Lire la suite de l`article - Marché aux puces de Saint-Ouen
Transcription
Lire la suite de l`article - Marché aux puces de Saint-Ouen
Paris s’éveille Textes : Audrey Moulin Photos : Edouard Caupeil Ils secouent les puces Meet the Fleamasters À Saint-Ouen, au Nord de Paris, les époques changent, les puciers restent. Antiquités, XXe siècle, graff… La marchandise, éclectique, est à l’image d’un petit monde où se côtoient chineurs, touristes et professionnels. At Saint-Ouen, to the north of Paris, times may be changing, but the fleamasters remain. Antiques, 20th century objects, street art… the eclectic collections offered here create a small world where bargain hunters rub shoulders with tourists and dealers. Ruben (Galerie Glustin - Marché biron) Les antiquités en héritage Antiques in the blood « Je suis tombé dedans quand j’étais petit. » Ruben, 20 ans, appartient à une lignée d’antiquaires de la galerie Glustin. Son arrière-grand-père fabriquait des meubles, que son grand-père aidait à commercialiser. Perpétuée par son père, l’entreprise familiale est aujourd’hui gérée par sa mère et sa tante. Bien décidé à s’installer, Ruben, bac en poche, se spécialise dans la restauration de lustres. Car même s’il se sent aux puces comme chez lui, que « ce monde [lui] plaît beaucoup », il lui manque l’expérience. Aujourd’hui, le stand 21 de la rue des Rosiers, en plein cœur du marché Biron, est son domaine. Sa galerie propose des luminaires de styles empire, Louis XV ou Louis XVI. « Être à la hauteur de ce qu’a construit ma famille, voilà le vrai challenge pour moi. » 140, rue des Rosiers, 93400 Saint-Ouen (glustin.net). Ruben, 20 ans, a hérité de sa famille le goût des puces. Ruben (20) has inherited his family’s passion for flea markets. 60 Aéroports de Paris lifestyle “I got into it at a very young age”. Now 20, Ruben belongs to a dynasty of Galerie Glustin antique dealers. His great-grandfather made furniture that his grandfather helped to sell. Carried on by his father, the family business is now managed by his mother and aunt. Having made up his mind to be part of it, Ruben waited to pass his school-leaving exams before starting work as a chandelier restorer. Although he feels at home in flea markets – a world he loves – he admits to needing more experience. Stand 21 in the Rue des Rosiers, at the heart of the Biron market, is now his domain, where he sells chandeliers in the Empire, Louis XV and Louis XVI styles. “The real challenge for me is being able to live up to the reputation my family has built”. 140, rue des Rosiers, 93400 Saint-Ouen (glustin.net). à retrouver sur paris-lifestyle.fr, tablettes et iPhone Read this at paris-lifestyle.fr, on tablets and iPhones Paris s’éveille Ayann Goses (Galerie Gam - Marché biron) pionnier du Vintage Vintage pioneer Ado, Ayann Goses passe ses journées à arpenter les allées des puces de Saint-Ouen. Adulte, il reprend la galerie de son père au cœur du marché Biron – qu’il nomme « faubourg Saint-Honoré des puces » – où il propose un mobilier qui lui ressemble. « Je ne chine que ce que j’aimerais dans mon salon », souligne-t-il. Si aujourd’hui le « vintage » est dans l’air du temps, Ayann est un des premiers à proposer du mobilier du XXe siècle dans ce marché Biron dédié traditionnel lement aux antiquités. Des objets et des meubles des années 1930 à 1970 avec des signatures telles que Jean Prouvé (son chouchou), Jules Leleu, Charlotte Perriand ou encore Stilnovo et Mathieu Matégot pour le luminaire. « Il est impossible d’être pucier si l’on n’est pas passionné par l’art… et par l’univers des puces. » 85, rue des Rosiers, 93400 Saint-Ouen (galeriegam.fr). As a teenager, Ayann Goses used to spend his days browsing the aisles of the Saint-Ouen flea market. As an adult, he has taken over his father’s gallery at the heart of the Biron market – or as he likes to call it “the Faubourg Saint-Honoré of flea markets” - which he transforms by selling his kind of furniture. “I only go for things that I’d like to see in my own living room”, he emphasises. Vintage may be everywhere now, but Ayann was one of the first to offer 20th century furniture in the famous Biron market, traditionally dedicated to antiques. Objects and furniture from the 1930s to the 1970s, by names like Jean Prouvé (his weakness), Jules Leleu, Charlotte Perriand and Stilnovo… and Mathieu Matégot for lighting. “It’s impossible to have a stall unless you’re crazy about art… and the world of flea markets”. 85, rue des Rosiers, 93400 Saint-Ouen (galeriegam.fr). Patricia Ederhy (Galerie Cristo) La chine à paris Bringing China to Paris Plusieurs fois par an, Patricia Ederhy part « chiner en Chine » des meubles anciens, des pièces brutes issues du monde rural chinois. Comme ce coffre à grain du début du XXe siècle réhabilité de façon à pouvoir intégrer un habitat occidental ou ce lit du XVe siècle qui trône en majesté dans l’une de ses deux boutiques, acquises il y a déjà six ans. Très impliquée dans la vie associative du marché de Saint-Ouen, Patricia est une figure incontournable de la rue Paul-Bert. Habitués, puciers, visiteurs ou people s’arrêtent ici pour contempler ses dernières trouvailles ou simplement pour boire un thé. « Car c’est aussi ça les puces ! » 33 et 41, rue Paul-Bert, 93400 Saint-Ouen (galeriecristo.com). 62 Aéroports de Paris lifestyle Several times a year, Patricia Ederhy goes hunting in China for honestly-unsophisticated rustic furniture from the country’s rural extremities. Pieces like the early 20th century grain chest restored to fit perfectly into a western home or the 15th century bed that sits imposingly in one of the two shops she has been running for the past six years. Patricia is closely involved in the Saint-Ouen market community, and is an instantly-recognisable face in the Rue Paul-Bert. Regulars, stallholders, visitors and people stop by to admire her latest finds or simply to enjoy a cup of tea. “Because that’s also what flea markets are for!” 33 and 41, rue Paul-Bert, 93400 Saint-Ouen (galeriecristo.com). Aéroports de Paris lifestyle 63 Paris s’éveille Ma Cocotte. nouveaux venus texte anglais… • Pour fêter ses presque 50 ans, l’enseigne Habitat ouvre un stand consacré à la revente et l’achat de produits issus des anciennes collections. • Francis Holder, le fondateur des boulangeries Paul, collectionneur d’art, s’apprête à occuper un espace de plus de 110 m2, l’équivalent de six stands, pour y présenter des pièces de toutes époques. • Philippe Starck a ouvert un restaurant, Ma cocotte, sur 950 m2. Une « cantine » remplie d’objets dénichés sur place. Cédric NaÏmi (Galerie Graff’Art) l’amoureux du Street Art Street Art lover Boudé au départ par les antiquaires, Cédric Naïmi est aujourd’hui la star des puces. Chaque coin de rue le voit salué et félicité pour son dernier graff. Tombé amoureux de cet « art noble qui nécessite d’être visible », cet ex-attaché de presse voit dans les puces le terrain de jeux idéal pour « faire vivre toutes ces couleurs ». Familier de Saint-Ouen, il se résout à ouvrir une galerie et impose son « art ». Le concept ? Faire découvrir le graff par des expos, des customisations de meubles ou d’objets, des fresques… Aujourd’hui, plus de soixante-dix rideaux de fer, peints avec l’accord des commerçants par des graffeurs de renom, animent les travées du marché. « Les puces sont en constante évolution. Il y a quelques années, il était impossible de voir des graffs côtoyer les antiquaires ! » 27, rue Paul Bert, 93400 Saint-Ouen (graffart.fr). 64 Aéroports de Paris lifestyle Shunned initially by antique dealers, Cédric Naïmi is now the flea market star. Having fallen in love with this “noble art that needs to be seen”, this former press secretary sees the flea market as the perfect playground to “bring to life all these colours”. A familiar face around Saint-Ouen, he decided to open his own gallery and impose his own “art”. The concept is to promote graffiti through exhibitions, customising furniture and objects, creating frescos… Today, more than seventy iron curtains bring life to the aisles of the market. Antique dealers and traders are now more than happy to have their shutters painted by famous graffiti artists. “Flea markets are changing all the time. A few years ago, it would have been unheard of to see street art and antique dealers in the same place!” 27, rue Paul Bert, 93400 Saint-Ouen (graffart.fr) texte anglais texte anglais texte anglais texte anglais texte anglais texte anglais texte anglais texte anglais texte anglais texte anglais texte anglais texte anglais texte anglais texte anglais texte anglais texte anglais texte anglais texte anglais texte anglais texte anglais texte anglais texte anglais texte anglais texte anglais texte anglais texte anglais texte anglais texte anglais texte anglais texte anglais texte anglais texte anglais texte anglais texte anglais texte anglais texte anglais texte anglais texte anglais texte anglais
Documents pareils
infos pratiques - Le Village des Puces de Saint-Ouen
Mobilier et objets des XVIIIe et XIXe siècles BIRON Mobilier, objets d’Europe et d’Asie, bijoux, arts graphiques du XVIIe au XXIe siècle CAMBO Mobilier, tableaux et objets des XVIIIe et XIXe siècle...
Plus en détail