Staatsblad Moniteur
Transcription
Staatsblad Moniteur
43233 MONITEUR BELGE — 25.07.2011 — BELGISCH STAATSBLAD FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [C − 2011/03720] Avis relatif au taux d’intérêt applicable en cas de retard de paiement dans les transactions commerciales [C − 2011/03720] Mededeling over de interestvoet die van toepassing is in geval van betalingsachterstand bij handelstransacties Conformément à l’article 5, alinéa 2, de la loi du 2 août 2002 concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales, le Ministre des Finances communique le taux d’intérêt déterminé suivant la méthode expliquée à l’alinéa 1er de l’article 5 précité. Pour le second semestre de 2011, le taux d’intérêt applicable en cas de retard de paiement dans les transactions commerciales s’élève à : 8,5 %. Overeenkomstig artikel 5, tweede lid, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende de bestrijding van de betalingsachterstand bij handelstransacties, deelt de Minister van Financiën de interestvoet mee die bepaald wordt volgens de methode uiteengezet in voornoemd artikel 5, eerste lid. Voor het tweede semester 2011 is de interestvoet die van toepassing is in geval van betalingsachterstand bij handelstransacties : 8,5 %. D. REYNDERS D. REYNDERS * SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER [2011/42407] Indexcijfers van de kostprijs van het beroepsgoederenvervoer over de weg [2011/42407] Indices du prix de revient du transport professionnel de marchandises par route Le Service public fédéral Mobilité et Transports communique ci-après les indices du prix de revient du transport professionnel de marchandises par route pour le mois de juillet 2011 (base 31 décembre 2003 = 100) : Indice juillet 2011 De Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer deelt hierna de indexcijfers van de kostprijs van het beroepsgoederenvervoer over de weg mede voor de maand juli 2011 (basis 31 december 2003 = 100) : Moyenne mobile 3 mois Indexcijfer juli 2011 Transport national Voortschrijdend gemiddelde 3 maanden Nationaal vervoer Messagerie 129,33 129,50 Stukgoed 129,33 129,50 Général 130,88 131,11 Algemeen 130,88 131,11 Transport international général Algemeen internationaal vervoer Belgique - Allemagne 143,88 144,11 België - Duitsland 143,88 144,11 Belgique - France 130,75 131,64 België - Frankrijk 130,75 131,64 Belgique - Italie 132,73 133,32 België - Italië 132,73 133,32 Belgique - Espagne 131,62 132,77 België - Spanje 131,62 132,77 Indice standard (autres cas) 133,68 134,46 Standaardindexcijfer (andere gevallen) 133,68 134,46 * SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE [C − 2011/09524] Loi du 15 mai l987 relative aux noms et prénoms Publications [C − 2011/09524] Wet van 15 mei l987 betreffende de namen en voornamen Bekendmakingen Par arrêté royal du 1er juillet 2011 M. Verboven, Tom, né à Mortsel le 15 septembre 1985; et M. Verboven, Nick, né à Mortsel le 5 septembre 1990, tous deux y demeurant, ont été autorisés, sauf opposition en temps utile sur laquelle il sera statué, à substituer à leur nom patronymique celui de « Donas » après l’expiration du délai de 60 jours à compter de la présente insertion. Bij koninklijk besluit van 1 juli 2011 is machtiging verleend aan de heer Verboven, Tom, geboren te Mortsel op 15 september 1985; en de heer Verboven, Nick, geboren te Mortsel op 5 september 1990, beiden er wonende, om, behoudens tijdig verzet waarover zal beslist worden, hun geslachtsnaam in die van « Donas » te veranderen, na afloop van 60 dagen te rekenen van deze bekendmaking.