Setup Installation Instalación Logitech® USB Desktop Microphone

Transcription

Setup Installation Instalación Logitech® USB Desktop Microphone
Setup
Installation
Instalación
Logitech®
USB Desktop
Microphone
For the safety of you and your equipment, always follow these precautions:
• Keep your microphone away from heat sources, such as stoves, radiators and similar appliances.
• Keep your microphone away from sources of liquids, such as bathtubs and wash basins.
• Protect your microphone from dampness.
• Not recommended for small children. Children may choke through entanglement. May also contain
small parts.
This Logitech USB device works with any USB-compliant computer with the following operating systems:
Windows® XP, Windows® 2000, Windows® Me, Windows® 98SE, Mac® OS 9.0.4, 9.1, 9.2, 10.1.3 and
higher.
Power indicator light
On: Power is on, microphone is in use
Off: Microphone is off
Windows® XP, 2000, Me, 98SE
Installation - PC
Install the product as you would any USB-compatible device by plugging the USB connector into an
available USB port on your computer. You can plug it in before you start your computer or while it is
running. This will launch the Add New Hardware Wizard. The following drivers will be automatically
installed: USB Composite Device, USB Audio Device and USB HID Device on Windows® Me and 2000.
Click “next” on Windows® 98SE.
How To Use - PC
PC Installation / How to use
Safety
Record an Audio File:
1. Go to Start, Programs, Accessories, Entertainment, Sound Recorder.
2. Position the microphone, click the RECORD button and record a voice file. Click the STOP button
when finished. To hear what you recorded, click the PLAY button. If you hear your voice, the
installation was successful.
Volume Adjustment - Windows® 2000, Windows® Me, Windows® 98SE:
Safety / Introduction
Adjust the recording/playback volume using the volume slider in your computer’s multimedia audio
settings.
1. Go to Start, Settings, Control Panel, Sound Speech & Audio Devices, Audio and confirm that USB
Audio Device is selected as the preferred device for sound recording. If not, click “apply” then “ok.”
1
English
Windows® 2000 and Windows® Me:
Click the volume button in the Sound Recording section to launch the Volume Control Panel.
Windows® 98SE:
Click the button showing the slider and microphone.
2. On the Volume Slider Panel, make sure the Mute option is NOT selected. Adjust volume by dragging
the slider as necessary Up is maximum volume and down is minimum. Click “apply” then “ok.”
2
English
Macintosh® OS 9.04, 9.1, 9.2, 10.1.3 and higher
Adjust the recording/playback volume using the volume slider in your computer’s multimedia audio
settings.
1. Go to Start, Control Panel, Sounds Speech & Audio Devices, Sound and Audio Devices. Click on the
“Adjust the System Volume” tab and confirm that AK5370 (USB Audio chip) is selected as the
preferred device for sound recording.
2. Click on the Volume Tab and make sure the Mute option is NOT selected. Adjust volume by dragging
the slider as necessary. Up is maximum volume and down is minimum. Click “apply” then “ok.”
PC Troubleshooting
Troubleshooting
3
English
1. Make sure your headset is plugged in to an
available USB port. Try unplugging and
plugging it in.
2. Verify that your Volume and Playback settings
are not muted and that the volume for these
devices is at least halfway up. Refer to the
Volume Adjustment section in this manual.
3. Check that the application you are using has
USB Audio Device selected as the recording
device.
4. In Multimedia Properties under Start, Settings,
Control Panel, Multimedia, check that your
recording preferred device is USB Audio Device
and “Use only preferred devices” box is
checked.
5. Check that the device is listed in the Device
Manager. Go to Start, Settings, Control Panel,
System, and select Device Manager tab
(Hardware tab, Device Manager for Windows®
Me and 2000). Choose “View devices by
type”. Select Sound, Video and Game
Controllers. You should see “USB Audio Device”
listed. Also, select Universal Serial Bus
Controllers. You should see “USB Composite
Device” listed. If not, unplug and replug device.
Reboot computer.
6. On a computer system that does not follow
proper USB conventions, there is a chance that
the system may lock up when you plug in the
device. If this occurs on your system, contact
your computer’s manufacturer.
7. If you are having problems with the quality of
your sound recordings, then change your
recording to 16 bit quality in sound recorder by
going to File, Properties, Convert Now. Under
Name, choose CD Quality.
Installation - Mac®
Install the product by plugging it into an available USB port. Note: If a USB keyboard is being used, make
sure that the keyboard is plugged into USB port number 1.
1. Plug the USB connector into a USB port on your computer or USB compatible keyboard.
2. You must specify the input device to your computer.
OS 9: Click the Apple menu and choose Control Panels, Sound to activate the sound option
window. Input source should be External Mic. Close the sound option window when you are
finished.
OS 10.1.3+: Click System Preferences, choose Sound to activate Sound Option Window for
microphone. Choose Speech to activate microphone. Select input and choose AK5370 (USB Audio
chip) as your device for sound input.
Macintosh® Installation / How to Use
Volume Adjustment - Windows® XP:
How to use - Mac®
Record an Audio File - OS 9:
1. OS 9.04: Open the application SimpleSound on your hard drive.
OS 9.1: Go to the Apple menu, Control Panel, Sound application. Click the Alerts tab, then New
Sound.
2. Click Add to bring up the record window. Click RECORD and create a voice file. When
finished, click STOP.
3. To hear what you recorded, click PLAY. If you hear your voice, the installation was successful.
Volume Adjustment - OS 9:
Click the Apple menu and choose Control Panels, Sound to activate the sound option window.
Select Output and choose the output device you are using. Verify that Mute is not selected and the
volume slider is at least halfway up.
4
English
Volume Adjustment - OS 10.1.3:
Click System Preferences, Sound and use sliders to adjust listening volume in OS 10.1.3 and higher. No
microphone adjust is available.
Troubleshooting - Mac®
1. Check that your USB keyboard is plugged into USB port number 1 only.
2. Verify that your operating system is OS 9.0.4, 9.1, 9.2, 10.1.3 or greater. Operating systems below OS
9.0.4 do not support this device.
3. Check that AK5370 is selected as your input device. Follow the Mac installation instructions in this
manual.
4. Check the volume level as described in the previous section.
Sécurité
Pour votre propre sécurité et pour la sécurité de votre matériel, prenez toujours ces précautions:
• Eloignez le microphone de toute source de chaleur, telle que les poêles, les radiateurs et autres
appareils du même type.
• Eloignez le micro de tout récipient contenant un liquide, tel qu’une baignoire ou un évier.
• Protégez le micro de l’humidité.
• Ne laissez pas le microphone à la portée des jeunes enfants, car les enfants risquent de suffoquer en
s’étranglant avec les fils. Le produit peut également contenir de petits composants
Sécurité / Introduction
Record an Audio File - OS 10.1.3+:
1. Click System Preferences, Speech and turn Apple Speakable Items to on.
Ce périphérique USB Logitech fonctionne sur tout ordinateur prenant en charge la technologie USB et
utilisant l’un des systèmes d’exploitation suivants: Windows® XP, Windows® 2000, Windows® Me,
Windows® 98SE, Mac® OS 9.0.4, 9.1, 9.2, 10.1.3 et version ultérieure.
Macintosh® Troubleshooting
Témoin d’alimentation
5
English
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio communication. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to correct the interference by one or more of the
following measures:
(1) Reorient or relocate the receiving antenna.
(2) Increase the separation between the equipment and receiver.
(3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
(4) Consult the dealer or and experienced radio/TV technician for help.
This Class B digital device complies with Canadian ICES-003.
On: le microphone est sous tension et en cours d’utilisation
Off: le microphone est hors tension
6
Français
Installation - PC
L’installation du produit s’effectue comme celle de tout produit compatible USB, en branchant le
connecteur USB sur un port USB disponible de l’ordinateur. Vous pouvez effectuer le branchement avant
de démarrer l’ordinateur ou pendant que celui-ci est en fonctionnement. L’Assistant d’ajout de nouveau
matériel s’affiche. Les pilotes suivants sont automatiquement installés: USB Composite Device, USB Audio
Device et USB HID Device sur Windows® Me et 2000. Cliquez sur Suivant dans Windows® 98SE.
Réglage du volume - Windows® XP:
Réglez le volume de l’enregistrement ou de la lecture à l’aide du curseur du potentiomètre audio, situé
dans les paramètres audio multimédias.
1. Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, Sons, voix et périphériques audio, puis sur Sons et
périphériques audio. Cliquez sur Ajuster le volume du système et vérifiez que AK5370 (USB Audio
chip) est sélectionné comme dispositif par défaut pour les enregistrements sonores.
2. Cliquez sur l'onglet Volume et vérifiez que l’option Muet n’est PAS sélectionnée. Réglez le volume en
faisant glisser le curseur. Déplacez le curseur vers le haut pour augmenter le volume ou vers le bas
pour le diminuer. Cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
Dépannage PC
Windows® XP, 2000, Me, 98SE
Dépannage
Mode d'emploi – PC
Installation PC / Mode d’emploi
Enregistrement d’un fichier audio:
1. Cliquez sur Démarrer, Programmes, Accessoires, Divertissement, Magnétophone.
2. Orientez le microphone, cliquez sur le bouton ENREGISTRER et procédez à l’enregistrement d’un fichier
vocal. Cliquez sur le bouton ARRETER, une fois l’enregistrement terminé. Pour écouter le résultat de
l’enregistrement, cliquez sur le bouton LIRE. Si vous entendez votre voix, cela signifie que l’installation a
réussi.
7
Français
Réglage du volume - Windows® 2000, Windows® Me, Windows® 98SE:
Réglez le volume de l’enregistrement ou de la lecture à l’aide du curseur du potentiomètre audio, situé
dans les paramètres audio multimédias.
1. 1. Cliquez sur Démarrer, Paramètres, Panneau de configuration, Sons et multimédia, Audio et vérifiez
que USB Audio Device est sélectionné en tant que dispositif par défaut pour les enregistrements
sonores. Si tel n’est pas le cas, sélectionnez-le, cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
Windows® 2000 and Windows® Me:
Cliquez sur le bouton Volume dans la section Enregistrement des sons afin d’afficher le panneau
Contrôle du volume.
Windows® 98SE:
Cliquez sur le bouton correspondant au potentiomètre et au microphone.
2. Dans le panneau contenant le potentiomètre audio, vérifiez que l’option Muet n’est PAS sélectionnée.
Réglez le volume en faisant glisser le curseur vers le haut pour l’augmenter ou vers le bas pour le
diminuer. Cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
1. Vérifiez que votre casque est branché sur un
port USB disponible. Essayez de le débrancher,
puis de le rebrancher.
2. Assurez-vous que l’option Muet des paramètres
de volume et de lecture n’est pas activée et
que le curseur du potentiomètre des divers
périphériques se trouve en position médiane.
Reportez-vous à la section Réglage du volume
de ce manuel.
3. Vérifiez que l’application que vous utilisez
indique que USB Audio Device est sélectionné
en tant que dispositif d’enregistrement.
4. Cliquez sur Démarrer, Paramètres, Panneau de
configuration et Multimédia. Dans la boîte de
dialogue qui s’affiche, vérifiez que le dispositif
d’enregistrement par défaut correspond à USB
Audio Device et que l’option Utiliser
uniquement les périphériques par défaut est
sélectionnée.
5. Assurez-vous que le dispositif figure dans la liste
du Gestionnaire de périphériques. Cliquez sur
Démarrer, Paramètres, Panneau de
configuration et Système. Dans la boîte de
dialogue qui s’affiche, cliquez sur l’onglet
Gestionnaire de périphériques (onglet Matériel,
puis bouton Gestionnaire de périphériques sous
Windows® Me et 2000). Sélectionnez Afficher
les périphériques par type. Cliquez sur
Contrôleurs son, vidéo et jeu. USB Audio
Device figure en principe dans la liste.
Sélectionnez également Universal Serial Bus
Controllers. USB Composite Device devrait
également être répertorié. Si tel n’est pas le
cas, débranchez, puis rebranchez le dispositif.
Redémarrez l’ordinateur.
6. Si vous utilisez un ordinateur qui n’est pas
entièrement compatible USB, celui-ci risque de
se bloquer lors du branchement du dispositif.
Le cas échéant, contactez le fabricant de
l’ordinateur.
7. Si la qualité de vos enregistrements sonores
n'est pas satisfaisante, réglez votre
enregistrement en qualité 16 bits dans le
magnétophone en cliquant sur Fichier,
Propriétés, Convertir maintenant. Sous l'onglet
Nom, sélectionnez Qualité CD.
8
Français
Installation Macintosh® / Mode d’emploi
Installation - Mac®
9
Français
Installez le produit en le branchant sur un port USB disponible. Remarque: si vous utilisez un clavier USB,
vérifiez qu’il est connecté au port USB n°1.
1. Branchez le connecteur USB sur un port USB de l’ordinateur ou sur un clavier compatible USB.
2. Vous devez indiquer le dispositif d’entrée à l’ordinateur.
OS 9: cliquez sur le menu Pomme, sélectionnez Tableaux de bord, puis Son, afin d’afficher la fenêtre
correspondante. La source d’entrée audio est en principe Micro externe. Une fois les paramètres
sélectionnés, refermez la fenêtre.
OS 10.1.3+: dans Préférences Système, sélectionnez Son afin d'ouvrir la fenêtre correspondante.
Sélectionnez Parole pour activer le microphone. Cliquez sur l’onglet Entrée et sélectionnez AK5370
(USB Audio chip) comme périphérique pour l’entrée audio.
Enregistrement d’un fichier audio - OS 10.1.3+:
1. Cliquez sur Préférences Système, Parole et activez les Eléments prononçables d'Apple.
Réglage du volume - OS 10.1.3:
Cliquez sur Préférences Système, Son et utilisez les curseurs pour régler le volume sous OS 10.1.3 et
version ultérieure. Il n'est pas possible de régler le micro.
Dépannage - Mac®
1. Vérifiez que le clavier USB est bien branché sur le port USB n°1.
2. Vérifiez que vous utilisez le système d’exploitation OS 9.0.4, 9.1, 9.2, 10.1.3 ou version ultérieure. Les
systèmes d’exploitation antérieurs à cette version ne prennent pas en charge ce périphérique.
3. Vérifiez que l’option AK5370 est sélectionnée comme périphérique d’entrée. Conformez-vous aux
instructions d’installation Mac fournies dans ce manuel.
4. Vérifiez le niveau sonore comme décrit dans la section précédente.
Dépannage Macintosh®
Macintosh® OS 9.04, 9.1, 9.2, 10.1.3 et version ultérieure
Mode d'emploi - Mac®
Enregistrement d’un fichier audio - OS 9:
1. OS 9.04: lancez l’application SimpleSound depuis votre disque dur.
OS 9.1: cliquez sur le menu Pomme, sélectionnez Tableaux de bord, puis Son. Cliquez sur l’onglet
Alertes, puis sur Nouveau son.
2. La fenêtre d’enregistrement s'affiche. Cliquez sur ENREG. et créez un fichier vocal. Lorsque vous
avez terminé, cliquez sur ARRETER.
3. Pour écouter le résultat de l’enregistrement, cliquez sur LECTURE. Si vous entendez votre voix, cela
signifie que l’installation a réussi.
Réglage du volume - OS 9:
Cliquez sur le menu Pomme, sélectionnez Tableaux de bord, puis Son, afin d’afficher la fenêtre
correspondante. Cliquez sur l’onglet Sortie et sélectionnez le périphérique de sortie que vous utilisez.
Vérifiez que l’option Silence est désactivée et que le curseur du potentiomètre est en position médiane.
Remarque:
cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B
des appareils numériques, tel que défini dans la section 15 du règlement de la FCC relative aux
interférences gênantes en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes
radio et, s'il n'est pas installé ni utilisé en conformité avec les instructions dont il fait l'objet, peut causer
des interférences gênantes avec les communications radio. Nous ne saurions toutefois garantir
l’absence d’interférences dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences
graves lors de réceptions radio ou télévisées, ce qui peut être détecté en allumant et en éteignant
l'équipement, vous êtes invité à les supprimer de plusieurs manières:
(1) Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
(2) Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur.
(3) Connecter l'équipement à un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
(4) Contacter votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié.
Cet appareil numérique de catégorie B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
10
Français
Por su propia seguridad y la del equipo, tome siempre las siguientes precauciones:
• Mantenga el micrófono alejado de todo tipo de fuentes de calor.
• No deje que el micrófono entre en contacto con agua.
• Proteja el micrófono de la humedad.
• No deje el micrófono al alcance de niños pequeños. Los cables pueden provocar estrangulamiento.
Las piezas pequeñas también son peligrosas.
Este dispositivo USB Logitech funciona con cualquier ordenador compatible con USB que utilice alguno
de estos sistemas operativos: Windows® XP, Windows® 2000, Windows® Me, Windows® 98SE, Mac® OS
9.0.4, 9.1, 9.2, 10.1.3 y posterior.
Indicador de encendido
Seguridad / Introducción
Iluminado: micrófono encendido y en uso
Apagado: micrófono apagado
11
Español
Windows® XP, 2000, Me, 98SE
Instalación para PC
Instale el producto siguiendo el procedimiento utilizado con dispositivos compatibles con USB,
conectando el conector USB a un puerto USB disponible en el ordenador. Puede hacerlo antes de iniciar
el ordenador o cuando ya esté en ejecución. Así se abrirá el asistente para agregar nuevo hardware. Se
instalarán automáticamente los siguientes controladores: USB Composite Device, USB Audio Device y
USB HID Device en Windows® Me y 2000. Haga clic en Siguiente en Windows® 98SE.
Utilización con sistemas PC
Grabación de un archivo de audio:
1. Haga clic en Inicio y seleccione Programas, Accesorios, Entretenimiento, Grabadora de sonidos.
2. Coloque el micrófono, haga clic en el botón de GRABACIÓN y grabe un archivo de voz. Haga clic en
el botón de DETENCIÓN al terminar. Para oír el material grabado, haga clic en el botón de
REPRODUCCIÓN. Si oye su voz grabada, la instalación se ha realizado satisfactoriamente.
Instalación y utilización con sistemas PC
Seguridad
Ajuste de volumen - Windows® 2000, Windows® Me, Windows® 98SE:
Ajuste el volumen de grabación/reproducción con el control deslizante correspondiente, en la
configuración de audio multimedia de su ordenador:
1. 1. Haga clic en el botón Inicio y seleccione Configuración, Panel de control, Dispositivos de sonido,
audio y voz y Audio; asegúrese de que está seleccionada la opción de dispositivo de audio USB
como dispositivo preferido para la grabación de sonido. De no ser así, selecciónelo, haga clic en
Aplicar y luego en Aceptar.
Windows® 2000 and Windows® Me:
Haga clic en el botón de volumen, en la sección de grabación de sonido, para abrir el panel de
control de volumen.
Windows® 98SE:
Haga clic en el botón del control deslizante y el micrófono.
2. En el panel del control deslizante de volumen, asegúrese de que la opción Silencio NO está
seleccionada. Ajuste el volumen arrastrando el control deslizante, si es preciso. La posición superior es
el volumen máximo y la inferior el mínimo. Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar.
12
Español
Macintosh® OS 9.04, 9.1, 9.2, 10.1.3 y posterior
Ajuste el volumen de grabación/reproducción con el control deslizante correspondiente, en la
configuración de audio multimedia de su ordenador:
1. Vaya a Inicio, Panel de control, Dispositivos de sonido, audio y voz, Dispositivos de sonido y audio.
Haga clic en Ajustar el volumen del sistema, asegúrese de que está seleccionada la opción AK5370
de chip de audio USB como el dispositivo predeterminado para la grabación de sonido.
2. Haga clic en Volumen y asegúrese de que la opción Silencio NO está seleccionada. Ajuste el volumen
arrastrando el control deslizante según corresponda. La posición superior es el volumen máximo y la
inferior el mínimo. Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar.
Resolución de problemas con sistemas PC
Resolución de problemas
13
Español
1. Los auriculares deben estar conectados a un
puerto USB disponible. Pruebe a
desconectarlos y vuelva a conectarlos.
2. Asegúrese de que ni el volumen ni la
reproducción están silenciados y el volumen
para esos dispositivos está al menos en la
posición intermedia. Consulte la sección de
ajuste de volumen de este manual.
3. La aplicación que esté utilizando debe tener
seleccionada la opción de dispositivo de audio
USB como dispositivo de grabación.
4. Acceda al cuadro Propiedades de Multimedia, a
través de Inicio, Configuración, Panel de control,
Multimedia, y asegúrese de que el dispositivo
seleccionado es USB Audio Device y está
marcada la casilla Usar sólo los dispositivos
preferidos.
5. Asegúrese de que el dispositivo está en la lista
Administrador de dispositivos. Haga clic en
Inicio y seleccione Configuración, Panel de
control, Sistema; haga clic en la ficha
Administrador de dispositivos (ficha Hardware,
sección Administrador de dispositivos para
Windows® Me y 2000). Seleccione “Ver
dispositivos por tipo”. Seleccione Dispositivos
de sonido, vídeo y juegos. Debería estar
seleccionada la opción “USB Audio Device”.
Seleccione también Controladores de bus serie
universal. Debería estar seleccionada la opción
“USB Composite Device”. De no ser así,
desconecte y vuelva a conectar el dispositivo.
Reinicie el ordenador.
6. En sistemas que no cumplen estrictamente las
convenciones USB, existe la posibilidad de que
el sistema se bloquee al conectar el dispositivo.
Si éste fuera el caso en su sistema, póngase en
contacto con el fabricante del ordenador.
7. Si tiene problemas con la calidad de las
grabaciones de sonido, cambie la grabación a
16 bits en la grabadora de sonidos haciendo
clic en Archivo, Propiedades, Convertir ahora.
En Nombre, seleccione Calidad de CD.
Instalación para Macintosh®
Instale el producto conectándolo a un puerto USB disponible. Nota: Si utiliza un teclado USB, asegúrese
de que está conectado al puerto USB 1.
1. Conecte el conector USB a un puerto USB del ordenador o un teclado compatible con USB.
2. Debe especificar el dispositivo de entrada.
OS 9: Haga clic en el menú Apple y seleccione Paneles de control, Sonido para activar la ventana de
sonido. La fuente de entrada debería ser Mic. externo. Cierre la ventana de sonido al terminar.
OS 10.1.3+: Haga clic en Preferencias del sistema, elija Sonido para activar la ventana de opciones de
sonido para el micrófono. Elija Habla para activar el micrófono. Seleccione la entrada y elija la opción
AK5370 de chip de audio USB como dispositivo de entrada de sonido.
Utilización con sistemas Macintosh®
Grabación de un archivo de audio - OS 9:
1. OS 9.04: Abra la aplicación SimpleSound, en el disco duro.
OS 9.1: En el menú Apple, seleccione Paneles de Control, Sonido. Haga clic en la ficha Alertas, luego
seleccione la opción de nuevo sonido.
2. Haga clic en Añadir para abrir la ventana de grabación. Haga clic en el botón de GRABACIÓN y cree
un archivo de voz. Al terminar, haga clic en el botón de DETENCIÓN.
3. Para oír el material grabado, haga clic en el botón de REPRODUCCIÓN. Si oye su voz grabada, la
instalación se ha realizado satisfactoriamente.
Instalación y utilización con sistemas Macintosh®
Ajuste de volumen - Windows® XP:
Ajuste de volumen - OS 9:
Haga clic en el menú Apple y seleccione Paneles de control, Sonido para activar la ventana de sonido.
Seleccione Salida y elija el dispositivo de salida en uso. Asegúrese de que no está seleccionada la opción
de silenciamiento y el control de volumen se encuentra en la posición intermedia.
14
Español
Grabación de un archivo de audio - OS 10.1.3+:
1. Haga clic en Preferencias del sistema, Habla y active Ítems Hablados de Apple.
Ajuste de volumen - OS 10.1.3:
Haga clic en Preferencias del sistema, Sonido y utilice los controles deslizantes para ajustar el volumen en
OS 10.1.3 y posterior. No está disponible el ajuste de micrófono.
Resolución de problemas con sistemas Macintosh®
Resolución de problemas - Mac®
15
Español
1. El teclado USB debe estar conectado al puerto USB 1.
2. Su sistema operativo debe ser OS 9.0.4, 9.1, 9.2, 10.1.3 o posterior. Los sistemas operativos
anteriores a OS 9.0.4 no son compatibles con este dispositivo.
3. Debe estar seleccionada la opción AK5370 como dispositivo de entrada. Siga las instrucciones de
instalación para Macintosh detalladas en este manual.
4. Compruebe el nivel de volumen tal y como se indica en la sección anterior.
Nota:
Este equipo ha sido sometido a las pruebas pertinentes y cumple con los límites establecidos para un
dispositivo digital de la Clase B, según lo establecido en la sección 15 de las normas de la FCC sobre
interferencias perjudiciales en instalaciones domésticas. Este equipo genera, usa y puede emitir energía
radioeléctrica. Respete las instrucciones pertinentes durante la instalación y utilización del equipo para
evitar la aparición de posibles interferencias de radio. No obstante, no hay garantía de que no vayan a
producirse interferencias en una instalación concreta. Si este equipo es el responsable de la presencia
de interferencias en la recepción de radio o televisión (lo que puede verificarse apagando y
encendiendo el equipo), se aconseja tomar una o varias de las medidas siguientes para intentar eliminar
las interferencias:
(1) Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
(2) Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
(3) Conecte el equipo a una toma de corriente perteneciente a un circuito diferente al que está
conectado el receptor.
(4) Recurra a su distribuidor o a personal técnico especializado en radio y televisión.
El dispositivo digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
16
Limited Warranty
Garantía limitada
Logitech warrants that any hardware product accompanying this documentation shall be free from significant defects in material and workmanship for a period of one (1)
year from the date of purchase. Logitech’s limited warranty is nontransferable and is limited to the original purchaser. This warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights which vary under local laws.
Logitech garantiza la ausencia de anomalías importantes en lo referente a los materiales y fabricación de todos los productos de hardware suministrados con este documento
durante un periodo de uno (1) año a partir de la fecha de adquisición del producto. La garantía limitada de Logitech es intransferible y protege exclusivamente al comprador
original. Esta garantía otorga al usuario derechos legales específicos; puede que posea otros derechos que variarán de acuerdo con la legislación local.
Remedies. Logitech’s entire liability and your exclusive remedy for any breach of warranty shall be, at Logitech’s option, to: (a) repair or replace the hardware, provided that
the hardware is returned to the point of purchase or such other place as Logitech may direct, with a copy of the sales receipt, or (b) refund the price paid. Any replacement
hardware will be warranted for the remainder of the original warranty period or thirty (30) days, whichever is longer. These remedies are void if failure of the hardware has
resulted from accident, abuse, or misapplication, or any unauthorized repair, modification or disassembly. Upon request from Logitech, you must prove the date of original
purchase of the hardware by a dated bill of sale or dated itemized receipt.
Indemnización. La responsabilidad total de Logitech y la única indemnización a la que el usuario tendrá derecho en caso de incumplimiento de la garantía consistirá, a
discreción de Logitech, en: (a) la reparación o sustitución del hardware, siempre y cuando éste se devuelva al punto de venta, o cualquier otro lugar que Logitech indique, junto
con una copia del recibo de compra o (b) el reembolso del importe abonado. Los productos de hardware suministrados para reemplazar al producto original tendrán una
garantía equivalente al periodo restante de la garantía original o a un periodo de treinta (30) días, prevaleciendo el periodo más largo. Estas disposiciones carecen de validez en
aquellos casos en los que el hardware haya resultado dañado como consecuencia de un accidente o el uso indebido o incorrecto del producto, o a reparaciones, modificaciones
o montajes no autorizados. En caso de que Logitech lo solicitara, deberá demostrar la fecha de compra original del hardware mediante un comprobante de compra fechado o
un recibo detallado y fechado.
Limited Warranty / Garantie limitée / Garantía limitada
Disclaimer of warranty. the warranties expressly set forth in this agreement replace all other warranties. Logitech AND ITS SUPPLIERS expressly disclaim all other warranties,
including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose and noninfringement of third-party rights with respect to the
HARDWARE. No Logitech dealer, agent, or employee is authorized to make any modification, extension, or addition to this warranty. Some jurisdictions do not allow
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
Limitation of liability. In no event will Logitech or its suppliers be liable for any costs of procurement of substitute products or services, lost profits, loss of information or data,
or any other special, indirect, consequential, or incidental damages arising in any way out of the sale of, use of, or inability to use any logitech product or service, even if
Logitech has been advised of the possibility of such damages. In no case shall Logitech’s AND ITS SUPPLIERS’ TOTAL liability exceed the actual money paid for the LOGITECH
product OR SERVICE GIVING RISE TO THE LIABILITY. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation
or exclusion may not apply to you. The above limitations will not apply in case of personal injury where and to the extent that applicable law requires such liability.
Garantie limitée
Logitech certifie que les produits matériels correspondant à cette documentation sont exempts de tout défaut de fabrication et sont garantis pendant une période
d’un (1) an à compter de la date d'achat. La garantie Logitech est limitée à l'acheteur initial et ne peut faire l'objet d'un transfert. La présente garantie vous confère
des droits légaux spécifiques, dont certains peuvent varier d'un pays à un autre.
Recours. En cas de rupture de garantie, l’intégralité de la responsabilité de Logitech et votre recours exclusif consisteront, à la discrétion de Logitech, à: (a) réparer ou
remplacer le matériel, sous réserve qu'il soit renvoyé au point de vente ou à tout autre lieu indiqué par Logitech, accompagné d’une copie du justificatif d’achat, ou (b)
rembourser le prix d’achat. Tout matériel remplacé sera garanti jusqu'à échéance de la garantie d'origine ou pour une durée de trente (30) jours, selon la période la
plus longue. Ces recours sont nuls si la défaillance du matériel est due à un accident, à un mauvais traitement, à une utilisation inappropriée ou à des réparations,
modifications ou démontages non autorisés. A la demande de Logitech,vous devez prouver la date de l'achat original du matériel avec une facture datée de la vente
ou un reçu détaillé et daté.
Renonciation de garantie. LES GARANTIES PREVUES DANS CET ACCORD REMPLACENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES. Logitech ET SES FOURNISSEURS excluent
expressément toutes autres garanties, y compris et sans que cette énumération soit limitative, toutes garanties implicites du caractère adéquat pour la
commercialisation ou un usage particulier, ainsi que les garanties de respect des droits des tiers concernant le MATERIEL. Aucun distributeur, agent ou employé de
Logitech n'est autorisé à effectuer des modifications, des extensions ou des ajouts dans cette garantie. Certaines juridictions ne reconnaissent pas les limitations de
durée des garanties implicites; il est donc possible que la limitation susmentionnée ne s’applique pas à votre cas.
LIMITES DE RESPONSABILITE. Logitech ou ses fournisseurs ne sauraient être tenus responsables des coûts d'approvisionnement en produits ou services de
remplacement, du manque à gagner, de la perte d'informations ou de données, ou de tout autre dommage particulier, indirect, consécutif ou accessoire découlant
de la vente, de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser un produit ou un service Logitech, même si Logitech a été informée de l'éventualité de tels dommages. La
responsabilité de Logitech ET DE SES FOURNISSEURS ne saurait en aucun cas dépasser le montant déboursé pour l’acquisition du produit ou du SERVICE LOGITECH LUI
DONNANT LIEU. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs; il est donc possible que la limitation ou
l’exclusion susmentionnée ne s’applique pas à votre cas. Les limites susmentionnées ne s'appliqueront pas en cas de préjudice corporel lorsque et dans la mesure où
la législation en vigueur prévoit l'existence de cette responsabilité.
17
English / Français
RENUNCIA DE GARANTÍA. LAS GARANTÍAS DETALLADAS EN EL PRESENTE CONTRATO SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS. Logitech Y SUS PROVEEDORES rechazan
expresamente el resto de garantías, incluidas, pero sin limitarse a, las garantías implícitas de comercialización y adecuación para un uso específico, y la garantía de no infracción
de los derechos de terceros respecto al HARDWARE. Ningún distribuidor, representante o empleado de Logitech está autorizado a aplicar modificaciones, ampliaciones o
adiciones a esta garantía. Dado que en algunas jurisdicciones no se permiten las limitaciones de duración de una garantía, puede que las restricciones expuestas arriba no le
sean aplicables.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. En ningún caso se podrá considerar a Logitech ni a sus proveedores responsables de ningún coste incurrido durante el abastecimiento o
sustitución de productos o servicios, ni por la pérdida de beneficios, información ni datos, ni por ningún otro daño especial, indirecto, resultante o fortuito derivado en cualquier
forma de la venta, el uso o la imposibilidad de uso de un producto o servicio de Logitech, incluso cuando se haya notificado a Logitech la posibilidad de tales daños. La
responsabilidad de LOGITECH Y SUS PROVEEDORES se limitará, en todos los casos, al importe real abonado por los productos o SERVICIOS EN CUESTIÓN. Dado que en algunas
jurisdicciones no se permiten las exclusiones o limitaciones de responsabilidad por daños resultantes o fortuitos, puede que las limitaciones expuestas arriba no le sean aplicables.
Así, la limitación anterior carecerá de validez en el caso de lesiones personales, en las que y en la medida en la que la ley vigente exija tal responsabilidad.
Country
Address
Infoline
Product Information
Hotline
Technical Help
EUROPEAN, MIDDLE EASTERN
& AFRICAN HEADQUARTERS
LOGITECH Trading S.A.
Moulin-du-Choc
CH 1122 Romanel-sur-Morges
+41 (0) 21 863 54 00 English
FAX +41 (0) 21 863 54 02
+41 (0) 21 863 54 01 English
FAX +41 (0) 21 863 54 02
CORPORATE HEADQUARTERS
LOGITECH Inc.
6505 Kaiser Drive
USA Fremont, CA 94555
(800) 231-7717
+1 702 269 3457
ASIAN PACIFIC HEADQUARTERS
LOGITECH Far East Ltd.
#2 Creation Road IV
Science-Based – Industrial Park
ROC Hsinchu, Taiwan
+886 (2) 27466601 x2206
AUSTRALIA
LOGITECH Australia Computer
Peripherals Pty Ltd.
Level 2, 633 Pittwater Road
AUS Dee Why NSW 2099, Australia
+61 (02) 9804 6968
+61 (02) 9972 3561
CANADA
Sales & Marketing Office
5025 Orbitor Dr., Bldg. 6, Suite 200
CDN Mississauga, ON L4W 4Y5
JAPAN
LOGICOOL Co. Ltd.
Ryoshin Ginza East Mirror Bldg., 7F
3-15-10 Ginza
Chuo-ku, Tokyo, Japan 104-0061
(800) 231-7717
+1702 269 3457
+81 (3) 3543 2122
FAX +81 (3) 3543 2911
+39-02 215 1062
ITALIA
LOGITECH Italia S.r.l
Centro Direzionale Colleoni
Palazzo Andromeda 3
I 20041 Agrate Brianza, MI
In LATIN AMERICA AND
THE CARIBBEAN
Contact your local authorized distributor, or call our Customer Support
Hotline in the USA
+39-02 214 0871
+1 702 269 3457
www.logitech.com
©2003 Logitech. All rights reserved.
Logitech, the Logitech logo, and other
Logitech marks are owned by Logitech
and may be registered. All other
trademarks are the property of their
respective owners. Logitech assumes no
responsibility for any errors that may
appear in this manual. Information
contained herein is subject to change
without notice.
08-00181
© 2003 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le
logo Logitech et les autres marques Logitech sont
la propriété exclusive de Logitech et sont
susceptibles d’être des marques déposées. Toutes
les autres marques sont la propriété exclusive de
leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute
responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les
informations énoncées dans le présent document
peuvent faire l’objet de modifications sans avis
préalable.
© 2003Logitech. Reservados todos los
derechos. Logitech, el logotipo de Logitech y
las demás marcas de Logitech pertenecen a
Logitech y pueden estar registradas. Las demás
marcas comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios. Logitech no asume
ninguna responsabilidad por la presencia de
posibles errores en el presente manual. La
información aquí contenida está sujeta a
posibles cambios sin previo aviso.

Documents pareils