Staatsblad Moniteur

Transcription

Staatsblad Moniteur
43233
MONITEUR BELGE — 25.07.2011 — BELGISCH STAATSBLAD
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
[C − 2011/03720]
Avis relatif au taux d’intérêt applicable en cas de retard de paiement
dans les transactions commerciales
[C − 2011/03720]
Mededeling over de interestvoet die van toepassing is
in geval van betalingsachterstand bij handelstransacties
Conformément à l’article 5, alinéa 2, de la loi du 2 août 2002
concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions
commerciales, le Ministre des Finances communique le taux d’intérêt
déterminé suivant la méthode expliquée à l’alinéa 1er de l’article 5
précité.
Pour le second semestre de 2011, le taux d’intérêt applicable en cas de
retard de paiement dans les transactions commerciales s’élève à :
8,5 %.
Overeenkomstig artikel 5, tweede lid, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende de bestrijding van de betalingsachterstand bij
handelstransacties, deelt de Minister van Financiën de interestvoet mee
die bepaald wordt volgens de methode uiteengezet in voornoemd
artikel 5, eerste lid.
Voor het tweede semester 2011 is de interestvoet die van toepassing
is in geval van betalingsachterstand bij handelstransacties :
8,5 %.
D. REYNDERS
D. REYNDERS
*
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
[2011/42407]
Indexcijfers van de kostprijs
van het beroepsgoederenvervoer over de weg
[2011/42407]
Indices du prix de revient
du transport professionnel de marchandises par route
Le Service public fédéral Mobilité et Transports communique ci-après
les indices du prix de revient du transport professionnel de marchandises par route pour le mois de juillet 2011 (base 31 décembre 2003 = 100) :
Indice
juillet 2011
De Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer deelt hierna de
indexcijfers van de kostprijs van het beroepsgoederenvervoer over de
weg mede voor de maand juli 2011 (basis 31 december 2003 = 100) :
Moyenne
mobile
3 mois
Indexcijfer
juli 2011
Transport national
Voortschrijdend
gemiddelde
3 maanden
Nationaal vervoer
Messagerie
129,33
129,50
Stukgoed
129,33
129,50
Général
130,88
131,11
Algemeen
130,88
131,11
Transport international général
Algemeen internationaal vervoer
Belgique - Allemagne
143,88
144,11
België - Duitsland
143,88
144,11
Belgique - France
130,75
131,64
België - Frankrijk
130,75
131,64
Belgique - Italie
132,73
133,32
België - Italië
132,73
133,32
Belgique - Espagne
131,62
132,77
België - Spanje
131,62
132,77
Indice standard
(autres cas)
133,68
134,46
Standaardindexcijfer
(andere gevallen)
133,68
134,46
*
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
[C − 2011/09524]
Loi du 15 mai l987 relative aux noms et prénoms
Publications
[C − 2011/09524]
Wet van 15 mei l987 betreffende de namen en voornamen
Bekendmakingen
Par arrêté royal du 1er juillet 2011 M. Verboven, Tom, né à Mortsel le
15 septembre 1985; et
M. Verboven, Nick, né à Mortsel le 5 septembre 1990, tous deux y
demeurant, ont été autorisés, sauf opposition en temps utile sur laquelle il sera
statué, à substituer à leur nom patronymique celui de « Donas » après
l’expiration du délai de 60 jours à compter de la présente insertion.
Bij koninklijk besluit van 1 juli 2011 is machtiging verleend aan de
heer Verboven, Tom, geboren te Mortsel op 15 september 1985; en
de heer Verboven, Nick, geboren te Mortsel op 5 september 1990,
beiden er wonende, om, behoudens tijdig verzet waarover zal beslist
worden, hun geslachtsnaam in die van « Donas » te veranderen, na
afloop van 60 dagen te rekenen van deze bekendmaking.