,
carte d'étranger
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
ついかのたんご
しょうとくたいし
ほうりゅうじ
げんきちゃ
ほんだえき
としょかんまえ
どうろ・こうつう
ほどう
しゃどう
こうそくどうろ
どおり
こうさてん
おうだんほどう
ほどうきょう
かど
しんごう
さか
ふみきり
ガソリンスタンド
とまれ
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
追加の単語
聖徳太子
法隆寺
元気茶
本田駅
図書館前
道路・交通
①歩道
②車道
③高速道路
④通り
⑤交差点
⑥横断歩道
⑦歩道橋
⑧角
⑨信号
⑩坂
⑪踏切
⑫
止まれ
99/116
Tsuika no tango
Mots supplémentaires
Shōtokutaishi
Prince Shotoku (574 – 622)
Hōryūji
Temple bouddique Horyuji de Nara
(Construit au début du 7ème siècle)
Genki cha
thé imaginaire
Honda eki
gare imaginaire
Toshokan mae
arrêt de bus imaginaire
Dōro • Kōtsū
Routes & Circulation
hodō
trottoir
shadō
chaussée
kōsokudōro
autoroute
dōri
rue
kōsaten
carrefour
ōdan hodō
passage clouté
hodō kyō
passerelle
kado
coin
shingō
signal, feu
saka
pente, côte
fumikiri
passage à niveau
gasorin sutando
station-service
tomare
stop
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
しんにゅうきんし
いっぽうつうこう
ちゅうしゃきんし
うせつきんし
だいにじゅうよんか
くれますⅡ
つれていきますⅠ
つれてきますⅢ
おくりますⅠ
[ひとを~]
しょうかいしますⅢ
あんないしますⅢ
せつめいしますⅢ
いれますⅡ
[コーヒーを~]
おじいさん
おじいちゃん
おばあさん
おばあちゃん
じゅんび
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
100/116
進入禁止
一方通行
駐車禁止
右折禁止
第二十四課
連れて行きます
連れて来ます
送ります
[人を~]
紹介します
案内します
説明します
shinnyū kinshi
sens interdit
ippō tsūkō
sens unique
chūsha kinshi
stationnement interdit
usetsu kinshi
interdiction de tourner à droite
Dai ni jū yonka
Leçon 24
kuremasu
(me) donner
tsurete ikimasu
emmener qqn
tsurete kimasu
amener qqn
okurimasu
(r)accompagner, (re)conduire [qqn]
[hito o ~]
shōkai-shimasu
présenter (qqn)
annai-shimasu
guider, conduire, piloter (qqn)
setsumei-shimasu
expliquer
iremasu
faire [du café]
[kōhī o ~]
準備
ojiisan
grand-père, vieil homme
ojiichan
grand-père, vieil homme
obāsan
grand-mère, vieille femme
obāchan
grand-mère, vieille femme
junbi
préparation
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
じゅんびします
いみ
[お]かし
ぜんぶ
じぶんで
かいわ
ほかに
ワゴンしゃ
[お]べんとう
ついかのたんご
ははのひ
ぞうとうのしゅうかん
おとしだま
にゅうがくいわい
そつぎょういわい
けっこんいわい
しゅっさんいわい
おちゅうげん
おせいぼ
おこうでん
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
101/116
準備します
意味
[お]菓子
自分で
会話
ワゴン車
[お]弁当
追加の単語
母の日
贈答の習慣
お年玉
入学祝い
卒業祝い
結婚祝い
出産祝い
お中元
お歳暮
お香典
junbi-shimasu
préparer
imi
sens, signification
[o-]kashi
confiserie, sucrerie, gâteau
zenbu
tout
jibun de
par soi-même
Kaiwa
Conversation
hokani
en outre, en plus, d'autre
wagonsha
break
[o-]bentō
panier-repas
Tsuika no tango
Mots supplémentaires
Haha no Hi
Fête des Mères
Zōtō no Shūkan
Échange de cadeaux
otoshi-dama
nyūgaku-iwai
sotsugyō-iwai
kekkon-iwai
shussan-iwai
ochūgen
oseibo
okōden
argent donné aux enfants par les
parents et proches pour le Nouvel An
cadeaux d'admission dans une école
(argent, fournitures de bureau, livre...)
cadeaux de fin d'étude
(argent, fournitures de bureau, livre...)
cadeaux de mariage
(argent, ustensiles de ménage...)
cadeaux de naissance
(vêtements de bébé, jouets...)
cadeaux aux personnes (juillet-août)
(médecins, professeurs, supérieurs)
cadeaux aux personnes (décembre)
(médecins, professeurs, supérieurs)
argent offert à la famille d'un défunt en
guise de condoléances
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
おみまい
のしぶくろ
ご
ごけっこん
ごいわい
ごれいぜん
やまだ
だいにじゅうごか
かんがえますⅡ
つきますⅠ
[えきに~]
りゅうがくしますⅢ
とりますⅠ
[としを~]
いなか
たいしかん
グループ
チャンス
おく
もし[~たら]
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
102/116
お見舞い
熨斗袋
御
御結婚
御祝
御霊前
山田
第二十五課
考えます
着きます
[駅に~]
留学します
取ります
[年を~]
田舎
大使館
億
omimai
Noshi-Bukuro
cadeaux offerts à une personne
malade (fleurs, fruits, etc.)
enveloppe spéciale utilisée pour offrir
de l'argent
Go
Go: préfixe honorifique
Go-kekkon
Mariage
Go-iwai
Félicitations
Go-reizen
Condoléances
Yamada
nom de famille japonais
Dai ni jū goka
Leçon 25
kangaemasu
penser, considérer, réfléchir
tsukimasu
arriver [à la gare]
[eki ni ~]
ryūgaku-shimasu
aller étudier à l'étranger
torimasu
prendre [de l'âge]
[toshi o ~]
inaka
campagne, pays natal
taishikan
ambassade
gurūpu
groupe
chansu
chance, occasion
oku
cent millions
moshi [~tara]
si ~
(condition)
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
いくら[~ても]
かいわ
会話
てんきん
転勤
てんきんします
こと
~のこと
いっぱいのみましょう。
一杯飲みましょう。
[いろいろ]おせわになりました。
[いろいろ]お世話になりました。
がんばりますⅠ
頑張ります
どうぞおげんきで。
どうぞお元気で。
ひといっしょう
人の一生
ゼロさい
0歳
あかちゃん
赤ちゃん
うまれます
生まれます
ほいくえん
保育園
ようちえん
幼稚園
ろくさい
6歳
こども
子ども
がっこうにはいります
学校に入ります
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
103/116
ikura [~temo]
même si ~, quelque ~ que
(concession)
Kaiwa
Conversation
tenkin
mutation, déplacement
tenkin-shimasu
changer de poste par mutation,
être transféré dans un autre bureau
koto
chose, affaire, question
~no koto
chose relative à ~, question de ~
ippai nomimashō.
Buvons ensemble.
[iroiro] Osewa ni
narimashita.
[iroiro] Osewa ni
narimashita.
Je vous remercie vivement de tout ce
que vous avez fait pour moi.
Je vous remercie vivement de tout ce
que vous avez fait pour moi.
ganbarimasu
faire tous ses efforts
Dōzo o-genki de.
Portez-vous bien.
Je vous souhaite une bonne santé.
Hito Isshō
Vie
zero sai
0 ans, moins d'un an
akachan
bébé
umaremasu
naître
hoikuen
crèche
yōchien
école maternelle
roku sai
6 ans
kodomo
enfant
gakkō ni hairimasu
entrer dans une école
http://www.mementoslangues.fr/
Japonais
しょうがっこう
ちゅうがっこう
こうとうがっこう
じゅうはっさい
せいねん
だいがく
たんだい
せんもんがっこう
だいがくいん
がっこうをでます
しゅうしょくします
けっこんします
さんじゅっさい
こどもがうまれます
よんじゅっさい
ちゅうねん
りこんします
さいこんします
ろくじゅっさい
しごとをやめます
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
104/116
shōgakkō
小学校
chūgakkō
中学校
kōtōgakkō
高等学校
jū hassai
18 歳
seinen
青年
daigaku
大学
tandai
短大
senmon-gakkō
専門学校
daigaku-in
大学院
gakkon o demasu
学校を出ます
shūshoku-shimasu
就職します
kekkon-shimasu
結婚します
san-jussai
30 歳
子どもが生まれます kodomo ga umaremasu
yon-jussai
40 歳
chūnen
中年
rikon-shimasu
離婚します
saikon-shimasu
再婚します
roku-jussai
60 歳
shigoto o yamemasu
仕事をやめます
école primaire
(durée: 6 ans)
collège
(durée: 3 ans)
lycée
(durée: 3 ans)
18 ans
adolescent
université (4 ans)
institut universitaire (2 ans)
établissement d'enseignement
professionnel ou technique (2 ans)
cours post-universitaires (2~6 ans)
http://www.mementoslangues.fr/
finir ses études
obtenir un emploi
se marier
30 ans
avoir un enfant
40 ans
personne d'âge mûr
divorcer
se remarier
60 ans
prendre sa retraite
Japonais
さくいん
A
B
C
–A–
D
ā
abimasu [shawā o ~]
abunai
achira
agemasu
aida
aimasu [tomodachi ni ~]
aisukuriimu
akai
akarui
akemasu
aki
amai
amari
ame
anata
ane
ani
annai-shimasu
ano ~
anō
ano hito
ano kata
anshō-bangō
aoi
apāto
araimasu
are
are ?
arigatō.
arigatō gozaimashita
arigatō gozaimasu.
arigatō [gozaimasu].
arimasu
arimasu
arimasu [omatsuri ga ~ ]
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
索引
E
F
G
Leçons
9
16
17
3
7
10
6
11
8
16
14
12
12
8
12
1
11
11
24
2
2
1
1
16
8
22
18
2
14
2
4
III
2
9
10
21
105/116
H
I
J
K
arubaito
aruite
arukimasu [michi o ~]
asa
asagohan
asatte
ashi
ashita
asobimasu
asoko
atama
atama ga ii
atarashii
atatakai
atchi
ato de
atsui
atsumemasu
–B–
ban
-ban
bangō
bangohan
-bansen
basu
beddo
benkyō
benkyō-shimasu
benri[na]
bentō
betsubetsu ni
bideo
biiru
bijutsu
bijutsukan
biru
biza
M
Index
Sakuin
N
O
P
21
5
23
4
6
4
6
4
13
3
16
16
8
12
20
14
8
18
Leçons
4
16
4
6
5
5
10
8
4
8
24
13
6
6
13
4
10
20
R
S
boku
bokujō
bōrupen
bōshi
botan
buchō
bukka
byōin
byōki
T
U
–C–
~ chan
chansu
chichi
chigaimasu.
chiisai
chika
chikai
chikaku
chikatetsu
chiketto
chirisōsu
chizu
chokorēto
chōshi
chōshi ga ii
chōshi ga warui
chotto
[~ wa] chotto.......
chotto ~ made.
chūshajō
–D–
-dai
daietto
daigaku
daijōbu[na]
dainingu-kichin
daitai
http://www.mementoslangues.fr/
W
Y
Z
20
18
2
22
16
18
20
1
17
Leçons
1
25
7
2
8
3
12
10
5
9
10
14
2
19
19
19
6
9
11
23
Leçons
11
19
1
17
22
9
Japonais
A
B
C
daitōryō
~ dake
dame desu.
dame desu ka.
dandan
-dan-me
dansu
dare
dashimasu
dashimasu [repōto o~]
dashimasu [tegami o ~]
~ de gozaimasu.
dekakemasu
dekimasu
demasu [daigaku o ~]
demasu [kissaten o ~]
demasu [otsuri ga ~]
demo
~ demo nomimasen ka.
denchi
denki
denki-ya
densha
denwa
denwa-shimasu
depāto
desukara
dezain
dō
doa
dōbutsu
dochira
dochira
dochira mo
dō itashimashite.
doko
dokoka
dokushin
dōmo.
D
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
E
F
G
21
11
II
9
19
10
9
1
16
17
13
3
17
18
16
13
23
12
21
10
1
23
5
3
20
4
17
21
8
10
18
3
12
12
5
3
13
15
2
106/116
H
I
J
K
M
[dōmo] arigatō.
[dōmo] arigatō gozaimashita.
ldōmo] arigatō [gozaimasu].
[dōmo] sumimasen.
donata
donna ~
dono ~
donokurai
dore
dō shimashita ka.
dōshite
dō shiyō kana.
dō suru no ?
dotchi
dō yatte
do-yōbi
dōzo.
dōzo oagari kudasai.
dōzo o-genki de.
dōzo yoroshiku.
dōzo yoroshiku [onegai-shimasu]
–E–
e
ē
eakon
eamēru
eiga
Eigo
eki
-en
enjinia
enpitsu
erebētā
esukarētā
ēto
–F–
fakusu
firumu
fōku
N
O
P
2
4
2
10
1
8
16
11
8
17
9
20
20
20
16
4
2
7
25
1
1
Leçons
9
6
14
11
6
2
5
3
1
2
3
3
4
Leçons
7
10
7
R
S
T
U
fuben[na]
fuku
-fun
funabin
fune
furimasu [ame ga ~]
furo
furui
futari
futatsu
fūtō
futon
futsū
futsuka
fuyu
–G–
~ ga
gaikoku
gaikokujin-tōrokushō
gakkō
gakusei
ganbarimasu
-gatsu
genkin
genki[na]
getsu-yōbi
ginkō
ginkōin
go
~ go
gochisōsama,
gochisōsama [deshita],
go-chūmon wa ?
gogo
gohan
go-kazoku
gomen kudasai
~ goro
gorufu
http://www.mementoslangues.fr/
W
Y
Z
21
15
4
11
5
14
17
8
11
11
11
22
5
5
12
Leçons
8
11
23
5
1
25
5
18
8
4
4
1
IV
2
23
23
13
4
6
15
7
13
19
Japonais
A
B
C
D
go-shujin
gozen
~ gurai
gurūpu
gyūdon
gyūnyū
–H–
ha
hachi
hagaki
haha
hai
hairimasu [daigaku ni~]
hairimasu [kissaten ni~]
hairimasu [o-furo ni~]
haisha
hai, wakarimasu.
hajime
hajimemashite.
hajimernashō
hajimemasu
hajimete
hakimasu [kutsu o ~]
hako
han
hana
hanami
hanashi
hanashimasu
hansamu[na]
haraimasu
haru
hasami
hashi
hashi
hatarakimasu
hatsuka
hayai
hayaku
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
E
F
G
9
4
11
25
13
6
Leçons
16
IV
11
7
1
16
13
17
15
Il
20
1
II
14
12
22
10
4
7
6
21
14
8
17
12
7
7
23
4
5
12
9
107/116
H
I
J
K
hē
heta[na]
heya
hi
hidari
hikimasu
hikimasu
hikkoshimasu
hikōki
hikui
hima[na]
hiragana
hiroi
hiru
hirugohan
hiruyasumi
hito
hitori
hitori de
hitotsu
hokani
hokenshō
hon
honno kimochi desu
hontō desu ka
hontō ni
hon-ya
hoshii
hotchikisu
hoteru
hyaku
–I–
ichi
ichiban ~
ichido
ichido mo
ichireiyon
ii
ii desu ne
M
N
O
P
18
9
3
19
10
18
23
23
5
8
8
9
13
4
6
4
5
11
5
11
24
17
2
2
18
21
10
13
7
12
3
Leçons
IV
10
19
19
4
8
6
R
S
T
U
W
ii desu yo
iie, kekkō desu.
[iie], madamada desu
iie, wakarimasen.
ii [kōhii ga ~]
iimasu
ii [o-]tenki desu ne.
ii tenki desu ne.
[~ wa] ikaga desu ka.
ikebana
iken
ikimasu
ikura
ikura [~te mo]
ikutsu
ima
imasu
imasu [kodomo ga ~]
imasu [Nihon ni ~]
imi
imōto
imōto-san
inaka
inori
inu
ippai nomimashō
irasshai.
irasshaimase.
irasshaimasu
iremasu
iremasu [kōhii o ~]
irimasu [biza ga ~]
iroiro
iroiro[na]
[iroiro] osewa ni narimashita.
isha
isogashii
isogimasu
issho ni
http://www.mementoslangues.fr/
Y
Z
14
8
16
II
12
21
11
11
7
12
21
5
3
25
11
4
10
11
11
24
11
11
25
18
10
25
7
11
15
16
24
20
20
10
25
1
8
14
6
Japonais
A
B
C
issho ni ikaga desu ka.
isu
itadakimasu
[~ ga] itai desu.
itsu
itsuka
itsumo
itsutsu
itte irasshai.
itte mairimasu.
–J–
ja
ja, mata.
ja, mata [ashita].
jazu
-ji
ji
jibun de
jidōsha
jikan
-jikan
jikokuhyō
jimusho
-jin
jinja
jisho
jitensha
jitsu wa
jogingu
jōzu[na]
jū
junbi
jūsho
jūsu
jū yokka
–K–
kaban
kabuki
kaburimasu [bōshi o ~]
D
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
E
F
G
9
2
7
17
5
5
6
11
11
11
Leçons
3
6
6
9
4
9
24
2
9
11
15
3
1
16
2
5
19
16
9
IV
24
14
6
5
Leçons
2
9
22
108/116
H
I
J
K
kachimasu
kachō
kado
kādo
kaemasu
kaemasu
kaerimasu
kaeshimasu
-kagetsu
kagi
-kai
-kai
kaidan
kaigi
kaigishitsu
kaimasu
kaimono-shimasu
kaisha
kaishain
kakarimasu
kakemasu [denwa o ~]
kakemasu [megane o ~]
kakimasu
kakitome
kakunin
kamera
kami
kami
kanai
kangaemasu
kanji
kanojo
kanpai
kantan[na]
kao
~ kara
~ kara
karada
karada ni ii
M
N
O
P
21
18
23
2
18
23
5
17
11
2
3
11
3
13
3
6
13
3
1
11
7
22
6
11
16
2
7
16
9
25
9
5
19
12
16
4
9
16
19
R
S
T
U
karai
~ kara kimashita
karaoke
kare
karē
karē[raisu]
karimasu
karui
kasa
[kasetto]tēpu
kashi
kashikomarimashita.
kashimasu
~ kata
katakana
katarogu
kawa
ka-yōbi
kaze
kazoku
~ kedo
keizai
kēki
kekkō desu.
kekkon-shimasu
ken
kengaku-shimasu
[kenkō]hokenshō
kenkyūsha
kenkyū-shimasu
kesa
keshigomu
keshimasu
ki
kikai
kikimasu
kikimasu [sensei ni ~]
kimasu
kimasu [shatsu o ~]
http://www.mementoslangues.fr/
W
Y
Z
12
1
9
5
11
11
7
12
2
2
24
4
7
14
9
15
13
4
17
5
20
13
19
II
13
10
18
17
1
15
4
7
14
10
23
6
23
5
22
Japonais
A
B
C
D
kimi
kimono
kin'en
kingaku
kinō
kin-yōbi
ki o tsukemasu [kuruma ni ~]
kippu
kirai[na]
kirei[na]
kirimasu
kisetsu
kissaten
kitte
kitto
kōcha
kochira
kochira
kochira koso yoroshiku.
kochira wa ~san desu.
kodomo
kōen
kōhii
koko
kōkō
kokonoka
kokonotsu
kōkūbin
kokusai~
komakai okane
konban
konbanwa.
kongetsu
konnichiwa.
kono ~
kono aida
konpyūtā
konsāto
konshū
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
E
F
G
20
20
17
16
4
4
23
7
9
8
7
12
10
11
21
6
3
22
2
1
9
10
2
3
15
5
11
11
18
9
4
III
5
III
2
20
2
9
5
109/116
H
I
J
K
M
kopii-shimasu
kore
kore de onegai-shimasu
korekara
korekara osewa ni narimasu.
kōsaten
koshō
kotae
kotchi
koto
kōto
kotoba
kotoshi
kōtsū
ku
kuchi
kudamono
[~ o] kudasai.
kūko
kumori
~kun
~kun
kuni
kuni e kaeru no ?
kurai
kurashikku
kuremasu
kurisumasu
kuroi
kuruma
kusuri
kutsu
kyasshu-kādo
kyō
kyōdai
kyonen
kyōshi
kyōshitsu
kyū
N
O
P
14
2
14
7
2
23
23
II, 17
20
25
22
20
5
21
IV
16
6
3
12
12
1
20
3
20
16
9
24
7
8
8
17
3
16
4
11
5
1
3
IV
R
kyūkō
S
T
U
–M–
machi
machimasu
mada
madamada desu
~ made
~ made ni
mado
mae
magarimasu [migi e ~]
-mai
maiasa
maiban
mainichi
makemasu
man
massugu
mata
mata irasshatte kudasai
mata kondo onegai-shimasu
matsuri
mawashimasu
mazu
me
~ me
megane
meishi
-mētoru
michi
midori
migi
mijikai
mikan
mikka
mimasu
mimi
minai to.......
minasan
http://www.mementoslangues.fr/
W
Y
Z
5
Leçons
8
14
7
16
4
17
10
10
14
11
4
4
4
21
3
14
14
8
9
12
23
16
16
23
22
2
18
23
16
10
16
11
5
6
16
21
1
Japonais
A
B
C
minna
minna de
miruku
mise
misemasu
[~ o] misete kudasai
mittsu
mizu
mō
mō ~
mochimasu
mochiron
mō ~desu.
mō ~desu [ne]
mō ichido
[~,] mō ippai ikaga desu ka.
moku-yōbi
momiji
mondai
mono
moraimasu
moshi moshi
moshi [~tara]
mōsugu
mō sukoshi
motte ikimasu
motte kimasu
muda
muda[na]
muika
mukaemasu
muri[na]
muttsu
muzukashii
–N–
nagai
naifu
naka
nakanaka
D
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
E
F
G
11
20
6
6
14
3
11
6
7
14
14
21
8
8
II
8
4
12
17
10
7
9
25
19
14
17
17
21
21
5
13
19
Il
8
Leçons
16
7
10
18
110/116
H
I
J
K
M
N
nakushimasu
namae
nan
nana
nanatsu
nan-ban
nan desu ka
nan-gai
nan-gatsu
nani
nanika
nan-ji
nankai mo
nan-nichi
nanoka
nan-pun
nan-sai
nan-yōbi
naoshimasu
naraimasu
narimasu
natsu
neko
nekutai
nemasu
nemui
-nen
netsu
ni
-nichi
nichi-yōbi
nigiyaka[na]
Nihon-go
Nihon no seikatsu ni naremashita ka.
ni-jū yokka
nikki
niku
nimotsu
-nin
O
P
17
II, 14
2
IV
11
4
6
3
5
6
13
4
19
5
5
4
1
4
20
7
19
12
10
3
4
19
11
17
IV
5
4
8
2
8
5
18
6
7
11
R
S
T
U
ni, san~
ni, san-nichi
~ ni tsuite
niwa
noborimasu [yama ni ~]
nodo
nodo ga kawakimashita
nomimasu
nomimasu [kusuri o ~]
nomimono
noriba
norikaemasu
norimasu [densha ni ~]
nōto
nugimasu
nyūsu
–O–
obāchan
obāsan
[o-]bentō
oboemasu
ocha
ocha
odaiji ni.
o-dekake desu ka.
[o-]furo
o-genki desu ka.
[o-]hanami
[o-]hanashi
ohayō gozaimasu.
o-hikidashi desu ka.
ōi [hito ga ~]
o-ikutsu
[o-]inori
oishii
ojiichan
ojiisan
okaerinasai.
okagesama de
http://www.mementoslangues.fr/
W
Y
Z
17
17
21
6
19
17
13
6
17
9
10
16
16
2
17
21
Leçons
24
24
24
17
6
19
17
11
17
8
6
21
III
16
12
1
18
8
24
24
12
19
Japonais
A
B
C
okane
okāsan
[o-]kashi
ōkii
okimasu
okimasu
oku
oku
[o-]kuni
okurimasu
okurimasu [hito o ~]
okusan
o-machi kudasai.
[o-]matsuri
omedetō gozaimasu
omiyage
omoi
omoidashimasu
omoimasu
omoshiroi
onaji
onaka
onaka ga ippai desu.
onaka ga sukimashita.
o-namae wa ?
onegai-shimasu.
onēsan
ongaku
oniisan
onna no hito
onna no ko
orimasu [densha o ~]
[o-]sake
osewa ni narimashita.
oshiemasu
oshiemasu [jūsho o ~]
[o-]shigoto
oshiire
oshimasu
D
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
E
F
G
7
7
24
8
4
15
10
25
3
7
24
9
13
12
22
7
12
15
21
8
21
16
13
13
1
III, 4
11
9
11
10
10
16
6
25
7
14
8
22
16
111/116
H
I
J
K
[o-]shōgatsu
osoi
[o-]sushi
otearai
[o-]tera
oto
o-toiawase no bangō
otoko no hito
otoko no ko
otōsan
otōto
ototoi
otōto-san
otsuri
otto
owari
owarimashō
owarimasu
oyasuminasai.
oyogimasu
–P–
pachinko
pan
panchi
pasokon
pasupōto
pātii
piano
posuto
pureigaido
purezento
pūru
–R–
raigetsu
rainen
raishū
rajio
rasshu
rei
M
N
O
P
23
12
12
3
16
23
4
10
10
7
11
4
11
14
9
20
II
4
III
13
Leçons
19
6
7
7
14
12
18
10
15
7
13
Leçons
5
5
5
2
21
II
R
S
T
rei
reizōko
renshū-shimasu
repōto
resutoran
ringo
robii
roku
rōmaji
ryō
ryokō
ryōri
ryōshin
ryūgakusei
ryūgaku-shimasu
U
–S–
sā
sabishii
sābisu
-sai
saikin
saizu
sakana
sake
sakkā
sakura
samui
san
~san
sandoitchi
sanpo-shimasu [kōen o ~]
sarariiman
sashimi
satō
sawarimasu [doa ni ~]
sayōnara.
se ga takai
seihin
seiji
http://www.mementoslangues.fr/
W
Y
Z
IV
10
19
6
6
11
3
IV
9
8
7
9
11
16
25
Leçons
14
13
16
1
21
23
6
6
6
8
8
IV
1
11
13
20
12
14
23
III
16
15
21
Japonais
A
B
C
D
seikatsu
sekai
semai
sen
sengetsu
senmon
sensei
sensei
senshū
sentaku-shimasu
serotēpu
sētā
setsumei-shimasu
shachō
shain
shāpu-penshiru
shashin
shatsu
shawā
shi
shiai
shibaraku desu ne
shichi
shigoto
shiidii
shikashi
shikata ga arimasen.
shiken
shimasu
shimemasu
shinbun
shingō
shingō o migi e magatte kudasai
shinkansen
shinpai-shimasu
shinsetsu[na]
shio
shirabemasu
shirimasu
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
E
F
G
8
12
13
3
5
15
1
17
5
19
7
22
24
18
1
2
6
7
16
IV
21
21
IV
8
6
19
21
II, 12
6
14
2
23
14
5
17
8
14
20
15
112/116
H
I
J
K
M
shiroi
shiryō
shita
shitagi
shitsumon
shitsurei desu ga
shitsurei-shimasu.
shitte imasu
shiyakusho
shizuka[na]
shōgatsu
shōkai-shimasu
shokudō
shokuji-shimasu
[shōshō] o-machi kudasai.
shujin
-shūkan
shukudai
shūmatsu
shumi
shūri-shimasu
shushō
shutchō-shimasu
sō
sochira
sochira
sō desu ka
sō desu ne.
sō desu ne.
sofuto
sōji-shimasu
soko
sokutatsu
sonnani
sono ~
sore
sorekara
sorekara
sore wa omoshiroi desu ne.
N
O
P
8
15
10
17
II
1
7
15
13
8
23
24
3
13
13
9
11
Il, 6
13
18
20
21
17
2
3
4
2
8
13
15
19
3
11
21
2
2
6
11
18
R
S
T
U
W
sorosoro shitsurei-shimasu.
sō shimashō
soshite
sotchi
soto
sugoi
sugoi desu ne.
sugu
suimasu [tabako o ~]
suitchi
sui-yōbi
sukii
suki[na]
sukiyaki
sukoshi
sukunai [hito ga ~]
sumimasen.
sumimasu
sumō
sunde imasu [Ōsaka ni ~]
sūpā
supaisu-kōnā
supiichi
supōtsu
supūn
sushi
[~,] suteki desu ne.
suteki[na]
sutemasu
sūtsu
suwarimasu
suzushii
–T–
tabako
tabemasu
tabemono
tabun
tachimasu
tadaima.
http://www.mementoslangues.fr/
Y
Z
8
13
8
20
10
21
12
14
6
10
4
13
9
12
9
12
III, 3, 9, 10
15
19
15
5
10
21
9
7
12
7
8
18
22
15
12
Leçons
3
6
8
21
15
12
Japonais
A
B
taihen desu ne.
taihen[na]
taisetsu[na]
taishikan
takai
takusan
takushii
tamago
tana
tanjōbi
tanoshii
tarimasu
tatemono
te
tēburu
techō
tegami
teishoku
tenisu
tenki
tenkin
tenpura
tēpu
tēpurekōdā
tera
terebi
terehon-kādo
tetsudaimasu
~ to ~
tō
tōi
toire
tōka
tokei
tokidoki
tokkyū
tokoro
tokoya
tokuni
C
D
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
E
F
G
4
13
17
25
8
9
5
6
10
5
8
21
23
7
10
2
6
13
6
12
25
12
2
2
16
2
2
14
4
11
12
3
5
2
6
5
8
15
15
113/116
H
I
J
K
tomarimasu [hoteru ni ~]
tomemasu
tomodachi
tonari
torimasu
torimasu [shashin o ~]
torimasu [toshi o ~]
tōroku
toshokan
totemo
tsugi ni
tsugi no
tsuitachi
tsukaimasu
tsukaremashita.
tsukaremasu
tsukemasu
tsukimasu [eki ni ~]
tsukue
tsukurimasu
tsuma
tsumami
tsumetai
tsurete ikimasu
tsurete kimasu
tsuri
tsuyoi
–U–
uchi
ue
ugokimasu [tokei ga ~]
uketsuke
uma
umaremasu
umi
un
ūn
untenshimasu
uriba
M
N
O
P
19
14
5
10
14
6
25
13
4
8
16
5
5
15
12
13
14
25
2
15
9
23
8
24
24
13
19
Leçons
3
10
23
3
18
22
12
20
22
18
3
R
S
urimasu
ushiro
uta
utaimasu
uun
uwagi
T
U
–W–
wagonsha
wain
wakai
wakarimashita.
wakarimasu
wakarimasu ka.
wāpuro
warui
washitsu
wasuremasu
watarimasu [hashi o ~]
watashi
watashi-tachi
–Y–
~ ya ~
~ ya
~ ya
yachin
yaku ni tachimasu
yakusoku
yakyū
yama
yamemasu [kaisha o ~]
~ ya ~[nado]
yasai
yasashii
yasui
yasumi
yasumimashō.
yasumimasu
yasumimasu [kaisha o ~]
yattsu
http://www.mementoslangues.fr/
W
Y
Z
15
10
9
18
20
17
Leçons
24
3
16
6
9
Il
7
8
22
17
23
1
1
Leçons
10
10
23
22
21
9
9
8
16
10
6
8
8
4
Il
4
11
11
Japonais
A
B
yobimasu
yoi
yōji
yōka
yokattara
yokka
yoku
yoku
yomi-kata
yomimasu
yon
yoru
yottsu
yowai
yoyaku-shimasu
yūbinkyoku
yuki
yukkuri
yūmei[na]
yūmoa
zangyō-shimasu
zannen desu
zannen desu ne
zasshi
zehi
zenbu
zenbu de
zenzen
zero
zutto
C
D
–Z–
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
E
F
G
14
8
9
5
20
5
9
22
14
6
IV
4
11
19
18
4
12
14
8
21
Leçons
17
9
9
2
18
24
11
9
IV
12
114/116
H
I
J
K
M
N
Vocabulaire de Référence & Infos
Pays, Peuple et Langue
Nom de Famille
Grand Magasin
Téléphone & Lettre
Jours Fériés
Nourriture
Famille
Couleur & Goût
Musique, Sport & Cinéma
Intérieur de la Maison
Menu
Fêtes & Endroits Célèbres
En Ville
Gare
Profession
Comment Utiliser un ATM
Corps et Maladie
Actions
Culture Traditionnelle & Divertissement
Comment Appeler les Gens
Position Sociale
Vêtements
Route & Circulation
Échange de Cadeaux
Vie
O
P
Leçon/Page
1/6
2/13
3/16
4/22
5/26
6/31
7/36
8/42
9/46
10/51
11/55
12/60
13/63
14/68
15/71
16/76
17/78
18/83
19/86
20/89
21/92
22/95
23/99
24/101
25/103
R
S
T
U
W
Y
Minna no Nihongo 1: Personnages
Kaiwa no tōjō jinbutsu
Maiku Mirā
IMC no shain
Sāto Keiko
IMC no shain
Hose Santosu
Burajiru-eā no shain
Maria Santosu
Shufu
Karina
Fuji-daigaku no gakusei
Wan Shue
Kōbe-byōin no isha
Yamada Ichīro
IMC no shain
Yamada Tomoko
Ginkōin
Matsumoto Tadashi
IMC no buchō
Matsumoto Yoshiko
Shufu
Kimura Izumi
Anaunsā
Sonota no tōjō jinbutsu
Watto
Sakura-daigaku no sensei
Shumitto
Pawā-denki no enjinia
Li
AKC no kenkyūsha
Teresa
Shōgakusei, 9-sai
Tarō
Shōgakusei, 8-sai
Guputa
IMC no shain
Tawapon
Nihon-go-gakkō no gakusei
http://www.mementoslangues.fr/
Z
Pays
Kuni
Amerika
Nihon
Burajiru
Burajiru
Indoneshia
Chūgoku
Nihon
Nihon
Nihon
Nihon
Nihon
Kuni
Igirisu
Doitsu
Kankoku
Burajiru
Nihon
Indo
Tai
Japonais
めもちょう
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
メモ帳
115/116
Memo pad
めもちょう
メモ帳
http://www.mementoslangues.fr/
Memo pad
Japonais
Semaine
Expressions relatives au temps (3/4)
Mois
Année
せんせんしゅう せんせんげつ おととし
sensen shū
il y a deux semaines
sensen getsu
il y a deux mois
ototoshi
il y a deux ans
にしゅうかんまえ にかげつまえ おととし
Expressions relatives au temps (4/4)
Mois
Semaine
Année
らいしゅう
らいげつ
らいねん
raishū
la semaine prochaine
raigetsu
le mois prochain
rainen
l'année prochaine
さらいしゅう
さらいげつ
さらいねん
ni-shūkan mae
il y a deux semaines
ni-kagetsu mae
il y a deux mois
ototoshi
il y a deux ans
saraishū
dans deux semaines
saraigetsu
dans deux mois
sarainen
dans deux ans
せんしゅう
せんげつ
きょねん
まいしゅう
まいつき
まいとし
senshū
la semaine dernière
sengetsu
le mois dernier
kyonen
l'année dernière
mai-shū
toutes les semaines
mai-tsuki
tous les mois
mai-toshi
tous les ans, chaque année
こんしゅう
こんげつ
ことし
まいしゅう
まいつき
まいねん
konshū
cette semaine
kongetsu
ce mois-ci
kotoshi
cette année
mai-shū
chaque semaine
mai-tsuki
chaque mois
mai-nen
tous les ans, chaque année
Les premiers Kanji
漢字 先生 教師 学生 社員 医者 大学 病院 電気
何歳 失礼 名前 追加 単語 韓国 中国 日本 大学
富士 神戸 病院 英語 韓国 中国 日本 辞書 雑誌
新聞 手帳 名刺 鉛筆 時計 気持 会話 世話 佐藤
鈴木 高橋 田中 渡辺 伊藤 中村 山本 小林 斎藤
加藤 吉田 山田 松本 山ロ 木村 井上 阿部 挨拶
教室 食堂 受付 部屋 階段 会社 電話 地下 何階
屋上 食堂 会場 時計 眼鏡 家具 食器 勉強 銀行
Minna no Nihongo 1 – Vocabulaire
116/116
Mémentos grammaticaux disponibles
Références bibliographiques - Japonais
Langue
Titre
-
Allemand
Die deutsche Grammatik
-
Chinois
‫ﻲ‬
‫أَﻟﻧﱠ ْﺣ ُو ْٱﻟﻌَ َرﺑِ ﱡ‬
汉语语法
Croate
Hrvatska Gramatika
Russe
Русская Грамматика
Serbe
Српска Граматика
Arabe
-
Minna no Nihongo 1, Cours de Japonais, 3A
Corporation, Tokyo - Japon
The New Nelson, Japanese-English Character
Dictionary, Tuttle Publishing
Pratique du Japonais, Kunio Kuwae, Langues &
Mondes, L'Asiathèque, Paris
Manuel de Japonais, Kunio Kuwae, Volumes 1&2
Lire et écrire le Japonais, Larousse
Japonais Méthode Intégrale, Harrap's
Le Japonais sans peine, Tomes 1 et 2, Assimil
Kit de conversation Japonais, Assimil Évasion
L'auteur saura gré des remarques que l'on pourra lui
transmettre à l'adresse: [email protected]
http://www.mementoslangues.fr/
さようなら
Japonais

Documents pareils