Sommaire - Honeywell Safety Products

Transcription

Sommaire - Honeywell Safety Products
Sommaire
1%
Recommandations
21%
78%
SYSTÈMES D’ÉVACUATION
La protection respiratoire
2
Réglementation – Normalisation 4
Rappel : les bases de la filtration
6
Les filtres Honeywell
8
Guide de protection respiratoire
9
Guide de sélection produits
Appareils d’évacuation
32
10
VENTILATION ASSISTÉE
MASQUES Jetables
Ventilation assistée avec cagoule ou masque
33
Ventilation assistée avec cagoule
34
Ventilation assistée avec masque
35
Les Atmosphères Explosives
36
Réglementation - Normalisation
12
Application Atmosphères Explosives
37
Description des étiquettes Honeywell
13
Application amiante
38
Quel masque utiliser selon le type
d’industrie et d’application ?
Ambiances à faibles risques poussières
39
14
Quel masque utiliser selon la nature
du contaminant ?
16
Matrice des produits
18
Gamme Premium
19
Gamme Spécialité
21
Gamme Confort
22
Gamme Economique
23
ADDUCTION D’AIR
Cagoule visière isolante
40 - 41
Stations de filtration 42
Adduction d’air avec masque 43
Stations de filtration pour travaux intensifs
44
Adduction d’air libre
45
MASQUES RÉUTILISABLES
06
24
Demi-masques réutilisables mono-filtre
25
Demi-masques réutilisables bi-filtres
26
Filtres pour demi-masques
et masques complets
Masques complets mono-filtre RD40
Filtres RD40
12
14
15
Demi-masques pour usage court
Masques complets bi-filtres
11
18
27
17
04
21
01
19
10
16
03
Pièces détachées
et accessoires
02
13
Masques réutilisables
17
05
07
09
08
20
46
28
29 - 30
31
INDEX
Index59
RECOMMANDATIONS
Qu’est-ce qu’un EPI ?
La protection respiratoire
Les 3 classes d’E.P.I.
(Equipement de Protection Individuelle)
“Tout dispositif ou moyen
destiné à être porté ou tenu par
une personne en vue de la protéger contre
un ou plusieurs risques susceptibles de
menacer sa santé ainsi que sa sécurité au
travail, ainsi que tout complément ou
accessoire destiné à cet objectif “
(Article R.233-83-3 du Code du travail)
Niveau 1
• Risques mineurs
• Auto-certification CE
Niveau 2
• Risques graves
• Certification par organisme notifié
Niveau 3
• Risques majeurs
• Certification par organisme notifié
• Assurance qualité
• Maintenance et formation obligatoires
• Les appareils de
protection respiratoire
sont des E.P.I. de
classe 3 : protection
des risques majeurs
Tous les équipements de classe 3
sont conçus et fabriqués pour :
> Protéger contre les aérosols
solides, liquides ou contre les gaz
> Isoler entièrement de l’atmosphère
ambiante
• Composition de l’air
1%
21%
• Critères de choix d’un équipement respiratoire
> Taux d’oxygène
> Connaissance du toxique
> Odeur du toxique
> Risque d’atmosphère explosive (ATEX)
O2 > 17 %
Appareils filtrants
Masque + dispositif de filtration épuration
de l’air ambiant
• Connaissance du contaminant
• Odeur détectable
78%
O2 ≤ 17 %
Appareils isolants
Masque + dispositif d’apport d’air
• Incertitude sur le risque
• Odeur non détectable
Oxy­gène
Gaz rares
Azote
Risque ATEX
La raréfaction
de l’oxygène :
un risque mortel
• L’oxygène joue un rôle vital dans le
système respiratoire de l’être hu­main
• C’est le taux d’oxygène dans l’air
ambiant qui va principalement définir le
choix de l’équipement respiratoire :
isolant ou filtrant
• Une offre répondant à tous les risques
• Masque respiratoire jetable
Appareils filtrants anti-aérosols
ou anti-gaz
Les appareils filtrants
avec l’air ambiant
Appareils isolants
autonomes
À ventilation libre
pression négative
À ventilation assistée
pression positive
Masque jetable
• Demi-masque
• Masque complet avec filtre
(aluminium ou plastique)
• Particules
• Particules + Gaz
«Fenzy Aeris
Confort»
Optifit
MX/PF F950
Panoramasque
Filtre plastique
Filtre
aluminium
+ ventilateur
motorisé
Evaluation des
risques d’exposition
Voir le catalogue de Honeywell
Respiratory Protection France
• Masque
• Demi-masque
• Cagoule + ventilateur motorisé
2 filtres ou 3 filtres
Appareils isolants
Les appareils isolants avec une
source d’air indépendante
(système à pression positive)
2
www.honeywellsafety.com
• Demi-masque
• Masque complet
• Cagoule avec visière + dispositif
d’adduction d’air indépendant de
l’air ambiant
Atex
Zephyr
Airvisor 2 MV
MC95
4 BA
• Niveau d’oxygène
• Nature, forme et effets des contaminants
• Connaissance des concen­­trations
probables des conta­minants (CAS) et des
valeurs limites d’exposition (VLE) et
moyennes (VME)
• Prise en compte d’au­tres dangers
associés (Risque Atmosphère Explosive)
• Quelle sera la durée d’utilisation
du masque respiratoire ?
3
RECOMMANDATIONS
Réglementation – Normalisation
•2
Directives Européennes importantes relatives à la sécurité sur le lieu de
travail ont été adoptées :
• Principales normes
MASQUES JETABLES
• La Directive 89/656/CEE du 30 novembre 1989,
relative à l’utilisation des EPI par les travailleurs.
Elle précise les obligations des employeurs :
-L
a fourniture des EPI nécessaires au travail doit être
gratuite
- Les EPI doivent être conformes aux dispositions
légales en vigueur
- L’employeur doit avoir à sa disposition les
informations nécessaires pour la bonne utilisation
du produit
- Les règles et les conditions d’utilisation doivent être
définies
- L’utilisateur doit être informé, et sa formation
assurée
• La Directive 89/686/CEE du 21 décembre 1989,
relative à la conception, à la mise sur marché,
à la libre circulation des EPI au sein de l’Union
Européenne
Cette Directive a évolué et a été modifiée par la
95/58/CEE. Elle précise :
EN 149
emi-masques filtrants contre les particules. 3 classes de protection existent : FFP1, FFP2 et FFP3.
D
Nouvelle législation européenne : amendement de la norme EN149:2001 (EN 149:2001+A1:2009 le 1er août 2010)
EN 405
Demi-masques filtrants à soupapes contre les gaz ou contre les gaz et particules
MASQUES REUTILISABLES
EN 140
emi-masques et quarts réutilisables, pour utilisation avec filtres et appareils de protection respiratoire (ARI à adduction d’air
D
comprimé, ventilation assistée, etc.)
- Les exigences essentielles que doit remplir
un EPI pour être mis sur le marché européen
EN 136
asques complets, pour utilisation avec filtres et appareils de protection respiratoire (ARI à adduction d’air comprimé, à air libre ou
M
autonome, ventilation assistée, etc.)
- Les textes spécifiques établissant un classement
par catégorie de risques
EN 148
iletage pour pièces faciales. Cette norme décrit différents types de connexions des EPI et filtres aux masques. La plus commune est
F
la norme EN148-1 qui définit le filetage RD40 x 1/7»
EN 143
iltres à particules pour des appareils de protection respiratoire à pression négative. Ils sont efficaces contre les poussières et fibres,
F
et la plupart des fumées, brouillards liquides et bactéries. Adaptés pour demi-masques conformes EN140 ou masques complets
EN136. Il existe 3 Classes : • P1 : Efficacité de Filtration Faible • P2 : Efficacité Moyenne • P3 : Haute efficacité
EN 141 ou
EN 14387
iltres anti-gaz/vapeurs et filtres combinés pour des appareils de protection respiratoire à pression négative. Ils sont classés selon leur
F
type et leur classe (cf tableau p. 7). Il existe 3 classes qui correspondent à une différence de capacité du filtre et une concentration
maximale de toxique autorisée dans l’air pollué • Classe 1 : 0.1 % • Classe 2 : 0.5 % • Classe 3 : 1 %
EN 371 ou
EN 14387
iltres anti-gaz AX et filtres combinés contre les composés organiques à bas points d’ébullition. (<65°). Ces cartouches sont à
F
utilisation unique
En France, les 2 Directives ont été adoptées et transcrites dans le code du travail respectivement
par le décret 93-41 du 11 Janvier 1993 et les décrets 92-765, 92-766, 92-768 du 29 Juillet 1992
VENTILATION ASSISTEE
EN 12941
(ex EN 146)
ppareils filtrants à ventilation assistée avec casques ou cagoules contre les particules, les gaz et vapeurs. 3 classes pour l’ensemble
A
de l’équipement : TH1, TH2, TH3.
Les cartouches de filtration particules sont marquées : TH1P, TH2P, TH3P
EN 12942
(ex EN 147)
ppareils filtrants à ventilation assistée avec masques complets, demi-masques ou quarts de masques contre les particules, les gaz
A
et vapeurs. Les 3 classes de protection sont : TM1, TM2, TM3
Appareils isolants ADDUCTION D’AIR
EN 14594
• Pour plus de détails :
www.legifrance.gouv.fr
www.sante-securite.travail.gouv.fr
www.inrs.fr
Appareils de protection respiratoire. Appareils de protection respiratoire isolants à adduction d’air comprimé à débit continu. Inclus les
demis masques, masques complets et cagoules visière isolante. 4 classifications dans la norme, chaque catégorie est disponible en
deux versions légère et robuste
APPAREILS ISOLANTS AUTONOMES
EN 137
Appareils de protection respiratoire autonomes à circuit ouvert, à air comprimé
EN 145
Appareils de protection respiratoire isolants autonomes à circuit fermé, du type à oxygène comprimé ou à oxygène-azote comprimé
EN 1146
ppareils de protection respiratoire pour l’évacuation ; appareils de protection respiratoire isolants autonomes à circuit ouvert, à air
A
comprimé avec cagoule
EN 402
ppareils de protection respiratoire pour l’évacuation ; appareils de protection respiratoire autonomes à circuit ouvert, à air comprimé
A
avec masque complet ou embout buccal
(réf. ED780 « Les Appareils de protection respiratoire Choix et Utilisation » Publication 2002)
Les produits Honeywell
ont des efficacités
supérieures aux
normes définies
4
www.honeywellsafety.com
Normes appareils de protection respiratoire isolants (ARI) à adduction d’air
(Août 2005)
• EN14594 : A
RI à adduction d’air comprimé à débit continu (remplace EN1835 - EN12419 - EN 270 et EN139
• EN14593-1 : ARI à adduction d’air comprimé avec soupape à la demande et masque complet (remplace EN139)
• EN14593-2 : ARI à adduction d’air comprimé avec soupape à la demande et demi-masque (remplace EN139)
5
RECOMMANDATIONS
Rappel : les bases de la filtration
• Vos critères de choix
Utiliser un appareil
respiratoire isolant si :
> Taux d’oxygène
> Connaissance du toxique • Filtres pour particules, gaz/vapeurs et combinés (particules + gaz/vapeurs)
> Odeur du toxique
> Risque d’Atmosphère Explosive (ATEX)
Honeywell vous propose une large gamme de filtres issue d’une technologie avancée et de son savoirfaire. Chaque gamme de filtres répond à un besoin spécifique
Classes d’utilisation des filtres :
> Protection gaz/vapeurs :
• La concentration en oxygène est
inférieure à 17 %
• La concentration des conta­minants est
inconnue
• Le filtre n’est pas adapté aux
contaminants présents
• Le contaminant a des propriétés
auto-aver­tis­santes insuffisantes (pas
d’odeur)
Classe 1 pour une teneur
en gaz inférieure à 0,1 %
en volume (galettes)
Classe 2 pour une teneur
en gaz comprise entre
0,1 % et 0,5 % en volume
(cartouches)
Classe 3 pour une teneur
en gaz comprise entre 0,5% et 1
% en volume (bidons de grande
capacité portés à la ceinture)
Type
Filtres RD40 plastiques
Classe 1 (P1 ou FFP1)
pour protéger des particules
solides grossières sans toxicité
spécifique
(carbonate de calcium)
Classe 2 (P2 ou FFP2)
contre les aérosols solides et/ou
liquides indiqués comme
dangereux ou irritants (silice carbonate de sodium)
• Mono-filtre
• Gaz/vapeurs
Classe 3 (P3 ou FFP3)
contre les aérosols solides
et/ou liquides toxiques (béryllium
- nickel uranium - bois exotiques)
•N
ouvelles classifications et exigences de performance des demi-masques
filtrants selon EN 149: 2001 + A1 2009
Demi-masques filtrants non-réutilisables « NR »
• Connexion RD40
• Boîtier plastique
> Protection particules, poussières et aérosols :
Demi-masques filtrants réutilisables « R »
• Particules-Gaz/vapeurs
Page 31
Filtres RD40 aluminium
Pour
•T
ous les masques équipés d’une connexion
RD40 (EN 148-1) (par exemple : Optifit,
Panoramasque, Cosmo...)
• Particules
• Connexion RD40
• Mono-filtre
• Boîtier aluminium
• Particules-Gaz/vapeurs
•T
ous les masques équipés d’une connexion
RD40 (EN148-1) (par exemple : Optifit,
Panoramasque, Cosmo...)
• Particules
•S
ystème ventilation assistée : ZEPHYR
• Gaz/vapeurs
Page 31
Série T
Limités à une journée de travail (< 8 heures)
Conçus pour être utilisés plus d’une journée de travail
•C
onnexion sécurisée “Click Fit”
Nouveau marquage : demi-masque filtrant pour particules EN149,
année de publication, classification, option (« D » est une option pour
les demi-masques filtrants non-réutilisables). Ex.: demi-masque
filtrant pour particules EN149:2001 FFP2 NR D
Nouveau marquage : demi-masque filtrant pour particules EN149, année
de publication, classification, (le marquage « R » est obligatoire pour les
demi-masques réutilisables.
Le test à la poussière de dolomie «D» est obligatoire). Ex. : demi-masque
filtrant pour particules EN149:2001 FFP2 R D
• Gaz/vapeurs
La notice d’information du fabricant doit inclure un avertissement
signalant que le masque ne doit pas être utilisé plus d’une journée
de travail
Les matériaux des demi-masques filtrants doivent résister aux agents
nettoyants et désinfectants ainsi qu’aux procédures recommandées par
le fabricant. Après le nettoyage et la désinfection, les demi-masques
filtrants doivent passer avec succès les essais de pénétration
• Particules-Gaz/vapeurs
• Particules
• Bi-filtres
•P
our masques Valuair, Premier, MX/PF F950,
Optifit Twin
Page 28
Mono-filtre
• Connexion spécifique à vis
Modification des exigences de conditionnement
(résistance mécanique suivie du conditionnement en température) avant la réalisation des tests
• Gaz/vapeurs
• Pour demi-masques Honeywell mono-filtre
• Particules-Gaz/vapeurs
• Pour masques Honeywell mono-filtre
• Particules
Page 25
Test d’exposition en vue d’atteindre une masse d’aérosols solides et liquides de 120 mg.
Après avoir reposé 24 heures à température ambiante, les masques sont
soumis à un essai de pénétration instantané
• Les Gaz - Vapeurs : pour chaque contaminant, le filtre adéquat
• Classification des contaminants toxiques :
Fibres
Aérosols solides et liquides : ils peuvent être de différentes natures
Gênants
Provoquant des allergies
ou des irritations
Occasionnant des
dommages pulmonaires
Quelle que soit la taille des particules, les risques encourus peuvent être importants en
fonction de la durée d’exposition
L’utilisation croissante d’aérosols liquides nécessite la mise en œuvre d’une protection
adaptée en fonction de la nature de l’aérosol utilisé et de la composition du produit diffusé
6
www.honeywellsafety.com
Cheveux
A
Invisible
Virus
Fumée
0,01
-0,1
0,5
Bactéries
1
ATTENTION AU PIÈGE
Poussière
5
10
100
Taille des particules (µm)
La taille de l’aérosol est un des éléments
qui détermine le choix de la protection
Une astuce à savoir : la sécurité
combinée
• Dans plus de 70 % des cas, la forme du
toxique est combinée : aérosols et gaz
vapeurs. Il faut prévoir l’association P3
mécanique et gaz vapeur.
AX
Gaz et vapeurs organiques, dont le point d’ébullition est supérieur à 65° C.
Ex. : Solvants, hydrocarbure...
Gaz et vapeurs organiques, dont le point d’ébullition est inférieur à 65° C
B
Gaz et vapeurs inorganiques. Ex. : Chlore, cyanures, formol, acide chlorhydrique…
E
Gaz et vapeurs acides. Ex. : Dioxyde de soufre, ...
K
Ammoniac et dérivés organiques aminés
P
Particules, poussière
CO
Monoxyde de carbone
Hg
Vapeurs de mercure
Nox
I
Monoxyde d’azote, oxyde d’azote, vapeur
nitreuse
Iode
7
RECOMMANDATIONS
Les filtres Honeywell
• Pourquoi utiliser un filtre RD40 chez Honeywell ?
Honeywell est fabriquant de filtres particules et/ou gaz/vapeurs depuis plusieurs décennies.
Honeywell a acquis une expérience significative et un savoir-faire inégalé
Guide de protection respiratoire
• Il est important de rappeler que le choix de l’utilisation d’un produit filtrant a
été fait selon les conditions optimales de sécurité (voir page 6).
1 Connaître votre toxique
La qualité du charbon de noix de coco permet une absorption
optimale. Les capacités de filtration sont supérieures à celles
demandées par la norme EN 141 (filtration gaz et combinés) et EN 143
(filtration particules de type mécanique). Les résistances respiratoires
sont basses (qualité du papier) et optimisent le confort respiratoire
Les filtres RD40
sont équipés d’une connexion
normalisée RD40 selon EN 148-1.
Ils peuvent être utilisés avec les
masques équipés d’une connexion RD40
Le test d’étanchéité conditionne la sécurité de l’utilisateur. Les filtres
RD40 permettent un test de pression négatif facile, grâce à un orifice
externe facilement occultable par une main équipée d’un gant, sans
ajout de produit complémentaire
Les filtres RD40 sont conditionnés avec une
double protection composée de
2 bouchons étanches. Cette protection
permet de garantir une durée de stockage de :
- 5 ans pour les filtres de type A
- 4 ans pour les autres, sauf P3
- 12 ans pour les filtres P3
Les formules chimiques sont complexes. Une même
formule peut avoir plusieurs noms. La seule référence
fiable est le CAS
CAS : Demandez le numéro de CAS à votre fournisseur
de toxique.
Procurez-vous la fiche internationale de sécurité :
elle vous permettra de vérifier
les risques potentiels associés, les intéractions
à éviter
Vous trouverez sur cette fiche plusieurs
concentrations :
• V.M.E : la Valeur Moyenne d’Exposition sur une durée
de 8 heures, en ppm (particules par million) ou en
mg/m3 (concentration)
• V.L.E : la Valeur Limite d’Exposition à court terme
(10 à 15 minutes)
• DLI : Dose Létale Immédiate : elle nécessite la sortie
immédiate de la zone
La fiche internationale de sécurité informe aussi sur :
• La forme chimique du produit (gaz, vapeurs,
poussières en fonction de la température, de
l’humidité, de son évolution, ses intéractions)
• Les propriétés auto-avertissantes (odeur, couleur)
• Les risques associés (oculaires, cutanés,
carcinogènes, explosifs)
2 C
onnaître la concentration du toxique
a gamme de filtres Honeywell est la plus large du marché
L
et répond à tous les besoins actuellement connus.
Des filtres spéciaux sont fabriqués pour l’industrie
nucléaire, la protection des armées et les forces de l’ordre.
8
www.honeywellsafety.com
La gamme de filtres plastiques Honeywell :
• Est conçue pour les environnements
chimiques
• Est sans métal : quand la sécurité du
personnel (portail de détection magnétique)
est nécessaire en plus de la sécurité
respiratoire
• Le filtre plastique Honeywell peut être
également utilisé dans les applications
classiques
• La gestion des déchets est facilitée
dans l’ambiance concernée
• En ppm ou mg/m3, par exemple 7500 ppm
3 Choisir la bonne protection :
masque, demi-masque, adduction
d’air ou ventilation assistée ?
Le facteur de protection est requis pour le choix
du bon produit, exemple :
Hypothèse : La VME du produit est égale à 10 ppm
et la concentration externe est de 7500
Concentration externe = 7500 = 750
VME
10 Le Facteur de protection (FP) minimal est de 750.
Le FP est aussi défini dans les standards comme
le facteur inverse de la fuite totale vers l’intérieur
Quels sont les FP de nos protections faciales ?
Ils sont indiqués sur les tableaux pages 10 et 11.
Un FP de 750 est entre 500 et 1000 : il faut donc choisir
une protection avec un FP de 1000,
• Soit un masque complet avec un filtre P3
• Soit un masque complet avec un filtre combiné
gaz/particules
• Soit une ventilation assistée Zéphyr TM3
Plus le toxique est déclaré dangereux, plus le choix doit
être prudent et validé. De nouveau, il faut être sûr avant
d’utiliser un système filtrant :
• D’avoir validé la concentration minimale d’oxygène
• De connaitre les propriétés auto-avertissantes
4 Si le risque oculaire ou cutané existe
Il conditionne le choix de la protection oculaire en
priorité (conjonctivite, irritation, rougeur, brûlure…)
Suite au contact gaz ou vapeurs
• Un masque complet est obligatoire (voir page 27)
Suite au contact de liquide ou de projection
• Un demi-masque associé à une paire de lunettes de
sécurité adaptée au toxique est préconisé (page 24)
Dans le doute, choisir un masque complet
Le risque oculaire est un risque fonctionnel majeur.
N’oublions pas qu’il est très difficile d’échapper à un
risque sans voir
9
RECOMMANDATIONS
•P
articules,
Concentration
ne dépassant pas
4 x VLEP
Guide de sélection produits selon
le facteur de protection (FP)
aérosols
Appareil autorisé
(par degré de
protection croissante)
Concentration
ne dépassant pas
• Demi-masque filtrant
jetable FFP1
10 x VLEP
Réf. : 10 055 80
12 x VLEP
50 x VLEP
• Demi-masque filtrant
jetable FFP2
• Demi-masque
et filtre P2
• Casque ou cagoule
à ventilation assistée
de classe TH1 P
1 000 x VLEP
2 000 x VLEP
Réf. : 10 055 91
Réf. : 10 055 93
Réf. : 10 055 98
Réf. : 10 072 21
Appareil autorisé
(par degré de
protection croissante)
* Ventillation assistée : ZEPHYR
• Casque ou cagoule à
ventilation assistée de
classe TH1
Réf. : 10 072 22
Réf. : 17 932 61*
• Casque ou cagoule à
ventilation assistée de
classe TH2 et filtres
• Demi-masque
Réf. : 17 932 62*
Réf. : 10 055 84
Réf. : 10 055 86
Réf. : 10 055 88
Réf. : 10 055 95
Réf. : 10 015 73
Réf. : 10 015 58
Réf. : 17 932 61
200 x VLEP
• Demi-masque filtrant
jetable FFP3
• Demi-masque
et filtre P3
Réf. : 17 932 60*
Réf. : 17 932 63*
Réf. : 17 932 65*
Réf. : 10 015 58
Réf. : 17 250 35
Réf. : 17 103 94
Réf. : 17 105 01
Réf. : 17 932 30*
Réf. : 17 932 33*
Réf. : 17 932 03*
• Masque ou demimasque à ventilation
assistée de classe
TM2
Réf. : 17 932 02*
Réf. : 10 056 30
Réf. : 17 250 35
Réf. : 10 015 73
Réf. : 10 015 58
Réf. : 17 932 53*
1 000 x VLEP
• Casque ou cagoule
à ventilation assistée
de classe TH2 P
• Masque complet avec
filtres combinés
Réf. : 17 150 11
Réf. : 17 932 55
200 x VLEP
Réf. : 10 055 82
50 x VLEP
Réf. : 10 056 02
50 x VLEP
•G
az-vapeurs
Réf. : 17 932 52
Réf. : 17 932 50
2 000 x VLEP
• Masque ou demimasque à ventilation
assistée de classe
TM2 P
• Masque complet
•M
asque à ventilation
assistée de classe
TM3
Réf. : 17 150 11
Réf. : 17 932 02*
Réf. : 17 932 05*
Réf. : 17 150 11
Réf. : 17 103 94
• Masque complet
et filtre P3
Réf. : 17 105 01
Réf. : 10 035 29
•A
ppareils
Réf. : 17 152 41
•Masque complet
ou demi-masque à ventilation assistée
de classe TM3 P
Réf. : 17 932 30*
Réf. : 17 932 33*
Réf. : 17 933 12*
Concentration
ne dépassant pas
Réf. : 17 933 13*
• Risque amiante
2 000 x VLEP
50 x VLEP
Réf. : 17 932 21*
Réf. : 17 932 45*
Réf. : 17 931 60*
Réf. : 17 930 63*
Réf. : 17 931 59*
Réf. : 17 930 69*
isolants non autonomes
Appareil autorisé
(par degré de
protection croissante)
• Demi-masque à
adduction d’air
comprimé avec
soupape à la
demande
Réf. : 17 629 86
Réf. : 17 630 43
Réf. : 10 016 44
Réf. : 10 139 38
Réf. : 10 139 39
Réf. : 10 139 80
Réf. : 17 525 00
Réf. : 17 630 41
Réf. : 17 629 95
Les FP indiqués ci-dessus sont les valeurs normatives minimales
• VLEP : Valeur Limite d’Exposition Professionnelle
• FNP : F
acteur Nominal de Protection.
Niveau de protection théorique d’un masque
respiratoire basé sur des données de performances
mesurées en laboratoire
• FPA : le Facteur de Protection Assigné correspond au
niveau de protection respiratoire sur le lieu de travail
qu’un masque respiratoire ou une classe de masques
respiratoires doivent fournir à l’utilisateur
10
www.honeywellsafety.com
* Ventillation assistée : ZEPHYR
Calculé en divisant 100 par la valeur totale de fuite intérieure
maximale autorisée telle que spécifié dans la norme
pertinente. Exemple : le masque EN149 classe FFP3 a un
niveau de fuite intérieur maximum autorisé de 2%. Soit le :
FNP = 100 = 50
2
500 x VLEP
2000 x VLEP
• Casque ou cagoule
à adduction d’air
comprimé à débit
continu
• Masque complet à air
libre sans assistance
motorisée
• Masque complet à
air libre à assistance
motorisée
11
MASQUEs
JETABLES
Réglementation - Normalisation
• MASQUES JETABLES MOULÉS OU PLIABLES
La gamme Honeywell propose une offre complète
de masques jetables:
Description des étiquettes
CLASSE
En gros caractère, identifiable par le code couleur
D = testé contre les poussières de dolomie
OV = vapeurs organiques
AV = vapeurs acides
NR = non-réutilisable
R = réutilisable
• Des offres Premium aux solutions économiques
• Du FFP1 au FFP3
• Contre les vapeurs acides (AV) ou organiques (OV)
• Masques moulés ou pliables
Deux classifications pour les masques jetables
• Les demi-masques filtrants non-réutilisables (« NR ») limités à une
journée de travail (< 8 heures)
• Les demi-masques filtrants réutilisables (« R ») destinés à être
utilisés plus d’une journée de travail
Depuis le 1er août 2010, tous les demi-masques filtrants à usage
• Pictogrammes métiers
unique EN sont testés conformément aux exigences de la norme
amendée.
Masques respiratoires testés à la poussière de
dolomie.
Tous les masques respiratoires des gammes Honeywell ont subi le
test de résistance au colmatage par la poussière de dolomie (D).
Les résultats ont clairement démontré la résistance de ces masques
respiratoires au colmatage dans le temps.
Le confort respiratoire est meilleur et la sensation de fatigue est plus
faible chez l’utilisateur.
Agriculture
Abattoir
Horticulture
Construction
Stérilisation
Industrie du bois
Batterie
Laboratoire
Industrie textile
& papier
Electrolyse
Fonderie sidérurgie
métallurgie
Risque
biologique
Minerai
Soudure
Piscine en
extérieur
Conformité à la norme ATEX
Certains de nos masques jetables sont conformes à la norme
ATEX.
ATEX (« Atmosphère Explosive ») se réfère à un mélange de
substances inflammables comme les gaz, vapeurs ou poussières
dans l’air. Après inflammation, cela entraîne la combustion de la
totalité du mélange non brûlé
a directive 1999/92/CE représente le cadre de tout lieu de travail
L
exposé à des atmosphères explosives. Selon cette directive,
l’employeur doit :
• estimer les dangers sur son lieu de travail,
• classifier les lieux de travail,
•u
tiliser le matériel adapté conformément à la directive ATEX.
Efficacité de filtration virale (« EFV ») et Efficacité de
Filtration Bactérienne («EFB»)
Les tests EFV & EFB sont facultatifs. Ils mesurent l’efficacité de
filtration des masques respiratoires contre les plus petits virus et
bactéries.
Les masques qui ont passé ces tests ont affiché des résultats
>99,9%. Néanmoins, ces résultats ne constituent pas une garantie.
Les demi-masques filtrants sont des équipements de protection
individuelle, conçus pour filtrer et non pour tuer les virus.
Pour obtenir la protection maximale, il est IMPERATIF de lire et
comprendre les informations relatives au produit, figurant sur
l’étiquette, avant de mettre en place les masques.
(traitement de l’eau)
Fibres
(laine de verre,
laine de roche...)
12
www.honeywellsafety.com
Risque chimique
industriel
Odeur
déplaisante
13
Quel masque utiliser selon le type
d’industrie et d’application ?
MASQUEs
JETABLES
FFP1 : toxicité faible
FFP2 : toxicité faible à moyenne
FFP3 : toxicité élevée
Honeywell Honeywell Honeywell Honeywell Honeywell Honeywell SUPERONE SUPERONE Honeywell Honeywell Honeywell Honeywell Honeywell Honeywell Honeywell Honeywell Honeywell Honeywell SUPERONE SUPERONE EasyFit Honeywell Honeywell Honeywell Honeywell Honeywell EasyFit
5110
5111
5185
5186
4110
4111
3203
3204
5140
5141
5161
5210
5211
5221
5208
5209
4210
4211
3205
3206
200
5251
5261
5311
5321
4311
300
Sous VL
10 ppm maxi
4 x VL
< VL, max
10 ppm
< VL, max
10 ppm
12 X VL
< VL,max
10 ppm
50 x VL
AGRICULTURE
Engrais naturels (lisier, fumier): P2 OV contre odeurs
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Manipulation des semences: P2 / P3 selon produits
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Manipulation récoltes - Allergènes; Petits travaux, courte durée: P2
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Poils / Plumes: P2 / P3
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Poussières diverses (Terre, Silice); petits travaux de courte durée: P2
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Récolte/stockage (foin, alimentation bétail): P2 / P3
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Risque bactérien et viral: P2 / P3
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Traitement de protection des récoltes (pulvérisation manuelle): P2-P3
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Traitement insecticides / herbicides (pulvérisation manuelle): P2
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Entretien / nettoyage des animaux: P2 / P2OV contre odeurs
Entretien des machines agricoles
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AUTOMOBILE
Aérosols (liquide huileux) - Travail en ambiance sale, peu ventilée:
Meulage (petits travaux)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
P2OV en 1er intention
•
Poussières en atelier (P2/P3 selon finesse et produit)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Soudage (fumée) >P2 avec valve et contre odeurs
Travail en station (entretien, manipulation lors du remplissage de cuve, essence, gazole)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Usinage / Ponçage / Perçage (P2/P3 selon le métal)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
BOIS
Carbonisation (poussières de fumées en extérieur)
•
•
Cendres de bois: P3 avec valve
Charbon de bois: P2 / P3 selon niveau poussières
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ponçage (P2 / P3 selon finesse du ponçage et type bois)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sciage (P2 / P3 selon bois)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Peinture du bois (en extérieur au pistolet: P1/P2)
Traitement du bois (en extérieur au pistolet: P1/P2)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Tronçonnage / abattage (P2 / P3 selon bois)
Vernis / lasure (en extérieur au pistolet): P1 / P2
Vidanges / réparations (odeurs liquides organiques): P2 OV avec valve
•
CONSTRUCTION
Amiante (Petits travaux): P3 obligatoire
Béton (poudre): P2/P3
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Bois, sciage: P2
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Fer (Petits travaux de Tronçonnage, Meulage, Soudure): 5321
•
Isolation (fibres de verre): 5321 / 4311
Meulage, ponçage, tronçonnage: P2
•
Peintures extérieures: P2 5211 / P2 OV
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Peintures intérieures (Si aération des locaux): P2 OV
•
Plâtrage, poussière de plaque: P2/P3
•
Recouvrement toiture (Section de tuiles): 5110
•
Traitement des murs (projections simples): P1
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Médical - Pharmaceutique
Evacuation des zones à risques: P3 avec valve en 1e intention
Exposition à des aérosols contenant bactéries / virus: >P2 sans valve
•
Manipulation de liquides: contre projections & aérosols de faible intensité
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Manipulation de poudres: Protection la plus simple en 1ère intention
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Risque inconnu ou mal connu: P3 avec valve en 1ère intention
Travail en zone 1000 ou moins (salle blanche): P2 sans valve
•
•
•
•
•
•
PEINTURES
Peinture au pinceau en espace aéré: P2OV contre odeurs
•
Peinture au pinceau en espace clos (Cabine de peinture ventilée): P2OV si O2>17%
Peinture à charge électrostatique: P2 / P3
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Peinture par pulvérisateur haute pression: > P2 OV
•
Traitement du bois en extérieur: P2 OV avec valve
•
Traitement du bois sous charpente: P2 OV si O2>17%
•
Vernis avec solvant (base alcool): P2 OV si O2>17%
Vernis dits à l’eau: P2 si O2>17%
TRANSFORMATION
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Soudure: faible exposition P2 OV et sous le casque
•
www.honeywellsafety.com
•
•
Colle en espace aéré: P2 OV
Métaux en fusion: P2 AV avec valve, à distance ou sous la protection thermique en air
ambiant
Poussières de matières premières (fer, silice) et de sable: P3
14
•
•
•
Brasage: P2 AV sous casque
Usinage / Meulage / Ponçage: P2/P3 sous protection faciale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
15
Quel masque utiliser selon la nature
du contaminant ?
MASQUEs
JETABLES
FFP1 : toxicité faible
FFP2 : toxicité faible à moyenne
FFP3 : toxicité élevée
Honeywell Honeywell Honeywell Honeywell Honeywell Honeywell SUPERONE SUPERONE Honeywell Honeywell Honeywell Honeywell Honeywell Honeywell Honeywell Honeywell Honeywell Honeywell SUPERONE SUPERONE EasyFit Honeywell Honeywell Honeywell Honeywell Honeywell EasyFit
5110
5111
5185
5186
4110
4111
3203
3204
5140
5141
5161
5210
5211
5221
5208
5209
4210
4211
3205
3206
200
5251
5261
5311
5321
4311
300
Sous VL
10 ppm maxi
4 x VL
< VL, max
10 ppm
< VL, max
10 ppm
12 X VL
< VL,max
10 ppm
50 x VL
Faible toxicité
Aérosols liquides
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Brouillards d'huiles
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Carbonate de calcium
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cellulose
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Charbon
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ciment
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Coton
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Farine
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Kaolin
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Laine de verre
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Poussières de métaux ferreux
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Soufre
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
+odeurs d'origine organique :
Toluène, xylène, solvants
+odeurs d'origine acide : Dioxyde de soufre, acide
chlorhydrique, fluorhydrique et bromhyrique
•
•
•
•
Faible à moyenne toxicité
Poussières de métaux non ferreux: quartz, cuivre,
aluminium, titane, vanadium, manganèse, molybdène
+odeurs d'origine organique: Soudure à l'arc,
oxycoupage, découpage du plasma
+odeurs d'origine acide: Industrie de l'aluminium
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
FORTE toxicité
Particules toxiques: Antimoine, nickel, uranium, rhodium,
platine, strychnine
16
www.honeywellsafety.com
17
Matrice des produits
MASQUEs
JETABLES
Gamme Premium
•H
ONEYWELL Premium PLIABLES - Masques respiratoires série 4000 en
sachet individuel
Ce tableau représente les recommandations lors de la sélection d’un masque jetable Honeywell.
Choisissez parmi les masques filtrants des gammes Economique à Premium le modèle le plus adapté
à votre budget et à vos besoins en matière de protection respiratoire
ECONOMIQUE
Moulé
FFP1
FFP2
PREMIUM
JOINT WILLTECH™
CONFORT
FFP3
FFP1
FFP2
FFP3
FFP2
FFP2
Sans
soupape
SuperOne SuperOne
3203
3205
Honeywell Honeywell
5185 ML 5208 ML
SuperOne SuperOne
3204
3206
Honeywell
Honeywell HoneywellHoneywell Honeywell Honeywell 5251 ML OV
Honeywell HoneywellHoneywell Honeywell 5211 ML 5221 ML 5321 ML 5141 ML 5161 ML 5251 XL OV
5186 ML 5209 ML 5311 ML 5111 M/L 5211 XL 5221 XL 5321 XL
OV
AV
5261 ML AV
Attaches
Sans
soupape
FFP1
FFP2
FFP3
Honeywell
5110 ML Honeywell
5110 XL 5210 M/L
FFP1
Elastiques soudés
EasyFit
200
Tresses ajustables
FFP1
Elastiques agrafés
PLIABLE
Elastiques agrafés
FFP3
Attaches
Avec
soupape
Elastiques agrafés
FFP1
SPECIALISÉE
JOINT WILLTECH™
Elastiques agrafés
Honeywell
5140 ML OV
FFP2
Honeywell Honeywell
4110 ML 4210 ML
Avec
soupape
Elastique DE haute qualité
•Léger (7 à 14 g)
>Fatigue
>
minimale de l’utilisateur et
amélioration de l’acceptation pendant
l’utilisation
•Masque pliable
>Gain
>
de place
•Sachet individuel
>Préservation
>
de l’hygiène avant
l’utilisation et facilité de transport
•Boîte distributrice
>Facilité
>
d’utilisation
•Elastique unique souple et résistant
>Facilité
>
de mouvement
>Confort
>
accru
•Pas d’agrafe
>>Risque réduit d’irritation et de fuite
FFP3
Elastique en un seul tenant
EasyFit
300
Design
Honeywell Honeywell
4111 ML 4211 ML
Honeywell
4311 ML
Le modèle 4210 a affiché des résultats > 99,9% lors du test d’Efficacité de Filtration Virale
Référence
Désignation
1005605
1005608
1005611
1005614
1005630
Honeywell 4110
Honeywell 4111
Honeywell 4210
Honeywell 4211
Honeywell 4311
SOUPAPE
TAILLE Classification d’expiration
M/L
FFP1 NR* D
NON
M/L
FFP1 NR D**
OUI
M/L
FFP2 NR D
NON
M/L
FFP2 NR D
OUI
M/L
FFP3 NR D
OUI
Joint
d’étanchéité
Nasal
Nasal
Nasal
Nasal
Nasal
Attaches
Conditionnement
FNP
FPA
Elastique
Elastique
Elastique
Elastique
Elastique
20
10
20
10
10
4
4
12
12
50
4
4
10
10
20
*NR = Non-réutilisable - ** D= testé à la poussière de dolomie
Gamme Premium
Design ergonomique pour un confort optimal
Du FFP1 au FFP3 :
Joint Willtech™
• Film polyuréthane
CARACTÉRISTIQUEs
•Joint Willtech™ ultra-doux et hypoallergénique avec propriétés absorbantes
•Joint Willtech™ avec mousse et film
étanche
•Soupape d’expiration au design exclusif
•Membrane entièrement protégée contre
les impacts
•Barrette nasale de couleur
•Pas de latex ni de silicone ni de PVC
•Testé à la poussière de dolomie
• Mousse polyuréthane
• Tissu polyester
NIVEAU DE
PROTECTION
Points forts
•Confort exceptionnel évitant les irritations
et augmentant l’acceptation des utilisateurs
•Adaptation souple et efficace aux
contours du visage
•Résistance respiratoire minimale.
Meilleure acceptation durant l’utilisation.
Plus grand confort
•Sécurité accrue
•Ajustement individuel rapide et efficace.
Identification rapide du niveau de
protection. Sécurité accrue
•Risque réduit de danger pour la santé de
l’utilisateur, pour son travail ou l’environnement
•Confort de respiration
COULEUR de
barrette
nasale
FFP1
Jaune
FFP2
VERT
FFP3
ORANGE
• Douceur textile
• Absorption humidité
• Etanchéité
18
www.honeywellsafety.com
19
MASQUEs
JETABLES
Gamme Premium
Gamme Spécialité
• HONEYWELL PREMIUM MOULéS - Masques respiratoires moulés série 5000
Design
ElastiqueS DE haute qualité
•Large volume intérieur
>Facilité
>
de mouvement pour la
communication
•Masques légers (de 10 à 28g)
>> Fatigue de l’utilisateur réduite au
minimum
•Barrette nasale préformée :
>> Sécurité accrue. Gain de temps lors
de l’ajustement
•Doubles élastiques agrafés, flexibles
et hautement résistants
>Gain
>
en sécurité et en confort
>>Résistance à la rupture en cas de
retraits répétés
•Agrafage en dehors de la zone de
filtration
>Elimination
>
de tout risque de fuite
Confort renforcé CONTRE LES nuisances olfactives spécifiques
Barrette nasale
Elastiques DE haute qualité
•Partie nasale préformée
>Sécurité
>
accrue. Gain de temps lors
de l’ajustement
•Doubles élastiques agrafés flexibles et
très résistants
>Confort
>
accru
Joint nasal Willtech™
•Joint Willtech™ avec propriétés
absorbantes
>Confort
>
exceptionnel empêchant les
risques d’irritation et augmentant
l’acceptation des utilisateurs
•Joint Willtech™ avec mousse et film
étanche
>Adaptation
>
souple et efficace aux
contours du visage pour une sécurité
accrue
Soupape d’expiration haute PERFORMANCE
•Elimination efficace de l’air expiré et de la
chaleur
•Respiration facilitée pendant des
périodes d’utilisation prolongées
•Protection de la membrane contre les
impacts
>Sécurité
>
accrue
Pour les modèles 5221 et 5321
DESIGN
•Tresses ajustables
>Ajustement
>
individuel facile
•Tailles Medium-Large et Extra-Large
>Meilleur
>
ajustement
•Joint facial complet Willtech™
>Confort
>
accru
•Large volume intérieur
>Facilité
>
de mouvement pour la communication
•Coques thermoformées
>Forme
>
conservée même en cas d’humidité provoquée par l’expiration de
l’utilisateur et en cas de charge importante
•Masques légers (de 10 à 28g)
>Fatigue
>
de l’utilisateur réduite au minimum
NIVEAU DE
PROTECTION
COULEUR de
barrette
nasale
Vapeurs
organiques
Vapeurs
acides
MARRON
BLEU
Modèle 5251
•Tresses ajustables
>Ajustement
>
individuel facile pour un
confort individuel accru
•Joint facial complet Willtech™
>Confort
>
individuel accru
•Tailles Medium-Large et Extra-Large
>Meilleur
>
ajustement individuel pour un
plus grand confort
Référence
1005580
1005113
1005582
1005584
1005586
1005099
1005588
1005120
1005602
1005126
Désignation
Honeywell 5110
Honeywell 5111
Honeywell 5210
Honeywell 5211
Honeywell 5221
Honeywell 5321
SOUPAPE
d’expiration
Joint
d’étanchéité
Attaches
Conditionnement
FNP
FPA
FFP1 NR* D**
NON
Nasal
Elastiques
20
4
4
FFP1 NR D
FFP2 NR D
OUI
NON
Nasal
Nasal
Elastiques
Elastiques
20
20
4
12
4
10
FFP2 NR D
OUI
Nasal
Elastiques
10
12
10
FFP2 NR D
OUI
Complete
Tresses ajustables
5
12
10
FFP3 NR D
OUI
Complete
Tresses ajustables
5
50
20
TAILLE Classification
M/L
XL
M/L
M/L
M/L
XL
M/L
XL
M/L
XL
Les modèles 5111 M/L, 5211 M/L et 5321 M/L sont ATEX
*NR = Non-réutilisable - ** D= testé à la poussière de dolomie
20
www.honeywellsafety.com
Référence
Désignation
TAILLE
Classification
1005591
1005593
1005595
1005122
1005598
1005600
Honeywell 5140
Honeywell 5141
M/L
M/L
M/L
XL
M/L
M/L
FFP1 NR* D-OV
FFP1 NR D**-OV
Honeywell 5251
Honeywell 5161
Honeywell 5261
SOUPAPE
Joint
d’expiration d’étanchéité
NON
Nasal
OUI
Nasal
FFP2 NR D-OV***
NON
Complet
FFP1 NR D-AV***
FFP2 NR D-AV
OUI
OUI
Nasal
Nasal
Attaches
Conditionnement
FNP
FPA
Elastiques
Elastiques
Tresses
ajustables
Elastiques
Elastiques
20
20
4
4
4
4
5
12
10
20
20
4.5
12
4
10
*NR = Non-réutilisable - ** D= testé à la poussières de dolomie - *** OV= vapeurs organiques ; AV= vapeurs acides
21
MASQUEs
JETABLES
Gamme Confort
Gamme Economique
Le meilleur compromis en termes de performanceS pour les
conditions de travail standard
Une solution facile et économique
• SUPERONE - Masques respiratoires moulés, du FFP1 au FFP2
Points forts
•Barrette nasale pour un meilleur ajustement individuel
•Soupape d'expiration haute performance pour une respiration facilitée
pendant
des périodes d'utilisation prolongée
•Doubles élastiques agrafés et très résistants en cas de retraits répétés
Sans intéraction avec la partie filtrante
DESIGN
PARTIE NASALE
•Design et forme uniques
>Taille
>
unique : nombre limité de
références
•Coque pré-formée : demi-masque rigide
>La
> forme du masque est maintenue
tout au long de l’utilisation. Plus de
confort
•Partie supérieure pré-formée proche du
contour nasal
>Ajustement
>
rapide et facile, très efficace
et sûr
>S’adapte
>
à tous les visages
•Partie nasale libre
>Compatible
>
avec le port de lunettes
>Excellent
>
champ de vision
PARTIE INTERIEURE
NIVEAU DE
PROTECTION
Joint nasal
•Joint au design exclusif adapté au
contour nasal
>Bon
>
ajustement et confort tout au
long de la journée
•Aucune propriété allergique
>Risque
>
d’irritation minimal
COULEUR de
barrette
nasale
FFP1
Jaune
FFP2
VERT
FFP3
ORANGE
•Volume intérieur
>Communication
>
facilitée
>Aucune
>
pression sur le visage pour
plus de confort
•Couche intérieure ultra-légère et
ultra-douce
>Contact
>
doux et plaisant sur la peau pour
éviter les irritations et améliorer
l’acceptation
>Confort
>
respiratoire accru pour une
meilleure acceptation dans le temps
SoupapE
•Soupape d’expiration avec des
performances élevées
>Résistance
>
d’expiration réduite
>Intérieur
>
du masque plus frais pour un confort
et une acceptation accrus avec le temps
•Membrane de la soupape protégée sur la
partie frontale
>Risques
>
minimisés de détérioration et de
fuite pour une sécurité accrue
Le SuperOne 3205 a montré des résultats > 99,9% lors du test d’Efficacité de filtration virale
Référence
Désignation
Classification
1013203
1013204
1013205
1013206
Honeywell SuperOne 3203
Honeywell SuperOne 3204
Honeywell SuperOne 3205
Honeywell SuperOne 3206
FFP1 NR*
FFP1 NR
FFP2 NR
FFP2 NR
Valve
d’expiration
NON
OUI
NON
OUI
Attaches
Conditionnement
FNP
FPA
Elastiques
Elastiques
Elastiques
Elastiques
30
20
30
20
4
4
12
12
4
4
10
10
*NR = Non-réutilisable
• Easyfit - Masques respiratoires pliables du FFP2 au FFP3
DESIGN
Elastique de haute qualité
•Matière intérieure ultra-douce
>Douceur
>
sur le visage. Confort accru.
• Masque intuitif
>S’ajuste
>
confortablement à tous les
visages
>Rapide
>
et facile à mettre en place sur
le visage
•Elastique soudé à l’intérieur des
couches extérieures
>Aucune
>
irritation sur le visage causée
par les agrafes
>>Aucun risque de fuite à l’intérieur de la
zone filtrante
>Confort
>
et sécurité accrus
•Elastique unique souple et très
résistant
Barrette nasale
•Barrette nasale protégée
>Aucun
>
métal visible
Les modèles 5208 et 5311 ont montré des
résultats > 99,9% lors du test d’Efficacité
de filtration virale
Référence
Désignation
1007221
1007222
1007223
1007224
1015635
Honeywell 5185
Honeywell 5186
Honeywell 5208
Honeywell 5209
Honeywell 5311
TAILLE Classification
M/L
M/L
M/L
M/L
M/L
*NR = Non-réutilisable-
22
www.honeywellsafety.com
FFP1 NR *
FFP1 NR
FFP2 NR
FFP2 NR
FFP3 NR
SOUPAPE
d’expiration
NON
OUI
NON
OUI
OUI
Joint
d’étanchéité
Nasal
Nasal
Nasal
Nasal
Nasal
Attaches
Conditionnement
FNP
FPA
Elastiques
Elastiques
Elastiques
Elastiques
Elastiques
20
20
20
20
10
4
4
12
12
50
4
4
10
10
20
Les modèles EasyFit 200 et 300 ont montré des résultats > 99,9% lors des tests d’Efficacité de filtration virale et d’Efficacité de Filtration Bactérienne
Référence
Désignation
Classification
1018921
1015639
Honeywell EasyFit 200
Honeywell EasyFit 300
FFP2 NR*
FFP3 NR*
SOUPAPE
d’expiration
NON
NON
Joint
d’étanchéité
Nasal
Nasal
Attaches
Conditionnement
FNP
FPA
Elastique
Elastique
30
30
12
50
10
20
Les modèles Honeywell 3205 et Honeywell EasyFit 200 sont également recommandés pour la protection pandémique
*NR = Non-réutilisable
23
MASQUEs
RÉUTILISABLES
Demi-masques pour usage court
p.46
Demi-masques à usage court avec filtre protection gaz/vapeurs
• Freedom - Facile à utiliser, sûr et hygiénique
Points forts
•Grand champ de vision, grâce au
positionnement bas des filtres
•Confort respiratoire optimal, grâce à
une large surface d’échange avec
l’extérieur (2 filtres)
•Adapté aux travaux longue durée :
poids extra-léger (265 g)
•A jeter lorsque les filtres sont saturés :
facile à utiliser – aucun entretien
DOMAINES D’APPLICATION
•Laboratoires, industrie pharmaceutique
•Exposition aux aérosols contenant des
bactéries ou des virus, manipulation
de poudres, salle blanche
•Industrie mécanique, industrie
automobile
Travaux de peinture, protection contre
les poussières dans les ateliers
En option :
• Possibilité d’adjoindre
des préfiltres P1 ou
P2 (S) ou des
préfiltres de
protection contre la
pulvérisation de
peinture
• Ne pas oublier les
couvercles de
maintien
Référence
10 015 91
10 015 98
Code
Description
FF A1
FF A2
Demi-masques avec filtres de protection spécial peinture
Référence
10 016 07
Code
Description
FF A1 + 10 paires de préfiltres de protection
Demi-masques avec filtres combinés
Description technique
Système bi-filtres
Harnais
Jupe
Taille
Couleur
Norme
p46
Raccords «click-fit»
Elastique coulissant monobloc
Kraton® préformé
Taille Universelle
Blanc
EN 405
Référence
10 015 92
10 016 01
10 016 02
10 016 10
Code
Description
FF A1P1
FF A2P2
FF A2P3
FF ABEK1P3
Tous les filtres anti-gaz ci-dessus peuvent être combinés avec une protection anti-poussière.
Cette protection complémentaire nécessite des couvercles de fixation
Pré-filtres et couvercles pour masques Freedom
Référence
10 028 00
10 028 01
10 016 06
Code
Description
Préfiltres P1
Préfiltres P2
Couvercle pour préfiltres P1 et P2
Demi-masques avec filtres de protection particules
Référence
10 015 97
Code
Description
FF P3
Mise en place facile en 3 gestes
24
www.honeywellsafety.com
25
MASQUEs
RÉUTILISABLES
Demi-masques réutilisables
bi-filtres
Masques complets
bi-filtres
• VALUAIR - La référence en matière de protection et de confort
Points forts
•Construction
Sablage, plâtrage, sciage, travaux de peinture
•Industrie mécanique, usinage
•Travaux de peinture
Protection contre les poussières dans les ateliers
•Elevage et horticulture
Préparation des mélanges à pulvériser,
application des traitements insecticides/
herbicides
Description technique
Désignation
Valuair
Valuair
COUlEUR
Bleu
Bleu
Taille
M
L
Poids seul
109 g
113 g
• PREMIER - Confort amélioré et protection longue durée
Points forts
DOMAINES D’APPLICATION
•Confortable grâce à sa jupe en silicone
•Harnais extra-confortable pour les
travaux de longue durée
•Système «click-fit» de fixation des
filtres pour une meilleure protection
•Laboratoires, industrie pharmaceutique
Exposition aux aérosols contenant des
bactéries ou des virus, manipulation de
poudres, travaux en salles blanches
•Industrie pétrolière et gaz
Manipulation de produits chimiques sans
risque d’éclaboussures (détection de gaz)
Description technique
Raccords «click-fit»
Harnais réglable quatre points avec sangle de cou
Silicone
Bords arrondis et souples de la jupe du masque
EN 140
Système bi-filtres
Harnais
Pièce faciale
Etanchéité au visage
Norme
Référence
10 015 75
10 015 76
Désignation
Premier
Premier
COUlEUR
Bleu
Bleu
Taille
M
L
Poids seul
140 g
145 g
Matière
Silicone
Silicone
• MX/PF F950 - Le choix Premium pour le confort et la protection
Points forts
•Un triple joint facial pour une
étanchéité et une protection optimales
•Harnais extra-confortable pour les
travaux de longue durée
•Système «clik-fit» de fixation des filtres
pour une meilleure protection
DOMAINES D’APPLICATION
•Laboratoires, industrie pharmaceutique
Exposition aux aérosols contenant des
bactéries ou des virus, manipulation de
poudres, travaux en salles blanches
•Industrie pétrolière et gaz
Manipulation de produits chimiques sans
risque d’éclaboussures (détection de gaz)
Description technique
Le + confort :
un large joint facial
“triple contact”
26
www.honeywellsafety.com
Référence
10 015 58
Désignation
MX/PF F950
•Jupe en silicone ergonomique pour un
ajustement optimal
•Large champ de vision grâce à
l’oculaire panoramique
•Système «click-fit» de fixation des
filtres pour une meilleure protection
•Laboratoires, industrie
pharmaceutique
Exposition aux aérosols contenant des
bactéries ou des virus, manipulation de
poudres avec risques pour la peau et les
yeux, travaux en salles blanches
•Industrie pétrolière et gaz
Manipulation de produits chimiques avec
risque d’éclaboussures (détection de
gaz), échantillonnage de produits
chimiques
•Industrie mécanique, industrie
automobile
Application de peintures et de solvants
avec risques pour la peau et les yeux
•Industrie chimique
Fabrication de peintures, de solvants,
produits à hauts risques
COUlEUR
Bleu
Taille
M
Système de
connexion “click fit”
Référence
Désignation
COUlEUR
Taille
Poids
seul
17 152 41
Optifit Twin
Noir
M
113 g
17 152 51
Optifit Twin
Noir
L
140 g
Largeur
x Hauteur
152,6 x
190,7 mm
161,0 x
204,1 mm
Description technique
Jupe
Oculaire
Harnais
Membrane phonique
Système bi-filtres
Port de verres correctifs
Norme
Silicone
Polycarbonate
Harnais réglable cinq points
Intégrée (plastique)
Raccords «click-fit»
Possible
EN136
Accessoires
Référence
17 101 74
30 223 00-STD
Description
Sachet d’écrans pelables pour OPTIFIT
Monture de lunettes pour verres
correcteurs pour masques complets
Conditionnement
Sachet de 25 unités
Unité
Pour l’entretien quotidien
17 790 61
17 266 02
Raccords «click-fit»
Harnais réglable quatre points avec sangle de cou
Silicone
Large joint facial «triple contact»
EN 140
Système bi-filtres
Harnais
Pièce faciale
Etanchéité au visage
Norme
Points forts
DOMAINES D’APPLICATION
Raccords «click-fit»
Harnais monobloc quatre points
Élastomère thermoplastique
Bords arrondis et souples de la jupe du masque
EN 140
Système bi-filtres
Harnais
Pièce faciale
Etanchéité au visage
Norme
Référence
10 015 73
10 015 74
p46
• Optifit Twin - Confort respiratoire optimal pour les travaux de longue durée
DOMAINES D’APPLICATION
•Confort et mise en place optimaux
grâce à la jupe ergonomique et douce
en élastomère thermoplastique
•Harnais 4 points pour un bon position­
nement du masque
•Système «click-fit» de fixation des
filtres pour une meilleure protection
p.46
17 660 62
17 790 65
Solution de nettoyage pour oculaire ALTUSIL
Lingettes de nettoyage pour masques
et demi-masques
Lingettes de nettoyage pour masques
et demi-masques
EPI-US, bidon de 5 litres
Unité
100 unités
1000 unités
Unité
Poids seul
220 g
27
MASQUEs
RÉUTILISABLES
Filtres pour demi-masques
et masques complets
•F
iltres CLICK-FIT - Large gamme de filtres pour une protection contre les
particules et/ou les gaz/vapeurs
Points forts
Masques complets
mono-filtre RD40
Points forts
•Jupe ergonomique en
silicone pour un ajustement
optimal
•Large champ de vision
grâce à l’oculaire
panoramique
•Facile à monter et à
démonter pour un
nettoyage et un entretien
aisés
•A utiliser avec les demi-masques
Valuair, Premier et MX/PF et les
masques complets Optifit Twin
(système de connexion «click-fit»)
Description technique
Boîtier
Raccord
Protection
Normes
Référence
10 016 19
10 016 20
10 015 77
10 015 83
10 015 78
10 015 84
10 016 08
10 016 09
10 015 79
10 015 85
10 180 80
10 180 81
10 015 81
10 015 87
10 028 00
10 028 01
10 035 29
10 015 90
Plastique
«Click-fit»
Particules et/ou gaz/vapeurs
EN 14387, EN143
Code
Description
A1
A1P3
A2
A2P3
B1
B1P3
AB1
AB1 P3
AE1
AE1 P3
K1
K1P3
ABEK1
ABEK1P3
Préfiltres P1
Préfiltres P2
Filtre P3 (LP)
Couvercle pour préfiltres P1/P2
Conditionnement
Boîte de 10
Boîte de 6
Boîte de 10
Boîte de 6
Boîte de 10
Boîte de 6
Boîte de 10
Boîte de 6
Boîte de 10
Boîte de 6
Boîte de 10
Boîte de 6
Boîte de 10
Boîte de 6
Boîte de 20
Boîte de 20
Boîte de 10
Boîte de 20
p46
• OPTIFIT - Port confortable et large champ de vision pour les travaux de
longue durée
DOMAINES D’APPLICATION
•Grand champ de vision, grâce au
positionnement bas des filtres et au
design ergonomique
•Confort respiratoire optimal grâce à
une large surface d’échange (2 filtres)
•Système «click-fit» pour une protection
supérieure
p.46
DOMAINES D’APPLICATION
•Laboratoires, industrie pharmaceutique
Exposition aux aérosols contenant des bactéries ou
des virus, manipulation de poudres avec risques
pour la peau et les yeux, travaux en salles blanches
•Industrie pétrolière et gaz
Manipulation de produits chimiques avec risque
d’éclaboussures (détection de gaz), échantillonnage
de produits chimiques
•Industrie mécanique, industrie automobile
Application de peintures et de solvants avec risques
pour la peau et les yeux
•Industrie chimique
Fabrication de peintures, de solvants, produits à
hauts risques
Description technique
Jupe
Oculaire
Harnais
Membrane phonique
Système mono filtre
Sangle de cou
Port de verres correctifs
Norme
Référence
17 150 11
17 150 21
Désignation
Optifit
Optifit
Silicone
Polycarbonate
Harnais réglable cinq points
Intégrée (plastique)
Raccord RD 40
En coton ignifugé
Possible
EN 136
COUlEUR
Noir
Noir
Taille
M
L
Poids
580 g
580 g
Dimension
152,6 x 190,7 mm
161,0 x 204,1 mm
• Panoramasque - La référence pour la performance et le confort
Points forts
•Jupe large et souple pour
assurer une étanchéité
optimale
•Harnais cinq points pour
une excellente stabilité du
masque sur le visage
•Écran panoramique pour
une meilleure protection et
un meilleur confort visuel
DOMAINES D’APPLICATION
•Laboratoires, industrie pharmaceutique
Exposition aux aérosols contenant des bactéries ou
des virus, manipulation de poudres avec risques
pour la peau et les yeux, travaux en salles blanches
•Industrie pétrolière et gaz
Manipulation de produits chimiques avec risque
d’éclaboussures (détection de gaz), échantillonnage
de produits chimiques
•Industrie mécanique, industrie automobile
Application de peinture et de solvants avec risques
pour la peau et les yeux
•Industrie chimique
Fabrication de peinture, de solvants, produits à
hauts risques
Description technique
Jupe
Oculaire
Harnais
Membrane phonique
Système mono filtre
Sangle de cou
Port de verres correctifs
Poids
Après tout travail d’entretien effectué
sur un masque, il faut vérifier son
étanchéité à l’aide du banc de contrôle
Honeywell ou d’une tête de test
spécifique
28
www.honeywellsafety.com
Référence
17 103 94
17 109 87
17 103 95
17 110 00
17 110 01
Disponible en silicone et en EPDM
Disponible en polycarbonate, en polyméthacrylate, en matériau spécifique pour la protection
contre le chlore et les solvants et en verre feuilleté
Harnais réglable cinq points
Option disponible (métal)
Raccord RD 40
En coton ignifugé
Possible
530 g
Désignation
Panoramasque en EPDM noir avec oculaire PMMA (méthacrylate)
Panoramasque en silicone jaune avec oculaire PMMA (méthacrylate) + membrane phonique
Panoramasque en EPDM noir avec oculaire PMMA (méthacrylate) + membrane phonique
Panoramasque en EPDM noir avec oculaire chlore et solvant
Panoramasque en EPDM noir avec oculaire verre feuilleté
29
MASQUEs
RÉUTILISABLES
Masques complets
mono-filtre RD40
Filtres RD40
• COSMO - Design ergonomique pour un confort optimal
Points forts
• FILTRES Aluminium - Le haut de gamme des filtres RD40
DOMAINES D’APPLICATION
•Masque conçu de façon à être le
plus proche possible du visage
afin de garantir un champ de
vision très large
•Forme en U de la jupe pour une
excellente étanchéité au visage
•Harnais cinq points pour un
positionnement optimal du
masque sur le visage
•Laboratoires, industrie pharmaceutique
Exposition aux aérosols contenant des
bactéries ou des virus, manipulation de
poudres avec risques pour la peau et les
yeux, travaux en salles blanches
•Industrie pétrolière et gaz
Manipulation de produits chimiques avec
risque d’éclaboussures (détection de gaz),
échantillonnage de produits chimiques
•Industrie mécanique, industrie automobile
Application de peinture et de solvants avec
risques pour la peau et les yeux
•Industrie chimique
Fabrication de peinture, de solvants, produits
à hauts risques
Description technique
Jupe
Oculaire
Harnais
Membrane phonique
Système mono filtre
Sangle de cou
Port de verres correctifs
Norme
Référence
17 105 21
17 105 01
Disponible en silicone et en EPDM
Polycarbonate
Harnais réglable cinq points
Intégrée (métal)
Raccord RD 40
En coton ignifugé
Possible
EN 136
Désignation
Cosmo EPDM noir avec oculaire polycarbonate
Cosmo silicone jaune avec oculaire polycarbonate
Poids
650 g
650 g
Accessoires
Référence
17 100 88
17 725 25
17 725 26
30 223 00-STD
Désignation
Boîte de 20 écrans pelables pour Panoramasque
Etui X Pack
Etui X Pack, décontaminable
Lunettes (sans verre)
Conditionnement
Unité
Unité
Unité
Unité
Points forts
Désignation
Produit de nettoyage EPI U-S (5 litres)
Burette d’ALTUSIL
Pochette de désinfection (masque et demi-masque)
Pochette de désinfection (masque et demi-masque)
Masque en service
Après chaque utilisation
Tous les 12 mois
Tous les 2 ans
Tous les 2 ans
Boîtier
Raccord
Protection
Normes
Référence
17 850 10
17 830 10
17 850 40
17 830 40
17 850 30
17 830 30
17 850 60
17 830 60
17 850 80
17 830 80
17 850 00
17 830 00
Code
Nouveau ! Kits de maintenance pour masques complets (cf. page 50)
30
www.honeywellsafety.com
Aluminium
RD40
Particules et/ou gaz/vapeurs
EN 14387, EN 148
Description
A2
A2 P3
A2B2
A2B2 P3
B2
B2 P3
E2
E2 P3
K2
K2 P3
A2B2E2K1
A2B2E2K1 P3
Référence
17 850 19
17 867 10
17 867 30
17 810 40
17 840 40
17 810 00
17 840 00
17 850 25
17 850 18
17 850 12
17 850 14
17 841 40
Code
Description
A2B2E2K1 Hg P3
A2B2E2K1 Hg NO CO P3
A2B2E2K1 NO P3
A2B2 XL
A2B2 P3 XL
A2B2E2K2 XL
A2B2E2K2 P3 XL
AX XL
AX P3 XL
AX B2 XL
AXB2 P3 XL
Hg (Mercure) P3 XL
• Filtres plastiques - Le standard des filtres RD40
Points forts
DOMAINES D’APPLICATION
•Boîtier en plastique résistant pour une
meilleure longévité
•Elimination facile (pas de métal)
•Léger pour un confort optimal
Conditionnement
Unité
Unité
Sachet de 100
Sachet de 1000
Masque stocké
Sans objet
Tous les 2 ans
Tous les 6 ans
Tous les 6 ans
•A utiliser avec des masques complets
(système de connexion RD40)
Description technique
•A utiliser avec des masques complets
(système de connexion RD40)
Description technique
Boîtier
Système de raccord
Protection
Normes
Planification de maintenance des masques
Opération
Nettoyage, désinfection
Test d’étanchéité sur banc
Changement des clapets
Changement des joints
DOMAINES D’APPLICATION
•Performance de filtration gaz/vapeurs
élevées pour les travaux longue durée
•Mémoire des chocs pour une
protection optimale
•Livré avec 2 bouchons étanches pour
un stockage sûr
Pour l’entretien quotidien
Référence
17 790 65
17 790 61
17 266 02
17 660 62
p46
p.46
Référence
17 880 00
17 880 05
17 880 75
17 880 70
17 880 10
17 880 15
17 880 20
17 880 25
17 881 40
Code
Description
A2
A2P3
A2B2
A2B2P3
B2
B2P3
K2
K2P3
A2B2E1K1
Plastique
RD40
Particules et/ou gaz/vapeurs
EN 14387, EN143,EN 148
Référence
17 881 45
17 881 50
17 881 55
17 881 61
17 881 66
17 881 90
Particules
17 860 00
17 861 10
Code
Description
A2B2E1K1 P3
A2B2E2K2 XL
A2B2E2K2P3 XL
AX XL
AXP3 XL
IPR
P3 - TM3/TM2P/TH2P
P3 double filtage
31
SYSTÈMEs
D’ÉVACUATION
Appareils d’évacuation
•E
vamasque - Demi-masque d’évacuation compact et facile à utiliser dans
les environnements chimiques à hauts risques
Points forts
•Demi-masque ergonomique garantissant un champ visuel large pendant
l’évacuation
•Compact et léger pour un port facile
VENTILATION
ASSISTÉE
• ZEPHYR - Pourquoi l’utiliser ?
DOMAINES D’APPLICATION
•Secteur pétrolier et gaz, industrie
chimique
Evacuation d’urgence d’un accident
chimique sans risque d’éclaboussure
Référence
17 285 00
17 285 55
17 282 98
Demi-masque en EPDM
ABEK
Boîtier plastique léger
EN 140, EN 14387
p.46
p46
3 versions :
2 filtres pour utilisation avec masque
2 ou 3 filtres avec alarme de bas débit pour une utilisation
avec cagoule
Description technique
Matériau
Protection
Conditionnement
Normes
Ventilation assistée avec
cagoule ou masque
Industrie générale
Désignation
Evamasque avec galette ABEK1
Galette ABEK1 pour Evamasque
Rouleau 50 m de tissu adhésif bleu - largeur : 19
•Léger : 800 g pour le bloc moteur complet avec batterie
•Petit : la batterie la plus compacte et la plus légère du marché (350 g) l’appareil le
plus compact du marché
•Autonome : 8 heures de travail sans interruption avec un temps de charge rapide de 5 heures
•Protecteur : Débit continu de 160 litres/minute grâce à une surpression dans la pièce faciale
•Polyvalent : Choix de visière et de cagoule
•Sûr : Double alarme visuelle et sonore de bas débit et de batterie faible
•Confortable : Ceinture de confort très ergonomique avec option de harnais
•Efficace : Perte de charge minimale avec 3 filtres
•Communicant : Membrane phonique facilitant la communication
Masque à soupape tarée : le plus du Zephyr
•Protection optimale : Facteur de protection 4 fois supérieur
•Confort supérieur : confort respiratoire accru, car la surpression dans le masque est
contante (air à la demande)
•Economie et sécurité : Durée d’utilisation des filtres augmentée de 30%
•Autonomie accrue de la batterie
Zephyr : facteur de protection
Appareil
Zephyr TM + Panoramasque ou Cosmo
Zephyr TM + Demi-masque
Zephyr TH + CT1, CT6, VT1, CT4 ou CT5
Zephyr + VT2
• OPENGO - Cagoule d’évacuation compacte et facile à utiliser dans les
environnements chimiques à hauts risques
Points forts
•Sacoche légère, pour un confort
optimal pour des travaux de longue
durée
•Emballage en sac aluminium intérieur
pour un stockage plus sûr
•Visière large et cagoule haute visibilité
pour une évacuation en toute sécurité
DOMAINES D’APPLICATION
•Secteur pétrolier et gaz, industrie
chimique
Evacuation d’urgence d’un accident
chimique avec risque d’éclaboussures
(peau et yeux)
(FP) x Concentration maximale de toxique autorisée
2000 fois la VLEP
200 fois la VLEP
50 fois la VLEP
10 fois la VLEP
II 1 GD T295°C IP6X
EEX ia IIA T2
Zone ATEX
Description technique
Cagoule haute visibilité avec deux bandes
réfléchissantes
Deux larges bandes élastiques
Moulé en élastomère
Grand écran panoramique
Versions ABEK, ABEK P3 et IPR disponibles
Sacoche de ceinture compacte et plate
avec sac intérieur en aluminium
EN 140, EN 14387
Couleur
Harnais
Joint de cou
Oculaire
Protection
Conditionnement
Normes
Référence
17 288 01
17 288 06
17 288 07
32
www.honeywellsafety.com
Désignation
Opengo avec filtre ABEK1
Opengo avec filtre ABEK1 P3
Opengo avec filtre IPR D91
conditionnement
Livré dans son sac de portage
Livré dans son sac de portage
Livré dans son sac de portage
33
VENTILATION
ASSISTÉE
Ventilation assistée avec cagoule
• Appareil à ventilation assistée Zephyr avec visière ou cagoule Compact et léger, pour maximum de confort et de sécurité
Points forts
Ventilation assistée
avec masque
•Laboratoires et industrie
pharmaceutique
Exposition prolongée à des aérosols
contenant des bactéries ou des virus,
manipulation de poudres, travaux dans des
salles blanches, avec besoin d’une
protection autonome
•Industrie automobile
Nettoyage des cabines de peinture avec
des solvants
•Secteur pétrolier et gaz
Travaux de maintenance intensive
(démontage de pompes, travaux
mécaniques avec risques toxiques élevés)
Zephyr avec cagoule T1
Points forts
Zephyr avec cagoule T6
Zephyr avec Panoramasque
Filtres
Norme
Poids
Autonomie
Débit d’air
Alarme
Equipement de tête
800g
8 heures
Débit continu de 160l/m
Alarme batterie faible
Large gamme de demi-masques et masques complets
Large gamme de filtres pour une protection contre
les particules et les gaz/vapeurs toxiques
2 filtres
EN 12942
Protection
Filtres
Norme
Zephyr avec 1/2 masque
Protection gaz/vapeurs
et protection combinée
•Laboratoires et industrie pharmaceutique
Exposition prolongée à des aérosols
contenant des bactéries ou des virus,
manipulation de poudres, travaux dans des
salles blanches, avec besoin d’une
protection autonome
•Industrie automobile
Nettoyage des cabines de peinture avec
des solvants
•Secteur pétrolier et gaz
Travaux de maintenance intensive
(démontage de pompes, travaux
mécaniques avec risques toxiques élevés)
Description technique
800g
8 heures
Débit continu de 160l/m
Alarme bas débit, alarme batterie faible
Large gamme de cagoules et de visières
Large gamme de filtres pour une protection
contre les particules et les gaz/vapeurs toxiques
2 filtres pour une protection contre les particules,
3 filtres pour une protection contre les gaz/vapeurs
et protection combinée
EN 12941
Protection
DOMAINES D’APPLICATION
•Large gamme de masques en
EPDM ou silicone
•Soupape à la demande en option
pour un confort supérieur
•Protection supérieure (étanchéité
du masque) pour les
environnements à hauts risques
Description technique
Poids
Autonomie
Débit d’air
Alarmes
Equipement de tête
p46
•A
ppareil à ventilation assistée Zephyr avec masque Compact et léger, pour maximum de confort et de sécurité
DOMAINES D’APPLICATION
•Large gamme de masques et de
cagoules pour une protection
optimale
•2 filtres pour utilisation avec
masque
•2 ou 3 filtres avec alarme de bas
débit pour une utilisation avec
cagoule
p.46
Protection gaz/vapeurs
et protection combinée
Protection particuleS
Protection particuleS
Zephyr avec visière T1
Zephyr avec casque et écran T2
Référence
17 932 62
17 932 65
17 932 60
17 932 61
17 932 63
17 932 64
Désignation
Zephyr avec cagoule T1
Zephyr avec cagoule T6
Zephyr avec visière T1
Zephyr avec casque et écran T2
Zephyr avec cagoule T4
Zephyr avec cagoule T5 et
casque intégré
Référence
17 932 52
17 932 55
17 932 50
17 932 51
17 932 53
17 932 54
Désignation
Zephyr avec cagoule T1
Zephyr avec cagoule T6
Zephyr avec visière T1
Zephyr avec casque et écran T2
Zephyr avec cagoule T4
Zephyr avec cagoule T5 et
casque intégré
Le chargeur NON ATEX
Réf. : 17 931 00
Référence
17 932 33
17 932 30
17 932 03
17 932 00
17 932 02
17 932 05
Désignation
Zephyr avec Panoramasque soupape tarée M40, membrane phonique, SILICONE
Même modèle EPDM
Zephyr avec Panoramasque raccord RD40, membrane phonique, SILICONE
Même modèle EPDM
Zephyr avec 1/2 masque équipé d’un raccord RD40, EPDM
Zephyr avec 1/2 masque équipé d’un raccord RD40, silicone
Les références indiquées correspondent à un ensemble complet sans filtre et sans chargeur
Les références indiquées correspondent à un ensemble complet SANS filtre et SANS chargeur
Filtres
Planification de maintenance pour le Zephyr TM et le Zephyr TH
Zephyr avec cagoule T4, T5
et casque intégré
34
www.honeywellsafety.com
OPÉRATION
Nettoyage, désinfection
Changement des joints des raccords
RD40 X 1/7” femelles du ventilateur
Inspection visuelle
Contrôle du débit d’air
SYSTÈME EN SERVICE
Après chaque utilisation
Tous les ans
Tous les ans
Avant et après chaque utilisation
Avant chaque utilisation
SYSTÈME STOCKÉ
Sans objet
Tous les 2 ans
Tous les 2 ans
Sans objet
Sans objet
Référence
17 850 10
17 850 40
Code
Référence
17 830 10
17 850 80
17 850 00
Description
A2-A3 TM3-TM2 / A2 TH2
A2 B2-A3 B3 TM3-TM2 / A2 B2 TH2
A2 B2 E2 K1-A3 B3 E3 K2 TM3 TM2 /
A2 B2 E2 K1 TH2
Code
Description
A2 P3-A3 P TM3 TM2 / A2 P TH2
K2
17 830 80
K2 P3
17 830 10
A2+P3-A3 P TM3 TM2 / A2 P TH2
17 830 00
2 B2 E2 K1+P3-A3 B3 E3 K2 P TM3
A
TM2 / A2 B2 E2 K1 P TH2
17 830 40
A2 B2+P3-A3 B3 P TM3 TM2 / A2 B2
P TH2
17 860 00
P3-TM3/TM2 P/TH 2P
35
VENTILATION
ASSISTÉE
Les Atmosphères Explosives
Application Atmosphères
Explosives
•L
e Zephyr ATEX pour atmosphères explosives est l’appareil le plus
polyvalent et le plus sûr du marché
• Obligations de l’employeur
On entend par «atmosphère explosive»
un mélange avec l’air, de substances
inflammables sous forme de gaz, vapeurs,
brouillards ou poussières, dans lequel,
après inflammation, la combustion se
propage à l’ensemble du mélange non brûlé
• Extraits de la Directive ATEX
1999/92/CE
La Directive ATEX 1999/92/CE à été adoptée
pour diminuer le risque d’explosion. Elle
concerne les prescriptions minimales visant à
améliorer la protection en matière de sécurité
et de santé des travailleurs susceptibles
d’être exposés aux risques d’atmosphères
explosives
1 Prévention des explosions :
l’employeur prend les mesures appropriées
au type d’exploitation, pour :
• empêcher la formation d’atmosphères
explosives
• si la nature de l’activité ne le permet pas,
éviter l’inflammation d’atmosphères
explosives
• atténuer les effets nuisibles d’une explosion
dans l’intérêt de la santé et de la sécurité des
travailleurs
Zones/catégories des matériels
(définies en application de la Directive 1999/92/CE)
Gaz
0 : présence permanente
1 : présence occasionnelle
2 : présence rare
1G
2G ou 1G
3G, 2G ou 1G
Poussières
0 : présence permanente
1 : présence occasionnelle
2 : présence rare
1D
2D ou 1D
3D, 2D ou 1D
classe de températures gaz
T1 450°
T2 300°
T3 200°
T4 135°
T5 100°
T6 85°
700°
600°
500°
400°
300°
200°
100°
C°
Hydrogène 560° (T1)
700°
Méthane 537° (T1)
600°
Ethylène 425° (T2)
500°
Acéthylène 305° (T2)
400°
300°
Kérozène 210° (T4)
Éther éthylique 160° (T4) 200°
100°
Disulfure de carbone 95° (T6)
C°
Marquage gaz
Marquage
poussière
N° de série
année de
fabrication
Marquage
ATEX
Points forts
Ensemble ZEPHYR ATEX pour
filtres (RD40) avec cagoule T6
Poids
Autonomie
Débit d’air
Alarmes
Equipement de tête
Groupes de gaz
Groupe
Gaz de référence
IEMS (mm)
I
Méthane
1,14
IIA
Propane
0,92
IIB
Éthylène
0,65
Hydrogène/acéthylène
0,37
IIC
IEMS : Interstice Experimental Maximal de Sécurité
EMI : Energie Minimale d’Inflammation
EMI (mJ)
0,28
0,25
0,07
0,011/0,017
Filtres
Pour les arrête-flammes, subdivisions supplémentaires IIB1, IIB2, IIB3
IIB1 : IEMS > 0,85 - IIB2 : IEMS > 0,75 ET IIB3 : IEMS > 0,65
TEMPÉRATURE INFLAMMATION POUSSIÈRES
N° certificat IECEx
IECEx INE06.0333x
700° C°
A.B.S.L
10, rue des bouchons 600°
500°
F-Lyon 69001
type : capteur AB01 U=230
400° ac
Ex d mb IIB T4
300° I=2A
Ex tD A21 IP65 T135° 200°
Tamb:-20°C; + 50°C
N12481,2006 112 GD100°
CE 0080
INERIS 06ATEX0999X
Paramètres
électriques
Organisme
notifié ATEX
N° certificat ATEX
Matière
(granulométrie)
T° inflammation
nuage (C°)
Fibre de papier (16 um)
Aluminium (<10 um)
Maïs (1450 um)
Blé (37 um)
Bois (60 um)
Sucre (30 um)
Polyéthylène (72 um)
570
560
530
510
500
490
440
T° couche
de 5 mm (C°)
II 1 GD T295°C IP6X
EEX ia IIA T2
Certification ATEX :
Examen CE de type - réalisé par INERIS selon
les normes EN 50014, EN 50020, EN 50284,
EN 50282-1-1
Numéro : INERIS 03ATEX0254
Caté- Niveau de
gories protection
1
Très
élevé
2
Elevé
3
36
Normal
GD
T 295
IP6X
ia
IIA
T2
Normes
Ensemble ZEPHYR ATEX pour
2 filtres (RD40) Panoramasque
Protection gaz/vapeurs
et protection combinée
335
430
460
300
310
480
Aucune (fusion)
Protection particuleS
Température maximale de surface du matériel :
<T° inflammation couche -75°C
<2/3 T° inflammation nuage
estiné à être utilisé en surface (pas d’utilisation minière)
D
Niveau de protection le plus élevé - utilisable dans toutes les zones sans limitation
de temps (zone 0, 1, 2, 20, 21, 22) en continu (>100 heures/an)
Zone 0, 1, 2 (gaz) et 20, 21, 22 (poussière) : utilisation continue
Température maximale de la poussière : 295°C
Etanche aux poussières, sans ajouter d’enveloppe supplémentaire
quipé de 2 systèmes électroniques de sécurité indépendants : double sécurité réelle
E
Utilisable dans les environnements gaz suivants :
I : gaz de référence méthane
IIA : gaz de référence propane
Température d’inflammation des gaz < 300°C
EN
V
I
R
ONNEMENT
Gaz
Poussière
Zone 0
Zone
20
Emplacement où une atmosphère explosive (consistant en un
Emplacement où une atmosphère explosive sous forme de
mélange avec l’air de substances inflammables sous forme de
nuage de poussières combustibles est présente dans l’air en
gaz, de vapeurs ou de brouillard) est présente en permanence
permanence ou pendant de longues périodes ou fréquemment
ou pendant de longues périodes ou fréquemment
Zone 1
Zone 21
Emplacement où une atmosphère explosive (consistant en un
Emplacement où une atmosphère explosive sous forme de
mélange avec l’air de substances inflammables sous forme de
de poussières combustibles est susceptible de se
gaz, de vapeurs ou de brouillard) est susceptible de se présenter nuage
présenter occasionnellement en fonctionnement normal
occasionnellement en fonctionnement normal
Zone 2
Zone 22
Emplacement où une atmosphère explosive (consistant en un
Emplacement où une atmosphère explosive sous forme de
mélange avec l’air de substances inflammables sous forme de
nuage de poussières combustibles n’est pas susceptible de se
gaz, de vapeurs ou de brouillard) n’est pas susceptible de se
présenter en fonctionnement normal ou, si elle se présente
présenter en fonctionnement normal ou, si elle se présente
néanmoins, n’est que de courte durée
néanmoins, n’est que de courte durée
www.honeywellsafety.com
800g
8 heures
Débit continu de 160l/m
Alarme bas débit, alarme batterie faible
Large gamme de cagoules et de visières
Large gamme de filtres pour une protection
contre les particules et les gaz/vapeurs toxiques
2 filtres pour une protection contre les particules,
3 filtres pour une protection contre les gaz/vapeurs
et protection combinée
EN 12941, EN 12942, Directive ATEX
Protection
Source INERIS
1
•Laboratoires et industrie pharmaceutique
Manipulation de poudres avec risques
d’exposition
•Industrie pétrolière et gaz
Travaux lourds de maintenance dans un
environnement explosif
•Industrie du bois
Travaux en contact avec la poussière de
bois (risque d’explosion)
•Certifié ATEX II 1 GD T295°C IP6X
EEX ia IIA T2
•Le Zephyr ATEX pour atmosphères
explosives est l’appareil le plus
polyvalent et le plus sûr du marché
Référence
• Principes de classification ATEX
II
DOMAINES D’APPLICATION
Description technique
Marquage
Nom, adresse
du fabricant
Type
du matériel
•A
ppareil à ventilation assistée Zephyr - Compact et léger, pour un
maximum de confort et de sécurité dans un environnement ATEX
2 Mesures de protection contre les
explosions
Pour prévenir les risques d’inflammation, il
convient de prendre en compte les décharges
électrostatiques provenant des travailleurs en tant
que porteurs ou générateurs de charges. Les
travailleurs doivent être équipés de vêtements de
travail appropriés faits de matériaux qui ne
produisent pas de décharges électrostatiques
susceptibles d’enflammer des atmosphères
explosives
Matérial
de catégorie
Zones
p46
p.46
17 933 17
Ensemble Zephyr ATEX pour 2 filtres
(RD40) avec demi-masque
Désignation
Ensemble ZEPHYR ATEX pour 3
filtres (RD40) avec cagoule T6
Référence
17 933 16
17 933 24
17 933 25
Options et accessoires pour Zephyr ATEX
Référence
17 101 80
17 790 65
17 790 61
17 931 77
Description
Joint pour raccord RD40 F de tuyau Zephyr
EPIU-S (Agent désinfectant de nettoyage)
Burette d’ALTUSIL (produit de nettoyage pour oculaires)
Chargeur pour bloc accumulateur Zephyr ATEX
17 933 28
17 933 29
Désignation
Ensemble ZEPHYR ATEX pour
2 filtres (RD40) avec cagoule T6
Ensemble ZEPHYR ATEX pour
2 filtres (RD40) Panoramasque
EPDM NOIR
Ensemble ZEPHYR ATEX pour
2 filtres (RD40) Panoramasque
Silicone jaune
Ensemble ZEPHYR ATEX pour
2 filtres (RD40) avec demi-masque
EPDM
Ensemble ZEPHYR ATEX pour
2 filtres (RD40) avec demi-masque
silicone
Filtres pour Zephyr ATEX
Référence
17 850 80
17 830 80
17 830 10
17 850 10
17 850 40
17 830 40
Code
Description
K2
K2 P3
A2 P3 A3 P TM3 TM2 / A2 P TH2
A2 A3 TM3 TM2 / A2 TH2
A2B2 A3B3 TM3 TM2 / A2B2 TH2
A2B2 P3 A3B3 P TM3 TM2 / A2B2 P TH2
Référence
Code
17 850 00
17 830 00
17 860 00
17 850 40
Description
A2B2E2K1 A3B3E3K2 TM3 TM2 /
A2B2E2K1 TH2
A2B2E32K1 P3 A3B3E3K2 P TM3
TM2/A2B2E2K1 P TH2
P3 TM3 / TM2P / TH2P
A2B2 A3B3 TM3 TM2 / A2B2 TH2
Planification de maintenance pour le ZEPHYR TH ATEX
OPÉRATION
Nettoyage, désinfection
Changement des joints des raccords
RD40 X 1/7” femelles du ventilateur
Inspection visuelle
Contrôle du débit d’air
SYSTÈME EN SERVICE
Après chaque utilisation
SYSTÈME STOCKÉ
Sans objet
Tous les ans
Tous les 2 ans
Avant et après chaque utilisation
Avant chaque utilisation
Sans objet
Sans objet
ATTENTION
Cet appareil répond à la directive ATEX
94/9/CE du 30 Juin 2003.
La maintenance doit être réalisée par un
service agréé ATEX exclusivement
37
VENTILATION
ASSISTÉE
Application amiante
Application à faibles
risques poussières
•A
ppareil à ventilation assistée Zephyra - Compact et léger, pour un
maximum de confort et de sécurité dans un environnement amiante
Points forts
DOMAINES D’APPLICATION
•Housse de protection PVC pour une
décontamination facile
•Large ceinture en PVC pour une
sécurité et un confort optimaux
•Opérations de désamiantage
p.46
p46
•T
URBOVISOR MV - Kit complet pour un confort optimal et une protection
contre les particules
Points forts
•Léger et facile d’utilisation
•Champ de vision optimal grâce à la
visière large
DOMAINES D’APPLICATION
•Industrie pharmaceutique
Manutention de poudres, principes actifs,...
•Industrie agro-alimentaire
Manutention d’aliments sensibilisants
(épices, farines, poussières,...)
•Métallurgie et sidérurgie
Coupage, meulage, formage, polissage, etc.
•Industrie du bois
Coupage, ponçage / polissage, etc.
Description technique
Poids
Autonomie
Débit d’air
Alarmes
800g
8 heures
Débit continu de 160l/m
Alarme batterie faible
Large gamme de demi-masques et masques complets
Large gamme de filtres pour une protection contre
les particules et les gaz/vapeurs toxiques
2 filtres
Housse de protection en PVC et large ceinture en
PVC
EN 12942
Equipement de tête
Protection
Filtres
Décontamination
Norme
Référence
17 931 59
17 931 60
17 932 20
17 932 23
Désignation
Kit ZEPHYR-Amiante avec 2 filtres P3, chargeur, masque Cosmo Silicone,
sac de transport
Kit ZEPHYR-Amiante avec 2 filtres P3, chargeur, masque Cosmo EPDM noir,
sac de transport
ZEPHYR-Amiante Panoramasque Standard RD40 EPDM
ZEPHYR-Amiante Panoramasque Standard RD40 Silicone
Description technique
Equipement de tête
Écran
Autonomie
Normes
Référence
10 017 69
10 017 71
Léger
Disponible en acétate ou polycarbonate
version 6 heures et version 8 heures
EN 146, EN 166
Désignation
Kit complet Turbovisor MV 8 heures comprenant une cagoule avec écran en
polycarbonate, 2 couvre-visières, 1 protège-nuque en coton, 1 joint facial en nontissé, 1 bloc moteur, 1 batterie de 8 heures portée à la taille, 1 chargeur de batterie,
1 filtre principal THP2 + 1 préfiltre et 1 disque de test de débit
Kit complet Turbovisor MV 6 heures comprenant une cagoule avec écran en
polycarbonate, 2 couvre-visières, 1 protège-nuque en coton, 1 joint facial en nontissé, 1 bloc moteur, 1 batterie de 6 heures montée sur le serre-tête, 1 chargeur de
batterie, 1 filtre principal THP2 + 1 préfiltre et 1 disque de test de débit
Options et accessoires pour ZephyrA
Référence
17 101 80
17 790 65
17 790 61
17 931 00
Description
Joint pour raccord RD40 F de tuyau Zephyr
EPIU-S (Agent désinfectant de nettoyage)
Burette d’ALTUSIL (produit de nettoyage pour oculaires)
Chargeur pour bloc accumulateur Zephyr
Filtres pour ZephyrA
Référence
17 850 80
17 830 80
17 830 10
17 850 10
17 850 40
17 830 40
17 850 00
17 830 00
17 860 00
38
www.honeywellsafety.com
Code
Description
K2
K2 P3
A2 P3 A3 P TM3 TM2 / A2 P TH2
A2 A3 TM3 TM2 / A2 TH2
A2B2 A3B3 TM3 TM2 / A2B2 TH2
A2B2 P3 A3B3 P TM3 TM2 / A2B2 P TH2
A2B2E2K1 A3B3E3K2 TM3 TM2 / A2B2E2K1 TH2
A2B2E32K1 P3 A3B3E3K2 P TM3 TM2/A2B2E2K1 P TH2
P3 TM3 / TM2P / TH2P
39
ADDUCTION
D’AIR
Cagoule visière isolante
Cagoule visière isolante
p.46
•A
iRvisor 2 - Cagoule visière isolante à adduction d’air :
confort et protection garantis
Points forts
•Léger et facile d’utilisation
•Champ de vision optimal grâce
à la visière large
•A
IRVISOR 2 MV - Cagoule visière isolante à adduction d’air :
confort et protection garantis
DOMAINES D’APPLICATION
•BTP
Travaux intensifs en environnements très
poussiéreux
•Laboratoires, industrie pharmaceutique
Préparation de poudres, manutention de
liquides non agressifs avec risques de
projections
•Industrie mécanique, industrie automobile
Travaux de peinture en cabine,
application de vernis acrylique
•Agriculture et horticulture
Travaux en serres
p46
Points forts
•Léger et facile d’utilisation
•Champ de vision optimal grâce à
la visière large
Réf. : 10 139 38
DOMAINES D’APPLICATION
•BTP
Travaux intensifs en environnements très
poussiéreux
•Laboratoires, industrie pharmaceutique
Préparation de poudres, manutention de
liquides non agressifs avec risques de
projections
•Industrie mécanique, industrie automobile
Travaux de peinture en cabine, application
de vernis acrylique
•Agriculture et horticulture
Travaux en serres
Réf. : 10 139 32
Description technique
Equipement de tête
Écran
Soudure
Norme
Large gamme de visières
Disponible en acétate ou polycarbonate
Ecran spécifique disponible
EN14594 Classe 4A
Description technique
Equipement de tête
Écran
Soudure
Norme
Référence
10 139 38
Référence
10 139 32
10 139 34
Réf. : 10 139 34 & 10 139 35
10 139 35
Désignation
Kit complet AIRVISOR 2 - Spécial Peinture comprenant une cagoule avec écran
en acétate, 2 couvre-visières, un protège-nuque et une capuche en non-tissé,
un tuyau pour pistolet peinture et un dispositif ceinture avec détendeur et filtre à
charbon actif
Kit complet AIRVISOR 2 - Spécial Chimie comprenant une cagoule avec écran en
acétate, 2 couvre-visières, un protège-nuque en non-tissé et un dispositif ceinture
avec détendeur et filtre à charbon actif
Kit complet Airvisor 2 - Spécial Industrie comprenant une cagoule avec écran en
polycarbonate, 2 couvre-visières, un protège-nuque en non-tissé et un dispositif
ceinture avec détendeur et filtre à charbon actif
Réf. : 10 139 39 & 10 139 80
10 139 39
10 139 80
Norme
Référence
10 016 44
Large gamme de visières
Disponible en acétate ou polycarbonate
Ecran spécifique disponible
EN14594 Classe 4A
Désignation
Kit complet AIRVISOR 2 MV - Spécial Peinture comprenant une cagoule avec écran
en acétate, 2 couvre-visières, un joint facial en non-tissé, un protège-nuque et une
capuche en non-tissé, un tuyau pour pistolet peinture et un dispositif ceinture avec
détendeur et filtre à charbon actif
Kit complet AIRVISOR 2 MV - Spécial Chimie comprenant une cagoule avec écran
en acétate, 2 couvre-visières, un joint facial en non-tissé, un protège-nuque en nontissé et un dispositif ceinture avec détendeur et filtre à charbon actif
Kit complet AIRVISOR 2 MV - Spécial Industrie comprenant une cagoule écran en
polycarbonate, 2 couvre-visières, un joint facial en non-tissé, un protège-nuque en
non-tissé et un dispositif ceinture avec détendeur et filtre à charbon actif
HSE TM14/7.24
Désignation
Kit complet AIRVISOR 2 demi-masque adduction d’air comprenant 1 demi-masque,
1 dispositif ceinture avec détendeur et filtre charbon actif, 1 paire de lunette-masque,
1 tuyau pour pistolet et une capuche en non-tissée
Réf. : 10 016 44
40
www.honeywellsafety.com
41
ADDUCTION
D’AIR
Stations de filtration
Adduction d’air avec masque
p.46
• CLEA
RFLOW 2 - Unités de filtration pour adduction d’air :
légères et faciles à utiliser
Points forts
•Structure très résistante pour une
meilleure longévité du produit
•Filtre hautement efficace pour une
protection optimale
Position murale
avec filtre
Position murale
avec filtre combiné
Protection contre les particules
Absorption d’odeur
Fixation
Jusqu’à 1 600 l/min
Filtre coalescent grande efficacité - filtration
jusqu’à 0,01 micron
Filtre charbon actif grande capacité
Version murale ou version portative disponibles
Stations de filtration complètes prêtes à l’emploi débit total 1600 l/min
Référence
Portatif avec filtre
Portatif avec filtre
combiné
10 169 60
10 169 61
10 169 62
10 169 63
17 633 37
Filtre à charbon
actif
Filtre coalescent
17 633 38
17 633 39
17 633 40
Points forts
•Filtre de sécurité P3 pour garantir le
maintien de la protection en cas de
déconnexion du réseau d’air
•Débit minimum de 160 l/min
Désignation
Clearflow 2 mural, 2 éléments (régulateur et filtre coalescent) pour Airvisor avec
2 raccords CEJN
Clearflow 2 portable, 2 éléments (régulateur & filtre coalescent) pour Airvisor avec
2 Raccords CEJN
Clearflow 2 murale, 3 éléments (régulateur et filtre coalescent + charbon actif)
pour Airvisor avec 2 Raccords CEJN
Clearflow 2 portable, 3 éléments (régulateur & filtre coalescent + charbon actif)
pour Airvisor avec 2 raccords CEJN
Clearflow 2 portable, 3 éléments (régulateur & filtre coalescent + charbon actif)
pour MC 95 avec 2 raccords STAUBLI RBE6
Clearflow 2 mural, 3 éléments (régulateur et filtre coalescent + charbon actif) pour
MC 95 avec 2 raccords STAUBLI RBE6
Clearflow 2 portable, 2 éléments (régulateur & filtre coalescent) pour MC 95 avec
2 raccords STAUBLI RBE6
Clearflow 2 mural, 2 éléments (régulateur et filtre coalescent) pour MC 95 avec
2 raccords STAUBLI RBE6
• BLUELINE - Tuyau d’adduction d’air
•Tuyau en PVC qualité alimentaire
pour une protection optimale
•Disponibles avec les raccords CEJN
•Disponible avec les raccords RBE6
DOMAINES D’APPLICATION
Débit minimum de 160l/min
Protection
Double protection grâce au filtre P3 de sécurité
Norme
Dir 89/686/CEE
Compatible avec les masques complets Optifit
Panoramasque et Cosmo.
CEJN et AQR
Equipement de tête
Raccords
Référence
17 629 92
17 629 95
17 629 20
Désignation
MC91A avec masque cosmo EPDM, filtre P3 double filetage 10 mètres de tuyau en
coffret mano détendeur
MC91A avec masque cosmo silicone, filtre P3 double filetage 10 mètres de tuyau en
coffret, mano détendeur
MC 91A ceinture seule
• MC95 - Protection et sécurité maximum pour les travaux intensifs
Longueurs
Raccords
•Régulateur de pression entre 4 et
8 bars pour l’adaptation à chaque
réseau d’air industriel
•Régulateur de débit dans le masque
pour un confort supérieur
•À utiliser avec les coiffes Airvisor 2
•A utiliser avec MC91A & MC95
PVC
3.5m 7.5m 10m disponibles en CEJN
10m et 60m en RBE6
CEJN et RBE6 disponibles
Pression
Débit d’air
Normes
Equipement de tête
Raccords
Référence
10 017 26
10 017 27
10 147 16
17 600 87
17 640 02
42
www.honeywellsafety.com
DOMAINES D’APPLICATION
•Industrie chimique
Travaux avec risques chimiques dans
des espaces confinés (0²<17%)
•Industrie pétrolier et gaz
Travaux lourds de maintenance dans
des environnements hautement toxiques
•Laboratoires, industrie pharmaceutique
Exposition à des bactéries ou à des
virus hautement toxiques ou inconnus
Description technique
Description technique
Matériau
•BTP
Opérations de désamiantage
•Industrie du bois
Travaux intensifs avec niveaux élevés de
poussières
Débit d’air
Points forts
Points forts
DOMAINES D’APPLICATION
Description technique
Description technique
Débit d’air
• MC91A - Double protection pour les zones hautement contaminées
DOMAINES D’APPLICATION
•A utiliser avec des appareils
respiratoires à adduction d’air
(Airvisor, MC95)
p46
Désignation
Tuyau Blueline, longueur 3,5 m avec raccords rapides CEJN
Tuyau Blueline, longueur 7,5 m avec raccords rapides CEJN
Tuyau Blueline, longueur 10 m avec raccords rapides CEJN
Tuyau 9 x 16 longueur 10 m avec raccord RBE6
Dérouleur/enrouleur avec 60m de tuyau 9x16 et raccord RBE6
Référence
17 629 84
17 630 41
17 629 83
Mano-détendeur 4 à 8 bars
Réglable jusqu’à 300 l/min dans le masque
EN139
Compatible avec les masques complets Optifit
Panoramasque et Cosmo.
CEJN et AQR
Désignation
MC95 avec Panoramasque EPDM 10 mètres de tuyau en coffret
MC95 avec Panoramasque EPDM 10 mètres de tuyau en coffret, raccords AQR
MC95 Régulateur, tuyau, ceinture
43
ADDUCTION
D’AIR
Stations de filtration
pour travaux intensifs
Adduction d’air libre
p.46
• DE4 - Unité de filtration 4 postes très résistante pour appareils à adduction d’air
Points forts
•Haute efficacité de filtration pour une
protection optimale
•Disponibles avec les raccords CEJN
ou RBE6
DOMAINES D’APPLICATION
•À utiliser avec les appareils à
adduction d’air (MC)
Description technique
Pression d’alimentation
Protection contre les particules
Absorption d’odeur
Raccords
Référence
17 635 25
17 635 26
Entre 7 et 10 bars
Efficacité équivalent P3
Filtre charbon actif grande capacité
CEJN, RBE6 et RBE11 disponibles
Désignation
Honeywell DE4 (4 sorties)
Honeywell DE4 (4 sorties AQR “Air Qualité Respirable”)
p46
• 4BA - Isolement de l’environnement de travail pour une sécurité optimale
Points forts
•Large diamètre du tuyau pour un
confort respiratoire élevé
•Compatibilité avec une borne d’air
puissante pour un confort supérieur
DOMAINES D’APPLICATION
•BTP
Travaux lourds (traitements du bois,
travaux de peinture) dans des espaces
confinés
Travaux en atmosphère contaminée
dans des espaces confinés
Description technique
Diamètre du tuyau
Longueur du tuyau
Protection
Equipement de tête
Harnais
Borne à air
Norme
35 mm
Disponible en 8m, 10m et 20m
Admission d'air protégée par un filtres grosses
particules
À utiliser avec les masques complets Panoramasque
Harnais cuir ou harnais nylon disponibles
Option disponible
EN138
Options et accessoires pour DE4
Dès perception d’une odeur d’huile
dans l’air respiré ou lorsque la
différence de pression entre l’aval et
l’amont des filtres est de plus de 1 bar,
il est nécessaire de changer le jeu de
filtres du Distributeur Epurateur.
Référence
17 401 15
17 600 87
17 636 35
17 640 01
17 640 02
17 641 19
17 641 20
Désignation
Collier à bague 19-23 à une oreille pour tuyau 13 x 20
Tuyau 9 x 16 longueur 10 m avec raccord RBE6
Raccord RBE11 pour tuyau Ø 13 intérieur
Dérouleur/enrouleur avec 30 m de tuyau 9x16 et raccord RBE6
Dérouleur/enrouleur avec 60 m de tuyau 9 x 16 et raccord RBE6
Tuyau 13 x 20 longueur 20 m avec raccord RBE11
Tuyau 13 x 20 longueur 10 m avec raccord RBE11
Calculer cette pression en soustrayant
la pression lue sur le manomètre
«sortie» à la pression lue sur le
manomètre «entrée».
Cette lecture doit être réalisée lorsque
les appareils, raccordés au DE4,
débitent. Dans tous les cas il est
impératif de changer le jeu de filtres au
moins une fois par an si le Distributeur
Epurateur fonctionne peu.
Référence
17 540 09
Désignation
Borne à air avec raccords vissants pour tuyaux Ø 35 (2 piles 6V)
Le 4BA peut être utilisé avec les masques suivants
Référence
Désignation Masques
17 102 37
ANO EPDM kit F1
P
PANO EPDM phonique
kit F1
PANO EPDM
PANO EPDM phonique
COSMO Silicone
COSMO EPDM
PANO Silicone phonique
17 103 43
17 103 94
17 103 95
17 105 01
17 105 21
17 109 87
44
www.honeywellsafety.com
4BA harnais cuir
17 525 70
17 525 17
4BA harnais nylon
17 525 65
-
17 525 50
-
17 525 29
17 525 10
17 525 51
17 525 66
17 525 02
17 525 00
17 525 75
17 522 78
-
45
Pièces détachées & accessoires
Pièces détachées & accessoires
Les Demi-masques et masques
complets mono-filtres
VALUAIR / PREMIER - Demi-masques bi-filtres (p.26)
Ventilation assistée
Optifit - Masques complets mono-filtre RD40 49
Panoramasque - Masques complets
mono-filtre RD40
49
Cosmo - Masques complets mono-filtre RD40 50
LES Demi-masques et masques
complets BI-FILTRES
51
Zephyr TH avec cagoules homologuées
51
Zephyr TM Atex avec masque
52
Zephyr TH Atex avec cagoule
52
Adduction d’air
Valuair / Premier - Demi-masques bi-filtres
47
MX/PF F950 - Demi-masques bi-filtres
47
Optifit Twin - Masques complets bi-filtres
Zephyr TM avec masques homologués
et ZephyrA
48
Turbovisor MV - Réf. : 10 017 69
53
Turbovisor MV - Réf. : 10 017 71
53
Kit maintenance Cosmo filtrant
50
Kit maintenance panoramasque phonique
filtrant50
Kit maintenance Panoramasque non
phonique filtrant
50
Kit maintenance Optifit
50
Soupape
expiratoire
10 016 12
Soupape
inspiratoire
10 016 13
Connecteur de filtre
10 016 22
Airvisor 2 Peinture standard - Réf. : 10 139 32 54
Airvisor 2 Chimie - Réf. : 10 139 34
KitS maintenance pour masques
complets
Harnais de maintien
Valuair
10 016 24
Premier
10 016 11
54
Airvisor 2 Industrie générale - Réf. : 10 139 35 54
Airvisor 2 MV Peinture - Réf. : 10 139 38 55
Airvisor 2 MV Chimie - Réf. : 10 139 39
55
Airvisor 2 MV Industrie - Réf. : 10 139 80 55
DE4 - Stations de filtration pour travail intensif 55
Clearflow 2 56
Clearflow 2 - Version murale
56
Clearflow 2 - Version portative 56
MC91A57
MX/PF F950 - Demi-masques bi-filtres (p.26)
Soupape inspiratoire
10 015 70
Harnais de maintien
10 015 72
Adaptateur
10 015 57
MC9557
4BA58
46
www.honeywellsafety.com
Connecteur
de filtre
10 016 18
Soupape
expiratoire
10 015 71
47
Pièces détachées & accessoires
Pièces détachées & accessoires
Optifit Twin - Masques complets bi-filtres (p.27)
Optifit - Masques complets mono-filtre RD40 (p.29)
repère
01
02
03
04
05
06
06’
07
08
09
10
11
12
Référence
17 150 56
17 150 65
17 151 21
17 150 52
17 150 53
17 151 30
17 150 67
17 655 56
17 151 24
17 151 22
17 150 62
17 150 51
17 151 20
13
17 151 26
14
15
16
17
18
19
20
21
17 150 69
17 150 54
17 150 58
17 150 57
17 150 59
17 150 60
17 151 23
17 150 70
Designation
Serre-tête à 5 branches réglables OPTIFIT
Jupe OPTIFIT - Taille ‘’M’’
Oculaire OPTIFIT TWIN
Demi-collier supérieur OPTIFIT
Demi-collier inférieur OPTIFIT
Vis pour collier d’oculaire n° 8 - L. 19
Vis pour demi-collier oculaire n° 8 - L. 3/4
Clapet inspiratoire d’embase
Porte-filtre ‘’T-SERIES’’
Joint pour porte-filtre (écran et porte-filtre)
Clapet expiratoire d’embase pour OPTIFIT
Joint torique OPTIFIT
Connecteur OPTIFIT TWIN
Grille d’embase marquée
«Honeywell-CE0194-EN136:1998 CL2»
Siège de clapet pour masque intérieur
Masque intérieur OPTIFIT
Support de boucle temporal OPTIFIT
Support de boucle frontal & maxilaire OPTIFIT
Boucle rapide OPTIFIT
Rectangle 10,2x20x2,3
Joint plat pour porte-filtre
Clapet de masque intérieur
06
11
12
14
18
15
17
04
21
01
19
16
03
02
17
10
repère
01
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
Référence
17 150 65
17 150 66
17 107 13
17 150 52
17 150 53
17 150 67
17 150 70
17 150 69
17 150 56
17 150 57
17 150 58
17 150 59
17 150 60
17 150 61
14
17 150 63
15
16
17
18
19
17 021 50
17 150 62
17 052 07
17 150 54
17 150 51
Désignation
Jupe - Taille M
Jupe - Taille L
Oculaire
Demi-collier supérieur noir
Demi-collier inférieur noir
Vis pour collier d’oculaire
Clapet pour masque intérieur
Siège de clapet pour masque intérieur
Bride 5 branches
Support de boucle frontal & maxilaire (x3)
Support de boucle temporal (x2)
Boucle rapide
Rectangle ouvert
Raccord d’embase RD40 x 1/7»
Grille d’embase marquée «HoneywellCE0194-EN136:1998-CL2»
Clapet inspiratoire d’embase
Clapet expiratoire d’embase
Joint porte-clapet d’embase
Masque intérieur
Joint torique d’embase
09
01
03
15
05 10
19
17
06
02
13
07
08
18
16
14
09
04
12
11
05
07
13
09
08
20
Panoramasque - Masques complets mono-filtre RD40 (p.29)
repère
01
01
02
Référence
17 101 15
17 101 17
17 100 83
02
17 100 81
02
02
03
03
03
04
04
17 100 86
17 102 56
17 100 96
17 100 97
17 104 05
17 100 19
17 100 21
05
17 104 02
06
17 013 72
07
17 104 03
08
09
10
11
17 013 66
17 020 00
17 052 07
17 150 71
12
17 014 17
13
14
15
16
17
18
19
20
21
17 021 50
17 010 40
17 013 17
17 103 19
17 052 05
17 052 11
17 103 17
17 100 50
17 022 48
Désignation
Masque intérieur en EPDM noir
Masque intérieur en Silicone jaune
Oculaire PMMA (marqué CL2)
Oculaire PMMA pour chlore et solvants
(marqué C)
Oculaire PC (marqué CL2)
Oculaire PC anti-rayures (marqué CL3)
Collier d’oculaire noir avec vis et écrous
Collier d’oculaire rouge avec vis et écrous
Collier d’oculaire jaune avec vis et écrous
Harnais avec rectangle surmoulé
Harnais sans rectangle surmoulé
Raccord encliquetable complet
pour soupape SA 5000
Boîte à soupape d’expiration noire, non tarée
Boîte à soupape d’expiration jaune, tarée
pour SA 5000
Boîtier phonique
Raccord RD40 x 1/7’’ complet
Joint porte clapet d’inspiration
Siège rapporté et clapet inspiration
Ecrou pour boîtier phonique et boîte
à soupape non tarée
Clapet d’inspiration
Clapet d’inspiration silicone
Collerette pour soupape tarée
Joint torique pour raccord encliquetable
Capsule phonique ø 54
Joint torique pour capsule phonique
Sangle de cou avec dés ouverts
Rectangle à rouleau
Collier de serrage pour raccord de masque
01
17
12
04
11
21
20
12
06
16
19
12
15
09
10
13
Référence
17 013 81
17 013 84
30 223 00-STD
17 103 23
17 410 59
17 790 61
17 790 65
17 795 02
www.honeywellsafety.com
18
03
05
17 102 97
48
08
02
21
07
14
Désignation
Clef pour écrou de boîte à soupape ou boîtier phonique
Clef pour couvercle de boîtier phonique
Monture de lunettes pour masque
Jeu de brides de liaisons aux casques F1 et F1A + 2 vis
CLS M3-30
Filet de maintien complet
Kit de maintenance PANO phonique à pression positive
> 07/2002 : 1 joint 1705211 + 1 joint 1710319
+ 2 sièges et clapets 1715071 + 1 collerette 1701317 +
1 ressort 170131
Burette d’ALTUSIL (produit de nettoyage pour oculaires)
Produit de nettoyage EPI U-S, bidon de 5 litres
Pince pour collier de raccord du masque
49
Pièces détachées & accessoires
Pièces détachées & accessoires
COSMO - Masques complets mono-filtre RD40 (p.30)
ZEPHYR TM avec masques homologués (p. 35) et ZEPHYRA (p. 38)
Repère
01
01
02
Référence
17 056 11
17 056 10
17 052 60
02
17 052 63
02
02
03
03
03
04
04
17 052 61
17 056 31
17 053 60
17 053 61
17 053 66
17 100 19
17 100 21
05
17 052 14
07
17 053 90
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
18
19
20
21
22
23
17 056 65
17 053 81
17 725 80
17 052 07
17 021 50
17 052 24
17 052 19
17 052 11
17 052 05
17 052 04
17 052 35
17 052 27
17 056 77
17 052 08
17 052 06
17 103 19
17 101 44
17 100 50
24
17 150 71
Référence
17 052 77
17 052 78
17 103 23
30 223 00-STD
17 053 01
17 410 54
17 790 65
17 790 61
17 795 02
Désignation
Masque intérieur en EPDM noir
Masque intérieur en Silicone noir
Oculaire PMMA (marqué CL2)
Oculaire PMMA pour chlore et solvants
(marqué C)
Oculaire PC (marqué CL2)
Oculaire PC anti-rayures (marqué CL3)
Collier d’oculaire noir avec vis et écrous
Collier d’oculaire rouge avec vis et écrous
Collier d’oculaire jaune avec vis et écrous
Harnais avec rectangle surmoulé
Harnais sans rectangle surmoulé
Clapet d’expiration de raccord de masque
Clapet d’expiration pour masque intérieur
Raccord complet encliquetable marqué “Q”,
taré
Raccord complet M45 x 3 marqué “M”, taré
Raccord complet RD40 x 1/7” marqué “R”
Vis M3-10 pour grille de raccord de masque
Joint porte clapet d’inspiration
Clapet d’inspiration
Grille noire Honeywell
Tamis pour raccord de masque
Joint torique pour capsule phonique
Capsule phonique ø 54
Vis M56 x 2 pour capsule phonique
Collier de serrage pour raccord de masque
Grille rouge “Honeywell” avec ressorts
Grille jaune “Honeywell” avec ressorts
Collerette pour soupape tarée
Axe pour collerette de soupape tarée
Joint torique pour raccord encliquetable
Sangle de cou avec boucle élastique
Rectangle à rouleau
Siège rapporté et clapet d’inspiration pour
masque intérieur
04 05
02
03
22
01
23
17
17
08
05
16
15
14
Référence
17 931 25
17 931 13
17 931 01
17 931 41
04
17 629 53
05
17 931 02
06
07
17 931 24
17 931 00
08
17 931 08
08
17 931 44
Référence
17 103 95
17 105 01
17 105 21
17 106 81
13
17 106 83
19
07
12
11
10
Repère
01
02
03
04
21
20
17 109 87
17 265 12
17 265 92
17 636 77
17 931 20
09
Kits de maintenance
Référence
17 052 07
17 021 50
17 150 70
17 052 11
17 052 14
Désignation
Joint porte clapet
Clapet inspiratoire
Clapet masque intérieur
Joint torique pour capsule phonique
Clapet expiratoire
Panoramasque phonique filtrant Réf : 1741072
Quantité
01
01
02
01
01
50
Référence
17 052 07
17 021 50
17 150 70
17 052 11
17 010 40
Désignation
Joint porte clapet
Clapet inspiratoire
Clapet masque intérieur
Joint torique pour capsule phonique
Clapet expiratoire
www.honeywellsafety.com
07
02
03
05
06
01
04
TM = Turbo Mask = avec masque
TH = Turbo Hood = avec cagoule
18
ZEPHYR TH avec cagoules homologuées (p. 34)
Repère
01
01’
02
03
04
04’
Quantité
01
01
02
01
02
Produits homologués
PANO RD40 phonique Honeywell EPDM noir
COSMO RD40 Honeywell Silicone jaune
COSMO RD40 Honeywell EPDM noir
PANO RD40 phonique Honeywell EPDM noir à soupape
tarée
PANO RD40 phonique Honeywell Silicone jaune à soupape tarée
PANO RD40 phonique Honeywell Silicone jaune
Demi-masque Silicone jaune avec raccord RD40 X 1/7”
Demi-masque RD40 Honeywell EPDM noir
Boucle pour ceinture toile ZEPHYR
Passant élastomère pour ZEPHYRA 2 filtres
08
09
Désignation
Clef pour vis M56 x 2 de maintien de la capsule phonique
Clef de réglage pour soupapes tarées
Filet de maintien complet
Monture de lunettes pour verres correcteurs pour masques complets Jeu de brides de liaisons aux casques F1 et F1A + 2 vis CL S, M3-30
Kit de maintenance COSMO à pression positive : 1 joint 17 052 11 + 1 joint 17 103 19 + 2 clapets 17 052 14 + 2 collerettes 17 052 08 +
2 ressorts 17 052 09
Produit de nettoyage EPI U-S (5 litres)
Burette d’ALTUSIL (produit de nettoyage pour oculaires)
Pince pour collier de raccord du masque
Cosmo filtrant - Réf : 1741070
Désignation
Bloc moteur ZEPHYR 2 filtres
Bloc électronique ZEPHYR 2 filtres
Bloc acumulateur pour ZEPHYR
Ceinture toile pour ZEPHYR 2 filtres
Ceinture décontaminable avec boucle pour
ZEPHYRA
Indicateur de débit 130-160l/min pour
ZEPHYR
Joint plat pour ZEPHYR
Chargeur pour bloc accumulateur ZEPHYR
Tuyau ø32 RD40 pour ZEPHYR masque à
soupape non tarée
Tuyau ø32 M40 pour ZEPHYR masque à
soupape tarée
05
Panoramasque non phonique
filtrant - Réf : 1741071
Quantité Reference Description
01
17 052 07 Joint porte clapet
01
17 021 50 Clapet inspiratoire
02
17 150 70 Clapet masque intérieur
01
17 010 40 Clapet expiratoire
Optifit - Réf : 1741073
Quantité
01
01
02
01
01
Référence
17 052 07
17 021 50
17 150 70
17 150 51
17 150 62
Désignation
Joint porte clapet
Clapet inspiratoire
Clapet masque intérieur
Joint torique pour raccord
Clapet expiratoire
06
06’
07
08
09
Référence Désignation
de ventilation ZEPHYR AH Honeywell
17 931 17 Centrale
2 filtres
de ventilation ZEPHYR AH Honeywell
17 931 18 Centrale
3 filtres
17 101 80 Joint pour raccord RD40 F de tuyau ZEPHYR
17 931 01 Bloc accumulateur pour ZEPHYR
toile pour ZEPHYR 2 filtres (ceinture
17 931 41 Ceinture
sans boucle)
toile pour ZEPHYR 3 filtres (ceinture
17 931 40 Ceinture
sans boucle)
de débit 130-160 l/min pour
17 931 02 Indicateur
ZEPHYR
17 931 08 Tuyau Ø32 RD40 longueur 900
17 931 94 Tuyau Ø32 RD40 longueur 1050
17 931 21 Contre plaque ZEPHYR
17 931 43 Vis TCB pour ZEPHYR
17 636 77 Boucle pour ceinture toile ZEPHYR
Référence
17 600 14
17 600 25
17 600 26
17 609 00
17 609 01
17 609 02
17 932 88
Produits homologués
Cagoule T1
Visière T1
Visière T2
Cagoule T4
Cagoule T5
Cagoule T6
Housse pour tuyau Ø32 longueur 1090
08
06
05
03
02
04
08
07
10
09
01
TM = Turbo Mask = avec masque
TH = Turbo Hood = avec cagoule
51
Pièces détachées & accessoires
Pièces détachées & accessoires
ZEPHYR TM ATEX avec masque (p. 35)
TURBOVISOR MV - Réf. : 10 017 69
(p. 39)
Repère
01
02
03
04
05
06
06’
Référence Désignation
entrale de ventilation avec accumulateur
17 931 72 C
ZEPHYR 2 filtres pour ATEX
einture toile pour ZEPHYR 2 filtres
17 931 41 C
(ceinture sans boucle)
ndicateur de débit 130-160 l/min pour
17 931 02 IZEPHYR
17 931 24 Joint plat pour ZEPHYR
15 636 77 Boucle pour ceinture toile ZEPHYR
uyau Ø32 RD40 pour ZEPHYR masque
17 931 08 T
à soupape non tarée
uyau Ø32 M40 pour ZEPHYR masque
17 931 44 T
à soupape tarée
Référence Produits homologués
17 103 95 PANO RD40 Phonique Honeywell EPDM noir
17 105 21 COSMO RD40 Honeywell EPDM Noir
ANO M40 Phonique Honeywell EPDM noir à soupape
17 106 81 P
tarée
ANO M40 Phonique Honeywell Silicone jaune soupape
17 106 83 P
tarée
17 109 87 PANO RD40 Phonique Honeywell Silicone jaune
17 265 12 Demi-masque silicone jaune avec raccord RD40 x 1/7»
17 265 92 Demi-masque RD40 Honeywell EPDM noir
17 931 77 Chargeur pour bloc accumulateur ZEPHYR version ATEX
Repère
01
02
03
04
06
05
06
07
03
05
01
01’
02
02’
03
04
05
10 017 92
10 017 34
10 017 90
10 017 38
Désignation
Support de visière
Visière polycarbonate (boîte de 5)
Cassette tissu (boîte de 5)
Ecran pelable (boîte de 10)
Ecran pelable (boîte de 50)
Moteur/ventilateur 8 heures
Préfiltre (boîte de 10)
Filtre à particules principal (boîte de 2)
Filtre à particules et odeur
Disque pour test d’étanchéité
Batterie 8 heures
Chargeur de batterie 8 heures
Protection de cou en coton (boîte de 5)
Sac de rangement
02
07
01
06
05
02
04
09
08
03
11
Référence Produits homologués
10 017 69 Kit complet
12
10
01
04
ZEPHYR TH ATEX avec cagoule (p. 37)
Repère
08
09
10
11
12
Référence
10 017 72
10 017 74
10 017 81
10 017 78
10 017 79
10 017 77
10 017 97
10 017 93
10 017 94
TURBOVISOR MV - Réf. : 10 017 71 (p. 39)
Référence Désignation
de ventilation avec accumulateur
17 931 71 Centrale
ZEPHYR AH Honeywell 2 filtres pour ATEX
de ventilation avec accumulateur
17 931 74 Centrale
ZEPHYR AH Honeywell 3 filtres pour ATEX
toile pour ZEPHYR 2 filtres (ceinture
17 931 41 Ceinture
sans boucle)
toile pour ZEPHYR 3 filtres (ceinture
17 931 40 Ceinture
sans boucle)
de débit 130-160 l/min pour
17 931 02 Indicateur
ZEPHYR
17 931 24 Joint plat pour ZEPHYR
15 636 77 Boucle pour ceinture toile ZEPHYR
Repère
01
02
03
04
06
05
06
07
03
Référence Produits homologués
17 609 02 Cagoule T6 pour ZEPHYR
17 931 77 Chargeur pour bloc accumulateur ZEPHYR version ATEX
05
08
09
10
11
12
Référence
10 017 73
10 017 74
10 017 81
10 017 78
10 017 79
10 017 76
10 017 97
10 017 93
10 017 94
10 017 82
10 018 05
10 017 90
10 017 38
Désignation
Support de visière
Visière polycarbonate (boîte de 5)
Cassette tissu (boîte de 5)
Ecran pelable (boîte de 10)
Ecran pelable (boîte de 50)
Moteur/ventilateur 6 heures
Préfiltre (boîte de 10)
Filtre à particules principal (boîte de 2)
Filtre à particules et odeur
Disque pour test d’étanchéité
Batterie 6 heures
Chargeur de batterie 6 heures
Protection de cou en coton (boîte de 5)
Sac de rangement
01
06
04
01
05
02
04
09
08
03
Référence Produits homologués
10 017 71 Kit complet
02
07
11
12
10
TM = Turbo Mask = avec masque
TH = Turbo Hood = avec cagoule
52
www.honeywellsafety.com
53
Pièces détachées & accessoires
Pièces détachées & accessoires
Airvisor 2 Peinture standard - Réf. : 10 139 32 (p. 40)
Airvisor MV 2 spécial Peinture - Réf. : 10 139 38 (p. 41)
Repère
1
5
6
9
9
17
18
19
20
21
22
23
23
23
24
25
26
28
Référence Désignation
1028821
Tour de tête et serre-tête
1028825
Ensemble tuyau d'adduction d'air et diffuseur
Visière en acétate (résistante aux produits
1028826
chimiques)
1001732
Ecrans pelables (boîte de 10)
1001731
Ecrans pelables (boîte de 50)
1001725
Connecteur haute pression
1028829
Ensemble régulateur
1001672
Filtre charbon actif
1001674
Boîtier et ceinture
1028830
Connecteur rapide haut débit – embout mâle
Connecteur rapide haut débit – embout
1028831
femelle
1001726
Tuyau d’adduction d’air Blueline 3,5 m
1001727
Tuyau d’adduction d’air Blueline 7,5 m
1004716
Tuyau d’adduction d’air Blueline 10 m
Tuyau d’adduction d’air pour pistolet à
1001683
peinture (1,2 m)
1001733
Cagoule d’hygiène jetable (boîte de 5)
1001676
Protection de cou jetable (boîte de 5)
1001738
Sac de rangement
Repère
2
5
05
17
28
25
18
20
06
7
19
01
09
26
21
22
23
24
10
10
12
17
18
19
20
21
22
23
23
23
24
25
26
28
Référence Désignation
1028822
Tour de tête et serre-tête
1028825
Ensemble tuyau d’adduction d’air et diffuseur
Visière en acétate (résistante aux produits
1001775
chimiques) (paquet de 5)
1028870
Pads d'étanchéité pour visière (boîte de 10)
1001778
Ecrans pelables (boîte de 10)
1001779
Ecrans pelables (boîte de 50)
1013994
Boîtier pour joint facial en textile (boîte de 5)
1001725
Connecteur haute pression
1028829
Bloc régulateur Airvisor 2
1001672
Filtre charbon actif
1001674
Boîtier et ceinture
1028830
Connecteur rapide haut débit mâle
1028831
Connecteur rapide haut débit femelle
1001726
Tuyau d’adduction d’air Blueline 3,5 m
1001727
Tuyau d’adduction d’air Blueline 7,5 m
1004716
Tuyau d’adduction d’air Blueline 10 m
1001683
Tuyau pour pistolet à peinture (1,2 m)
1001733
Protection de tête jetable (boîte de 5)
1001676
Protection de cou jetable (boîte de 5)
1001738
Sac de rangement
05
17
18
20
07
19
28
02
22
21
12
24
23
25
26
10
Airvisor MV 2 spécial Chimie - Réf. : 10 139 39 (p. 41)
Airvisor MV 2 spécial Industrie - Réf. : 10 139 80 (p. 41)
Airvisor 2 Chimie - Réf. : 10 139 34 (p. 40)
Airvisor 2 Industrie générale - Réf. : 10 139 35 (p. 40)
Repère
01
05
06
06
09
09
17
18
19
20
21
23
23
23
26
28
Référence Désignation
1028821
Tour de tête et serre-tête
1028825
Ensemble tuyau d'adduction d'air et diffuseur
Visière en acétate (résistante aux produits
1028826
chimiques)
Visière en polycarbonate (résistante aux
1028827
impacts)
1001732
Ecrans pelables (boîte de 10)
1001731
Ecrans pelables (boîte de 50)
1001725
Connecteur haute pression
1028829
Bloc régulateur Airvisor 2
1001672
Filtre charbon actif
1001674
Boîtier et ceinture
1028830
Connecteur rapide haut débit
1001726
Tuyau d’adduction d’air Blueline 3,5 m
1001727
Tuyau d’adduction d’air Blueline 7,5 m
1004716
Tuyau d’adduction d’air Blueline 10 m
1001676
Protection de cou en textile jetable (boîte de 5)
1001738
Sac de rangement
05
17
28
06
18
19
20
01
09
26
21
23
Repère
2
5
Référence
10 288 22
10 288 25
7
10 017 74
7
10 017 75
10
10
12
17
18
19
20
21
23
23
23
26
28
10 288 70
10 017 78
10 017 79
10 139 94
10 017 25
10 288 29
10 016 72
10 016 74
10 288 30
10 017 26
10 017 27
10 047 16
1001676
1001738
www.honeywellsafety.com
5
17
18
20
7
19
28
2
21
12
23
26
10
DE4 - Stations de filtration pour travail intensif (p. 44)
Repère
01
02
03
04
05
06
06’
07
08
09
10
54
Désignation
Tour de tête et serre-tête
Ensemble tuyau d’adduction d’air et diffuseur
Visière en acétate (résistante aux produits
chimiques)
Visière en polycarbonate (résistante aux
impacts) (paquet de 5)
Pads d'étanchéité pour visière (boîte de 10)
Ecrans pelables (boîte de 10)
Ecrans pelables (boîte de 50)
Joint d'étanchéité faciale en textile (boîte de 5)
Connecteur haute pression
Ensemble régulateur Airvisor 2
Filtre charbon actif
Boîtier et ceinture
Connecteur rapide haut débit
Tuyau d’adduction d’air Blueline 3,5 m
Tuyau d’adduction d’air Blueline 7,5 m
Tuyau d’adduction d’air Blueline 10 m
Protection de cou jetable(boîte de 5)
Sac de rangement
Référence
17 635 01
17 635 02
17 637 13
17 635 03
17 636 32
17 634 24
17 634 23
17 636 40
17 052 07
17 635 04
17 635 60
Désignation
Corps de DE4
Socle de DE4
Purge automatique
Joint torique
Embout RBE11
Raccord RBE6 G3/8 mâle
Raccord AQR6 G3/8 mâle
Manomètre
Joint
Jeu de filtres DE4 Honeywell
Poignée
07
05
04
08
06
01
09
03
10
02
55
Pièces détachées & accessoires
Pièces détachées & accessoires
Clearflow 2 (p. 42)
MC91A (p. 43)
Repère
2
3
4
5
6
7
8
9a
9b
N/A
10
11
N/A
12
13
14
N/A
N/A
Référence
N/A
17 633 32
10 169 76
10 169 75
10 169 77
10 169 78
10 169 70
10 017 07
10 017 22
17 633 36
10 169 68
10 169 71
10 169 72
10 169 69
10 169 73
10 169 74
N/A
10 169 79
10 170 50
N/A
17 633 35
N/A
17 633 33
N/A
10 050 60
10 12
Désignation
Réseau d’air comprimé
Vanne d’isolement
Support de montage mural de régulateur
Pièce de fixation pour étage filtre (3 éléments uniquement)
Support de connecteur de corps
Kit d’entretien pour l’indicateur de pression différentielle
Régulateur (sans manomètre, avec connecteur de sortie)
Manomètre
Connecteur à raccord rapide (pour Airvisor)
Connecteur à raccord rapide (pour systèmes MC)*
Niveau de filtre coalescent
Elément coalescent
Support de filtre coalescent (avec purge semi-automatique)
Absorbeur au charbon actif
Elément d’absorbeur (carbone)
Porte filtre d’absorbeur (avec drain manuel)
Connexion à l’appareil de protection respiratoire
Verrou de réglage du régulateur (à utiliser avec un cadenas)
Support portatif de rechange (complet avec visserie)
Kit de connexion 3ème porteur pour systèmes MC (inclus un
connecteur ‘Y’ + un connecteur rapide STAUBLI RBE6)**
Kit de connexion 3ème porteur pour systèmes MC (inclus un
connecteur ‘Y’ + un connecteur rapide STAUBLI RBE6 AQR)**
Kit de connexion 3ème porteur pour systèmes Airvisor (inclus un
connecteur ‘Y’ + un connecteur rapide CEJN)**
Repère Référence Désignation
01
17 629 53
Ceinturon
11 13
Référence
17 629 20
17 103 94
17 103 95
17 105 01
17 105 21
17 600 87
17 600 00
17 640 01
17 640 02
17 736 00
17 779 21
17 790 59
17 861 10
17 865 00
Produits homologués
MC91A sans masque ni filtres
Masque complet type : PANO à deux boîtes à soupape
Masque complet type : PANO phonique
Masque complet type : COSMO Silicone jaune
Masque complet type : COSMO EPDM
Tuyau 9 x 16 longueur 10 m avec raccord RBE6
DE2 : Distributeur - Epurateur à 2 sorties RBE6
Dérouleur enrouleur 30 m de tuyau avec raccord RBE6
Dérouleur enrouleur 60 m de tuyau avec raccord RBE6
Coffret plastique pour rangement : MC95 + 10 m de
tuyau + un masque
Mano-détendeur moyenne pression, entrée : embout
RBE6 et sortie : raccord RBE6
ACTISEPT 25, bidon de 1 litre
Filtre P3 double filetage pour appareil MC91A
Filtre P3 Nucléaire double filetage pour appareil MC91A
01
MC95 (p. 43)
Clearflow 2 - Version murale (p. 42)
Réf. : 10 169 60 / 10 169 64 / 17 633 40
Réf. : 10 169 62 / 10 169 66 / 17 633 38
3
7
14
6
9a
1
10
5
9b
2
8
10
(Interne)
9a
1
9b
2
14
6
5
12
(Interne)
17 635 25
17 640 01
17 640 02
17 736 00
17 779 21
17 790 59
Clearflow 2 - Version portative (p. 42)
Réf. : 10 169 61 / 10 169 65 / 17 633
Référence
17 629 87
17 103 21
17 990 44
17 520 10
15 531 51
Référence
17 103 94
17 103 95
17 105 21
17 265 92
17 600 87
17 629 83
(Interne)
13
11
11
8
Repère
01
02
03
03
04
Désignation
MC95 sans tuyau
Tuyau MP longueur 1000 avec raccord micro
Ceinturon
Harnais
Collier 11-13 avec bague à noyer
Produits homologués
Masque complet type : PANO à deux boîtes à soupape
Masque complet type : PANO phonique
Masque complet type : COSMO EPDM
Demi-masque avec raccord RD40 x 1/7»
Tuyau 9 x 16 longueur 10 m avec raccord RBE6
Appareil MC95 sur ceinturon sans masque et tuyau
d’alimentation
DE4 : Distributeur Epurateur à 4 sorties RBE6
Dérouleur enrouleur 30 m de tuyau avec raccord RBE6
Dérouleur enrouleur 60 m de tuyau avec raccord RBE6
Coffret plastique pour rangement : MC95 + 10 m de
tuyau + un masque
Mano-détendeur moyenne pression, entrée : embout
RBE6 et sortie : raccord RBE6
ACTISEPT 25, bidon de 1 litre
01
02
04
03
Réf. : 10 169 63 / 10 169 67 / 17 633 37
Planification de maintenance des appareils
3
3
7
14
6
9a
1
7
4
14
6
10
5
(Interne)
11
56
www.honeywellsafety.com
SYSTÈME EN SERVICE
A l’appréciation de l’utilisateur
Tous les mois
Dès constat d’usure
SYSTÈME STOCKÉ
Sans objet
Tous les 2 ans
Sans objet
9a
1
9b
2
OPÉRATION
Nettoyage, décontamination, désinfection
Recherche visuelle de détériorations
Remplacement du ceinturon
9b
2
8
10
(Interne)
11
5
8
12 (Interne)
13
57
Pièces détachées & accessoires
Index
4BA (p. 45)
Repère
01
02
03
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
Référence Désignation
17 512 23 Cartouche crépine
17 401 05 Coude plastique
annelé longueur 500 mm
17 555 09 Tuyau
(pour 4BA harnais cuir)
annelé longueur 800 mm
17 400 20 Tuyau
(pour 4BA harnais nylon)
17 510 91 Raccord 22-36
17 520 12 Harnais cuir
17 511 85 Collier 43-46 avec mousqueton
17 510 11 Tuyau ø35 longueur 8 mètres nu
17 512 53 Raccord RD40 femelle - ø36 Mâle
17 640 85 Anneau brisé ø20
17 510 20 Collier 43-46 à deux oreilles
17 400 10 Collier 28-31 à deux oreilles
17 726 10 Dé ouvert 28
17 510 60 Piquet d’ancrage
17 014 51 Joint torique R21
Référence
17 525 51
17 525 02
17 735 10
Produits homologués
4BA 8M harnais cuir COSMO avec coffret
4BA 8M harnais nylon PANO avec coffret
Coffret pour 4BA
RÉFÉRENCES Produits
02
03
11
04
10
14
05
08
06
01
10
07
13
09
12
58
www.honeywellsafety.com
N°
RÉFÉRENCES Produits
N°
10 015 58
MX/PF F950
26
10 051 20
Honeywell 5221 (XL)
20
10 015 73
Valuair (taille M)
26
10 051 22
Honeywell 5251 (XL)
21
Honeywell 5321 (XL)
20
10 015 74
Valuair (taille L)
26
10 051 26
10 015 75
Premier (taille M)
26
10 055 80
Honeywell 5110 (M/L)
20
10 015 76
Premier (taille L)
26
10 055 82
Honeywell 5111
20
10 015 77
Filtre A2
28
10 055 84
Honeywell 5210
20
Honeywell 5211 (M/L)
20
10 015 78
Filtre B1
28
10 055 86
10 015 79
Filtre AE1
28
10 055 88
Honeywell 5221 (M/L)
20
10 015 81
Filtre ABEK1
28
10 055 91
Honeywell 5140
21
10 015 83
Filtre A2P3
28
10 055 93
Honeywell 5141
21
Honeywell 5251 (M/L)
21
10 015 84
Filtre B1P3
28
10 055 95
10 015 85
Filtre AE1 P3
28
10 055 98
Honeywell 5161
21
10 015 87
Filtre ABEK1P3
28
10 056 00
Honeywell 5261
21
10 015 90
Couvercle pour préfiltres P1/P2
28
10 056 02
Honeywell 5321 (M/L)
20
10 015 91
Freedom A1
24
10 056 05
Honeywell 4110
19
10 015 92
Freedom A1P1
24
10 056 08
Honeywell 4111
19
10 015 97
FF P3
24
10 056 11
Honeywell 4210
19
Honeywell 4211
19
10 015 98
Freedom A2
24
10 056 14
10 016 01
Freedom A2P2
24
10 056 30
Honeywell 4311
19
10 016 02
Freedom A2P3
24
10 072 21
Honeywell 5185
22
10 016 06
Couvercles pour préfiltres P1 et P2
24
10 072 22
Honeywell 5186
22
10 072 23
Honeywell 5208
22
10 016 07
Freedom A1 + 10 paires de préfiltres
de protection
24
10 072 24
Honeywell 5209
22
10 016 08
Filtre AB1
28
10 132 03
Honeywell SuperOne 3203
23
10 016 09
Filtre AB1 P3
28
10 132 04
Honeywell SuperOne 3204
23
10 016 10
Freedom ABEK1P3
24
10 132 05
Honeywell SuperOne 3205
23
10 016 19
Filtre A1
28
10 132 06
Honeywell SuperOne 3206
23
10 016 20
Filtre A1P3
28
10 139 32
41
Kit complet AIRVISOR 2 - Spécial
Peinture
40
10 016 44
Kit complet AIRVISOR 2 demi-masque
adduction d’air
10 139 34
42
Kit complet AIRVISOR 2 - Spécial
Chimie
40
10 017 26
Tuyau Blueline, longueur 3,5 m avec
raccords rapides CEJN
10 139 35
42
Kit complet AIRVISOR 2 - Spécial
Industrie
40
10 017 27
Tuyau Blueline, longueur 7,5 m avec
raccords rapides CEJN
10 139 38
42
Kit complet AIRVISOR 2 MV - Spécial
Peinture
41
10 017 28
Tuyau Blueline, longueur 15 m avec
raccords rapides CEJN
10 139 39
42
Kit complet AIRVISOR 2 MV - Spécial
Chimie
41
10 017 29
Tuyau Blueline, longueur 30 m avec
raccords rapides CEJN
10 139 80
42
Kit complet AIRVISOR 2 MV - Spécial
Industrie
41
10 017 30
Tuyau Blueline, longueur 20 m avec
raccords rapides CEJN
10 017 69
Kit complet Turbovisor MV 8 heures
39
10 147 16
Tuyau Blueline, longueur 10 m avec
raccords rapides CEJN
42
10 017 71
Kit complet Turbovisor MV 6 heures
39
10 156 35
Honeywell 5311
22
10 028 00
Préfiltres P1
28
10 156 39
Honeywell EasyFit 300
23
10 028 01
Préfiltres P2
28
10 035 29
Filtre P3 (LP)
28
10 169 60
10 050 99
Honeywell 5211 (XL)
20
Clearflow 2 mural, 2 éléments (régulateur
et filtre coalescent) pour Airvisor avec 2 42
raccords CEJN
10 051 13
Honeywell 5110 (XL)
20
10 169 61
Clearflow 2 portable, 2 éléments
(régulateur & filtre coalescent) pour
Airvisor avec 2 raccords CEJN
42
59
Index
Index
RÉFÉRENCES Produits
RÉFÉRENCES Produits
Clearflow 2 murale, 3 éléments
(régulateur et filtre coalescent + charbon
42
actif) pour Airvisor avec 2 raccords
CEJN
17 810 00
Clearflow 2 portable, 3 éléments
(régulateur & filtre coalescent + charbon
actif) pour Airvisor avec 2 raccords
CEJN
42
10 180 80
Filtre K1
28
10 180 81
Filtre K1P3
28
10 189 21
Honeywell EasyFit 200
23
17 105 01
Cosmo silicone jaune avec oculaire
polycarbonate
31
10 169 62
10 169 63
Filtre aluminium A2B2E2K2 XL
N°
RÉFÉRENCES Produits
31
N°
17 931 60
Kit ZEPHYR-Amiante avec 2 filtres P3,
chargeur, masque Cosmo EPDM noir,
sac de transport
38
17 932 00
Même modèle EPDM
35
17 932 02
Zephyr avec 1/2 masque équipé d’un
raccord RD40, EPDM
35
17 932 03
Zephyr avec Panoramasque raccord
RD40, membrane phonique, SILICONE
35
17 932 05
Zephyr avec 1/2 masque équipé d’un
raccord RD40, silicone
35
17 932 20
ZEPHYR-Amiante Panoramasque
Standard RD40 EPDM
38
17 810 40
Filtre aluminium A2B2 XL
31
17 830 00
Filtre aluminium A2B2E2K1 P3
31
17 830 10
Filtre aluminium A2 P3
31
17 830 30
Filtre aluminium B2 P3
31
17 830 40
Filtre aluminium A2B2 P3
31
17 830 60
Filtre aluminium E2 P3
31
17 830 80
Filtre aluminium K2 P3
31
17 840 00
Filtre aluminium A2B2E2K2 P3 XL
31
17 840 40
Filtre aluminium A2B2 P3 XL
31
17 841 40
Filtre aluminium Hg (Mercure) P3 XL
31
17 850 00
Filtre aluminium A2B2E2K1
31
17 932 23
ZEPHYR-Amiante Panoramasque
Standard RD40 Silicone
38
17 932 30
Même modèle EPDM
35
17 932 33
Zephyr avec Panoramasque soupape
tarée M40, membrane phonique,
SILICONE
35
17 932 50
Zephyr avec visière T1
34
17 932 51
Zephyr avec casque et écran T2
34
17 932 52
Zephyr avec cagoule T1
34
17 932 53
Zephyr avec cagoule T4
34
17 932 54
Zephyr avec cagoule T5 et casque
intégré
34
17 932 55
Zephyr avec cagoule T6
34
17 932 60
Zephyr avec visière T1
34
17 932 61
Zephyr avec casque et écran T2
34
17 932 62
Zephyr avec cagoule T1
34
17 932 63
Zephyr avec cagoule T4
34
17 932 64
Zephyr avec cagoule T5 et casque
intégré
34
17 105 21
Cosmo EPDM noir avec oculaire
polycarbonate
31
17 850 10
Filtre aluminium A2
31
17 150 11
Optifit (taille M)
29
17 850 12
Filtre aluminium AX B2 XL
31
17 150 21
Optifit (taille L)
29
17 850 14
Filtre aluminium AXB2 P3 XL
31
17 152 41
Optifit Twin (Taille M)
27
17 850 18
Filtre aluminium AX P3 XL
31
17 152 51
Optifit Twin (taille L)
27
17 850 19
Filtre aluminium A2B2E2K1 Hg P3
31
17 285 00
Evamasque avec galette ABEK1
32
17 850 25
Filtre aluminium AX XL
31
17 288 01
Opengo avec filtre ABEK1
32
17 850 30
Filtre aluminium B2
31
17 288 06
Opengo avec filtre ABEK1 P3
32
17 850 40
Filtre aluminium A2B2
31
17 288 07
Opengo avec filtre IPR D91
32
17 850 60
Filtre aluminium E2
31
17 540 09
Borne à air avec raccords vissants pour
tuyaux Ø 35 (2 piles 6V)
45
17 850 80
Filtre aluminium K2
31
MC95 avec Panoramasque EPDM
10 mètres de tuyau en coffret
43
17 860 00
Filtre plastique (particules) P3 - TM3/
TM2P/TH2P Honeywell
31
17 861 10
Filtre plastique (particules) P3 double
filtage
31
17 867 10
Filtre aluminium A2B2E2K1 Hg NO CO
P3
31
17 867 30
Filtre aluminium A2B2E2K1 NO P3
31
17 880 00
Filtre plastique A2
31
17 932 65
Zephyr avec cagoule T6
34
17 880 05
Filtre plastique A2P3
31
17 933 16
37
17 880 10
Filtre plastique B2
31
Ensemble ZEPHYR ATEX pour 2 filtres
(RD40) avec cagoule T6
17 880 15
Filtre plastique B2P3
31
17 933 17
37
17 880 20
Filtre plastique K2
31
Ensemble ZEPHYR ATEX pour 3 filtres
(RD40) avec cagoule T6
17 880 25
Filtre plastique K2P3
31
17 933 24
Ensemble ZEPHYR ATEX pour 2 filtres
(RD40) Panoramasque EPDM NOIR
37
17 933 25
Ensemble ZEPHYR ATEX pour 2 filtres
(RD40) Panoramasque Silicone jaune
37
17 933 28
Ensemble ZEPHYR ATEX pour 2 filtres
(RD40) avec demi-masque EPDM
37
17 933 29
Ensemble ZEPHYR ATEX pour 2 filtres
(RD40) avec demi-masque silicone
37
17 629 84
17 629 92
60
N°
MC91A avec masque cosmo EPDM,
filtre P3 double filetage 10 mètres de
tuyau en coffret mano détendeur
43
17 629 95
MC91A avec masque cosmo silicone,
filtre P3 double filetage 10 mètres de
tuyau en coffret, mano détendeur
43
17 630 41
MC95 avec Panoramasque EPDM 10
mètres de tuyau en coffret, raccords
AQR
43
17 633 37
Clearflow 2 portable, 3 éléments
(régulateur & filtre coalescent + charbon
actif) pour MC 95 avec 2 raccords
STAUBLI RBE6
17 880 70
Filtre plastique A2B2P3
31
17 633 38
Clearflow 2 mural, 3 éléments (régulateur
et filtre coalescent + charbon actif) pour 42
MC 95 avec 2 raccords STAUBLI RBE6
17 880 75
Filtre plastique A2B2
31
17 881 40
Filtre plastique A2B2E1K1
31
Filtre plastique A2B2E1K1 P3
31
17 633 39
Clearflow 2 portable, 2 éléments
(régulateur & filtre coalescent) pour MC
95 avec 2 raccords STAUBLI RBE6
17 881 45
17 881 50
Filtre plastique A2B2E2K2 XL
31
17 881 55
Filtre plastique A2B2E2K2P3 XL
31
17 633 40
Clearflow 2 mural, 2 éléments (régulateur
et filtre coalescent) pour MC 95 avec
42
2 raccords STAUBLI RBE6
17 881 61
Filtre plastique AX XL
31
17 881 66
Filtre plastique AXP3 XL
31
17 635 25
Honeywell DE4 (4 sorties)
44
17 881 90
Filtre plastique IPR
31
17 635 26
Honeywell DE4 (4 sorties AQR “Air
Qualité Respirable”)
44
17 931 59
Kit ZEPHYR-Amiante avec 2 filtres P3,
chargeur, masque Cosmo Silicone, sac
de transport
38
www.honeywellsafety.com
42
42
61
62
www.honeywellsafety.com
63
64
www.honeywellsafety.com

Documents pareils