Sommaire - Honeywell Safety Products
Transcription
Sommaire - Honeywell Safety Products
Sommaire 1% Recommandations 21% 78% SYSTÈMES D’ÉVACUATION La protection respiratoire 2 Réglementation – Normalisation 4 Rappel : les bases de la filtration 6 Les filtres Honeywell 8 Guide de protection respiratoire 9 Guide de sélection produits Appareils d’évacuation 32 10 VENTILATION ASSISTÉE MASQUES Jetables Ventilation assistée avec cagoule ou masque 33 Ventilation assistée avec cagoule 34 Ventilation assistée avec masque 35 Les Atmosphères Explosives 36 Réglementation - Normalisation 12 Application Atmosphères Explosives 37 Description des étiquettes Honeywell 13 Application amiante 38 Quel masque utiliser selon le type d’industrie et d’application ? Ambiances à faibles risques poussières 39 14 Quel masque utiliser selon la nature du contaminant ? 16 Matrice des produits 18 Gamme Premium 19 Gamme Spécialité 21 Gamme Confort 22 Gamme Economique 23 ADDUCTION D’AIR Cagoule visière isolante 40 - 41 Stations de filtration 42 Adduction d’air avec masque 43 Stations de filtration pour travaux intensifs 44 Adduction d’air libre 45 MASQUES RÉUTILISABLES 06 24 Demi-masques réutilisables mono-filtre 25 Demi-masques réutilisables bi-filtres 26 Filtres pour demi-masques et masques complets Masques complets mono-filtre RD40 Filtres RD40 12 14 15 Demi-masques pour usage court Masques complets bi-filtres 11 18 27 17 04 21 01 19 10 16 03 Pièces détachées et accessoires 02 13 Masques réutilisables 17 05 07 09 08 20 46 28 29 - 30 31 INDEX Index59 RECOMMANDATIONS Qu’est-ce qu’un EPI ? La protection respiratoire Les 3 classes d’E.P.I. (Equipement de Protection Individuelle) “Tout dispositif ou moyen destiné à être porté ou tenu par une personne en vue de la protéger contre un ou plusieurs risques susceptibles de menacer sa santé ainsi que sa sécurité au travail, ainsi que tout complément ou accessoire destiné à cet objectif “ (Article R.233-83-3 du Code du travail) Niveau 1 • Risques mineurs • Auto-certification CE Niveau 2 • Risques graves • Certification par organisme notifié Niveau 3 • Risques majeurs • Certification par organisme notifié • Assurance qualité • Maintenance et formation obligatoires • Les appareils de protection respiratoire sont des E.P.I. de classe 3 : protection des risques majeurs Tous les équipements de classe 3 sont conçus et fabriqués pour : > Protéger contre les aérosols solides, liquides ou contre les gaz > Isoler entièrement de l’atmosphère ambiante • Composition de l’air 1% 21% • Critères de choix d’un équipement respiratoire > Taux d’oxygène > Connaissance du toxique > Odeur du toxique > Risque d’atmosphère explosive (ATEX) O2 > 17 % Appareils filtrants Masque + dispositif de filtration épuration de l’air ambiant • Connaissance du contaminant • Odeur détectable 78% O2 ≤ 17 % Appareils isolants Masque + dispositif d’apport d’air • Incertitude sur le risque • Odeur non détectable Oxygène Gaz rares Azote Risque ATEX La raréfaction de l’oxygène : un risque mortel • L’oxygène joue un rôle vital dans le système respiratoire de l’être humain • C’est le taux d’oxygène dans l’air ambiant qui va principalement définir le choix de l’équipement respiratoire : isolant ou filtrant • Une offre répondant à tous les risques • Masque respiratoire jetable Appareils filtrants anti-aérosols ou anti-gaz Les appareils filtrants avec l’air ambiant Appareils isolants autonomes À ventilation libre pression négative À ventilation assistée pression positive Masque jetable • Demi-masque • Masque complet avec filtre (aluminium ou plastique) • Particules • Particules + Gaz «Fenzy Aeris Confort» Optifit MX/PF F950 Panoramasque Filtre plastique Filtre aluminium + ventilateur motorisé Evaluation des risques d’exposition Voir le catalogue de Honeywell Respiratory Protection France • Masque • Demi-masque • Cagoule + ventilateur motorisé 2 filtres ou 3 filtres Appareils isolants Les appareils isolants avec une source d’air indépendante (système à pression positive) 2 www.honeywellsafety.com • Demi-masque • Masque complet • Cagoule avec visière + dispositif d’adduction d’air indépendant de l’air ambiant Atex Zephyr Airvisor 2 MV MC95 4 BA • Niveau d’oxygène • Nature, forme et effets des contaminants • Connaissance des concentrations probables des contaminants (CAS) et des valeurs limites d’exposition (VLE) et moyennes (VME) • Prise en compte d’autres dangers associés (Risque Atmosphère Explosive) • Quelle sera la durée d’utilisation du masque respiratoire ? 3 RECOMMANDATIONS Réglementation – Normalisation •2 Directives Européennes importantes relatives à la sécurité sur le lieu de travail ont été adoptées : • Principales normes MASQUES JETABLES • La Directive 89/656/CEE du 30 novembre 1989, relative à l’utilisation des EPI par les travailleurs. Elle précise les obligations des employeurs : -L a fourniture des EPI nécessaires au travail doit être gratuite - Les EPI doivent être conformes aux dispositions légales en vigueur - L’employeur doit avoir à sa disposition les informations nécessaires pour la bonne utilisation du produit - Les règles et les conditions d’utilisation doivent être définies - L’utilisateur doit être informé, et sa formation assurée • La Directive 89/686/CEE du 21 décembre 1989, relative à la conception, à la mise sur marché, à la libre circulation des EPI au sein de l’Union Européenne Cette Directive a évolué et a été modifiée par la 95/58/CEE. Elle précise : EN 149 emi-masques filtrants contre les particules. 3 classes de protection existent : FFP1, FFP2 et FFP3. D Nouvelle législation européenne : amendement de la norme EN149:2001 (EN 149:2001+A1:2009 le 1er août 2010) EN 405 Demi-masques filtrants à soupapes contre les gaz ou contre les gaz et particules MASQUES REUTILISABLES EN 140 emi-masques et quarts réutilisables, pour utilisation avec filtres et appareils de protection respiratoire (ARI à adduction d’air D comprimé, ventilation assistée, etc.) - Les exigences essentielles que doit remplir un EPI pour être mis sur le marché européen EN 136 asques complets, pour utilisation avec filtres et appareils de protection respiratoire (ARI à adduction d’air comprimé, à air libre ou M autonome, ventilation assistée, etc.) - Les textes spécifiques établissant un classement par catégorie de risques EN 148 iletage pour pièces faciales. Cette norme décrit différents types de connexions des EPI et filtres aux masques. La plus commune est F la norme EN148-1 qui définit le filetage RD40 x 1/7» EN 143 iltres à particules pour des appareils de protection respiratoire à pression négative. Ils sont efficaces contre les poussières et fibres, F et la plupart des fumées, brouillards liquides et bactéries. Adaptés pour demi-masques conformes EN140 ou masques complets EN136. Il existe 3 Classes : • P1 : Efficacité de Filtration Faible • P2 : Efficacité Moyenne • P3 : Haute efficacité EN 141 ou EN 14387 iltres anti-gaz/vapeurs et filtres combinés pour des appareils de protection respiratoire à pression négative. Ils sont classés selon leur F type et leur classe (cf tableau p. 7). Il existe 3 classes qui correspondent à une différence de capacité du filtre et une concentration maximale de toxique autorisée dans l’air pollué • Classe 1 : 0.1 % • Classe 2 : 0.5 % • Classe 3 : 1 % EN 371 ou EN 14387 iltres anti-gaz AX et filtres combinés contre les composés organiques à bas points d’ébullition. (<65°). Ces cartouches sont à F utilisation unique En France, les 2 Directives ont été adoptées et transcrites dans le code du travail respectivement par le décret 93-41 du 11 Janvier 1993 et les décrets 92-765, 92-766, 92-768 du 29 Juillet 1992 VENTILATION ASSISTEE EN 12941 (ex EN 146) ppareils filtrants à ventilation assistée avec casques ou cagoules contre les particules, les gaz et vapeurs. 3 classes pour l’ensemble A de l’équipement : TH1, TH2, TH3. Les cartouches de filtration particules sont marquées : TH1P, TH2P, TH3P EN 12942 (ex EN 147) ppareils filtrants à ventilation assistée avec masques complets, demi-masques ou quarts de masques contre les particules, les gaz A et vapeurs. Les 3 classes de protection sont : TM1, TM2, TM3 Appareils isolants ADDUCTION D’AIR EN 14594 • Pour plus de détails : www.legifrance.gouv.fr www.sante-securite.travail.gouv.fr www.inrs.fr Appareils de protection respiratoire. Appareils de protection respiratoire isolants à adduction d’air comprimé à débit continu. Inclus les demis masques, masques complets et cagoules visière isolante. 4 classifications dans la norme, chaque catégorie est disponible en deux versions légère et robuste APPAREILS ISOLANTS AUTONOMES EN 137 Appareils de protection respiratoire autonomes à circuit ouvert, à air comprimé EN 145 Appareils de protection respiratoire isolants autonomes à circuit fermé, du type à oxygène comprimé ou à oxygène-azote comprimé EN 1146 ppareils de protection respiratoire pour l’évacuation ; appareils de protection respiratoire isolants autonomes à circuit ouvert, à air A comprimé avec cagoule EN 402 ppareils de protection respiratoire pour l’évacuation ; appareils de protection respiratoire autonomes à circuit ouvert, à air comprimé A avec masque complet ou embout buccal (réf. ED780 « Les Appareils de protection respiratoire Choix et Utilisation » Publication 2002) Les produits Honeywell ont des efficacités supérieures aux normes définies 4 www.honeywellsafety.com Normes appareils de protection respiratoire isolants (ARI) à adduction d’air (Août 2005) • EN14594 : A RI à adduction d’air comprimé à débit continu (remplace EN1835 - EN12419 - EN 270 et EN139 • EN14593-1 : ARI à adduction d’air comprimé avec soupape à la demande et masque complet (remplace EN139) • EN14593-2 : ARI à adduction d’air comprimé avec soupape à la demande et demi-masque (remplace EN139) 5 RECOMMANDATIONS Rappel : les bases de la filtration • Vos critères de choix Utiliser un appareil respiratoire isolant si : > Taux d’oxygène > Connaissance du toxique • Filtres pour particules, gaz/vapeurs et combinés (particules + gaz/vapeurs) > Odeur du toxique > Risque d’Atmosphère Explosive (ATEX) Honeywell vous propose une large gamme de filtres issue d’une technologie avancée et de son savoirfaire. Chaque gamme de filtres répond à un besoin spécifique Classes d’utilisation des filtres : > Protection gaz/vapeurs : • La concentration en oxygène est inférieure à 17 % • La concentration des contaminants est inconnue • Le filtre n’est pas adapté aux contaminants présents • Le contaminant a des propriétés auto-avertissantes insuffisantes (pas d’odeur) Classe 1 pour une teneur en gaz inférieure à 0,1 % en volume (galettes) Classe 2 pour une teneur en gaz comprise entre 0,1 % et 0,5 % en volume (cartouches) Classe 3 pour une teneur en gaz comprise entre 0,5% et 1 % en volume (bidons de grande capacité portés à la ceinture) Type Filtres RD40 plastiques Classe 1 (P1 ou FFP1) pour protéger des particules solides grossières sans toxicité spécifique (carbonate de calcium) Classe 2 (P2 ou FFP2) contre les aérosols solides et/ou liquides indiqués comme dangereux ou irritants (silice carbonate de sodium) • Mono-filtre • Gaz/vapeurs Classe 3 (P3 ou FFP3) contre les aérosols solides et/ou liquides toxiques (béryllium - nickel uranium - bois exotiques) •N ouvelles classifications et exigences de performance des demi-masques filtrants selon EN 149: 2001 + A1 2009 Demi-masques filtrants non-réutilisables « NR » • Connexion RD40 • Boîtier plastique > Protection particules, poussières et aérosols : Demi-masques filtrants réutilisables « R » • Particules-Gaz/vapeurs Page 31 Filtres RD40 aluminium Pour •T ous les masques équipés d’une connexion RD40 (EN 148-1) (par exemple : Optifit, Panoramasque, Cosmo...) • Particules • Connexion RD40 • Mono-filtre • Boîtier aluminium • Particules-Gaz/vapeurs •T ous les masques équipés d’une connexion RD40 (EN148-1) (par exemple : Optifit, Panoramasque, Cosmo...) • Particules •S ystème ventilation assistée : ZEPHYR • Gaz/vapeurs Page 31 Série T Limités à une journée de travail (< 8 heures) Conçus pour être utilisés plus d’une journée de travail •C onnexion sécurisée “Click Fit” Nouveau marquage : demi-masque filtrant pour particules EN149, année de publication, classification, option (« D » est une option pour les demi-masques filtrants non-réutilisables). Ex.: demi-masque filtrant pour particules EN149:2001 FFP2 NR D Nouveau marquage : demi-masque filtrant pour particules EN149, année de publication, classification, (le marquage « R » est obligatoire pour les demi-masques réutilisables. Le test à la poussière de dolomie «D» est obligatoire). Ex. : demi-masque filtrant pour particules EN149:2001 FFP2 R D • Gaz/vapeurs La notice d’information du fabricant doit inclure un avertissement signalant que le masque ne doit pas être utilisé plus d’une journée de travail Les matériaux des demi-masques filtrants doivent résister aux agents nettoyants et désinfectants ainsi qu’aux procédures recommandées par le fabricant. Après le nettoyage et la désinfection, les demi-masques filtrants doivent passer avec succès les essais de pénétration • Particules-Gaz/vapeurs • Particules • Bi-filtres •P our masques Valuair, Premier, MX/PF F950, Optifit Twin Page 28 Mono-filtre • Connexion spécifique à vis Modification des exigences de conditionnement (résistance mécanique suivie du conditionnement en température) avant la réalisation des tests • Gaz/vapeurs • Pour demi-masques Honeywell mono-filtre • Particules-Gaz/vapeurs • Pour masques Honeywell mono-filtre • Particules Page 25 Test d’exposition en vue d’atteindre une masse d’aérosols solides et liquides de 120 mg. Après avoir reposé 24 heures à température ambiante, les masques sont soumis à un essai de pénétration instantané • Les Gaz - Vapeurs : pour chaque contaminant, le filtre adéquat • Classification des contaminants toxiques : Fibres Aérosols solides et liquides : ils peuvent être de différentes natures Gênants Provoquant des allergies ou des irritations Occasionnant des dommages pulmonaires Quelle que soit la taille des particules, les risques encourus peuvent être importants en fonction de la durée d’exposition L’utilisation croissante d’aérosols liquides nécessite la mise en œuvre d’une protection adaptée en fonction de la nature de l’aérosol utilisé et de la composition du produit diffusé 6 www.honeywellsafety.com Cheveux A Invisible Virus Fumée 0,01 -0,1 0,5 Bactéries 1 ATTENTION AU PIÈGE Poussière 5 10 100 Taille des particules (µm) La taille de l’aérosol est un des éléments qui détermine le choix de la protection Une astuce à savoir : la sécurité combinée • Dans plus de 70 % des cas, la forme du toxique est combinée : aérosols et gaz vapeurs. Il faut prévoir l’association P3 mécanique et gaz vapeur. AX Gaz et vapeurs organiques, dont le point d’ébullition est supérieur à 65° C. Ex. : Solvants, hydrocarbure... Gaz et vapeurs organiques, dont le point d’ébullition est inférieur à 65° C B Gaz et vapeurs inorganiques. Ex. : Chlore, cyanures, formol, acide chlorhydrique… E Gaz et vapeurs acides. Ex. : Dioxyde de soufre, ... K Ammoniac et dérivés organiques aminés P Particules, poussière CO Monoxyde de carbone Hg Vapeurs de mercure Nox I Monoxyde d’azote, oxyde d’azote, vapeur nitreuse Iode 7 RECOMMANDATIONS Les filtres Honeywell • Pourquoi utiliser un filtre RD40 chez Honeywell ? Honeywell est fabriquant de filtres particules et/ou gaz/vapeurs depuis plusieurs décennies. Honeywell a acquis une expérience significative et un savoir-faire inégalé Guide de protection respiratoire • Il est important de rappeler que le choix de l’utilisation d’un produit filtrant a été fait selon les conditions optimales de sécurité (voir page 6). 1 Connaître votre toxique La qualité du charbon de noix de coco permet une absorption optimale. Les capacités de filtration sont supérieures à celles demandées par la norme EN 141 (filtration gaz et combinés) et EN 143 (filtration particules de type mécanique). Les résistances respiratoires sont basses (qualité du papier) et optimisent le confort respiratoire Les filtres RD40 sont équipés d’une connexion normalisée RD40 selon EN 148-1. Ils peuvent être utilisés avec les masques équipés d’une connexion RD40 Le test d’étanchéité conditionne la sécurité de l’utilisateur. Les filtres RD40 permettent un test de pression négatif facile, grâce à un orifice externe facilement occultable par une main équipée d’un gant, sans ajout de produit complémentaire Les filtres RD40 sont conditionnés avec une double protection composée de 2 bouchons étanches. Cette protection permet de garantir une durée de stockage de : - 5 ans pour les filtres de type A - 4 ans pour les autres, sauf P3 - 12 ans pour les filtres P3 Les formules chimiques sont complexes. Une même formule peut avoir plusieurs noms. La seule référence fiable est le CAS CAS : Demandez le numéro de CAS à votre fournisseur de toxique. Procurez-vous la fiche internationale de sécurité : elle vous permettra de vérifier les risques potentiels associés, les intéractions à éviter Vous trouverez sur cette fiche plusieurs concentrations : • V.M.E : la Valeur Moyenne d’Exposition sur une durée de 8 heures, en ppm (particules par million) ou en mg/m3 (concentration) • V.L.E : la Valeur Limite d’Exposition à court terme (10 à 15 minutes) • DLI : Dose Létale Immédiate : elle nécessite la sortie immédiate de la zone La fiche internationale de sécurité informe aussi sur : • La forme chimique du produit (gaz, vapeurs, poussières en fonction de la température, de l’humidité, de son évolution, ses intéractions) • Les propriétés auto-avertissantes (odeur, couleur) • Les risques associés (oculaires, cutanés, carcinogènes, explosifs) 2 C onnaître la concentration du toxique a gamme de filtres Honeywell est la plus large du marché L et répond à tous les besoins actuellement connus. Des filtres spéciaux sont fabriqués pour l’industrie nucléaire, la protection des armées et les forces de l’ordre. 8 www.honeywellsafety.com La gamme de filtres plastiques Honeywell : • Est conçue pour les environnements chimiques • Est sans métal : quand la sécurité du personnel (portail de détection magnétique) est nécessaire en plus de la sécurité respiratoire • Le filtre plastique Honeywell peut être également utilisé dans les applications classiques • La gestion des déchets est facilitée dans l’ambiance concernée • En ppm ou mg/m3, par exemple 7500 ppm 3 Choisir la bonne protection : masque, demi-masque, adduction d’air ou ventilation assistée ? Le facteur de protection est requis pour le choix du bon produit, exemple : Hypothèse : La VME du produit est égale à 10 ppm et la concentration externe est de 7500 Concentration externe = 7500 = 750 VME 10 Le Facteur de protection (FP) minimal est de 750. Le FP est aussi défini dans les standards comme le facteur inverse de la fuite totale vers l’intérieur Quels sont les FP de nos protections faciales ? Ils sont indiqués sur les tableaux pages 10 et 11. Un FP de 750 est entre 500 et 1000 : il faut donc choisir une protection avec un FP de 1000, • Soit un masque complet avec un filtre P3 • Soit un masque complet avec un filtre combiné gaz/particules • Soit une ventilation assistée Zéphyr TM3 Plus le toxique est déclaré dangereux, plus le choix doit être prudent et validé. De nouveau, il faut être sûr avant d’utiliser un système filtrant : • D’avoir validé la concentration minimale d’oxygène • De connaitre les propriétés auto-avertissantes 4 Si le risque oculaire ou cutané existe Il conditionne le choix de la protection oculaire en priorité (conjonctivite, irritation, rougeur, brûlure…) Suite au contact gaz ou vapeurs • Un masque complet est obligatoire (voir page 27) Suite au contact de liquide ou de projection • Un demi-masque associé à une paire de lunettes de sécurité adaptée au toxique est préconisé (page 24) Dans le doute, choisir un masque complet Le risque oculaire est un risque fonctionnel majeur. N’oublions pas qu’il est très difficile d’échapper à un risque sans voir 9 RECOMMANDATIONS •P articules, Concentration ne dépassant pas 4 x VLEP Guide de sélection produits selon le facteur de protection (FP) aérosols Appareil autorisé (par degré de protection croissante) Concentration ne dépassant pas • Demi-masque filtrant jetable FFP1 10 x VLEP Réf. : 10 055 80 12 x VLEP 50 x VLEP • Demi-masque filtrant jetable FFP2 • Demi-masque et filtre P2 • Casque ou cagoule à ventilation assistée de classe TH1 P 1 000 x VLEP 2 000 x VLEP Réf. : 10 055 91 Réf. : 10 055 93 Réf. : 10 055 98 Réf. : 10 072 21 Appareil autorisé (par degré de protection croissante) * Ventillation assistée : ZEPHYR • Casque ou cagoule à ventilation assistée de classe TH1 Réf. : 10 072 22 Réf. : 17 932 61* • Casque ou cagoule à ventilation assistée de classe TH2 et filtres • Demi-masque Réf. : 17 932 62* Réf. : 10 055 84 Réf. : 10 055 86 Réf. : 10 055 88 Réf. : 10 055 95 Réf. : 10 015 73 Réf. : 10 015 58 Réf. : 17 932 61 200 x VLEP • Demi-masque filtrant jetable FFP3 • Demi-masque et filtre P3 Réf. : 17 932 60* Réf. : 17 932 63* Réf. : 17 932 65* Réf. : 10 015 58 Réf. : 17 250 35 Réf. : 17 103 94 Réf. : 17 105 01 Réf. : 17 932 30* Réf. : 17 932 33* Réf. : 17 932 03* • Masque ou demimasque à ventilation assistée de classe TM2 Réf. : 17 932 02* Réf. : 10 056 30 Réf. : 17 250 35 Réf. : 10 015 73 Réf. : 10 015 58 Réf. : 17 932 53* 1 000 x VLEP • Casque ou cagoule à ventilation assistée de classe TH2 P • Masque complet avec filtres combinés Réf. : 17 150 11 Réf. : 17 932 55 200 x VLEP Réf. : 10 055 82 50 x VLEP Réf. : 10 056 02 50 x VLEP •G az-vapeurs Réf. : 17 932 52 Réf. : 17 932 50 2 000 x VLEP • Masque ou demimasque à ventilation assistée de classe TM2 P • Masque complet •M asque à ventilation assistée de classe TM3 Réf. : 17 150 11 Réf. : 17 932 02* Réf. : 17 932 05* Réf. : 17 150 11 Réf. : 17 103 94 • Masque complet et filtre P3 Réf. : 17 105 01 Réf. : 10 035 29 •A ppareils Réf. : 17 152 41 •Masque complet ou demi-masque à ventilation assistée de classe TM3 P Réf. : 17 932 30* Réf. : 17 932 33* Réf. : 17 933 12* Concentration ne dépassant pas Réf. : 17 933 13* • Risque amiante 2 000 x VLEP 50 x VLEP Réf. : 17 932 21* Réf. : 17 932 45* Réf. : 17 931 60* Réf. : 17 930 63* Réf. : 17 931 59* Réf. : 17 930 69* isolants non autonomes Appareil autorisé (par degré de protection croissante) • Demi-masque à adduction d’air comprimé avec soupape à la demande Réf. : 17 629 86 Réf. : 17 630 43 Réf. : 10 016 44 Réf. : 10 139 38 Réf. : 10 139 39 Réf. : 10 139 80 Réf. : 17 525 00 Réf. : 17 630 41 Réf. : 17 629 95 Les FP indiqués ci-dessus sont les valeurs normatives minimales • VLEP : Valeur Limite d’Exposition Professionnelle • FNP : F acteur Nominal de Protection. Niveau de protection théorique d’un masque respiratoire basé sur des données de performances mesurées en laboratoire • FPA : le Facteur de Protection Assigné correspond au niveau de protection respiratoire sur le lieu de travail qu’un masque respiratoire ou une classe de masques respiratoires doivent fournir à l’utilisateur 10 www.honeywellsafety.com * Ventillation assistée : ZEPHYR Calculé en divisant 100 par la valeur totale de fuite intérieure maximale autorisée telle que spécifié dans la norme pertinente. Exemple : le masque EN149 classe FFP3 a un niveau de fuite intérieur maximum autorisé de 2%. Soit le : FNP = 100 = 50 2 500 x VLEP 2000 x VLEP • Casque ou cagoule à adduction d’air comprimé à débit continu • Masque complet à air libre sans assistance motorisée • Masque complet à air libre à assistance motorisée 11 MASQUEs JETABLES Réglementation - Normalisation • MASQUES JETABLES MOULÉS OU PLIABLES La gamme Honeywell propose une offre complète de masques jetables: Description des étiquettes CLASSE En gros caractère, identifiable par le code couleur D = testé contre les poussières de dolomie OV = vapeurs organiques AV = vapeurs acides NR = non-réutilisable R = réutilisable • Des offres Premium aux solutions économiques • Du FFP1 au FFP3 • Contre les vapeurs acides (AV) ou organiques (OV) • Masques moulés ou pliables Deux classifications pour les masques jetables • Les demi-masques filtrants non-réutilisables (« NR ») limités à une journée de travail (< 8 heures) • Les demi-masques filtrants réutilisables (« R ») destinés à être utilisés plus d’une journée de travail Depuis le 1er août 2010, tous les demi-masques filtrants à usage • Pictogrammes métiers unique EN sont testés conformément aux exigences de la norme amendée. Masques respiratoires testés à la poussière de dolomie. Tous les masques respiratoires des gammes Honeywell ont subi le test de résistance au colmatage par la poussière de dolomie (D). Les résultats ont clairement démontré la résistance de ces masques respiratoires au colmatage dans le temps. Le confort respiratoire est meilleur et la sensation de fatigue est plus faible chez l’utilisateur. Agriculture Abattoir Horticulture Construction Stérilisation Industrie du bois Batterie Laboratoire Industrie textile & papier Electrolyse Fonderie sidérurgie métallurgie Risque biologique Minerai Soudure Piscine en extérieur Conformité à la norme ATEX Certains de nos masques jetables sont conformes à la norme ATEX. ATEX (« Atmosphère Explosive ») se réfère à un mélange de substances inflammables comme les gaz, vapeurs ou poussières dans l’air. Après inflammation, cela entraîne la combustion de la totalité du mélange non brûlé a directive 1999/92/CE représente le cadre de tout lieu de travail L exposé à des atmosphères explosives. Selon cette directive, l’employeur doit : • estimer les dangers sur son lieu de travail, • classifier les lieux de travail, •u tiliser le matériel adapté conformément à la directive ATEX. Efficacité de filtration virale (« EFV ») et Efficacité de Filtration Bactérienne («EFB») Les tests EFV & EFB sont facultatifs. Ils mesurent l’efficacité de filtration des masques respiratoires contre les plus petits virus et bactéries. Les masques qui ont passé ces tests ont affiché des résultats >99,9%. Néanmoins, ces résultats ne constituent pas une garantie. Les demi-masques filtrants sont des équipements de protection individuelle, conçus pour filtrer et non pour tuer les virus. Pour obtenir la protection maximale, il est IMPERATIF de lire et comprendre les informations relatives au produit, figurant sur l’étiquette, avant de mettre en place les masques. (traitement de l’eau) Fibres (laine de verre, laine de roche...) 12 www.honeywellsafety.com Risque chimique industriel Odeur déplaisante 13 Quel masque utiliser selon le type d’industrie et d’application ? MASQUEs JETABLES FFP1 : toxicité faible FFP2 : toxicité faible à moyenne FFP3 : toxicité élevée Honeywell Honeywell Honeywell Honeywell Honeywell Honeywell SUPERONE SUPERONE Honeywell Honeywell Honeywell Honeywell Honeywell Honeywell Honeywell Honeywell Honeywell Honeywell SUPERONE SUPERONE EasyFit Honeywell Honeywell Honeywell Honeywell Honeywell EasyFit 5110 5111 5185 5186 4110 4111 3203 3204 5140 5141 5161 5210 5211 5221 5208 5209 4210 4211 3205 3206 200 5251 5261 5311 5321 4311 300 Sous VL 10 ppm maxi 4 x VL < VL, max 10 ppm < VL, max 10 ppm 12 X VL < VL,max 10 ppm 50 x VL AGRICULTURE Engrais naturels (lisier, fumier): P2 OV contre odeurs • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Manipulation des semences: P2 / P3 selon produits • • • • • • • • • • • • • • • • Manipulation récoltes - Allergènes; Petits travaux, courte durée: P2 • • • • • • • • • • • • Poils / Plumes: P2 / P3 • • • • • • • • • • • • • • • • Poussières diverses (Terre, Silice); petits travaux de courte durée: P2 • • • • • • • • • • • • Récolte/stockage (foin, alimentation bétail): P2 / P3 • • • • • • • • • • • • • • • • Risque bactérien et viral: P2 / P3 • • • • • • • • • • • • • • • • Traitement de protection des récoltes (pulvérisation manuelle): P2-P3 • • • • • • • • • • • • • • • • Traitement insecticides / herbicides (pulvérisation manuelle): P2 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Entretien / nettoyage des animaux: P2 / P2OV contre odeurs Entretien des machines agricoles • • • • • • • • • • • AUTOMOBILE Aérosols (liquide huileux) - Travail en ambiance sale, peu ventilée: Meulage (petits travaux) • • • • • • • • • • • P2OV en 1er intention • Poussières en atelier (P2/P3 selon finesse et produit) • • • • • • • • • Soudage (fumée) >P2 avec valve et contre odeurs Travail en station (entretien, manipulation lors du remplissage de cuve, essence, gazole) • • • • • • • • • • Usinage / Ponçage / Perçage (P2/P3 selon le métal) • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • BOIS Carbonisation (poussières de fumées en extérieur) • • Cendres de bois: P3 avec valve Charbon de bois: P2 / P3 selon niveau poussières • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Ponçage (P2 / P3 selon finesse du ponçage et type bois) • • • • • • • • • • • • • • Sciage (P2 / P3 selon bois) • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Peinture du bois (en extérieur au pistolet: P1/P2) Traitement du bois (en extérieur au pistolet: P1/P2) • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Tronçonnage / abattage (P2 / P3 selon bois) Vernis / lasure (en extérieur au pistolet): P1 / P2 Vidanges / réparations (odeurs liquides organiques): P2 OV avec valve • CONSTRUCTION Amiante (Petits travaux): P3 obligatoire Béton (poudre): P2/P3 • • • • • • • • • • Bois, sciage: P2 • • • • • • • • • • Fer (Petits travaux de Tronçonnage, Meulage, Soudure): 5321 • Isolation (fibres de verre): 5321 / 4311 Meulage, ponçage, tronçonnage: P2 • Peintures extérieures: P2 5211 / P2 OV • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Peintures intérieures (Si aération des locaux): P2 OV • Plâtrage, poussière de plaque: P2/P3 • Recouvrement toiture (Section de tuiles): 5110 • Traitement des murs (projections simples): P1 • • • • • • • • • • • • • • • • • • Médical - Pharmaceutique Evacuation des zones à risques: P3 avec valve en 1e intention Exposition à des aérosols contenant bactéries / virus: >P2 sans valve • Manipulation de liquides: contre projections & aérosols de faible intensité • • • • • • • • • • Manipulation de poudres: Protection la plus simple en 1ère intention • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Risque inconnu ou mal connu: P3 avec valve en 1ère intention Travail en zone 1000 ou moins (salle blanche): P2 sans valve • • • • • • PEINTURES Peinture au pinceau en espace aéré: P2OV contre odeurs • Peinture au pinceau en espace clos (Cabine de peinture ventilée): P2OV si O2>17% Peinture à charge électrostatique: P2 / P3 • • • • • • • • • • • Peinture par pulvérisateur haute pression: > P2 OV • Traitement du bois en extérieur: P2 OV avec valve • Traitement du bois sous charpente: P2 OV si O2>17% • Vernis avec solvant (base alcool): P2 OV si O2>17% Vernis dits à l’eau: P2 si O2>17% TRANSFORMATION • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Soudure: faible exposition P2 OV et sous le casque • www.honeywellsafety.com • • Colle en espace aéré: P2 OV Métaux en fusion: P2 AV avec valve, à distance ou sous la protection thermique en air ambiant Poussières de matières premières (fer, silice) et de sable: P3 14 • • • Brasage: P2 AV sous casque Usinage / Meulage / Ponçage: P2/P3 sous protection faciale • • • • • • • • • • • • • • 15 Quel masque utiliser selon la nature du contaminant ? MASQUEs JETABLES FFP1 : toxicité faible FFP2 : toxicité faible à moyenne FFP3 : toxicité élevée Honeywell Honeywell Honeywell Honeywell Honeywell Honeywell SUPERONE SUPERONE Honeywell Honeywell Honeywell Honeywell Honeywell Honeywell Honeywell Honeywell Honeywell Honeywell SUPERONE SUPERONE EasyFit Honeywell Honeywell Honeywell Honeywell Honeywell EasyFit 5110 5111 5185 5186 4110 4111 3203 3204 5140 5141 5161 5210 5211 5221 5208 5209 4210 4211 3205 3206 200 5251 5261 5311 5321 4311 300 Sous VL 10 ppm maxi 4 x VL < VL, max 10 ppm < VL, max 10 ppm 12 X VL < VL,max 10 ppm 50 x VL Faible toxicité Aérosols liquides • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Brouillards d'huiles • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Carbonate de calcium • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Cellulose • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Charbon • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Ciment • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Coton • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Farine • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Kaolin • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Laine de verre • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Poussières de métaux ferreux • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Soufre • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • +odeurs d'origine organique : Toluène, xylène, solvants +odeurs d'origine acide : Dioxyde de soufre, acide chlorhydrique, fluorhydrique et bromhyrique • • • • Faible à moyenne toxicité Poussières de métaux non ferreux: quartz, cuivre, aluminium, titane, vanadium, manganèse, molybdène +odeurs d'origine organique: Soudure à l'arc, oxycoupage, découpage du plasma +odeurs d'origine acide: Industrie de l'aluminium • • • • • • • • • • • • FORTE toxicité Particules toxiques: Antimoine, nickel, uranium, rhodium, platine, strychnine 16 www.honeywellsafety.com 17 Matrice des produits MASQUEs JETABLES Gamme Premium •H ONEYWELL Premium PLIABLES - Masques respiratoires série 4000 en sachet individuel Ce tableau représente les recommandations lors de la sélection d’un masque jetable Honeywell. Choisissez parmi les masques filtrants des gammes Economique à Premium le modèle le plus adapté à votre budget et à vos besoins en matière de protection respiratoire ECONOMIQUE Moulé FFP1 FFP2 PREMIUM JOINT WILLTECH™ CONFORT FFP3 FFP1 FFP2 FFP3 FFP2 FFP2 Sans soupape SuperOne SuperOne 3203 3205 Honeywell Honeywell 5185 ML 5208 ML SuperOne SuperOne 3204 3206 Honeywell Honeywell HoneywellHoneywell Honeywell Honeywell 5251 ML OV Honeywell HoneywellHoneywell Honeywell 5211 ML 5221 ML 5321 ML 5141 ML 5161 ML 5251 XL OV 5186 ML 5209 ML 5311 ML 5111 M/L 5211 XL 5221 XL 5321 XL OV AV 5261 ML AV Attaches Sans soupape FFP1 FFP2 FFP3 Honeywell 5110 ML Honeywell 5110 XL 5210 M/L FFP1 Elastiques soudés EasyFit 200 Tresses ajustables FFP1 Elastiques agrafés PLIABLE Elastiques agrafés FFP3 Attaches Avec soupape Elastiques agrafés FFP1 SPECIALISÉE JOINT WILLTECH™ Elastiques agrafés Honeywell 5140 ML OV FFP2 Honeywell Honeywell 4110 ML 4210 ML Avec soupape Elastique DE haute qualité •Léger (7 à 14 g) >Fatigue > minimale de l’utilisateur et amélioration de l’acceptation pendant l’utilisation •Masque pliable >Gain > de place •Sachet individuel >Préservation > de l’hygiène avant l’utilisation et facilité de transport •Boîte distributrice >Facilité > d’utilisation •Elastique unique souple et résistant >Facilité > de mouvement >Confort > accru •Pas d’agrafe >>Risque réduit d’irritation et de fuite FFP3 Elastique en un seul tenant EasyFit 300 Design Honeywell Honeywell 4111 ML 4211 ML Honeywell 4311 ML Le modèle 4210 a affiché des résultats > 99,9% lors du test d’Efficacité de Filtration Virale Référence Désignation 1005605 1005608 1005611 1005614 1005630 Honeywell 4110 Honeywell 4111 Honeywell 4210 Honeywell 4211 Honeywell 4311 SOUPAPE TAILLE Classification d’expiration M/L FFP1 NR* D NON M/L FFP1 NR D** OUI M/L FFP2 NR D NON M/L FFP2 NR D OUI M/L FFP3 NR D OUI Joint d’étanchéité Nasal Nasal Nasal Nasal Nasal Attaches Conditionnement FNP FPA Elastique Elastique Elastique Elastique Elastique 20 10 20 10 10 4 4 12 12 50 4 4 10 10 20 *NR = Non-réutilisable - ** D= testé à la poussière de dolomie Gamme Premium Design ergonomique pour un confort optimal Du FFP1 au FFP3 : Joint Willtech™ • Film polyuréthane CARACTÉRISTIQUEs •Joint Willtech™ ultra-doux et hypoallergénique avec propriétés absorbantes •Joint Willtech™ avec mousse et film étanche •Soupape d’expiration au design exclusif •Membrane entièrement protégée contre les impacts •Barrette nasale de couleur •Pas de latex ni de silicone ni de PVC •Testé à la poussière de dolomie • Mousse polyuréthane • Tissu polyester NIVEAU DE PROTECTION Points forts •Confort exceptionnel évitant les irritations et augmentant l’acceptation des utilisateurs •Adaptation souple et efficace aux contours du visage •Résistance respiratoire minimale. Meilleure acceptation durant l’utilisation. Plus grand confort •Sécurité accrue •Ajustement individuel rapide et efficace. Identification rapide du niveau de protection. Sécurité accrue •Risque réduit de danger pour la santé de l’utilisateur, pour son travail ou l’environnement •Confort de respiration COULEUR de barrette nasale FFP1 Jaune FFP2 VERT FFP3 ORANGE • Douceur textile • Absorption humidité • Etanchéité 18 www.honeywellsafety.com 19 MASQUEs JETABLES Gamme Premium Gamme Spécialité • HONEYWELL PREMIUM MOULéS - Masques respiratoires moulés série 5000 Design ElastiqueS DE haute qualité •Large volume intérieur >Facilité > de mouvement pour la communication •Masques légers (de 10 à 28g) >> Fatigue de l’utilisateur réduite au minimum •Barrette nasale préformée : >> Sécurité accrue. Gain de temps lors de l’ajustement •Doubles élastiques agrafés, flexibles et hautement résistants >Gain > en sécurité et en confort >>Résistance à la rupture en cas de retraits répétés •Agrafage en dehors de la zone de filtration >Elimination > de tout risque de fuite Confort renforcé CONTRE LES nuisances olfactives spécifiques Barrette nasale Elastiques DE haute qualité •Partie nasale préformée >Sécurité > accrue. Gain de temps lors de l’ajustement •Doubles élastiques agrafés flexibles et très résistants >Confort > accru Joint nasal Willtech™ •Joint Willtech™ avec propriétés absorbantes >Confort > exceptionnel empêchant les risques d’irritation et augmentant l’acceptation des utilisateurs •Joint Willtech™ avec mousse et film étanche >Adaptation > souple et efficace aux contours du visage pour une sécurité accrue Soupape d’expiration haute PERFORMANCE •Elimination efficace de l’air expiré et de la chaleur •Respiration facilitée pendant des périodes d’utilisation prolongées •Protection de la membrane contre les impacts >Sécurité > accrue Pour les modèles 5221 et 5321 DESIGN •Tresses ajustables >Ajustement > individuel facile •Tailles Medium-Large et Extra-Large >Meilleur > ajustement •Joint facial complet Willtech™ >Confort > accru •Large volume intérieur >Facilité > de mouvement pour la communication •Coques thermoformées >Forme > conservée même en cas d’humidité provoquée par l’expiration de l’utilisateur et en cas de charge importante •Masques légers (de 10 à 28g) >Fatigue > de l’utilisateur réduite au minimum NIVEAU DE PROTECTION COULEUR de barrette nasale Vapeurs organiques Vapeurs acides MARRON BLEU Modèle 5251 •Tresses ajustables >Ajustement > individuel facile pour un confort individuel accru •Joint facial complet Willtech™ >Confort > individuel accru •Tailles Medium-Large et Extra-Large >Meilleur > ajustement individuel pour un plus grand confort Référence 1005580 1005113 1005582 1005584 1005586 1005099 1005588 1005120 1005602 1005126 Désignation Honeywell 5110 Honeywell 5111 Honeywell 5210 Honeywell 5211 Honeywell 5221 Honeywell 5321 SOUPAPE d’expiration Joint d’étanchéité Attaches Conditionnement FNP FPA FFP1 NR* D** NON Nasal Elastiques 20 4 4 FFP1 NR D FFP2 NR D OUI NON Nasal Nasal Elastiques Elastiques 20 20 4 12 4 10 FFP2 NR D OUI Nasal Elastiques 10 12 10 FFP2 NR D OUI Complete Tresses ajustables 5 12 10 FFP3 NR D OUI Complete Tresses ajustables 5 50 20 TAILLE Classification M/L XL M/L M/L M/L XL M/L XL M/L XL Les modèles 5111 M/L, 5211 M/L et 5321 M/L sont ATEX *NR = Non-réutilisable - ** D= testé à la poussière de dolomie 20 www.honeywellsafety.com Référence Désignation TAILLE Classification 1005591 1005593 1005595 1005122 1005598 1005600 Honeywell 5140 Honeywell 5141 M/L M/L M/L XL M/L M/L FFP1 NR* D-OV FFP1 NR D**-OV Honeywell 5251 Honeywell 5161 Honeywell 5261 SOUPAPE Joint d’expiration d’étanchéité NON Nasal OUI Nasal FFP2 NR D-OV*** NON Complet FFP1 NR D-AV*** FFP2 NR D-AV OUI OUI Nasal Nasal Attaches Conditionnement FNP FPA Elastiques Elastiques Tresses ajustables Elastiques Elastiques 20 20 4 4 4 4 5 12 10 20 20 4.5 12 4 10 *NR = Non-réutilisable - ** D= testé à la poussières de dolomie - *** OV= vapeurs organiques ; AV= vapeurs acides 21 MASQUEs JETABLES Gamme Confort Gamme Economique Le meilleur compromis en termes de performanceS pour les conditions de travail standard Une solution facile et économique • SUPERONE - Masques respiratoires moulés, du FFP1 au FFP2 Points forts •Barrette nasale pour un meilleur ajustement individuel •Soupape d'expiration haute performance pour une respiration facilitée pendant des périodes d'utilisation prolongée •Doubles élastiques agrafés et très résistants en cas de retraits répétés Sans intéraction avec la partie filtrante DESIGN PARTIE NASALE •Design et forme uniques >Taille > unique : nombre limité de références •Coque pré-formée : demi-masque rigide >La > forme du masque est maintenue tout au long de l’utilisation. Plus de confort •Partie supérieure pré-formée proche du contour nasal >Ajustement > rapide et facile, très efficace et sûr >S’adapte > à tous les visages •Partie nasale libre >Compatible > avec le port de lunettes >Excellent > champ de vision PARTIE INTERIEURE NIVEAU DE PROTECTION Joint nasal •Joint au design exclusif adapté au contour nasal >Bon > ajustement et confort tout au long de la journée •Aucune propriété allergique >Risque > d’irritation minimal COULEUR de barrette nasale FFP1 Jaune FFP2 VERT FFP3 ORANGE •Volume intérieur >Communication > facilitée >Aucune > pression sur le visage pour plus de confort •Couche intérieure ultra-légère et ultra-douce >Contact > doux et plaisant sur la peau pour éviter les irritations et améliorer l’acceptation >Confort > respiratoire accru pour une meilleure acceptation dans le temps SoupapE •Soupape d’expiration avec des performances élevées >Résistance > d’expiration réduite >Intérieur > du masque plus frais pour un confort et une acceptation accrus avec le temps •Membrane de la soupape protégée sur la partie frontale >Risques > minimisés de détérioration et de fuite pour une sécurité accrue Le SuperOne 3205 a montré des résultats > 99,9% lors du test d’Efficacité de filtration virale Référence Désignation Classification 1013203 1013204 1013205 1013206 Honeywell SuperOne 3203 Honeywell SuperOne 3204 Honeywell SuperOne 3205 Honeywell SuperOne 3206 FFP1 NR* FFP1 NR FFP2 NR FFP2 NR Valve d’expiration NON OUI NON OUI Attaches Conditionnement FNP FPA Elastiques Elastiques Elastiques Elastiques 30 20 30 20 4 4 12 12 4 4 10 10 *NR = Non-réutilisable • Easyfit - Masques respiratoires pliables du FFP2 au FFP3 DESIGN Elastique de haute qualité •Matière intérieure ultra-douce >Douceur > sur le visage. Confort accru. • Masque intuitif >S’ajuste > confortablement à tous les visages >Rapide > et facile à mettre en place sur le visage •Elastique soudé à l’intérieur des couches extérieures >Aucune > irritation sur le visage causée par les agrafes >>Aucun risque de fuite à l’intérieur de la zone filtrante >Confort > et sécurité accrus •Elastique unique souple et très résistant Barrette nasale •Barrette nasale protégée >Aucun > métal visible Les modèles 5208 et 5311 ont montré des résultats > 99,9% lors du test d’Efficacité de filtration virale Référence Désignation 1007221 1007222 1007223 1007224 1015635 Honeywell 5185 Honeywell 5186 Honeywell 5208 Honeywell 5209 Honeywell 5311 TAILLE Classification M/L M/L M/L M/L M/L *NR = Non-réutilisable- 22 www.honeywellsafety.com FFP1 NR * FFP1 NR FFP2 NR FFP2 NR FFP3 NR SOUPAPE d’expiration NON OUI NON OUI OUI Joint d’étanchéité Nasal Nasal Nasal Nasal Nasal Attaches Conditionnement FNP FPA Elastiques Elastiques Elastiques Elastiques Elastiques 20 20 20 20 10 4 4 12 12 50 4 4 10 10 20 Les modèles EasyFit 200 et 300 ont montré des résultats > 99,9% lors des tests d’Efficacité de filtration virale et d’Efficacité de Filtration Bactérienne Référence Désignation Classification 1018921 1015639 Honeywell EasyFit 200 Honeywell EasyFit 300 FFP2 NR* FFP3 NR* SOUPAPE d’expiration NON NON Joint d’étanchéité Nasal Nasal Attaches Conditionnement FNP FPA Elastique Elastique 30 30 12 50 10 20 Les modèles Honeywell 3205 et Honeywell EasyFit 200 sont également recommandés pour la protection pandémique *NR = Non-réutilisable 23 MASQUEs RÉUTILISABLES Demi-masques pour usage court p.46 Demi-masques à usage court avec filtre protection gaz/vapeurs • Freedom - Facile à utiliser, sûr et hygiénique Points forts •Grand champ de vision, grâce au positionnement bas des filtres •Confort respiratoire optimal, grâce à une large surface d’échange avec l’extérieur (2 filtres) •Adapté aux travaux longue durée : poids extra-léger (265 g) •A jeter lorsque les filtres sont saturés : facile à utiliser – aucun entretien DOMAINES D’APPLICATION •Laboratoires, industrie pharmaceutique •Exposition aux aérosols contenant des bactéries ou des virus, manipulation de poudres, salle blanche •Industrie mécanique, industrie automobile Travaux de peinture, protection contre les poussières dans les ateliers En option : • Possibilité d’adjoindre des préfiltres P1 ou P2 (S) ou des préfiltres de protection contre la pulvérisation de peinture • Ne pas oublier les couvercles de maintien Référence 10 015 91 10 015 98 Code Description FF A1 FF A2 Demi-masques avec filtres de protection spécial peinture Référence 10 016 07 Code Description FF A1 + 10 paires de préfiltres de protection Demi-masques avec filtres combinés Description technique Système bi-filtres Harnais Jupe Taille Couleur Norme p46 Raccords «click-fit» Elastique coulissant monobloc Kraton® préformé Taille Universelle Blanc EN 405 Référence 10 015 92 10 016 01 10 016 02 10 016 10 Code Description FF A1P1 FF A2P2 FF A2P3 FF ABEK1P3 Tous les filtres anti-gaz ci-dessus peuvent être combinés avec une protection anti-poussière. Cette protection complémentaire nécessite des couvercles de fixation Pré-filtres et couvercles pour masques Freedom Référence 10 028 00 10 028 01 10 016 06 Code Description Préfiltres P1 Préfiltres P2 Couvercle pour préfiltres P1 et P2 Demi-masques avec filtres de protection particules Référence 10 015 97 Code Description FF P3 Mise en place facile en 3 gestes 24 www.honeywellsafety.com 25 MASQUEs RÉUTILISABLES Demi-masques réutilisables bi-filtres Masques complets bi-filtres • VALUAIR - La référence en matière de protection et de confort Points forts •Construction Sablage, plâtrage, sciage, travaux de peinture •Industrie mécanique, usinage •Travaux de peinture Protection contre les poussières dans les ateliers •Elevage et horticulture Préparation des mélanges à pulvériser, application des traitements insecticides/ herbicides Description technique Désignation Valuair Valuair COUlEUR Bleu Bleu Taille M L Poids seul 109 g 113 g • PREMIER - Confort amélioré et protection longue durée Points forts DOMAINES D’APPLICATION •Confortable grâce à sa jupe en silicone •Harnais extra-confortable pour les travaux de longue durée •Système «click-fit» de fixation des filtres pour une meilleure protection •Laboratoires, industrie pharmaceutique Exposition aux aérosols contenant des bactéries ou des virus, manipulation de poudres, travaux en salles blanches •Industrie pétrolière et gaz Manipulation de produits chimiques sans risque d’éclaboussures (détection de gaz) Description technique Raccords «click-fit» Harnais réglable quatre points avec sangle de cou Silicone Bords arrondis et souples de la jupe du masque EN 140 Système bi-filtres Harnais Pièce faciale Etanchéité au visage Norme Référence 10 015 75 10 015 76 Désignation Premier Premier COUlEUR Bleu Bleu Taille M L Poids seul 140 g 145 g Matière Silicone Silicone • MX/PF F950 - Le choix Premium pour le confort et la protection Points forts •Un triple joint facial pour une étanchéité et une protection optimales •Harnais extra-confortable pour les travaux de longue durée •Système «clik-fit» de fixation des filtres pour une meilleure protection DOMAINES D’APPLICATION •Laboratoires, industrie pharmaceutique Exposition aux aérosols contenant des bactéries ou des virus, manipulation de poudres, travaux en salles blanches •Industrie pétrolière et gaz Manipulation de produits chimiques sans risque d’éclaboussures (détection de gaz) Description technique Le + confort : un large joint facial “triple contact” 26 www.honeywellsafety.com Référence 10 015 58 Désignation MX/PF F950 •Jupe en silicone ergonomique pour un ajustement optimal •Large champ de vision grâce à l’oculaire panoramique •Système «click-fit» de fixation des filtres pour une meilleure protection •Laboratoires, industrie pharmaceutique Exposition aux aérosols contenant des bactéries ou des virus, manipulation de poudres avec risques pour la peau et les yeux, travaux en salles blanches •Industrie pétrolière et gaz Manipulation de produits chimiques avec risque d’éclaboussures (détection de gaz), échantillonnage de produits chimiques •Industrie mécanique, industrie automobile Application de peintures et de solvants avec risques pour la peau et les yeux •Industrie chimique Fabrication de peintures, de solvants, produits à hauts risques COUlEUR Bleu Taille M Système de connexion “click fit” Référence Désignation COUlEUR Taille Poids seul 17 152 41 Optifit Twin Noir M 113 g 17 152 51 Optifit Twin Noir L 140 g Largeur x Hauteur 152,6 x 190,7 mm 161,0 x 204,1 mm Description technique Jupe Oculaire Harnais Membrane phonique Système bi-filtres Port de verres correctifs Norme Silicone Polycarbonate Harnais réglable cinq points Intégrée (plastique) Raccords «click-fit» Possible EN136 Accessoires Référence 17 101 74 30 223 00-STD Description Sachet d’écrans pelables pour OPTIFIT Monture de lunettes pour verres correcteurs pour masques complets Conditionnement Sachet de 25 unités Unité Pour l’entretien quotidien 17 790 61 17 266 02 Raccords «click-fit» Harnais réglable quatre points avec sangle de cou Silicone Large joint facial «triple contact» EN 140 Système bi-filtres Harnais Pièce faciale Etanchéité au visage Norme Points forts DOMAINES D’APPLICATION Raccords «click-fit» Harnais monobloc quatre points Élastomère thermoplastique Bords arrondis et souples de la jupe du masque EN 140 Système bi-filtres Harnais Pièce faciale Etanchéité au visage Norme Référence 10 015 73 10 015 74 p46 • Optifit Twin - Confort respiratoire optimal pour les travaux de longue durée DOMAINES D’APPLICATION •Confort et mise en place optimaux grâce à la jupe ergonomique et douce en élastomère thermoplastique •Harnais 4 points pour un bon position nement du masque •Système «click-fit» de fixation des filtres pour une meilleure protection p.46 17 660 62 17 790 65 Solution de nettoyage pour oculaire ALTUSIL Lingettes de nettoyage pour masques et demi-masques Lingettes de nettoyage pour masques et demi-masques EPI-US, bidon de 5 litres Unité 100 unités 1000 unités Unité Poids seul 220 g 27 MASQUEs RÉUTILISABLES Filtres pour demi-masques et masques complets •F iltres CLICK-FIT - Large gamme de filtres pour une protection contre les particules et/ou les gaz/vapeurs Points forts Masques complets mono-filtre RD40 Points forts •Jupe ergonomique en silicone pour un ajustement optimal •Large champ de vision grâce à l’oculaire panoramique •Facile à monter et à démonter pour un nettoyage et un entretien aisés •A utiliser avec les demi-masques Valuair, Premier et MX/PF et les masques complets Optifit Twin (système de connexion «click-fit») Description technique Boîtier Raccord Protection Normes Référence 10 016 19 10 016 20 10 015 77 10 015 83 10 015 78 10 015 84 10 016 08 10 016 09 10 015 79 10 015 85 10 180 80 10 180 81 10 015 81 10 015 87 10 028 00 10 028 01 10 035 29 10 015 90 Plastique «Click-fit» Particules et/ou gaz/vapeurs EN 14387, EN143 Code Description A1 A1P3 A2 A2P3 B1 B1P3 AB1 AB1 P3 AE1 AE1 P3 K1 K1P3 ABEK1 ABEK1P3 Préfiltres P1 Préfiltres P2 Filtre P3 (LP) Couvercle pour préfiltres P1/P2 Conditionnement Boîte de 10 Boîte de 6 Boîte de 10 Boîte de 6 Boîte de 10 Boîte de 6 Boîte de 10 Boîte de 6 Boîte de 10 Boîte de 6 Boîte de 10 Boîte de 6 Boîte de 10 Boîte de 6 Boîte de 20 Boîte de 20 Boîte de 10 Boîte de 20 p46 • OPTIFIT - Port confortable et large champ de vision pour les travaux de longue durée DOMAINES D’APPLICATION •Grand champ de vision, grâce au positionnement bas des filtres et au design ergonomique •Confort respiratoire optimal grâce à une large surface d’échange (2 filtres) •Système «click-fit» pour une protection supérieure p.46 DOMAINES D’APPLICATION •Laboratoires, industrie pharmaceutique Exposition aux aérosols contenant des bactéries ou des virus, manipulation de poudres avec risques pour la peau et les yeux, travaux en salles blanches •Industrie pétrolière et gaz Manipulation de produits chimiques avec risque d’éclaboussures (détection de gaz), échantillonnage de produits chimiques •Industrie mécanique, industrie automobile Application de peintures et de solvants avec risques pour la peau et les yeux •Industrie chimique Fabrication de peintures, de solvants, produits à hauts risques Description technique Jupe Oculaire Harnais Membrane phonique Système mono filtre Sangle de cou Port de verres correctifs Norme Référence 17 150 11 17 150 21 Désignation Optifit Optifit Silicone Polycarbonate Harnais réglable cinq points Intégrée (plastique) Raccord RD 40 En coton ignifugé Possible EN 136 COUlEUR Noir Noir Taille M L Poids 580 g 580 g Dimension 152,6 x 190,7 mm 161,0 x 204,1 mm • Panoramasque - La référence pour la performance et le confort Points forts •Jupe large et souple pour assurer une étanchéité optimale •Harnais cinq points pour une excellente stabilité du masque sur le visage •Écran panoramique pour une meilleure protection et un meilleur confort visuel DOMAINES D’APPLICATION •Laboratoires, industrie pharmaceutique Exposition aux aérosols contenant des bactéries ou des virus, manipulation de poudres avec risques pour la peau et les yeux, travaux en salles blanches •Industrie pétrolière et gaz Manipulation de produits chimiques avec risque d’éclaboussures (détection de gaz), échantillonnage de produits chimiques •Industrie mécanique, industrie automobile Application de peinture et de solvants avec risques pour la peau et les yeux •Industrie chimique Fabrication de peinture, de solvants, produits à hauts risques Description technique Jupe Oculaire Harnais Membrane phonique Système mono filtre Sangle de cou Port de verres correctifs Poids Après tout travail d’entretien effectué sur un masque, il faut vérifier son étanchéité à l’aide du banc de contrôle Honeywell ou d’une tête de test spécifique 28 www.honeywellsafety.com Référence 17 103 94 17 109 87 17 103 95 17 110 00 17 110 01 Disponible en silicone et en EPDM Disponible en polycarbonate, en polyméthacrylate, en matériau spécifique pour la protection contre le chlore et les solvants et en verre feuilleté Harnais réglable cinq points Option disponible (métal) Raccord RD 40 En coton ignifugé Possible 530 g Désignation Panoramasque en EPDM noir avec oculaire PMMA (méthacrylate) Panoramasque en silicone jaune avec oculaire PMMA (méthacrylate) + membrane phonique Panoramasque en EPDM noir avec oculaire PMMA (méthacrylate) + membrane phonique Panoramasque en EPDM noir avec oculaire chlore et solvant Panoramasque en EPDM noir avec oculaire verre feuilleté 29 MASQUEs RÉUTILISABLES Masques complets mono-filtre RD40 Filtres RD40 • COSMO - Design ergonomique pour un confort optimal Points forts • FILTRES Aluminium - Le haut de gamme des filtres RD40 DOMAINES D’APPLICATION •Masque conçu de façon à être le plus proche possible du visage afin de garantir un champ de vision très large •Forme en U de la jupe pour une excellente étanchéité au visage •Harnais cinq points pour un positionnement optimal du masque sur le visage •Laboratoires, industrie pharmaceutique Exposition aux aérosols contenant des bactéries ou des virus, manipulation de poudres avec risques pour la peau et les yeux, travaux en salles blanches •Industrie pétrolière et gaz Manipulation de produits chimiques avec risque d’éclaboussures (détection de gaz), échantillonnage de produits chimiques •Industrie mécanique, industrie automobile Application de peinture et de solvants avec risques pour la peau et les yeux •Industrie chimique Fabrication de peinture, de solvants, produits à hauts risques Description technique Jupe Oculaire Harnais Membrane phonique Système mono filtre Sangle de cou Port de verres correctifs Norme Référence 17 105 21 17 105 01 Disponible en silicone et en EPDM Polycarbonate Harnais réglable cinq points Intégrée (métal) Raccord RD 40 En coton ignifugé Possible EN 136 Désignation Cosmo EPDM noir avec oculaire polycarbonate Cosmo silicone jaune avec oculaire polycarbonate Poids 650 g 650 g Accessoires Référence 17 100 88 17 725 25 17 725 26 30 223 00-STD Désignation Boîte de 20 écrans pelables pour Panoramasque Etui X Pack Etui X Pack, décontaminable Lunettes (sans verre) Conditionnement Unité Unité Unité Unité Points forts Désignation Produit de nettoyage EPI U-S (5 litres) Burette d’ALTUSIL Pochette de désinfection (masque et demi-masque) Pochette de désinfection (masque et demi-masque) Masque en service Après chaque utilisation Tous les 12 mois Tous les 2 ans Tous les 2 ans Boîtier Raccord Protection Normes Référence 17 850 10 17 830 10 17 850 40 17 830 40 17 850 30 17 830 30 17 850 60 17 830 60 17 850 80 17 830 80 17 850 00 17 830 00 Code Nouveau ! Kits de maintenance pour masques complets (cf. page 50) 30 www.honeywellsafety.com Aluminium RD40 Particules et/ou gaz/vapeurs EN 14387, EN 148 Description A2 A2 P3 A2B2 A2B2 P3 B2 B2 P3 E2 E2 P3 K2 K2 P3 A2B2E2K1 A2B2E2K1 P3 Référence 17 850 19 17 867 10 17 867 30 17 810 40 17 840 40 17 810 00 17 840 00 17 850 25 17 850 18 17 850 12 17 850 14 17 841 40 Code Description A2B2E2K1 Hg P3 A2B2E2K1 Hg NO CO P3 A2B2E2K1 NO P3 A2B2 XL A2B2 P3 XL A2B2E2K2 XL A2B2E2K2 P3 XL AX XL AX P3 XL AX B2 XL AXB2 P3 XL Hg (Mercure) P3 XL • Filtres plastiques - Le standard des filtres RD40 Points forts DOMAINES D’APPLICATION •Boîtier en plastique résistant pour une meilleure longévité •Elimination facile (pas de métal) •Léger pour un confort optimal Conditionnement Unité Unité Sachet de 100 Sachet de 1000 Masque stocké Sans objet Tous les 2 ans Tous les 6 ans Tous les 6 ans •A utiliser avec des masques complets (système de connexion RD40) Description technique •A utiliser avec des masques complets (système de connexion RD40) Description technique Boîtier Système de raccord Protection Normes Planification de maintenance des masques Opération Nettoyage, désinfection Test d’étanchéité sur banc Changement des clapets Changement des joints DOMAINES D’APPLICATION •Performance de filtration gaz/vapeurs élevées pour les travaux longue durée •Mémoire des chocs pour une protection optimale •Livré avec 2 bouchons étanches pour un stockage sûr Pour l’entretien quotidien Référence 17 790 65 17 790 61 17 266 02 17 660 62 p46 p.46 Référence 17 880 00 17 880 05 17 880 75 17 880 70 17 880 10 17 880 15 17 880 20 17 880 25 17 881 40 Code Description A2 A2P3 A2B2 A2B2P3 B2 B2P3 K2 K2P3 A2B2E1K1 Plastique RD40 Particules et/ou gaz/vapeurs EN 14387, EN143,EN 148 Référence 17 881 45 17 881 50 17 881 55 17 881 61 17 881 66 17 881 90 Particules 17 860 00 17 861 10 Code Description A2B2E1K1 P3 A2B2E2K2 XL A2B2E2K2P3 XL AX XL AXP3 XL IPR P3 - TM3/TM2P/TH2P P3 double filtage 31 SYSTÈMEs D’ÉVACUATION Appareils d’évacuation •E vamasque - Demi-masque d’évacuation compact et facile à utiliser dans les environnements chimiques à hauts risques Points forts •Demi-masque ergonomique garantissant un champ visuel large pendant l’évacuation •Compact et léger pour un port facile VENTILATION ASSISTÉE • ZEPHYR - Pourquoi l’utiliser ? DOMAINES D’APPLICATION •Secteur pétrolier et gaz, industrie chimique Evacuation d’urgence d’un accident chimique sans risque d’éclaboussure Référence 17 285 00 17 285 55 17 282 98 Demi-masque en EPDM ABEK Boîtier plastique léger EN 140, EN 14387 p.46 p46 3 versions : 2 filtres pour utilisation avec masque 2 ou 3 filtres avec alarme de bas débit pour une utilisation avec cagoule Description technique Matériau Protection Conditionnement Normes Ventilation assistée avec cagoule ou masque Industrie générale Désignation Evamasque avec galette ABEK1 Galette ABEK1 pour Evamasque Rouleau 50 m de tissu adhésif bleu - largeur : 19 •Léger : 800 g pour le bloc moteur complet avec batterie •Petit : la batterie la plus compacte et la plus légère du marché (350 g) l’appareil le plus compact du marché •Autonome : 8 heures de travail sans interruption avec un temps de charge rapide de 5 heures •Protecteur : Débit continu de 160 litres/minute grâce à une surpression dans la pièce faciale •Polyvalent : Choix de visière et de cagoule •Sûr : Double alarme visuelle et sonore de bas débit et de batterie faible •Confortable : Ceinture de confort très ergonomique avec option de harnais •Efficace : Perte de charge minimale avec 3 filtres •Communicant : Membrane phonique facilitant la communication Masque à soupape tarée : le plus du Zephyr •Protection optimale : Facteur de protection 4 fois supérieur •Confort supérieur : confort respiratoire accru, car la surpression dans le masque est contante (air à la demande) •Economie et sécurité : Durée d’utilisation des filtres augmentée de 30% •Autonomie accrue de la batterie Zephyr : facteur de protection Appareil Zephyr TM + Panoramasque ou Cosmo Zephyr TM + Demi-masque Zephyr TH + CT1, CT6, VT1, CT4 ou CT5 Zephyr + VT2 • OPENGO - Cagoule d’évacuation compacte et facile à utiliser dans les environnements chimiques à hauts risques Points forts •Sacoche légère, pour un confort optimal pour des travaux de longue durée •Emballage en sac aluminium intérieur pour un stockage plus sûr •Visière large et cagoule haute visibilité pour une évacuation en toute sécurité DOMAINES D’APPLICATION •Secteur pétrolier et gaz, industrie chimique Evacuation d’urgence d’un accident chimique avec risque d’éclaboussures (peau et yeux) (FP) x Concentration maximale de toxique autorisée 2000 fois la VLEP 200 fois la VLEP 50 fois la VLEP 10 fois la VLEP II 1 GD T295°C IP6X EEX ia IIA T2 Zone ATEX Description technique Cagoule haute visibilité avec deux bandes réfléchissantes Deux larges bandes élastiques Moulé en élastomère Grand écran panoramique Versions ABEK, ABEK P3 et IPR disponibles Sacoche de ceinture compacte et plate avec sac intérieur en aluminium EN 140, EN 14387 Couleur Harnais Joint de cou Oculaire Protection Conditionnement Normes Référence 17 288 01 17 288 06 17 288 07 32 www.honeywellsafety.com Désignation Opengo avec filtre ABEK1 Opengo avec filtre ABEK1 P3 Opengo avec filtre IPR D91 conditionnement Livré dans son sac de portage Livré dans son sac de portage Livré dans son sac de portage 33 VENTILATION ASSISTÉE Ventilation assistée avec cagoule • Appareil à ventilation assistée Zephyr avec visière ou cagoule Compact et léger, pour maximum de confort et de sécurité Points forts Ventilation assistée avec masque •Laboratoires et industrie pharmaceutique Exposition prolongée à des aérosols contenant des bactéries ou des virus, manipulation de poudres, travaux dans des salles blanches, avec besoin d’une protection autonome •Industrie automobile Nettoyage des cabines de peinture avec des solvants •Secteur pétrolier et gaz Travaux de maintenance intensive (démontage de pompes, travaux mécaniques avec risques toxiques élevés) Zephyr avec cagoule T1 Points forts Zephyr avec cagoule T6 Zephyr avec Panoramasque Filtres Norme Poids Autonomie Débit d’air Alarme Equipement de tête 800g 8 heures Débit continu de 160l/m Alarme batterie faible Large gamme de demi-masques et masques complets Large gamme de filtres pour une protection contre les particules et les gaz/vapeurs toxiques 2 filtres EN 12942 Protection Filtres Norme Zephyr avec 1/2 masque Protection gaz/vapeurs et protection combinée •Laboratoires et industrie pharmaceutique Exposition prolongée à des aérosols contenant des bactéries ou des virus, manipulation de poudres, travaux dans des salles blanches, avec besoin d’une protection autonome •Industrie automobile Nettoyage des cabines de peinture avec des solvants •Secteur pétrolier et gaz Travaux de maintenance intensive (démontage de pompes, travaux mécaniques avec risques toxiques élevés) Description technique 800g 8 heures Débit continu de 160l/m Alarme bas débit, alarme batterie faible Large gamme de cagoules et de visières Large gamme de filtres pour une protection contre les particules et les gaz/vapeurs toxiques 2 filtres pour une protection contre les particules, 3 filtres pour une protection contre les gaz/vapeurs et protection combinée EN 12941 Protection DOMAINES D’APPLICATION •Large gamme de masques en EPDM ou silicone •Soupape à la demande en option pour un confort supérieur •Protection supérieure (étanchéité du masque) pour les environnements à hauts risques Description technique Poids Autonomie Débit d’air Alarmes Equipement de tête p46 •A ppareil à ventilation assistée Zephyr avec masque Compact et léger, pour maximum de confort et de sécurité DOMAINES D’APPLICATION •Large gamme de masques et de cagoules pour une protection optimale •2 filtres pour utilisation avec masque •2 ou 3 filtres avec alarme de bas débit pour une utilisation avec cagoule p.46 Protection gaz/vapeurs et protection combinée Protection particuleS Protection particuleS Zephyr avec visière T1 Zephyr avec casque et écran T2 Référence 17 932 62 17 932 65 17 932 60 17 932 61 17 932 63 17 932 64 Désignation Zephyr avec cagoule T1 Zephyr avec cagoule T6 Zephyr avec visière T1 Zephyr avec casque et écran T2 Zephyr avec cagoule T4 Zephyr avec cagoule T5 et casque intégré Référence 17 932 52 17 932 55 17 932 50 17 932 51 17 932 53 17 932 54 Désignation Zephyr avec cagoule T1 Zephyr avec cagoule T6 Zephyr avec visière T1 Zephyr avec casque et écran T2 Zephyr avec cagoule T4 Zephyr avec cagoule T5 et casque intégré Le chargeur NON ATEX Réf. : 17 931 00 Référence 17 932 33 17 932 30 17 932 03 17 932 00 17 932 02 17 932 05 Désignation Zephyr avec Panoramasque soupape tarée M40, membrane phonique, SILICONE Même modèle EPDM Zephyr avec Panoramasque raccord RD40, membrane phonique, SILICONE Même modèle EPDM Zephyr avec 1/2 masque équipé d’un raccord RD40, EPDM Zephyr avec 1/2 masque équipé d’un raccord RD40, silicone Les références indiquées correspondent à un ensemble complet sans filtre et sans chargeur Les références indiquées correspondent à un ensemble complet SANS filtre et SANS chargeur Filtres Planification de maintenance pour le Zephyr TM et le Zephyr TH Zephyr avec cagoule T4, T5 et casque intégré 34 www.honeywellsafety.com OPÉRATION Nettoyage, désinfection Changement des joints des raccords RD40 X 1/7” femelles du ventilateur Inspection visuelle Contrôle du débit d’air SYSTÈME EN SERVICE Après chaque utilisation Tous les ans Tous les ans Avant et après chaque utilisation Avant chaque utilisation SYSTÈME STOCKÉ Sans objet Tous les 2 ans Tous les 2 ans Sans objet Sans objet Référence 17 850 10 17 850 40 Code Référence 17 830 10 17 850 80 17 850 00 Description A2-A3 TM3-TM2 / A2 TH2 A2 B2-A3 B3 TM3-TM2 / A2 B2 TH2 A2 B2 E2 K1-A3 B3 E3 K2 TM3 TM2 / A2 B2 E2 K1 TH2 Code Description A2 P3-A3 P TM3 TM2 / A2 P TH2 K2 17 830 80 K2 P3 17 830 10 A2+P3-A3 P TM3 TM2 / A2 P TH2 17 830 00 2 B2 E2 K1+P3-A3 B3 E3 K2 P TM3 A TM2 / A2 B2 E2 K1 P TH2 17 830 40 A2 B2+P3-A3 B3 P TM3 TM2 / A2 B2 P TH2 17 860 00 P3-TM3/TM2 P/TH 2P 35 VENTILATION ASSISTÉE Les Atmosphères Explosives Application Atmosphères Explosives •L e Zephyr ATEX pour atmosphères explosives est l’appareil le plus polyvalent et le plus sûr du marché • Obligations de l’employeur On entend par «atmosphère explosive» un mélange avec l’air, de substances inflammables sous forme de gaz, vapeurs, brouillards ou poussières, dans lequel, après inflammation, la combustion se propage à l’ensemble du mélange non brûlé • Extraits de la Directive ATEX 1999/92/CE La Directive ATEX 1999/92/CE à été adoptée pour diminuer le risque d’explosion. Elle concerne les prescriptions minimales visant à améliorer la protection en matière de sécurité et de santé des travailleurs susceptibles d’être exposés aux risques d’atmosphères explosives 1 Prévention des explosions : l’employeur prend les mesures appropriées au type d’exploitation, pour : • empêcher la formation d’atmosphères explosives • si la nature de l’activité ne le permet pas, éviter l’inflammation d’atmosphères explosives • atténuer les effets nuisibles d’une explosion dans l’intérêt de la santé et de la sécurité des travailleurs Zones/catégories des matériels (définies en application de la Directive 1999/92/CE) Gaz 0 : présence permanente 1 : présence occasionnelle 2 : présence rare 1G 2G ou 1G 3G, 2G ou 1G Poussières 0 : présence permanente 1 : présence occasionnelle 2 : présence rare 1D 2D ou 1D 3D, 2D ou 1D classe de températures gaz T1 450° T2 300° T3 200° T4 135° T5 100° T6 85° 700° 600° 500° 400° 300° 200° 100° C° Hydrogène 560° (T1) 700° Méthane 537° (T1) 600° Ethylène 425° (T2) 500° Acéthylène 305° (T2) 400° 300° Kérozène 210° (T4) Éther éthylique 160° (T4) 200° 100° Disulfure de carbone 95° (T6) C° Marquage gaz Marquage poussière N° de série année de fabrication Marquage ATEX Points forts Ensemble ZEPHYR ATEX pour filtres (RD40) avec cagoule T6 Poids Autonomie Débit d’air Alarmes Equipement de tête Groupes de gaz Groupe Gaz de référence IEMS (mm) I Méthane 1,14 IIA Propane 0,92 IIB Éthylène 0,65 Hydrogène/acéthylène 0,37 IIC IEMS : Interstice Experimental Maximal de Sécurité EMI : Energie Minimale d’Inflammation EMI (mJ) 0,28 0,25 0,07 0,011/0,017 Filtres Pour les arrête-flammes, subdivisions supplémentaires IIB1, IIB2, IIB3 IIB1 : IEMS > 0,85 - IIB2 : IEMS > 0,75 ET IIB3 : IEMS > 0,65 TEMPÉRATURE INFLAMMATION POUSSIÈRES N° certificat IECEx IECEx INE06.0333x 700° C° A.B.S.L 10, rue des bouchons 600° 500° F-Lyon 69001 type : capteur AB01 U=230 400° ac Ex d mb IIB T4 300° I=2A Ex tD A21 IP65 T135° 200° Tamb:-20°C; + 50°C N12481,2006 112 GD100° CE 0080 INERIS 06ATEX0999X Paramètres électriques Organisme notifié ATEX N° certificat ATEX Matière (granulométrie) T° inflammation nuage (C°) Fibre de papier (16 um) Aluminium (<10 um) Maïs (1450 um) Blé (37 um) Bois (60 um) Sucre (30 um) Polyéthylène (72 um) 570 560 530 510 500 490 440 T° couche de 5 mm (C°) II 1 GD T295°C IP6X EEX ia IIA T2 Certification ATEX : Examen CE de type - réalisé par INERIS selon les normes EN 50014, EN 50020, EN 50284, EN 50282-1-1 Numéro : INERIS 03ATEX0254 Caté- Niveau de gories protection 1 Très élevé 2 Elevé 3 36 Normal GD T 295 IP6X ia IIA T2 Normes Ensemble ZEPHYR ATEX pour 2 filtres (RD40) Panoramasque Protection gaz/vapeurs et protection combinée 335 430 460 300 310 480 Aucune (fusion) Protection particuleS Température maximale de surface du matériel : <T° inflammation couche -75°C <2/3 T° inflammation nuage estiné à être utilisé en surface (pas d’utilisation minière) D Niveau de protection le plus élevé - utilisable dans toutes les zones sans limitation de temps (zone 0, 1, 2, 20, 21, 22) en continu (>100 heures/an) Zone 0, 1, 2 (gaz) et 20, 21, 22 (poussière) : utilisation continue Température maximale de la poussière : 295°C Etanche aux poussières, sans ajouter d’enveloppe supplémentaire quipé de 2 systèmes électroniques de sécurité indépendants : double sécurité réelle E Utilisable dans les environnements gaz suivants : I : gaz de référence méthane IIA : gaz de référence propane Température d’inflammation des gaz < 300°C EN V I R ONNEMENT Gaz Poussière Zone 0 Zone 20 Emplacement où une atmosphère explosive (consistant en un Emplacement où une atmosphère explosive sous forme de mélange avec l’air de substances inflammables sous forme de nuage de poussières combustibles est présente dans l’air en gaz, de vapeurs ou de brouillard) est présente en permanence permanence ou pendant de longues périodes ou fréquemment ou pendant de longues périodes ou fréquemment Zone 1 Zone 21 Emplacement où une atmosphère explosive (consistant en un Emplacement où une atmosphère explosive sous forme de mélange avec l’air de substances inflammables sous forme de de poussières combustibles est susceptible de se gaz, de vapeurs ou de brouillard) est susceptible de se présenter nuage présenter occasionnellement en fonctionnement normal occasionnellement en fonctionnement normal Zone 2 Zone 22 Emplacement où une atmosphère explosive (consistant en un Emplacement où une atmosphère explosive sous forme de mélange avec l’air de substances inflammables sous forme de nuage de poussières combustibles n’est pas susceptible de se gaz, de vapeurs ou de brouillard) n’est pas susceptible de se présenter en fonctionnement normal ou, si elle se présente présenter en fonctionnement normal ou, si elle se présente néanmoins, n’est que de courte durée néanmoins, n’est que de courte durée www.honeywellsafety.com 800g 8 heures Débit continu de 160l/m Alarme bas débit, alarme batterie faible Large gamme de cagoules et de visières Large gamme de filtres pour une protection contre les particules et les gaz/vapeurs toxiques 2 filtres pour une protection contre les particules, 3 filtres pour une protection contre les gaz/vapeurs et protection combinée EN 12941, EN 12942, Directive ATEX Protection Source INERIS 1 •Laboratoires et industrie pharmaceutique Manipulation de poudres avec risques d’exposition •Industrie pétrolière et gaz Travaux lourds de maintenance dans un environnement explosif •Industrie du bois Travaux en contact avec la poussière de bois (risque d’explosion) •Certifié ATEX II 1 GD T295°C IP6X EEX ia IIA T2 •Le Zephyr ATEX pour atmosphères explosives est l’appareil le plus polyvalent et le plus sûr du marché Référence • Principes de classification ATEX II DOMAINES D’APPLICATION Description technique Marquage Nom, adresse du fabricant Type du matériel •A ppareil à ventilation assistée Zephyr - Compact et léger, pour un maximum de confort et de sécurité dans un environnement ATEX 2 Mesures de protection contre les explosions Pour prévenir les risques d’inflammation, il convient de prendre en compte les décharges électrostatiques provenant des travailleurs en tant que porteurs ou générateurs de charges. Les travailleurs doivent être équipés de vêtements de travail appropriés faits de matériaux qui ne produisent pas de décharges électrostatiques susceptibles d’enflammer des atmosphères explosives Matérial de catégorie Zones p46 p.46 17 933 17 Ensemble Zephyr ATEX pour 2 filtres (RD40) avec demi-masque Désignation Ensemble ZEPHYR ATEX pour 3 filtres (RD40) avec cagoule T6 Référence 17 933 16 17 933 24 17 933 25 Options et accessoires pour Zephyr ATEX Référence 17 101 80 17 790 65 17 790 61 17 931 77 Description Joint pour raccord RD40 F de tuyau Zephyr EPIU-S (Agent désinfectant de nettoyage) Burette d’ALTUSIL (produit de nettoyage pour oculaires) Chargeur pour bloc accumulateur Zephyr ATEX 17 933 28 17 933 29 Désignation Ensemble ZEPHYR ATEX pour 2 filtres (RD40) avec cagoule T6 Ensemble ZEPHYR ATEX pour 2 filtres (RD40) Panoramasque EPDM NOIR Ensemble ZEPHYR ATEX pour 2 filtres (RD40) Panoramasque Silicone jaune Ensemble ZEPHYR ATEX pour 2 filtres (RD40) avec demi-masque EPDM Ensemble ZEPHYR ATEX pour 2 filtres (RD40) avec demi-masque silicone Filtres pour Zephyr ATEX Référence 17 850 80 17 830 80 17 830 10 17 850 10 17 850 40 17 830 40 Code Description K2 K2 P3 A2 P3 A3 P TM3 TM2 / A2 P TH2 A2 A3 TM3 TM2 / A2 TH2 A2B2 A3B3 TM3 TM2 / A2B2 TH2 A2B2 P3 A3B3 P TM3 TM2 / A2B2 P TH2 Référence Code 17 850 00 17 830 00 17 860 00 17 850 40 Description A2B2E2K1 A3B3E3K2 TM3 TM2 / A2B2E2K1 TH2 A2B2E32K1 P3 A3B3E3K2 P TM3 TM2/A2B2E2K1 P TH2 P3 TM3 / TM2P / TH2P A2B2 A3B3 TM3 TM2 / A2B2 TH2 Planification de maintenance pour le ZEPHYR TH ATEX OPÉRATION Nettoyage, désinfection Changement des joints des raccords RD40 X 1/7” femelles du ventilateur Inspection visuelle Contrôle du débit d’air SYSTÈME EN SERVICE Après chaque utilisation SYSTÈME STOCKÉ Sans objet Tous les ans Tous les 2 ans Avant et après chaque utilisation Avant chaque utilisation Sans objet Sans objet ATTENTION Cet appareil répond à la directive ATEX 94/9/CE du 30 Juin 2003. La maintenance doit être réalisée par un service agréé ATEX exclusivement 37 VENTILATION ASSISTÉE Application amiante Application à faibles risques poussières •A ppareil à ventilation assistée Zephyra - Compact et léger, pour un maximum de confort et de sécurité dans un environnement amiante Points forts DOMAINES D’APPLICATION •Housse de protection PVC pour une décontamination facile •Large ceinture en PVC pour une sécurité et un confort optimaux •Opérations de désamiantage p.46 p46 •T URBOVISOR MV - Kit complet pour un confort optimal et une protection contre les particules Points forts •Léger et facile d’utilisation •Champ de vision optimal grâce à la visière large DOMAINES D’APPLICATION •Industrie pharmaceutique Manutention de poudres, principes actifs,... •Industrie agro-alimentaire Manutention d’aliments sensibilisants (épices, farines, poussières,...) •Métallurgie et sidérurgie Coupage, meulage, formage, polissage, etc. •Industrie du bois Coupage, ponçage / polissage, etc. Description technique Poids Autonomie Débit d’air Alarmes 800g 8 heures Débit continu de 160l/m Alarme batterie faible Large gamme de demi-masques et masques complets Large gamme de filtres pour une protection contre les particules et les gaz/vapeurs toxiques 2 filtres Housse de protection en PVC et large ceinture en PVC EN 12942 Equipement de tête Protection Filtres Décontamination Norme Référence 17 931 59 17 931 60 17 932 20 17 932 23 Désignation Kit ZEPHYR-Amiante avec 2 filtres P3, chargeur, masque Cosmo Silicone, sac de transport Kit ZEPHYR-Amiante avec 2 filtres P3, chargeur, masque Cosmo EPDM noir, sac de transport ZEPHYR-Amiante Panoramasque Standard RD40 EPDM ZEPHYR-Amiante Panoramasque Standard RD40 Silicone Description technique Equipement de tête Écran Autonomie Normes Référence 10 017 69 10 017 71 Léger Disponible en acétate ou polycarbonate version 6 heures et version 8 heures EN 146, EN 166 Désignation Kit complet Turbovisor MV 8 heures comprenant une cagoule avec écran en polycarbonate, 2 couvre-visières, 1 protège-nuque en coton, 1 joint facial en nontissé, 1 bloc moteur, 1 batterie de 8 heures portée à la taille, 1 chargeur de batterie, 1 filtre principal THP2 + 1 préfiltre et 1 disque de test de débit Kit complet Turbovisor MV 6 heures comprenant une cagoule avec écran en polycarbonate, 2 couvre-visières, 1 protège-nuque en coton, 1 joint facial en nontissé, 1 bloc moteur, 1 batterie de 6 heures montée sur le serre-tête, 1 chargeur de batterie, 1 filtre principal THP2 + 1 préfiltre et 1 disque de test de débit Options et accessoires pour ZephyrA Référence 17 101 80 17 790 65 17 790 61 17 931 00 Description Joint pour raccord RD40 F de tuyau Zephyr EPIU-S (Agent désinfectant de nettoyage) Burette d’ALTUSIL (produit de nettoyage pour oculaires) Chargeur pour bloc accumulateur Zephyr Filtres pour ZephyrA Référence 17 850 80 17 830 80 17 830 10 17 850 10 17 850 40 17 830 40 17 850 00 17 830 00 17 860 00 38 www.honeywellsafety.com Code Description K2 K2 P3 A2 P3 A3 P TM3 TM2 / A2 P TH2 A2 A3 TM3 TM2 / A2 TH2 A2B2 A3B3 TM3 TM2 / A2B2 TH2 A2B2 P3 A3B3 P TM3 TM2 / A2B2 P TH2 A2B2E2K1 A3B3E3K2 TM3 TM2 / A2B2E2K1 TH2 A2B2E32K1 P3 A3B3E3K2 P TM3 TM2/A2B2E2K1 P TH2 P3 TM3 / TM2P / TH2P 39 ADDUCTION D’AIR Cagoule visière isolante Cagoule visière isolante p.46 •A iRvisor 2 - Cagoule visière isolante à adduction d’air : confort et protection garantis Points forts •Léger et facile d’utilisation •Champ de vision optimal grâce à la visière large •A IRVISOR 2 MV - Cagoule visière isolante à adduction d’air : confort et protection garantis DOMAINES D’APPLICATION •BTP Travaux intensifs en environnements très poussiéreux •Laboratoires, industrie pharmaceutique Préparation de poudres, manutention de liquides non agressifs avec risques de projections •Industrie mécanique, industrie automobile Travaux de peinture en cabine, application de vernis acrylique •Agriculture et horticulture Travaux en serres p46 Points forts •Léger et facile d’utilisation •Champ de vision optimal grâce à la visière large Réf. : 10 139 38 DOMAINES D’APPLICATION •BTP Travaux intensifs en environnements très poussiéreux •Laboratoires, industrie pharmaceutique Préparation de poudres, manutention de liquides non agressifs avec risques de projections •Industrie mécanique, industrie automobile Travaux de peinture en cabine, application de vernis acrylique •Agriculture et horticulture Travaux en serres Réf. : 10 139 32 Description technique Equipement de tête Écran Soudure Norme Large gamme de visières Disponible en acétate ou polycarbonate Ecran spécifique disponible EN14594 Classe 4A Description technique Equipement de tête Écran Soudure Norme Référence 10 139 38 Référence 10 139 32 10 139 34 Réf. : 10 139 34 & 10 139 35 10 139 35 Désignation Kit complet AIRVISOR 2 - Spécial Peinture comprenant une cagoule avec écran en acétate, 2 couvre-visières, un protège-nuque et une capuche en non-tissé, un tuyau pour pistolet peinture et un dispositif ceinture avec détendeur et filtre à charbon actif Kit complet AIRVISOR 2 - Spécial Chimie comprenant une cagoule avec écran en acétate, 2 couvre-visières, un protège-nuque en non-tissé et un dispositif ceinture avec détendeur et filtre à charbon actif Kit complet Airvisor 2 - Spécial Industrie comprenant une cagoule avec écran en polycarbonate, 2 couvre-visières, un protège-nuque en non-tissé et un dispositif ceinture avec détendeur et filtre à charbon actif Réf. : 10 139 39 & 10 139 80 10 139 39 10 139 80 Norme Référence 10 016 44 Large gamme de visières Disponible en acétate ou polycarbonate Ecran spécifique disponible EN14594 Classe 4A Désignation Kit complet AIRVISOR 2 MV - Spécial Peinture comprenant une cagoule avec écran en acétate, 2 couvre-visières, un joint facial en non-tissé, un protège-nuque et une capuche en non-tissé, un tuyau pour pistolet peinture et un dispositif ceinture avec détendeur et filtre à charbon actif Kit complet AIRVISOR 2 MV - Spécial Chimie comprenant une cagoule avec écran en acétate, 2 couvre-visières, un joint facial en non-tissé, un protège-nuque en nontissé et un dispositif ceinture avec détendeur et filtre à charbon actif Kit complet AIRVISOR 2 MV - Spécial Industrie comprenant une cagoule écran en polycarbonate, 2 couvre-visières, un joint facial en non-tissé, un protège-nuque en non-tissé et un dispositif ceinture avec détendeur et filtre à charbon actif HSE TM14/7.24 Désignation Kit complet AIRVISOR 2 demi-masque adduction d’air comprenant 1 demi-masque, 1 dispositif ceinture avec détendeur et filtre charbon actif, 1 paire de lunette-masque, 1 tuyau pour pistolet et une capuche en non-tissée Réf. : 10 016 44 40 www.honeywellsafety.com 41 ADDUCTION D’AIR Stations de filtration Adduction d’air avec masque p.46 • CLEA RFLOW 2 - Unités de filtration pour adduction d’air : légères et faciles à utiliser Points forts •Structure très résistante pour une meilleure longévité du produit •Filtre hautement efficace pour une protection optimale Position murale avec filtre Position murale avec filtre combiné Protection contre les particules Absorption d’odeur Fixation Jusqu’à 1 600 l/min Filtre coalescent grande efficacité - filtration jusqu’à 0,01 micron Filtre charbon actif grande capacité Version murale ou version portative disponibles Stations de filtration complètes prêtes à l’emploi débit total 1600 l/min Référence Portatif avec filtre Portatif avec filtre combiné 10 169 60 10 169 61 10 169 62 10 169 63 17 633 37 Filtre à charbon actif Filtre coalescent 17 633 38 17 633 39 17 633 40 Points forts •Filtre de sécurité P3 pour garantir le maintien de la protection en cas de déconnexion du réseau d’air •Débit minimum de 160 l/min Désignation Clearflow 2 mural, 2 éléments (régulateur et filtre coalescent) pour Airvisor avec 2 raccords CEJN Clearflow 2 portable, 2 éléments (régulateur & filtre coalescent) pour Airvisor avec 2 Raccords CEJN Clearflow 2 murale, 3 éléments (régulateur et filtre coalescent + charbon actif) pour Airvisor avec 2 Raccords CEJN Clearflow 2 portable, 3 éléments (régulateur & filtre coalescent + charbon actif) pour Airvisor avec 2 raccords CEJN Clearflow 2 portable, 3 éléments (régulateur & filtre coalescent + charbon actif) pour MC 95 avec 2 raccords STAUBLI RBE6 Clearflow 2 mural, 3 éléments (régulateur et filtre coalescent + charbon actif) pour MC 95 avec 2 raccords STAUBLI RBE6 Clearflow 2 portable, 2 éléments (régulateur & filtre coalescent) pour MC 95 avec 2 raccords STAUBLI RBE6 Clearflow 2 mural, 2 éléments (régulateur et filtre coalescent) pour MC 95 avec 2 raccords STAUBLI RBE6 • BLUELINE - Tuyau d’adduction d’air •Tuyau en PVC qualité alimentaire pour une protection optimale •Disponibles avec les raccords CEJN •Disponible avec les raccords RBE6 DOMAINES D’APPLICATION Débit minimum de 160l/min Protection Double protection grâce au filtre P3 de sécurité Norme Dir 89/686/CEE Compatible avec les masques complets Optifit Panoramasque et Cosmo. CEJN et AQR Equipement de tête Raccords Référence 17 629 92 17 629 95 17 629 20 Désignation MC91A avec masque cosmo EPDM, filtre P3 double filetage 10 mètres de tuyau en coffret mano détendeur MC91A avec masque cosmo silicone, filtre P3 double filetage 10 mètres de tuyau en coffret, mano détendeur MC 91A ceinture seule • MC95 - Protection et sécurité maximum pour les travaux intensifs Longueurs Raccords •Régulateur de pression entre 4 et 8 bars pour l’adaptation à chaque réseau d’air industriel •Régulateur de débit dans le masque pour un confort supérieur •À utiliser avec les coiffes Airvisor 2 •A utiliser avec MC91A & MC95 PVC 3.5m 7.5m 10m disponibles en CEJN 10m et 60m en RBE6 CEJN et RBE6 disponibles Pression Débit d’air Normes Equipement de tête Raccords Référence 10 017 26 10 017 27 10 147 16 17 600 87 17 640 02 42 www.honeywellsafety.com DOMAINES D’APPLICATION •Industrie chimique Travaux avec risques chimiques dans des espaces confinés (0²<17%) •Industrie pétrolier et gaz Travaux lourds de maintenance dans des environnements hautement toxiques •Laboratoires, industrie pharmaceutique Exposition à des bactéries ou à des virus hautement toxiques ou inconnus Description technique Description technique Matériau •BTP Opérations de désamiantage •Industrie du bois Travaux intensifs avec niveaux élevés de poussières Débit d’air Points forts Points forts DOMAINES D’APPLICATION Description technique Description technique Débit d’air • MC91A - Double protection pour les zones hautement contaminées DOMAINES D’APPLICATION •A utiliser avec des appareils respiratoires à adduction d’air (Airvisor, MC95) p46 Désignation Tuyau Blueline, longueur 3,5 m avec raccords rapides CEJN Tuyau Blueline, longueur 7,5 m avec raccords rapides CEJN Tuyau Blueline, longueur 10 m avec raccords rapides CEJN Tuyau 9 x 16 longueur 10 m avec raccord RBE6 Dérouleur/enrouleur avec 60m de tuyau 9x16 et raccord RBE6 Référence 17 629 84 17 630 41 17 629 83 Mano-détendeur 4 à 8 bars Réglable jusqu’à 300 l/min dans le masque EN139 Compatible avec les masques complets Optifit Panoramasque et Cosmo. CEJN et AQR Désignation MC95 avec Panoramasque EPDM 10 mètres de tuyau en coffret MC95 avec Panoramasque EPDM 10 mètres de tuyau en coffret, raccords AQR MC95 Régulateur, tuyau, ceinture 43 ADDUCTION D’AIR Stations de filtration pour travaux intensifs Adduction d’air libre p.46 • DE4 - Unité de filtration 4 postes très résistante pour appareils à adduction d’air Points forts •Haute efficacité de filtration pour une protection optimale •Disponibles avec les raccords CEJN ou RBE6 DOMAINES D’APPLICATION •À utiliser avec les appareils à adduction d’air (MC) Description technique Pression d’alimentation Protection contre les particules Absorption d’odeur Raccords Référence 17 635 25 17 635 26 Entre 7 et 10 bars Efficacité équivalent P3 Filtre charbon actif grande capacité CEJN, RBE6 et RBE11 disponibles Désignation Honeywell DE4 (4 sorties) Honeywell DE4 (4 sorties AQR “Air Qualité Respirable”) p46 • 4BA - Isolement de l’environnement de travail pour une sécurité optimale Points forts •Large diamètre du tuyau pour un confort respiratoire élevé •Compatibilité avec une borne d’air puissante pour un confort supérieur DOMAINES D’APPLICATION •BTP Travaux lourds (traitements du bois, travaux de peinture) dans des espaces confinés Travaux en atmosphère contaminée dans des espaces confinés Description technique Diamètre du tuyau Longueur du tuyau Protection Equipement de tête Harnais Borne à air Norme 35 mm Disponible en 8m, 10m et 20m Admission d'air protégée par un filtres grosses particules À utiliser avec les masques complets Panoramasque Harnais cuir ou harnais nylon disponibles Option disponible EN138 Options et accessoires pour DE4 Dès perception d’une odeur d’huile dans l’air respiré ou lorsque la différence de pression entre l’aval et l’amont des filtres est de plus de 1 bar, il est nécessaire de changer le jeu de filtres du Distributeur Epurateur. Référence 17 401 15 17 600 87 17 636 35 17 640 01 17 640 02 17 641 19 17 641 20 Désignation Collier à bague 19-23 à une oreille pour tuyau 13 x 20 Tuyau 9 x 16 longueur 10 m avec raccord RBE6 Raccord RBE11 pour tuyau Ø 13 intérieur Dérouleur/enrouleur avec 30 m de tuyau 9x16 et raccord RBE6 Dérouleur/enrouleur avec 60 m de tuyau 9 x 16 et raccord RBE6 Tuyau 13 x 20 longueur 20 m avec raccord RBE11 Tuyau 13 x 20 longueur 10 m avec raccord RBE11 Calculer cette pression en soustrayant la pression lue sur le manomètre «sortie» à la pression lue sur le manomètre «entrée». Cette lecture doit être réalisée lorsque les appareils, raccordés au DE4, débitent. Dans tous les cas il est impératif de changer le jeu de filtres au moins une fois par an si le Distributeur Epurateur fonctionne peu. Référence 17 540 09 Désignation Borne à air avec raccords vissants pour tuyaux Ø 35 (2 piles 6V) Le 4BA peut être utilisé avec les masques suivants Référence Désignation Masques 17 102 37 ANO EPDM kit F1 P PANO EPDM phonique kit F1 PANO EPDM PANO EPDM phonique COSMO Silicone COSMO EPDM PANO Silicone phonique 17 103 43 17 103 94 17 103 95 17 105 01 17 105 21 17 109 87 44 www.honeywellsafety.com 4BA harnais cuir 17 525 70 17 525 17 4BA harnais nylon 17 525 65 - 17 525 50 - 17 525 29 17 525 10 17 525 51 17 525 66 17 525 02 17 525 00 17 525 75 17 522 78 - 45 Pièces détachées & accessoires Pièces détachées & accessoires Les Demi-masques et masques complets mono-filtres VALUAIR / PREMIER - Demi-masques bi-filtres (p.26) Ventilation assistée Optifit - Masques complets mono-filtre RD40 49 Panoramasque - Masques complets mono-filtre RD40 49 Cosmo - Masques complets mono-filtre RD40 50 LES Demi-masques et masques complets BI-FILTRES 51 Zephyr TH avec cagoules homologuées 51 Zephyr TM Atex avec masque 52 Zephyr TH Atex avec cagoule 52 Adduction d’air Valuair / Premier - Demi-masques bi-filtres 47 MX/PF F950 - Demi-masques bi-filtres 47 Optifit Twin - Masques complets bi-filtres Zephyr TM avec masques homologués et ZephyrA 48 Turbovisor MV - Réf. : 10 017 69 53 Turbovisor MV - Réf. : 10 017 71 53 Kit maintenance Cosmo filtrant 50 Kit maintenance panoramasque phonique filtrant50 Kit maintenance Panoramasque non phonique filtrant 50 Kit maintenance Optifit 50 Soupape expiratoire 10 016 12 Soupape inspiratoire 10 016 13 Connecteur de filtre 10 016 22 Airvisor 2 Peinture standard - Réf. : 10 139 32 54 Airvisor 2 Chimie - Réf. : 10 139 34 KitS maintenance pour masques complets Harnais de maintien Valuair 10 016 24 Premier 10 016 11 54 Airvisor 2 Industrie générale - Réf. : 10 139 35 54 Airvisor 2 MV Peinture - Réf. : 10 139 38 55 Airvisor 2 MV Chimie - Réf. : 10 139 39 55 Airvisor 2 MV Industrie - Réf. : 10 139 80 55 DE4 - Stations de filtration pour travail intensif 55 Clearflow 2 56 Clearflow 2 - Version murale 56 Clearflow 2 - Version portative 56 MC91A57 MX/PF F950 - Demi-masques bi-filtres (p.26) Soupape inspiratoire 10 015 70 Harnais de maintien 10 015 72 Adaptateur 10 015 57 MC9557 4BA58 46 www.honeywellsafety.com Connecteur de filtre 10 016 18 Soupape expiratoire 10 015 71 47 Pièces détachées & accessoires Pièces détachées & accessoires Optifit Twin - Masques complets bi-filtres (p.27) Optifit - Masques complets mono-filtre RD40 (p.29) repère 01 02 03 04 05 06 06’ 07 08 09 10 11 12 Référence 17 150 56 17 150 65 17 151 21 17 150 52 17 150 53 17 151 30 17 150 67 17 655 56 17 151 24 17 151 22 17 150 62 17 150 51 17 151 20 13 17 151 26 14 15 16 17 18 19 20 21 17 150 69 17 150 54 17 150 58 17 150 57 17 150 59 17 150 60 17 151 23 17 150 70 Designation Serre-tête à 5 branches réglables OPTIFIT Jupe OPTIFIT - Taille ‘’M’’ Oculaire OPTIFIT TWIN Demi-collier supérieur OPTIFIT Demi-collier inférieur OPTIFIT Vis pour collier d’oculaire n° 8 - L. 19 Vis pour demi-collier oculaire n° 8 - L. 3/4 Clapet inspiratoire d’embase Porte-filtre ‘’T-SERIES’’ Joint pour porte-filtre (écran et porte-filtre) Clapet expiratoire d’embase pour OPTIFIT Joint torique OPTIFIT Connecteur OPTIFIT TWIN Grille d’embase marquée «Honeywell-CE0194-EN136:1998 CL2» Siège de clapet pour masque intérieur Masque intérieur OPTIFIT Support de boucle temporal OPTIFIT Support de boucle frontal & maxilaire OPTIFIT Boucle rapide OPTIFIT Rectangle 10,2x20x2,3 Joint plat pour porte-filtre Clapet de masque intérieur 06 11 12 14 18 15 17 04 21 01 19 16 03 02 17 10 repère 01 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 Référence 17 150 65 17 150 66 17 107 13 17 150 52 17 150 53 17 150 67 17 150 70 17 150 69 17 150 56 17 150 57 17 150 58 17 150 59 17 150 60 17 150 61 14 17 150 63 15 16 17 18 19 17 021 50 17 150 62 17 052 07 17 150 54 17 150 51 Désignation Jupe - Taille M Jupe - Taille L Oculaire Demi-collier supérieur noir Demi-collier inférieur noir Vis pour collier d’oculaire Clapet pour masque intérieur Siège de clapet pour masque intérieur Bride 5 branches Support de boucle frontal & maxilaire (x3) Support de boucle temporal (x2) Boucle rapide Rectangle ouvert Raccord d’embase RD40 x 1/7» Grille d’embase marquée «HoneywellCE0194-EN136:1998-CL2» Clapet inspiratoire d’embase Clapet expiratoire d’embase Joint porte-clapet d’embase Masque intérieur Joint torique d’embase 09 01 03 15 05 10 19 17 06 02 13 07 08 18 16 14 09 04 12 11 05 07 13 09 08 20 Panoramasque - Masques complets mono-filtre RD40 (p.29) repère 01 01 02 Référence 17 101 15 17 101 17 17 100 83 02 17 100 81 02 02 03 03 03 04 04 17 100 86 17 102 56 17 100 96 17 100 97 17 104 05 17 100 19 17 100 21 05 17 104 02 06 17 013 72 07 17 104 03 08 09 10 11 17 013 66 17 020 00 17 052 07 17 150 71 12 17 014 17 13 14 15 16 17 18 19 20 21 17 021 50 17 010 40 17 013 17 17 103 19 17 052 05 17 052 11 17 103 17 17 100 50 17 022 48 Désignation Masque intérieur en EPDM noir Masque intérieur en Silicone jaune Oculaire PMMA (marqué CL2) Oculaire PMMA pour chlore et solvants (marqué C) Oculaire PC (marqué CL2) Oculaire PC anti-rayures (marqué CL3) Collier d’oculaire noir avec vis et écrous Collier d’oculaire rouge avec vis et écrous Collier d’oculaire jaune avec vis et écrous Harnais avec rectangle surmoulé Harnais sans rectangle surmoulé Raccord encliquetable complet pour soupape SA 5000 Boîte à soupape d’expiration noire, non tarée Boîte à soupape d’expiration jaune, tarée pour SA 5000 Boîtier phonique Raccord RD40 x 1/7’’ complet Joint porte clapet d’inspiration Siège rapporté et clapet inspiration Ecrou pour boîtier phonique et boîte à soupape non tarée Clapet d’inspiration Clapet d’inspiration silicone Collerette pour soupape tarée Joint torique pour raccord encliquetable Capsule phonique ø 54 Joint torique pour capsule phonique Sangle de cou avec dés ouverts Rectangle à rouleau Collier de serrage pour raccord de masque 01 17 12 04 11 21 20 12 06 16 19 12 15 09 10 13 Référence 17 013 81 17 013 84 30 223 00-STD 17 103 23 17 410 59 17 790 61 17 790 65 17 795 02 www.honeywellsafety.com 18 03 05 17 102 97 48 08 02 21 07 14 Désignation Clef pour écrou de boîte à soupape ou boîtier phonique Clef pour couvercle de boîtier phonique Monture de lunettes pour masque Jeu de brides de liaisons aux casques F1 et F1A + 2 vis CLS M3-30 Filet de maintien complet Kit de maintenance PANO phonique à pression positive > 07/2002 : 1 joint 1705211 + 1 joint 1710319 + 2 sièges et clapets 1715071 + 1 collerette 1701317 + 1 ressort 170131 Burette d’ALTUSIL (produit de nettoyage pour oculaires) Produit de nettoyage EPI U-S, bidon de 5 litres Pince pour collier de raccord du masque 49 Pièces détachées & accessoires Pièces détachées & accessoires COSMO - Masques complets mono-filtre RD40 (p.30) ZEPHYR TM avec masques homologués (p. 35) et ZEPHYRA (p. 38) Repère 01 01 02 Référence 17 056 11 17 056 10 17 052 60 02 17 052 63 02 02 03 03 03 04 04 17 052 61 17 056 31 17 053 60 17 053 61 17 053 66 17 100 19 17 100 21 05 17 052 14 07 17 053 90 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 18 19 20 21 22 23 17 056 65 17 053 81 17 725 80 17 052 07 17 021 50 17 052 24 17 052 19 17 052 11 17 052 05 17 052 04 17 052 35 17 052 27 17 056 77 17 052 08 17 052 06 17 103 19 17 101 44 17 100 50 24 17 150 71 Référence 17 052 77 17 052 78 17 103 23 30 223 00-STD 17 053 01 17 410 54 17 790 65 17 790 61 17 795 02 Désignation Masque intérieur en EPDM noir Masque intérieur en Silicone noir Oculaire PMMA (marqué CL2) Oculaire PMMA pour chlore et solvants (marqué C) Oculaire PC (marqué CL2) Oculaire PC anti-rayures (marqué CL3) Collier d’oculaire noir avec vis et écrous Collier d’oculaire rouge avec vis et écrous Collier d’oculaire jaune avec vis et écrous Harnais avec rectangle surmoulé Harnais sans rectangle surmoulé Clapet d’expiration de raccord de masque Clapet d’expiration pour masque intérieur Raccord complet encliquetable marqué “Q”, taré Raccord complet M45 x 3 marqué “M”, taré Raccord complet RD40 x 1/7” marqué “R” Vis M3-10 pour grille de raccord de masque Joint porte clapet d’inspiration Clapet d’inspiration Grille noire Honeywell Tamis pour raccord de masque Joint torique pour capsule phonique Capsule phonique ø 54 Vis M56 x 2 pour capsule phonique Collier de serrage pour raccord de masque Grille rouge “Honeywell” avec ressorts Grille jaune “Honeywell” avec ressorts Collerette pour soupape tarée Axe pour collerette de soupape tarée Joint torique pour raccord encliquetable Sangle de cou avec boucle élastique Rectangle à rouleau Siège rapporté et clapet d’inspiration pour masque intérieur 04 05 02 03 22 01 23 17 17 08 05 16 15 14 Référence 17 931 25 17 931 13 17 931 01 17 931 41 04 17 629 53 05 17 931 02 06 07 17 931 24 17 931 00 08 17 931 08 08 17 931 44 Référence 17 103 95 17 105 01 17 105 21 17 106 81 13 17 106 83 19 07 12 11 10 Repère 01 02 03 04 21 20 17 109 87 17 265 12 17 265 92 17 636 77 17 931 20 09 Kits de maintenance Référence 17 052 07 17 021 50 17 150 70 17 052 11 17 052 14 Désignation Joint porte clapet Clapet inspiratoire Clapet masque intérieur Joint torique pour capsule phonique Clapet expiratoire Panoramasque phonique filtrant Réf : 1741072 Quantité 01 01 02 01 01 50 Référence 17 052 07 17 021 50 17 150 70 17 052 11 17 010 40 Désignation Joint porte clapet Clapet inspiratoire Clapet masque intérieur Joint torique pour capsule phonique Clapet expiratoire www.honeywellsafety.com 07 02 03 05 06 01 04 TM = Turbo Mask = avec masque TH = Turbo Hood = avec cagoule 18 ZEPHYR TH avec cagoules homologuées (p. 34) Repère 01 01’ 02 03 04 04’ Quantité 01 01 02 01 02 Produits homologués PANO RD40 phonique Honeywell EPDM noir COSMO RD40 Honeywell Silicone jaune COSMO RD40 Honeywell EPDM noir PANO RD40 phonique Honeywell EPDM noir à soupape tarée PANO RD40 phonique Honeywell Silicone jaune à soupape tarée PANO RD40 phonique Honeywell Silicone jaune Demi-masque Silicone jaune avec raccord RD40 X 1/7” Demi-masque RD40 Honeywell EPDM noir Boucle pour ceinture toile ZEPHYR Passant élastomère pour ZEPHYRA 2 filtres 08 09 Désignation Clef pour vis M56 x 2 de maintien de la capsule phonique Clef de réglage pour soupapes tarées Filet de maintien complet Monture de lunettes pour verres correcteurs pour masques complets Jeu de brides de liaisons aux casques F1 et F1A + 2 vis CL S, M3-30 Kit de maintenance COSMO à pression positive : 1 joint 17 052 11 + 1 joint 17 103 19 + 2 clapets 17 052 14 + 2 collerettes 17 052 08 + 2 ressorts 17 052 09 Produit de nettoyage EPI U-S (5 litres) Burette d’ALTUSIL (produit de nettoyage pour oculaires) Pince pour collier de raccord du masque Cosmo filtrant - Réf : 1741070 Désignation Bloc moteur ZEPHYR 2 filtres Bloc électronique ZEPHYR 2 filtres Bloc acumulateur pour ZEPHYR Ceinture toile pour ZEPHYR 2 filtres Ceinture décontaminable avec boucle pour ZEPHYRA Indicateur de débit 130-160l/min pour ZEPHYR Joint plat pour ZEPHYR Chargeur pour bloc accumulateur ZEPHYR Tuyau ø32 RD40 pour ZEPHYR masque à soupape non tarée Tuyau ø32 M40 pour ZEPHYR masque à soupape tarée 05 Panoramasque non phonique filtrant - Réf : 1741071 Quantité Reference Description 01 17 052 07 Joint porte clapet 01 17 021 50 Clapet inspiratoire 02 17 150 70 Clapet masque intérieur 01 17 010 40 Clapet expiratoire Optifit - Réf : 1741073 Quantité 01 01 02 01 01 Référence 17 052 07 17 021 50 17 150 70 17 150 51 17 150 62 Désignation Joint porte clapet Clapet inspiratoire Clapet masque intérieur Joint torique pour raccord Clapet expiratoire 06 06’ 07 08 09 Référence Désignation de ventilation ZEPHYR AH Honeywell 17 931 17 Centrale 2 filtres de ventilation ZEPHYR AH Honeywell 17 931 18 Centrale 3 filtres 17 101 80 Joint pour raccord RD40 F de tuyau ZEPHYR 17 931 01 Bloc accumulateur pour ZEPHYR toile pour ZEPHYR 2 filtres (ceinture 17 931 41 Ceinture sans boucle) toile pour ZEPHYR 3 filtres (ceinture 17 931 40 Ceinture sans boucle) de débit 130-160 l/min pour 17 931 02 Indicateur ZEPHYR 17 931 08 Tuyau Ø32 RD40 longueur 900 17 931 94 Tuyau Ø32 RD40 longueur 1050 17 931 21 Contre plaque ZEPHYR 17 931 43 Vis TCB pour ZEPHYR 17 636 77 Boucle pour ceinture toile ZEPHYR Référence 17 600 14 17 600 25 17 600 26 17 609 00 17 609 01 17 609 02 17 932 88 Produits homologués Cagoule T1 Visière T1 Visière T2 Cagoule T4 Cagoule T5 Cagoule T6 Housse pour tuyau Ø32 longueur 1090 08 06 05 03 02 04 08 07 10 09 01 TM = Turbo Mask = avec masque TH = Turbo Hood = avec cagoule 51 Pièces détachées & accessoires Pièces détachées & accessoires ZEPHYR TM ATEX avec masque (p. 35) TURBOVISOR MV - Réf. : 10 017 69 (p. 39) Repère 01 02 03 04 05 06 06’ Référence Désignation entrale de ventilation avec accumulateur 17 931 72 C ZEPHYR 2 filtres pour ATEX einture toile pour ZEPHYR 2 filtres 17 931 41 C (ceinture sans boucle) ndicateur de débit 130-160 l/min pour 17 931 02 IZEPHYR 17 931 24 Joint plat pour ZEPHYR 15 636 77 Boucle pour ceinture toile ZEPHYR uyau Ø32 RD40 pour ZEPHYR masque 17 931 08 T à soupape non tarée uyau Ø32 M40 pour ZEPHYR masque 17 931 44 T à soupape tarée Référence Produits homologués 17 103 95 PANO RD40 Phonique Honeywell EPDM noir 17 105 21 COSMO RD40 Honeywell EPDM Noir ANO M40 Phonique Honeywell EPDM noir à soupape 17 106 81 P tarée ANO M40 Phonique Honeywell Silicone jaune soupape 17 106 83 P tarée 17 109 87 PANO RD40 Phonique Honeywell Silicone jaune 17 265 12 Demi-masque silicone jaune avec raccord RD40 x 1/7» 17 265 92 Demi-masque RD40 Honeywell EPDM noir 17 931 77 Chargeur pour bloc accumulateur ZEPHYR version ATEX Repère 01 02 03 04 06 05 06 07 03 05 01 01’ 02 02’ 03 04 05 10 017 92 10 017 34 10 017 90 10 017 38 Désignation Support de visière Visière polycarbonate (boîte de 5) Cassette tissu (boîte de 5) Ecran pelable (boîte de 10) Ecran pelable (boîte de 50) Moteur/ventilateur 8 heures Préfiltre (boîte de 10) Filtre à particules principal (boîte de 2) Filtre à particules et odeur Disque pour test d’étanchéité Batterie 8 heures Chargeur de batterie 8 heures Protection de cou en coton (boîte de 5) Sac de rangement 02 07 01 06 05 02 04 09 08 03 11 Référence Produits homologués 10 017 69 Kit complet 12 10 01 04 ZEPHYR TH ATEX avec cagoule (p. 37) Repère 08 09 10 11 12 Référence 10 017 72 10 017 74 10 017 81 10 017 78 10 017 79 10 017 77 10 017 97 10 017 93 10 017 94 TURBOVISOR MV - Réf. : 10 017 71 (p. 39) Référence Désignation de ventilation avec accumulateur 17 931 71 Centrale ZEPHYR AH Honeywell 2 filtres pour ATEX de ventilation avec accumulateur 17 931 74 Centrale ZEPHYR AH Honeywell 3 filtres pour ATEX toile pour ZEPHYR 2 filtres (ceinture 17 931 41 Ceinture sans boucle) toile pour ZEPHYR 3 filtres (ceinture 17 931 40 Ceinture sans boucle) de débit 130-160 l/min pour 17 931 02 Indicateur ZEPHYR 17 931 24 Joint plat pour ZEPHYR 15 636 77 Boucle pour ceinture toile ZEPHYR Repère 01 02 03 04 06 05 06 07 03 Référence Produits homologués 17 609 02 Cagoule T6 pour ZEPHYR 17 931 77 Chargeur pour bloc accumulateur ZEPHYR version ATEX 05 08 09 10 11 12 Référence 10 017 73 10 017 74 10 017 81 10 017 78 10 017 79 10 017 76 10 017 97 10 017 93 10 017 94 10 017 82 10 018 05 10 017 90 10 017 38 Désignation Support de visière Visière polycarbonate (boîte de 5) Cassette tissu (boîte de 5) Ecran pelable (boîte de 10) Ecran pelable (boîte de 50) Moteur/ventilateur 6 heures Préfiltre (boîte de 10) Filtre à particules principal (boîte de 2) Filtre à particules et odeur Disque pour test d’étanchéité Batterie 6 heures Chargeur de batterie 6 heures Protection de cou en coton (boîte de 5) Sac de rangement 01 06 04 01 05 02 04 09 08 03 Référence Produits homologués 10 017 71 Kit complet 02 07 11 12 10 TM = Turbo Mask = avec masque TH = Turbo Hood = avec cagoule 52 www.honeywellsafety.com 53 Pièces détachées & accessoires Pièces détachées & accessoires Airvisor 2 Peinture standard - Réf. : 10 139 32 (p. 40) Airvisor MV 2 spécial Peinture - Réf. : 10 139 38 (p. 41) Repère 1 5 6 9 9 17 18 19 20 21 22 23 23 23 24 25 26 28 Référence Désignation 1028821 Tour de tête et serre-tête 1028825 Ensemble tuyau d'adduction d'air et diffuseur Visière en acétate (résistante aux produits 1028826 chimiques) 1001732 Ecrans pelables (boîte de 10) 1001731 Ecrans pelables (boîte de 50) 1001725 Connecteur haute pression 1028829 Ensemble régulateur 1001672 Filtre charbon actif 1001674 Boîtier et ceinture 1028830 Connecteur rapide haut débit – embout mâle Connecteur rapide haut débit – embout 1028831 femelle 1001726 Tuyau d’adduction d’air Blueline 3,5 m 1001727 Tuyau d’adduction d’air Blueline 7,5 m 1004716 Tuyau d’adduction d’air Blueline 10 m Tuyau d’adduction d’air pour pistolet à 1001683 peinture (1,2 m) 1001733 Cagoule d’hygiène jetable (boîte de 5) 1001676 Protection de cou jetable (boîte de 5) 1001738 Sac de rangement Repère 2 5 05 17 28 25 18 20 06 7 19 01 09 26 21 22 23 24 10 10 12 17 18 19 20 21 22 23 23 23 24 25 26 28 Référence Désignation 1028822 Tour de tête et serre-tête 1028825 Ensemble tuyau d’adduction d’air et diffuseur Visière en acétate (résistante aux produits 1001775 chimiques) (paquet de 5) 1028870 Pads d'étanchéité pour visière (boîte de 10) 1001778 Ecrans pelables (boîte de 10) 1001779 Ecrans pelables (boîte de 50) 1013994 Boîtier pour joint facial en textile (boîte de 5) 1001725 Connecteur haute pression 1028829 Bloc régulateur Airvisor 2 1001672 Filtre charbon actif 1001674 Boîtier et ceinture 1028830 Connecteur rapide haut débit mâle 1028831 Connecteur rapide haut débit femelle 1001726 Tuyau d’adduction d’air Blueline 3,5 m 1001727 Tuyau d’adduction d’air Blueline 7,5 m 1004716 Tuyau d’adduction d’air Blueline 10 m 1001683 Tuyau pour pistolet à peinture (1,2 m) 1001733 Protection de tête jetable (boîte de 5) 1001676 Protection de cou jetable (boîte de 5) 1001738 Sac de rangement 05 17 18 20 07 19 28 02 22 21 12 24 23 25 26 10 Airvisor MV 2 spécial Chimie - Réf. : 10 139 39 (p. 41) Airvisor MV 2 spécial Industrie - Réf. : 10 139 80 (p. 41) Airvisor 2 Chimie - Réf. : 10 139 34 (p. 40) Airvisor 2 Industrie générale - Réf. : 10 139 35 (p. 40) Repère 01 05 06 06 09 09 17 18 19 20 21 23 23 23 26 28 Référence Désignation 1028821 Tour de tête et serre-tête 1028825 Ensemble tuyau d'adduction d'air et diffuseur Visière en acétate (résistante aux produits 1028826 chimiques) Visière en polycarbonate (résistante aux 1028827 impacts) 1001732 Ecrans pelables (boîte de 10) 1001731 Ecrans pelables (boîte de 50) 1001725 Connecteur haute pression 1028829 Bloc régulateur Airvisor 2 1001672 Filtre charbon actif 1001674 Boîtier et ceinture 1028830 Connecteur rapide haut débit 1001726 Tuyau d’adduction d’air Blueline 3,5 m 1001727 Tuyau d’adduction d’air Blueline 7,5 m 1004716 Tuyau d’adduction d’air Blueline 10 m 1001676 Protection de cou en textile jetable (boîte de 5) 1001738 Sac de rangement 05 17 28 06 18 19 20 01 09 26 21 23 Repère 2 5 Référence 10 288 22 10 288 25 7 10 017 74 7 10 017 75 10 10 12 17 18 19 20 21 23 23 23 26 28 10 288 70 10 017 78 10 017 79 10 139 94 10 017 25 10 288 29 10 016 72 10 016 74 10 288 30 10 017 26 10 017 27 10 047 16 1001676 1001738 www.honeywellsafety.com 5 17 18 20 7 19 28 2 21 12 23 26 10 DE4 - Stations de filtration pour travail intensif (p. 44) Repère 01 02 03 04 05 06 06’ 07 08 09 10 54 Désignation Tour de tête et serre-tête Ensemble tuyau d’adduction d’air et diffuseur Visière en acétate (résistante aux produits chimiques) Visière en polycarbonate (résistante aux impacts) (paquet de 5) Pads d'étanchéité pour visière (boîte de 10) Ecrans pelables (boîte de 10) Ecrans pelables (boîte de 50) Joint d'étanchéité faciale en textile (boîte de 5) Connecteur haute pression Ensemble régulateur Airvisor 2 Filtre charbon actif Boîtier et ceinture Connecteur rapide haut débit Tuyau d’adduction d’air Blueline 3,5 m Tuyau d’adduction d’air Blueline 7,5 m Tuyau d’adduction d’air Blueline 10 m Protection de cou jetable(boîte de 5) Sac de rangement Référence 17 635 01 17 635 02 17 637 13 17 635 03 17 636 32 17 634 24 17 634 23 17 636 40 17 052 07 17 635 04 17 635 60 Désignation Corps de DE4 Socle de DE4 Purge automatique Joint torique Embout RBE11 Raccord RBE6 G3/8 mâle Raccord AQR6 G3/8 mâle Manomètre Joint Jeu de filtres DE4 Honeywell Poignée 07 05 04 08 06 01 09 03 10 02 55 Pièces détachées & accessoires Pièces détachées & accessoires Clearflow 2 (p. 42) MC91A (p. 43) Repère 2 3 4 5 6 7 8 9a 9b N/A 10 11 N/A 12 13 14 N/A N/A Référence N/A 17 633 32 10 169 76 10 169 75 10 169 77 10 169 78 10 169 70 10 017 07 10 017 22 17 633 36 10 169 68 10 169 71 10 169 72 10 169 69 10 169 73 10 169 74 N/A 10 169 79 10 170 50 N/A 17 633 35 N/A 17 633 33 N/A 10 050 60 10 12 Désignation Réseau d’air comprimé Vanne d’isolement Support de montage mural de régulateur Pièce de fixation pour étage filtre (3 éléments uniquement) Support de connecteur de corps Kit d’entretien pour l’indicateur de pression différentielle Régulateur (sans manomètre, avec connecteur de sortie) Manomètre Connecteur à raccord rapide (pour Airvisor) Connecteur à raccord rapide (pour systèmes MC)* Niveau de filtre coalescent Elément coalescent Support de filtre coalescent (avec purge semi-automatique) Absorbeur au charbon actif Elément d’absorbeur (carbone) Porte filtre d’absorbeur (avec drain manuel) Connexion à l’appareil de protection respiratoire Verrou de réglage du régulateur (à utiliser avec un cadenas) Support portatif de rechange (complet avec visserie) Kit de connexion 3ème porteur pour systèmes MC (inclus un connecteur ‘Y’ + un connecteur rapide STAUBLI RBE6)** Kit de connexion 3ème porteur pour systèmes MC (inclus un connecteur ‘Y’ + un connecteur rapide STAUBLI RBE6 AQR)** Kit de connexion 3ème porteur pour systèmes Airvisor (inclus un connecteur ‘Y’ + un connecteur rapide CEJN)** Repère Référence Désignation 01 17 629 53 Ceinturon 11 13 Référence 17 629 20 17 103 94 17 103 95 17 105 01 17 105 21 17 600 87 17 600 00 17 640 01 17 640 02 17 736 00 17 779 21 17 790 59 17 861 10 17 865 00 Produits homologués MC91A sans masque ni filtres Masque complet type : PANO à deux boîtes à soupape Masque complet type : PANO phonique Masque complet type : COSMO Silicone jaune Masque complet type : COSMO EPDM Tuyau 9 x 16 longueur 10 m avec raccord RBE6 DE2 : Distributeur - Epurateur à 2 sorties RBE6 Dérouleur enrouleur 30 m de tuyau avec raccord RBE6 Dérouleur enrouleur 60 m de tuyau avec raccord RBE6 Coffret plastique pour rangement : MC95 + 10 m de tuyau + un masque Mano-détendeur moyenne pression, entrée : embout RBE6 et sortie : raccord RBE6 ACTISEPT 25, bidon de 1 litre Filtre P3 double filetage pour appareil MC91A Filtre P3 Nucléaire double filetage pour appareil MC91A 01 MC95 (p. 43) Clearflow 2 - Version murale (p. 42) Réf. : 10 169 60 / 10 169 64 / 17 633 40 Réf. : 10 169 62 / 10 169 66 / 17 633 38 3 7 14 6 9a 1 10 5 9b 2 8 10 (Interne) 9a 1 9b 2 14 6 5 12 (Interne) 17 635 25 17 640 01 17 640 02 17 736 00 17 779 21 17 790 59 Clearflow 2 - Version portative (p. 42) Réf. : 10 169 61 / 10 169 65 / 17 633 Référence 17 629 87 17 103 21 17 990 44 17 520 10 15 531 51 Référence 17 103 94 17 103 95 17 105 21 17 265 92 17 600 87 17 629 83 (Interne) 13 11 11 8 Repère 01 02 03 03 04 Désignation MC95 sans tuyau Tuyau MP longueur 1000 avec raccord micro Ceinturon Harnais Collier 11-13 avec bague à noyer Produits homologués Masque complet type : PANO à deux boîtes à soupape Masque complet type : PANO phonique Masque complet type : COSMO EPDM Demi-masque avec raccord RD40 x 1/7» Tuyau 9 x 16 longueur 10 m avec raccord RBE6 Appareil MC95 sur ceinturon sans masque et tuyau d’alimentation DE4 : Distributeur Epurateur à 4 sorties RBE6 Dérouleur enrouleur 30 m de tuyau avec raccord RBE6 Dérouleur enrouleur 60 m de tuyau avec raccord RBE6 Coffret plastique pour rangement : MC95 + 10 m de tuyau + un masque Mano-détendeur moyenne pression, entrée : embout RBE6 et sortie : raccord RBE6 ACTISEPT 25, bidon de 1 litre 01 02 04 03 Réf. : 10 169 63 / 10 169 67 / 17 633 37 Planification de maintenance des appareils 3 3 7 14 6 9a 1 7 4 14 6 10 5 (Interne) 11 56 www.honeywellsafety.com SYSTÈME EN SERVICE A l’appréciation de l’utilisateur Tous les mois Dès constat d’usure SYSTÈME STOCKÉ Sans objet Tous les 2 ans Sans objet 9a 1 9b 2 OPÉRATION Nettoyage, décontamination, désinfection Recherche visuelle de détériorations Remplacement du ceinturon 9b 2 8 10 (Interne) 11 5 8 12 (Interne) 13 57 Pièces détachées & accessoires Index 4BA (p. 45) Repère 01 02 03 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 Référence Désignation 17 512 23 Cartouche crépine 17 401 05 Coude plastique annelé longueur 500 mm 17 555 09 Tuyau (pour 4BA harnais cuir) annelé longueur 800 mm 17 400 20 Tuyau (pour 4BA harnais nylon) 17 510 91 Raccord 22-36 17 520 12 Harnais cuir 17 511 85 Collier 43-46 avec mousqueton 17 510 11 Tuyau ø35 longueur 8 mètres nu 17 512 53 Raccord RD40 femelle - ø36 Mâle 17 640 85 Anneau brisé ø20 17 510 20 Collier 43-46 à deux oreilles 17 400 10 Collier 28-31 à deux oreilles 17 726 10 Dé ouvert 28 17 510 60 Piquet d’ancrage 17 014 51 Joint torique R21 Référence 17 525 51 17 525 02 17 735 10 Produits homologués 4BA 8M harnais cuir COSMO avec coffret 4BA 8M harnais nylon PANO avec coffret Coffret pour 4BA RÉFÉRENCES Produits 02 03 11 04 10 14 05 08 06 01 10 07 13 09 12 58 www.honeywellsafety.com N° RÉFÉRENCES Produits N° 10 015 58 MX/PF F950 26 10 051 20 Honeywell 5221 (XL) 20 10 015 73 Valuair (taille M) 26 10 051 22 Honeywell 5251 (XL) 21 Honeywell 5321 (XL) 20 10 015 74 Valuair (taille L) 26 10 051 26 10 015 75 Premier (taille M) 26 10 055 80 Honeywell 5110 (M/L) 20 10 015 76 Premier (taille L) 26 10 055 82 Honeywell 5111 20 10 015 77 Filtre A2 28 10 055 84 Honeywell 5210 20 Honeywell 5211 (M/L) 20 10 015 78 Filtre B1 28 10 055 86 10 015 79 Filtre AE1 28 10 055 88 Honeywell 5221 (M/L) 20 10 015 81 Filtre ABEK1 28 10 055 91 Honeywell 5140 21 10 015 83 Filtre A2P3 28 10 055 93 Honeywell 5141 21 Honeywell 5251 (M/L) 21 10 015 84 Filtre B1P3 28 10 055 95 10 015 85 Filtre AE1 P3 28 10 055 98 Honeywell 5161 21 10 015 87 Filtre ABEK1P3 28 10 056 00 Honeywell 5261 21 10 015 90 Couvercle pour préfiltres P1/P2 28 10 056 02 Honeywell 5321 (M/L) 20 10 015 91 Freedom A1 24 10 056 05 Honeywell 4110 19 10 015 92 Freedom A1P1 24 10 056 08 Honeywell 4111 19 10 015 97 FF P3 24 10 056 11 Honeywell 4210 19 Honeywell 4211 19 10 015 98 Freedom A2 24 10 056 14 10 016 01 Freedom A2P2 24 10 056 30 Honeywell 4311 19 10 016 02 Freedom A2P3 24 10 072 21 Honeywell 5185 22 10 016 06 Couvercles pour préfiltres P1 et P2 24 10 072 22 Honeywell 5186 22 10 072 23 Honeywell 5208 22 10 016 07 Freedom A1 + 10 paires de préfiltres de protection 24 10 072 24 Honeywell 5209 22 10 016 08 Filtre AB1 28 10 132 03 Honeywell SuperOne 3203 23 10 016 09 Filtre AB1 P3 28 10 132 04 Honeywell SuperOne 3204 23 10 016 10 Freedom ABEK1P3 24 10 132 05 Honeywell SuperOne 3205 23 10 016 19 Filtre A1 28 10 132 06 Honeywell SuperOne 3206 23 10 016 20 Filtre A1P3 28 10 139 32 41 Kit complet AIRVISOR 2 - Spécial Peinture 40 10 016 44 Kit complet AIRVISOR 2 demi-masque adduction d’air 10 139 34 42 Kit complet AIRVISOR 2 - Spécial Chimie 40 10 017 26 Tuyau Blueline, longueur 3,5 m avec raccords rapides CEJN 10 139 35 42 Kit complet AIRVISOR 2 - Spécial Industrie 40 10 017 27 Tuyau Blueline, longueur 7,5 m avec raccords rapides CEJN 10 139 38 42 Kit complet AIRVISOR 2 MV - Spécial Peinture 41 10 017 28 Tuyau Blueline, longueur 15 m avec raccords rapides CEJN 10 139 39 42 Kit complet AIRVISOR 2 MV - Spécial Chimie 41 10 017 29 Tuyau Blueline, longueur 30 m avec raccords rapides CEJN 10 139 80 42 Kit complet AIRVISOR 2 MV - Spécial Industrie 41 10 017 30 Tuyau Blueline, longueur 20 m avec raccords rapides CEJN 10 017 69 Kit complet Turbovisor MV 8 heures 39 10 147 16 Tuyau Blueline, longueur 10 m avec raccords rapides CEJN 42 10 017 71 Kit complet Turbovisor MV 6 heures 39 10 156 35 Honeywell 5311 22 10 028 00 Préfiltres P1 28 10 156 39 Honeywell EasyFit 300 23 10 028 01 Préfiltres P2 28 10 035 29 Filtre P3 (LP) 28 10 169 60 10 050 99 Honeywell 5211 (XL) 20 Clearflow 2 mural, 2 éléments (régulateur et filtre coalescent) pour Airvisor avec 2 42 raccords CEJN 10 051 13 Honeywell 5110 (XL) 20 10 169 61 Clearflow 2 portable, 2 éléments (régulateur & filtre coalescent) pour Airvisor avec 2 raccords CEJN 42 59 Index Index RÉFÉRENCES Produits RÉFÉRENCES Produits Clearflow 2 murale, 3 éléments (régulateur et filtre coalescent + charbon 42 actif) pour Airvisor avec 2 raccords CEJN 17 810 00 Clearflow 2 portable, 3 éléments (régulateur & filtre coalescent + charbon actif) pour Airvisor avec 2 raccords CEJN 42 10 180 80 Filtre K1 28 10 180 81 Filtre K1P3 28 10 189 21 Honeywell EasyFit 200 23 17 105 01 Cosmo silicone jaune avec oculaire polycarbonate 31 10 169 62 10 169 63 Filtre aluminium A2B2E2K2 XL N° RÉFÉRENCES Produits 31 N° 17 931 60 Kit ZEPHYR-Amiante avec 2 filtres P3, chargeur, masque Cosmo EPDM noir, sac de transport 38 17 932 00 Même modèle EPDM 35 17 932 02 Zephyr avec 1/2 masque équipé d’un raccord RD40, EPDM 35 17 932 03 Zephyr avec Panoramasque raccord RD40, membrane phonique, SILICONE 35 17 932 05 Zephyr avec 1/2 masque équipé d’un raccord RD40, silicone 35 17 932 20 ZEPHYR-Amiante Panoramasque Standard RD40 EPDM 38 17 810 40 Filtre aluminium A2B2 XL 31 17 830 00 Filtre aluminium A2B2E2K1 P3 31 17 830 10 Filtre aluminium A2 P3 31 17 830 30 Filtre aluminium B2 P3 31 17 830 40 Filtre aluminium A2B2 P3 31 17 830 60 Filtre aluminium E2 P3 31 17 830 80 Filtre aluminium K2 P3 31 17 840 00 Filtre aluminium A2B2E2K2 P3 XL 31 17 840 40 Filtre aluminium A2B2 P3 XL 31 17 841 40 Filtre aluminium Hg (Mercure) P3 XL 31 17 850 00 Filtre aluminium A2B2E2K1 31 17 932 23 ZEPHYR-Amiante Panoramasque Standard RD40 Silicone 38 17 932 30 Même modèle EPDM 35 17 932 33 Zephyr avec Panoramasque soupape tarée M40, membrane phonique, SILICONE 35 17 932 50 Zephyr avec visière T1 34 17 932 51 Zephyr avec casque et écran T2 34 17 932 52 Zephyr avec cagoule T1 34 17 932 53 Zephyr avec cagoule T4 34 17 932 54 Zephyr avec cagoule T5 et casque intégré 34 17 932 55 Zephyr avec cagoule T6 34 17 932 60 Zephyr avec visière T1 34 17 932 61 Zephyr avec casque et écran T2 34 17 932 62 Zephyr avec cagoule T1 34 17 932 63 Zephyr avec cagoule T4 34 17 932 64 Zephyr avec cagoule T5 et casque intégré 34 17 105 21 Cosmo EPDM noir avec oculaire polycarbonate 31 17 850 10 Filtre aluminium A2 31 17 150 11 Optifit (taille M) 29 17 850 12 Filtre aluminium AX B2 XL 31 17 150 21 Optifit (taille L) 29 17 850 14 Filtre aluminium AXB2 P3 XL 31 17 152 41 Optifit Twin (Taille M) 27 17 850 18 Filtre aluminium AX P3 XL 31 17 152 51 Optifit Twin (taille L) 27 17 850 19 Filtre aluminium A2B2E2K1 Hg P3 31 17 285 00 Evamasque avec galette ABEK1 32 17 850 25 Filtre aluminium AX XL 31 17 288 01 Opengo avec filtre ABEK1 32 17 850 30 Filtre aluminium B2 31 17 288 06 Opengo avec filtre ABEK1 P3 32 17 850 40 Filtre aluminium A2B2 31 17 288 07 Opengo avec filtre IPR D91 32 17 850 60 Filtre aluminium E2 31 17 540 09 Borne à air avec raccords vissants pour tuyaux Ø 35 (2 piles 6V) 45 17 850 80 Filtre aluminium K2 31 MC95 avec Panoramasque EPDM 10 mètres de tuyau en coffret 43 17 860 00 Filtre plastique (particules) P3 - TM3/ TM2P/TH2P Honeywell 31 17 861 10 Filtre plastique (particules) P3 double filtage 31 17 867 10 Filtre aluminium A2B2E2K1 Hg NO CO P3 31 17 867 30 Filtre aluminium A2B2E2K1 NO P3 31 17 880 00 Filtre plastique A2 31 17 932 65 Zephyr avec cagoule T6 34 17 880 05 Filtre plastique A2P3 31 17 933 16 37 17 880 10 Filtre plastique B2 31 Ensemble ZEPHYR ATEX pour 2 filtres (RD40) avec cagoule T6 17 880 15 Filtre plastique B2P3 31 17 933 17 37 17 880 20 Filtre plastique K2 31 Ensemble ZEPHYR ATEX pour 3 filtres (RD40) avec cagoule T6 17 880 25 Filtre plastique K2P3 31 17 933 24 Ensemble ZEPHYR ATEX pour 2 filtres (RD40) Panoramasque EPDM NOIR 37 17 933 25 Ensemble ZEPHYR ATEX pour 2 filtres (RD40) Panoramasque Silicone jaune 37 17 933 28 Ensemble ZEPHYR ATEX pour 2 filtres (RD40) avec demi-masque EPDM 37 17 933 29 Ensemble ZEPHYR ATEX pour 2 filtres (RD40) avec demi-masque silicone 37 17 629 84 17 629 92 60 N° MC91A avec masque cosmo EPDM, filtre P3 double filetage 10 mètres de tuyau en coffret mano détendeur 43 17 629 95 MC91A avec masque cosmo silicone, filtre P3 double filetage 10 mètres de tuyau en coffret, mano détendeur 43 17 630 41 MC95 avec Panoramasque EPDM 10 mètres de tuyau en coffret, raccords AQR 43 17 633 37 Clearflow 2 portable, 3 éléments (régulateur & filtre coalescent + charbon actif) pour MC 95 avec 2 raccords STAUBLI RBE6 17 880 70 Filtre plastique A2B2P3 31 17 633 38 Clearflow 2 mural, 3 éléments (régulateur et filtre coalescent + charbon actif) pour 42 MC 95 avec 2 raccords STAUBLI RBE6 17 880 75 Filtre plastique A2B2 31 17 881 40 Filtre plastique A2B2E1K1 31 Filtre plastique A2B2E1K1 P3 31 17 633 39 Clearflow 2 portable, 2 éléments (régulateur & filtre coalescent) pour MC 95 avec 2 raccords STAUBLI RBE6 17 881 45 17 881 50 Filtre plastique A2B2E2K2 XL 31 17 881 55 Filtre plastique A2B2E2K2P3 XL 31 17 633 40 Clearflow 2 mural, 2 éléments (régulateur et filtre coalescent) pour MC 95 avec 42 2 raccords STAUBLI RBE6 17 881 61 Filtre plastique AX XL 31 17 881 66 Filtre plastique AXP3 XL 31 17 635 25 Honeywell DE4 (4 sorties) 44 17 881 90 Filtre plastique IPR 31 17 635 26 Honeywell DE4 (4 sorties AQR “Air Qualité Respirable”) 44 17 931 59 Kit ZEPHYR-Amiante avec 2 filtres P3, chargeur, masque Cosmo Silicone, sac de transport 38 www.honeywellsafety.com 42 42 61 62 www.honeywellsafety.com 63 64 www.honeywellsafety.com