ref. 3 7 36/9538 kleine da vinci ref. 3736/9538 bedienungsanleitung
Transcription
ref. 3 7 36/9538 kleine da vinci ref. 3736/9538 bedienungsanleitung
Page 1 REF. 3736/9538 10:06 IWA00871/06.05/1.0 03.11.2005 KLEINE DA VINCI REF. 3736 / 9538 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE MANEJO www.iwc.ch Content_3736-9538.qxd Content_3736-9538.qxd 03.11.2005 10:06 Page 100 03 Bedienungsanleitung Deutsch 17 Operating instructions English 31 Mode d’emploi Français 45 Istruzioni per l’uso Italiano 59 Instrucciones de manejo Español Content_3736-9538.qxd 03.11.2005 10:06 Page 2 Willkommen im kleinen Kreis der Leute, die von ihrer Uhr genau genommen noch etwas mehr verlangen, als dass sie ganz genau geht. Freude an der Uhr ist mehr als Freude an der genauen Zeit. Es ist die Begeisterung für eine verblüffende Idee. Für das Zusammenspiel von Präzision und Phantasie. Von Zeit und Zeitlosigkeit. Von Grenzen und Unendlichkeit. Von Gesetzen, an die sich alle Welt zu halten hat, und von Geschmack, den man niemandem vorschreiben kann. Wir nehmen uns deshalb seit 1868 etwas mehr Zeit für die Uhr, die nicht nur ganz genau gehen soll, sondern von der mit jedem Augenblick auch die Faszination handwerklicher Meisterleistungen ausgeht durch neue Erfindungen technischer, materieller oder formaler Natur, selbst wenn sie im kleinsten Detail stecken, das vielleicht nicht einmal sichtbar ist. Ein schönes neues Beispiel dieser IWC-Tradition ist hiermit in Ihrem Besitz: Wir möchten Ihnen hierzu von Herzen gratulieren, verbunden mit den besten Wünschen für eine Zeit mit Ihrer Uhr, die man vielleicht gar nicht genauer beschreiben kann – als hier. Die Direktion der IWC 2|3 Content_3736-9538.qxd 03.11.2005 10:06 Page 4 Die technischen Feinheiten der Kleinen Da Vinci Die Legende zur Kleinen Da Vinci 4|5 Ihre IWC-Uhr zeigt Ihnen die Zeit in Stunden, Minuten und Sekunden, das Datum und die Mondphase an. Das Gehäuse und die Schliesse Ihrer Uhr bestehen aus Edelstahl oder 18 Karat Gold; die Uhr ist wasserdicht bis 30 Meter Tiefe (3 bar) und geschützt mit einem Saphirglas des Härtegrades 9. Das Herz Ihrer Kleinen Da Vinci ist ein analog anzeigendes, mechanisch aufgebautes Chronographenwerk, das seine extreme Genauigkeit von zwei quartzgesteuerten MiniaturSchrittschaltmotoren ableitet. Damit diese aussergewöhnliche Uhr ihre zukünftigen Aufgaben erfüllen kann, müssen Sie die wenigen, wichtigen Bedienungs- 05 9 01 2 10 8 07 03 06 4 11 hinweise unbedingt beachten. 1 Stundenzeiger 7 Minutenzähler 2 Minutenzeiger 8 Stundenzähler 3 Sekundenzeiger 9 Start-Stopp-Drücker 4 Datumsanzeige 10 verschraubte Krone 5 Mondphasenanzeige 11 Rückstelldrücker 6 Sekundenzähler Content_3736-9538.qxd 03.11.2005 10:06 Page 6 Die Funktionen der Krone Das Einstellen des Datums X Normalstellung (verschraubt) X 0 1 2 Hat ein Monat weniger als 31 Tage, müssen Sie das Datum von Hand auf den 1. Tag des Folgemonats einstellen. 0 Leerlaufstellung Ziehen Sie die Krone in Position 1. Durch Rechtsdrehen 1 Datums- können Sie nun das Datum verstellen (Schnellschaltung). Schnelleinstellung 2 Zeiteinstellung In der Zeit zwischen 20 und 2 Uhr sollten Sie keine Schnellkorrektur vornehmen, da in dieser Zeit das Datum automatisch vom Uhrwerk weitergeschaltet wird und der Schaltmechanismus beschädigt werden könnte. Das Sichern und Entsichern der Krone Die Krone ist in der Normalstellung (Position X) ver- Das Einstellen der Zeit schraubt und gesichert. In dieser Position ist das Uhren- Ziehen Sie die Krone in Position 2. In dieser Position gehäuse doppelt gegen eindringendes Wasser geschützt. der Krone stoppt die Zeitanzeige und damit der kleine Zum Entsichern wird die Krone durch Linksdrehen Sekundenzeiger bei 6 Uhr (der Chronograph wird losgeschraubt und befindet sich dann automatisch in dadurch nicht gestoppt). Die genaue Uhrzeit kann jetzt Position 0, der Leerlaufstellung. Durch Drücken der eingestellt werden. Bitte beachten Sie beim Einstellen Krone in Position X und gleichzeitiges Rechtsdrehen der Zeit die Datumsschaltung, welche jeweils um Mitter- wird sie festgeschraubt. nacht (24 Uhr) erfolgt. Sollte diese Schaltung schon um 12 Uhr mittags erfolgt sein, müssen Sie die Zeiger Die Leerlaufstellung In der Leerlaufstellung (Position 0) können Sie Ihre Uhr nicht verstellen. Ein unabsichtliches Verstellen der Uhr beim Losschrauben der Krone wird durch diese Zwischenstellung verhindert. um 12 Stunden vorwärts drehen. Zum Starten des Sekundenzeigers müssen Sie die Krone wieder in Position 0 drücken. 6|7 Content_3736-9538.qxd 03.11.2005 10:06 Page 8 Bedienungshinweis: Zum exakten Einstellen Ihrer Uhr können Sie auch auf ein Zeitzeichen reagieren, auf das Sie nicht vorbereitet waren. Zum Beispiel auf die Zeitansage im Radio oder im Fernsehen. Dazu gehen Sie wie • Rückstellung: Drücken Sie den Rückstelldrücker. Dabei springen alle Chronographenzeiger in die Nullstellung zurück. • Additions-Zeitmessung: Sie können die Stoppzeiten folgt vor: addieren, indem Sie nach der ersten Messung anstelle • Beim Ertönen eines Zeitzeichens starten Sie den des Rückstelldrückers nochmals den Start-Stopp- Chronographen. • Sie stoppen die Zeitanzeige durch Ziehen der Krone in Position 2, wenn der kleine Sekundenzeiger auf 60 steht. • Nun stellen Sie in Ruhe die Zeitanzeige ein; vielleicht Drücker betätigen. • Sekundenzähler: Am Rand des Zifferblattes befindet sich die Einteilung für den zentralen Sekundenstoppzeiger. • Minutenzähler: Auf der Messanzeige bei 9 Uhr um eine oder zwei Minuten vorstellen gegenüber dem befindet sich die 30-Minuten-Einteilung mit einem Zeitpunkt des Zeitzeichens. langsam springenden Zeiger. Dieser Zeiger • Beim Übereinstimmen von Chronographenanzeige und voreingestellter Zeitanzeige (Nulldurchgang macht in einer Stunde zwei volle Umdrehungen. • Stundenzähler: Auf der Messanzeige bei 3 Uhr des zentralen Sekundenzeigers) drücken Sie die Krone befindet sich die 12-Stunden-Einteilung mit einem in Position 0. Sie starten damit die Zeitanzeige kontinuierlich laufenden Zeiger. und haben die exakte, im Chronographenwerk abgespeicherte Zeit ins Uhrwerk übertragen. Achtung: Um den Stromverbrauch des Uhrwerks möglichst klein zu halten und damit die Lebensdauer Die Bedienung des Chronographen • Start: Sie starten den Chronographen durch Drücken des Start-Stopp-Drückers. • Stopp: Sie stoppen den Chronographen durch nochmaliges Drücken des Start-Stopp-Drückers. der Batterie zu verlängern, sollten die Chronographenzeiger nicht permanent mitlaufen, sondern nur bei einer Zeitmessung in Gang gesetzt werden. Der kleine Sekundenzeiger bei 6 Uhr zeigt Ihnen an, ob Ihr Werk in Funktion ist. 8|9 Content_3736-9538.qxd 03.11.2005 10:06 Page 10 Die Mondumlaufbahn der Kleinen Da Vinci Ein Monat ist, schlicht gesagt, die Dauer eines Mondumlaufes um die Erde. Je nach dem Bezugspunkt, von dem wir den Umlauf betrachten, gibt es Monate verschiedener Länge. Es gibt wohl keinen Himmelskörper, dessen Bahn so kompliziert verläuft wie die des Mondes. Man kann sich gut vorstellen, dass ein Monat um ist, wenn der Mond auf seiner Bahn um die Erde 360 Grad zurückgelegt hat. Dann steht er wieder am selben Punkt vor dem Sternenhimmel. Dieser Monat (der siderische Mond) dauert genau 27 Tage, 7 Stunden, 43 Minuten und 11,5 Sekunden. Die Erde ist aber auf ihrem Weg um die Sonne fortgeschritten. Um wieder die gleiche Stellung vor der Sonne zu erreichen, muss sich der Mond noch ein Stück über die 360 Grad hinaus drehen. Der Monat dauert also länger, und nur diesen Monat können wir für unsere Monatsrechnung und auch für die Mondphasenuhr gebrauchen. Es ist der synodische Monat der 29 Tage, 12 Stunden, 44 Minuten und 2,9 Sekunden oder auch 29,530588 Tage dauert. Teilen wir die Jahreslänge von 365,2422 Tagen durch diese Zeit, so ergibt das abgerundet 12,368 Umläufe pro Jahr. Die schon erwähnte, komplizierte Mondbahn bringt es mit sich, dass die errechneten (mittleren) Monatslängen beim synodischen Monat bis zu 6 Stunden abweichen können. 10 | 11 Content_3736-9538.qxd 03.11.2005 10:06 Page 12 Das Einstellen der Mondphasenanzeige Die Mondphasenanzeige ist fest mit dem Stundenzeiger gekoppelt und kann durch Vor- oder Rückwärtsdrehen der Zeiger (Krone in Position 2) verstellt werden. Das Übersetzungsverhältnis ist so genau berechnet, dass die Anzeige erst nach 122 Jahren um einen einzigen Tag abweichen würde. Eine Verstellung der Mondphasenanzeige ist also während der ganzen Lebensdauer der Batterie nicht notwendig. Nur wenn die Uhr mit leeren Batterien stehen bleibt und mit dem Ersatz zugewartet wird, muss die Mondphase neu eingestellt werden. Es ist deshalb von Vorteil, die leere Batterie sofort ersetzen zu lassen. Das richtige Einstellen Ihrer Uhr Zum richtigen Einstellen Ihrer Uhr gehen Sie bitte wie • Den Mond um einen Tag weniger weiterschalten, als seit dem letzten Neumond Tage vergangen sind. Das Drehen der Zeiger um 2 x 12 Stunden ergibt ein Weiterschalten des Mondes um einen Tag. Durch Rückwärtsdrehen der Zeiger kann der Mond auch zurückgestellt werden. • Die Krone in Position 1 bringen und das Datum mittels Schnellschaltung auf das Datum des Vortags einstellen. • Die Krone in Position 2 ziehen und die Zeiger vorwärts drehen, bis das Datum auf den heutigen Tag schaltet. • Die Zeiger stehen jetzt zwischen 0 und 1 Uhr morgens. Durch Vorwärtsdrehen der Zeiger nun die genaue Uhrzeit einstellen, am Nachmittag müssen die Zeiger nochmals über die 12 (Mittag) hinaus gedreht werden. • Die Krone in Position X drücken und durch gleichzeitiges Rechtsdrehen festschrauben. folgt vor: • Mit der sich in Position 2 befindenden Krone durch Wichtig: In den Positionen 0, 1 und 2 ist die Uhr zwar Vor- und Rückwärtsdrehen der Zeiger die Mond- wasserdicht, die Krone muss aber für den normalen phasenanzeige auf Neumond stellen. Gebrauch immer wieder verschraubt werden (Position X). • In einem Kalender nachsehen, wann der letzte Neumond war. 12 | 13 Content_3736-9538.qxd 03.11.2005 10:06 Page 14 Die Stromsparschaltung Die Wasserdichtheit Ihre Uhr ist mit einer Stromsparschaltung versehen. Nach jedem Öffnen und jedem Service Ihrer IWC-Uhr Sollten Sie die Uhr während langer Zeit nicht tragen, kann muss Ihr Fachhändler wieder eine Wasserdichtheits- die Batterielebensdauer verlängert werden, indem Sie prüfung durchführen. die Krone in Position 2 ziehen. Bei Wiederinbetriebnahme müssen Sie die Zeit und das Datum neu einstellen. Der Batteriezustand und der Batteriewechsel Empfehlung: Um die Wasserdichtheit sicherzustellen, empfehlen wir Ihnen, diese einmal jährlich bei einem autorisierten IWC-Fachhändler (Official Agent) prüfen zu lassen. Die Uhr zeigt Ihnen durch 4-Sekunden-Sprünge des kleinen Sekundenzeigers an, dass die Batterie verbraucht ist. Das wird im Normalfall nach etwa drei Jahren Tragzeit sein. Sie sollten dann innerhalb der nächsten zwei bis drei Tage von einer autorisierten IWC-Servicestelle eine neue Batterie einsetzen lassen. Bei permanent eingeschaltetem Chronographen verringert sich die Batterielebensdauer auf zirka ein Jahr. Der Service an Ihrer Kleinen Da Vinci Alle Bestandteile dieser Uhr sind aus bestem Material gefertigt. Trotzdem unterliegen einige Teile einem natürlichen Verschleiss. Wichtig ist vor allem, dass die Verschleissstellen immer optimal geölt sind und dass die Verschmutzung des Öles durch metallischen Abrieb rechtzeitig beseitigt wird. Wir empfehlen deshalb, an Ihrer Uhr zirka alle fünf Jahre einen Unterhaltsservice durchführen zu lassen. Wenden Sie sich dazu an einen autorisierten IWC-Fachhändler oder direkt an den IWC-Kundendienst in Schaffhausen. Stand November 2004. Technische Änderungen vorbehalten. 14 | 15 Content_3736-9538.qxd 03.11.2005 10:06 Page 16 Welcome to the small circle of people who demand more from their watch than mere accuracy. Enjoyment of your watch is more than just the enjoyment of the precise time. It is enthusiasm for an amazing concept. For the interplay between precision and imagination. Between time and timelessness. Between boundaries and infinity. Between laws that the whole world must obey and taste, which cannot be dictated to anyone. That is why, since 1868, we have been devoting rather more of our time to the watch; not only must a watch run accurately, but a fascination with great achievements of craftsmanship must also emanate from it at every instant through new inventions of a technical, material or design nature, even if they are concealed in the smallest detail, which is perhaps not even visible. You are now the owner of a beautiful new example of this IWC tradition. We should like to congratulate you most sincerely on your choice, and we send you our best wishes for the time that you will spend with your watch, which perhaps cannot be described with any greater accuracy than it is here. IWC Management 16 | 17 Content_3736-9538.qxd 03.11.2005 10:06 Page 18 Technical refinements of the Small Da Vinci Key to the Small Da Vinci 18 | 19 Your IWC watch shows you the time in hours, minutes and seconds, the date as well as the moon phase. The case and the buckle of your watch are made of stainless steel or 18 carat gold. The watch is water-resistant to a depth of 30 metres (3 bar) and is protected by a sapphire glass (hardness grade 9). The heart of your Small Da Vinci is an analogue mechanical chronograph movement, which owes its extreme accuracy to two quartz-controlled miniature stepping motors. To ensure that this exceptional watch can continue to perform its tasks in future, it is essential to observe a few important operating instrutions. 05 9 01 2 10 8 07 03 06 4 11 1 Hour hand 7 Minutes counter 2 Minute hand 8 Hours counter 3 Seconds hand 9 Start-stop button 4 Date indicator 10 Screw-in crown 5 Moon phase display 11 Reset button 6 Seconds counter Content_3736-9538.qxd 03.11.2005 10:06 Page 20 Functions of the crown Setting the date X Normal position (screwed in) X 0 1 2 If a month has fewer than 31 days, you must set the date by hand to the first day of the following month. Pull the 0 Neutral position crown to position 1. You can now set the date by rotating 1 Date quick setting the crown to the left (quick setting). You should not per- 2 Time setting form quick setting in the period between 20.00 and 2.00, since the date is moved forwards automatically by the movement during this period and the change mechanism could be damaged. Securing and releasing the crown The crown is screwed in and secured in the normal Setting the time position (position X). In this position the watch case Pull the crown to position 2. The time indication is stop- has double protection against penetrating water. To ped with the crown in this position, and with it the small release the secure crown, unscrew it by rotating it to seconds hand at 6.00 (the chronographis not stopped). the left, where it automatically assumes position 0, The precise time can now be set. When setting the time, the neutral position. By depressing the crown in posi- please be aware that the date change always takes place tion X and rotating it to the right at the same time, it at midnight (24.00). If this change has already taken place is screwed down firmly again and secured. at 12.00 noon, you must move the hands forwards by 12 hours. To start the seconds hand, push the crown Neutral position You cannot adjust your watch in the neutral position (position 0). Unintentional adjustment of the watch when unscrewing the crown is prevented by this intermediate position. back to position 0. 20 | 21 Content_3736-9538.qxd 03.11.2005 10:06 Page 22 Operating note: To set your watch precisely, you can • Aggregate time recording: You can add the stop also respond to a time signal for which you were not times together by pressing the start-stop button again, prepared. For example, the time announcement on the instead of the reset button, after taking the first radio or television. To do this, you should proceed as follows: • Start the chronograph when the time signal sounds. • Stop the time display by pulling the crown to position 2, when the small seconds hand reaches 60. • Now set the time display at rest; perhaps one or two minutes ahead of the time of the time signal. • When the chronograph display and the preset time measurement. • Seconds counter: The graduation for the central seconds stop hand is situated at the edge of the dial. • Minutes counter: The 30-minute graduation with a slow jumping hand is situated at 9.00 on the measurement indicator. This hand makes two complete revolutions in one hour. • Hours counter: The 12-hour graduation with a con- signal coincide (passage through zero by the centre tinuous hand is situated at 3.00 on the measurement seconds hand), push the crown to position 0. This will indicator. start the time display, and you will have transferred the exact time, stored in the chronograph movement, Warning: To keep the power consumption by the watch to the watch movement. movement as low as possible, and to extend the service life of the battery at the same time, the chronograph Operating the chronograph • Start: Start the chronograph by pressing the start-stop button. • Stop: Stop the chronograph by pressing the start-stop button again. • Resetting: Press the reset button. This will cause all the chronograph hands to fly back to the zero position. hands should not run permanently. They should only be set in motion in conjunction with time measurement. The small seconds hand at 6.00 tells you whether your movement is working. 22 | 23 Content_3736-9538.qxd 03.11.2005 10:06 Page 24 Lunar orbit of the Small Da Vinci Expressed in simple terms, a month is the time taken by the moon to revolve around the earth. Depending on the reference point from which we observe the orbit, the length of the months can vary. There are, in fact, no heavenly bodies whose orbit has such a complicated path as that of the moon. It is easy to suppose that a month is up once the moon has completed 360 degrees of its orbit around the earth. It is then back at the same point before the firmament. This month (the siderial month) lasts for precisely 27 days, 7 hours, 43 minutes and 11.5 seconds. In the meantime, however, the earth has continued on its orbit around the sun. In order for it to assume the same position in relation to the sun, the moon must continue in its orbit for a distance beyond 360 degrees. This month lasts longer, therefore, and we can only use this month for calculating the length of the months and also for our moon phase watch. It is known as the synodic month. This period lasts for 29 days, 12 hours, 44 minutes and 2.9 seconds, or 29.530588 days expressed as a decimal quantity. If we divide the length of the year of 365.2422 days by this period, the result can be rounded off to give 12.368 revolutions per year. A consequence of the previously mentioned complicated orbit of the moon is that the calculated (mean) lengths of the months for the synodic month can differ by up to 6 hours. 24 | 25 Content_3736-9538.qxd 03.11.2005 10:06 Page 26 Setting the moon phase display The moon phase display has a fixed link to the hour hand and can be adjusted by rotating the hands forwards or backwards (crown in position 2). The multiplication ratio is calculated so precisely that the display will deviate only by a single day after 122 years. Readjustment of the moon phase display is not required, therefore, for the entire life of the battery. The moon phase will only require resetting if the watch is left with the battery discharged and if its replacement is delayed. It is advisable, therefore, to have a spent battery replaced without delay. Setting your watch correctly Set your watch correctly as follows: • With the crown in position 2, set the moon phase display to new moon by rotating the hands forwards and backwards. • Check in a calender for the date of the last new moon. • Move the moon forwards by one day fewer than the number of days that have elapsed since the last new moon. Rotating the hands by 2 x 12 hours will cause the moon to advance by one day. The moon can also be turned back by rotating the hands backwards. • Move the crown to position 1 and use the quick change function to set the date to the previous day’s date. • Pull the crown to position 2 and turn the hands forwards until the date changes to today’s date. • The hands will now be positioned between 0.00 and 1.00 in the morning. Now set the precise time by turning the hands forwards; in the afternoon, the hands must be turned past 12.00 (noon) once again. • Now push the crown to position X and secure it by rotating it to the right at the same time. Important: Although the watch is water-resistant in positions 0, 1 and 2, the crown must nevertheless always be screwed down again for normal use (position X). 26 | 27 Content_3736-9538.qxd 03.11.2005 10:06 Page 28 Power economy circuit Water-resistance Your watch is provided with a power economy circuit. Your IWC Official Agent must carry out a new water- If you do not wear your watch for a long period, the life resistance test every time your IWC watch is opened and of the battery can be extended by pulling the crown serviced. to position 2. Before wearing the watch again, you must set the new time and date. Battery condition and battery replacement The watch indicates that the battery is run down by 4second jumps of the small seconds hand. Under normal circumstances, this will occur after wearing the watch for about three years. You should then have a new battery fitted within the next two to three days by an approved IWC Official Agent. In the case of a permanently operating chronograph, the battery life will be reduced to about one year. Recommendation: We recommend that you have your watch’s water-resistance tested once a year by an approved IWC Official Agent. Service for your Small Da Vinci All the parts in this watch are manufactured from topquality materials. Nevertheless, a number of parts are subject to natural wear and tear. It is particularly important to ensure that points at which wear occurs are always optimally lubricated and that contamination of the oil caused by metal-to-metal abrasion is regularly removed. This is why we recommend that you have a maintenance service carried out on your watch about every five years. Please contact an approved IWC Official Agent or send your watch directly to the IWC Customer Service Department in Schaffhausen. Status November 2004. Technical specifications subject to change. 28 | 29 Content_3736-9538.qxd 03.11.2005 10:06 Page 30 Bienvenue dans le cercle restreint de ceux qui, à dire vrai, attendent un peu plus de leur montre que la précision. Le plaisir qu’une montre peut procurer excède sa simple fonction première de donner l’heure. C’est l’admiration à l’égard d’une idée fascinante. De l’alliance de la précision et de l’imagination. Du temps et de l’intemporalité. Des limites et de l’infini. Des lois auxquelles le monde entier se réfère, et du goût, personnel par définition. Depuis 1868, nous consacrons un peu plus de temps à des montres qui ne doivent pas seulement être d’une précision absolue, mais aussi, à chaque regard que vous porterez sur elles, exprimer la fascination de prouesses artisanales d’exception, à travers des innovations de nature technique, matérielle ou formelle, même si celles-ci résident dans des détails infimes qui, peut-être, ne sont même pas visibles. Vous possédez aujourd’hui un bel exemple de cette tradition d’IWC. Nous tenons à vous en féliciter cordialement tout en formant nos meilleurs vœux pour ces nombreuses heures en compagnie de votre montre qu’il est peut-être impossible de décrire avec davantage de précision – qu’ici. La Direction d’IWC 30 | 31 Content_3736-9538.qxd 03.11.2005 10:06 Page 32 Les raffinements techniques de la Petite Da Vinci La légende de votre Petite Da Vinci 32 | 33 Votre montre IWC vous indique l’heure en heures, minutes et secondes ainsi que la date et les phases de la lune. Le boîtier et le fermoir de votre montre sont en acier surfin ou en or 18 carats, elle est étanche jusqu’à une profondeur de 30 mètres (3 bars) et protégée par un verre saphir degré de dureté 9. Le cœur de votre Petite Da Vinci est un mouvement de chronographe de construction mécanique à affichage analogique, qui doit son extrême précision à deux moteurs pas à pas miniaturisés à quartz. Afin que cette montre exceptionnelle remplisse à la perfection ses futurs offices, nous vous recommandons de respecter scrupuleusement les quelques 05 9 01 2 10 8 07 03 06 4 11 instructions importantes de ce mode d’emploi. 1 Aiguille des heures 7 Compteur de minutes 2 Aiguille des minutes 8 Compteur d’heures 3 Aiguille des secondes 9 Poussoir start-stop 4 Affichage de la date 10 Couronne vissée 5 Affichage des phases 11 Poussoir de remise de la lune 6 Compteur de secondes à zéro Content_3736-9538.qxd 03.11.2005 10:06 Page 34 Les fonctions de la couronne Le réglage de la date X Position normale (couronne vissée) X 0 1 2 Si le mois compte moins de 31 jours, vous devez avancer manuellement la date au 1er du mois suivant. Tirez la 0 Position securité couronne de remontoir en position 1. En la tournant vers 1 Réglage rapide la droite, vous pouvez maintenant régler la date (com- de la date 2 Réglage de l’heure mutation rapide). Ne procédez jamais à cette correction entre 20 et 2 heures, du fait que dans cette zone, le mouvement se trouve dans la phase de commutation automatique de la date et vous risqueriez d’endommager ce Verrouiller et libérer la couronne Dans la position normale (position X), la couronne de remontoir est vissée et verrouillée. Dans cette position, mécanisme. Le réglage de l’heure la boîte est doublement protégée contre les infiltrations Tirez la couronne de remontoir en position 2. Dans cette d’eau. Vous libérez la couronne en la tournant vers la position de la couronne, l’indication de l’heure et, avec gauche, ce qui l’amène automatiquement en position 0, elle, la petite aiguille des secondes vers 6 heures, s’ar- la position de sécurité. Vous la revisserez en exerçant rêtent. En revanche, le chronographe n’est pas arrêté. Vous une pression pour la ramener en position X tout en la pouvez maintenant procéder à la mise à l’heure précise. tournant simultanément vers la droite pour la verrouiller. Lorsque vous réglez l’heure, n’oubliez pas d’être attentif à la commutation de la date, laquelle s’effectue à minuit La position de sécurité Dans la position de sécurité (position 0), vous ne pouvez pas régler votre montre. Ce dispositif prévient tout dérèglement involontaire, même lorsque la couronne de remontoir est dévissée. (24 heures). Si la date change déjà à midi (12 heures), vous devez tourner les aiguilles en avant de 12 heures. Pour faire repartir l’aiguille des secondes, vous devez ramener la couronne de remontoir en position 0. Notice d’utilisation: Pour la mise à l’heure précise de votre montre, vous pouvez également vous baser sur un 34 | 35 Content_3736-9538.qxd 03.11.2005 10:06 Page 36 signal horaire auquel vous n’avez pas besoin de vous préparer. Par exemple, l’heure exacte indiquée à la radio ou à la télévision. Pour ce faire, veuillez procéder comme suit: • Lorsque vous entendez un signal horaire, enclenchez le chronographe. • Stoppez l’affichage de l’heure en tirant la couronne de remontoir en position 2, lorsque la petite aiguille des secondes est sur 60. • Vous procédez maintenant tranquillement à la mise à l’heure, avec peut-être une ou deux minutes d’avance par rapport au moment du signal horaire. • Lorsque l’affichage du chronographe coïncide avec la mise à l’heure que vous venez d’effectuer (l’aiguille centrale des secondes passe sur zéro), ramenez la • Remise à zéro: Actionnez le poussoir de remise à zéro. Toutes les aiguilles du chronographe sont ramenées à zéro simultanément. • Temps additionnel: Vous pouvez additionner un temps en actionnant une nouvelle fois le poussoir start-stop après avoir chronométré le premier temps au lieu de ramener les aiguilles à zéro. • Compteur de secondes: La répartition pour le compteur central de chronométrage des secondes se trouve sur le bord du cadran. • Compteur de minutes: L’affichage du chronographe vers 9 heures porte la division sur 30 minutes avec une aiguille sauteuse lente. En une heure, cette aiguille effectue deux tours complets. • Compteur d’heures: L’indicateur du chronographe couronne de remontoir en position 0. L’affichage de vers 3 heures porte la division sur 12 heures avec une l’heure redémarre, l’heure précise mémorisée par aiguille tournant en continu. le mouvement du chronographe ayant été transmise au mouvement de votre montre. Attention: Afin de limiter au maximum la consommation d’énergie du mouvement et ainsi prolonger la durée de Le fonctionnement du chronographe • Démarrer: Vous démarrez le chronographe en enfonçant le poussoir start-stop. • Arrêter: Vous arrêtez le chronographe en actionnant une nouvelle fois le poussoir start-stop. vie de la pile, les aiguilles du chronographe ne devraient pas tourner en permanence. Ne les enclenchez que lorsque vous voulez effectuer un chronométrage. La petite aiguille des secondes vers 6 heures vous indique si le mouvement est en service. 36 | 37 Content_3736-9538.qxd 03.11.2005 10:06 Page 38 L’orbite lunaire de la Petite Da Vinci Pour l’exprimer sommairement, un mois représente la durée d’un tour de la lune autour de la terre. Toutefois, en fonction du point d’où nous observons le phénomène, le mois ne compte pas le même nombre de jours. Sans doute n’y a-t-il pas d’autre corps céleste dont la trajectoire est aussi complexe que celle de la lune. On peut aisément comprendre qu’un mois s’est écoulé lorsque la lune a effectué un tour de 360 degrés sur son orbite autour de la terre. Elle se retrouve alors au même point dans le ciel. Ce mois, appelé mois sidéral, dure exactement 27 jours, 7 heures, 43 minutes et 11,5 secondes. Mais pendant la révolution de la lune, la terre s’est rapprochée du soleil. Afin de retrouver la même position devant le soleil, la lune doit donc effectuer un trajet supplémentaire au-delà des 360 degrés. Ce mois dure ainsi plus longtemps, et seul ce mois peut nous servir de référence pour nos calculs du mois et des phases lunaires. Il s’agit du mois synodique qui, lui, compte exactement 29 jours, 12 heures, 44 minutes et 2,9 secondes, ou 29,530588 jours. Si nous divisons les 365,2422 jours de l’année par ce temps, nous obtenons, en chiffres arrondis, 12,368 révolutions par an. En raison de la complexité évoquée de la trajectoire de la lune, les longueurs moyennes calculées pour les mois peuvent présenter des écarts allant jusqu’à 6 heures par rapport au mois synodique. 38 | 39 Content_3736-9538.qxd 03.11.2005 10:06 Page 40 Le réglage des phases de la lune L’affichage des phases de la lune est couplé avec l’aiguille des heures et peut être modifié en tournant les aiguilles en avant ou en arrière (couronne en position 2). Le rapport des engrenages successifs est calculé très exactement de sorte que l’affichage ne présente un écart d’un seul jour qu’après 122 ans. Il ne sera donc pas nécessaire de procéder à une correction de l’affichage des phases de la lune pendant toute la durée de vie de la pile. Ce n’est que lorsque la montre est arrêtée, avec des piles usées, et que celles-ci ne sont pas remplacées à temps, qu’il sera nécessaire de procéder à un nouveau réglage des phases de la lune. De ce fait, nous vous recommandons vivement de remplacer immédiatement des piles usées. Le bon réglage de votre montre • Avancez l’affichage de la lune du nombre de jours écoulés depuis la dernière nouvelle lune, moins un jour. Tourner les aiguilles de 2 x 12 heures fait avancer la commutation de la lune d’un jour. Il est également possible de reculer l’affichage de la lune en tournant les aiguilles en arrière. • Ramenez la couronne de remontoir en position 1 et réglez la date sur la veille, au moyen de la commutation rapide. • Tirez la couronne de remontoir en position 2 et tournez les aiguilles en avant jusqu’à la commutation de la date à la date du jour. • Les aiguilles sont maintenant arrêtées entre 0 et 1 heure du matin. Procédez maintenant à la mise à l’heure précise en tournant les aiguilles en avant; l’après-midi, il faut les faire repasser sur 12 (midi). • Enfoncez la couronne en position X et verrouillez-la en la tournant simultanément à droite. Pour régler correctement votre montre, veuillez procéder comme suit: Important: Votre montre reste étanche dans les positions • Lorsque la couronne de remontoir est en position 2, 0, 1 et 2, mais la couronne de remontoir doit toujours réglez les phases de la lune sur la nouvelle lune en avançant et en reculant les aiguilles. • Consultez un calendrier pour déterminer la date de la dernière nouvelle lune. être revissée pour l’usage normal (position X). 40 | 41 Content_3736-9538.qxd 03.11.2005 10:06 Page 42 La fonction faible consommation L’étanchéité Votre montre est dotée d’une fonction faible consom- A chaque ouverture de la boîte et entretien de votre mation. Si vous ne portez pas votre montre pendant un montre IWC, votre horloger doit procéder à un nouveau certain temps, la durée de vie de la pile peut être pro- contrôle de l’étanchéité. longée en tirant la couronne de remontoir en position 2. Lorsque vous porterez de nouveau votre montre, vous devrez procéder à un nouveau réglage de l’heure et de la date. L’état de la pille et son remplacement Par des sauts de 4 secondes de la petite aiguille des secondes, la montre vous indique que la pile est usée. Normalement, cela se produira lorsque vous aurez porté votre montre pendant environ trois ans. A ce momentlà, il faudra la faire remplacer dans les deux à trois jours par un revendeur IWC agréé. Si le chronographe est constamment enclenché, la durée de vie de la pile est réduite à environ un an. Un conseil: Afin de vous assurer que votre montre est toujours parfaitement étanche, nous vous recommandons de la faire contrôler une fois par an par un revendeur IWC agréé. Le service de votre Petite Da Vinci Toutes les pièces de cette montre sont fabriquées dans les meilleures matières. Néanmoins, certaines pièces sont soumises à une usure naturelle. Il est surtout important que ces pièces d’usure soient toujours parfaitement huilées et que les dépôts d’huile dus au frottement métallique soient éliminés à temps. Nous vous recommandons de ce fait de prévoir une révision de votre montre tous les cinque ans environ. Pour ce faire, veuillez vous adresser à un revendeur IWC agréé ou directement au service après-vente d’IWC à Schaffhouse. Situation novembre 2004. Sous réserve de modifications techniques. 42 | 43 Content_3736-9538.qxd 03.11.2005 10:06 Page 44 Benvenuto nella ristretta cerchia di coloro che dal loro orologio esigono qualcosa in più della sola precisione. La gioia di possedere un orologio è più importante del piacere di conoscere l’ora esatta. È l’entusiasmo per un’idea stupefacente. Per il gioco d’assieme di precisione e fantasia. Di tempo e di eternità. Di limitatezza e di immensità. Di leggi alle quali tutto il mondo si attiene, e di gusto che a nessuno può essere imposto. È per questo che dal 1868 ci impegniamo affinché l’orologio non solo indichi l’ora esatta, ma abbia anche il fascino che sotto ogni profilo emana dai capolavori dell’artigianato, attraverso nuove invenzioni di natura tecnica, materiale o formale, racchiuse talvolta in dettagli così minuti da rimanere forse per sempre celati. Un esempio nuovo e affascinante di questa tradizione IWC è ora in suo possesso. Le porgiamo le nostre più vive congratulazioni, unitamente all’augurio di trascorrere col suo orologio tempi segnati da momenti così felici da non poter essere descritti con la stessa precisione con cui presentiamo questo modello. La Direzione della IWC 44 | 45 Content_3736-9538.qxd 03.11.2005 10:06 Page 46 Le finezze tecniche del Piccolo Da Vinci Le didascalie per il Piccolo Da Vinci 46 | 47 Il suo orologio IWC le indica l’ora in ore, minuti e secondi, come pure la data e la fase lunare. La cassa e la chiusura del suo orologio sono in acciaio legato o in oro 18 carati, esso è impermeabile fino a 30 metri (3 bar), e protetto da un vetro in zaffiro del grado di durezza 9. Il cuore del suo Piccolo Da Vinci è un movimento cronografico meccanico a indicazione analogica, che deriva la sua estrema precisione da due motori miniaturizzati passo a passo pilotati al quarzo. Affinché quest’orologio straordinario possa svolgere al meglio i suoi compiti futuri, le consigliamo di seguire attentamente le poche ma importanti istruzioni d’uso. 05 9 01 2 10 8 07 03 06 4 11 1 Lancetta delle ore 7 Totalizzatore minuti 2 Lancetta dei minuti 8 Totalizzatore ore 3 Lancetta dei secondi 9 Pulsante start-stop 4 Datario 10 Corona avvitata 5 Indicazione della 11 Pulsante d’azzeramento fase lunare 6 Totalizzatore secondi Content_3736-9538.qxd 03.11.2005 10:07 Page 48 Le funzioni della corona La regolazione della data X Posizione normale (avvitata) X 0 1 2 Se un mese ha meno di 31 giorni, lei dovrà regolare manualmente la data sul primo giorno del mese successivo. 0 Posizione a vuoto Estragga la corona portandola in posizione 1. Ruotan- 1 Regolazione rapida dola verso destra potrà regolare la data (correzione della data 2 Regolazione dell’ora rapida). Eviti di effettuare la correzione rapida nell’intervallo compreso tra le ore 20.00 e le ore 02.00, perché in questo periodo il movimento fa scattare automaticamente la nuova data e il meccanismo potrebbe esserne Per bloccare e sbloccare la corona Nella posizione normale (posizione X) la corona è avvitata e bloccata. In questa posizione la cassa dell’orologio danneggiato. La regolazione dell’ora è doppiamente protetta contro le infiltrazioni d’acqua. Estragga la corona portandola in posizione 2. Con la Per sbloccare la corona, svitarla ruotandola verso sinistra; corona in questa posizione si blocca l’indicazione in questo modo la si porterà automaticamente in posi- dell’ora, e quindi si ferma anche la lancetta piccola dei zione 0, la posizione a vuoto. Premendola in posizione X secondi in corrispondenza delle ore 6.00 (il crono- e ruotandola contemporaneamente verso destra, la co- grafo comunque non viene bloccato). Ora può regolare rona si avviterà e si bloccherà nuovamente. l’ora esatta. Quando effettua la regolazione dell’ora, tenga conto dell’avanzamento della data, che scatta La posizione a vuoto Nella posizione a vuoto (posizione 0) lei non può regolare il suo orologio. Questa posizione intermedia evita lo spostamento accidentale delle regolazioni impostate quando si svita la corona. a mezzanotte (ore 24.00). Se lo scatto avvenisse a mezzogiorno (ore 12.00), deve far avanzare le lancette dell’orologio di altre 12 ore. Per riavviare la lancetta dei secondi, prema sulla corona riportandola in posizione 0. 48 | 49 Content_3736-9538.qxd 03.11.2005 10:07 Page 50 Istruzioni d’uso: Per la regolazione precisa dell’orologio, può anche servirsi di un segnale orario al quale lei non si era preparato, quello ad esempio trasmesso dalla radio o dalla televisione. Per farlo proceda come segue: • Al momento in cui risuona il segnale orario, avvii il cronografo. • Appena la lancetta piccola dei secondi si trova posizionata su 60, blocchi l’indicazione dell’ora estraendo la corona e portandola in posizione 2. • Ora regoli tranquillamente l’indicazione dell’ora; se vuole, può metterla avanti di uno o due minuti rispetto all’ora indicata dal segnale orario. • Quando l’indicazione del cronografo e l’indicazione dell’ora impostata coincidono (passaggio per lo zero della lancetta centrale dei secondi), prema sulla corona • Azzeramento: Prema il pulsante d’azzeramento. Questo riporta tutte le lancette del cronografo in posizione zero. • Misurazione dei tempi addizionali: Per aggiungere i tempi intermedi, dopo la prima misurazione prema nuovamente il pulsante start-stop invece del pulsante d’azzeramento. • Totalizzatore dei secondi: Sul bordo del quadrante è riportata la suddivisione per la lancetta centrale dei piccoli secondi con dispositivo di arresto. • Totalizzatore dei minuti: Sul piccolo quadrante in corrispondenza delle ore 9 è riportata la suddivisione in 30 minuti con una lancetta a corsa a scatti. Questa lancetta compie due rotazioni complete in un’ora. • Totalizzatore delle ore: Sul piccolo quadrante in portandola in posizione 0. In questo modo si riavvia corrispondenza delle ore 3 è riportata la suddivisione l’indicazione dell’ora e lei avrà trasferito nel movimento in 12 ore con una lancetta a corsa continua. l’ora esatta memorizzata nel meccanismo del cronografo. Attenzione: Per limitare al minimo il consumo di corrente del movimento e prolungare in questo modo la durata L’impiego del cronografo • Avviamento: Il cronografo si avvia premendo il pulsante start-stop. • Arresto: Il cronografo si arresta premendo nuovamente il pulsante start-stop. della batteria, dovrebbe evitare di far girare in permanenza le lancette del cronografo. Le avvii solo per la misurazione dei tempi. La lancetta piccola dei secondi in corrispondenza delle ore 6.00 le indica se il movimento è attivo. 50 | 51 Content_3736-9538.qxd 03.11.2005 10:07 Page 52 L’orbita lunare del Piccolo Da Vinci Un mese, in parole povere, è la durata di un’orbita lunare attorno alla terra. A seconda del punto di riferimento dal quale osserviamo la rotazione, ci sono mesi di lunghezza diversa. Non ci sono corpi celesti la cui orbita si sviluppi in modo così complicato come quella della luna. Si potrebbe giustamente pensare che un mese è trascorso quando la luna ha percorso 360 gradi nella sua orbita attorno alla terra. Infatti verrebbe a trovarsi nuovamente nello stesso punto del firmamento. Questo mese (il mese sidereo) dura esattamente 27 giorni, 7 ore, 43 minuti e 11,5 secondi. Ma la terra nel frattempo ha proseguito il suo cammino attorno al sole. Per ritrovarsi nella stessa posizione rispetto al sole, la luna deve ruotare ancora un poco oltre i 360 gradi. Questo mese perciò dura di più, e solo questo mese possiamo utilizzare per il nostro calcolo del mese ed anche per l’ora della fase lunare. È il mese sinodico. Questo tempo dura 29 giorni, 12 ore, 44 minuti e 2,9 secondi, o anche 29,530588 giorni. Se dividiamo la lunghezza dell’anno di 365,2422 giorni per questo tempo, otteniamo circa 12,368 orbite l’anno. La già citata complicatezza dell’orbita lunare comporta che le durate (medie) calcolate dei mesi possono variare fino a 6 ore rispetto al mese sinodico. 52 | 53 Content_3736-9538.qxd 03.11.2005 10:07 Page 54 La regolazione dell’indicazione della fase lunare L’indicazione della fase lunare è strettamente collegata alla lancetta delle ore, e può essere regolata facendo avanzare o retrocedere questa lancetta (corona in posizione 2). Il rapporto di moltiplicazione è calcolato con tanta precisione che ci vorrebbero 122 anni per produrre uno scarto di un solo giorno. Pertanto una regolazione dell’indicazione della fase lunare non è necessaria per tutta la durata della batteria. Solo se l’orologio rimane a lungo con la batteria scarica in attesa di quella di ricambio, sarà necessario regolare nuovamente la fase lunare. Perciò è consigliabile far sostituire subito la batteria scarica. La corretta regolazione del suo orologio Per una corretta regolazione del suo orologio proceda come segue: • Con la corona in posizione 2, regoli l’indicazione della fase lunare su luna nuova facendo avanzare o retro- • Faccia avanzare la luna di un numero di giorni pari a quelli trascorsi dall’ultima luna nuova meno uno. Ogni doppia rotazione di 12 ore delle lancette fa scattare di un giorno l’indicazione della fase lunare. Ruotando all’inverso le lancette, può spostare all’indietro l’indicazione della fase lunare. • Ora porti la corona in posizione 1 e imposti la data su quella del giorno precedente tramite la correzione rapida. • Estragga la corona portandola in posizione 2, e faccia avanzare le lancette fino a quando l’indicazione della data non scatti sulla data del giorno. • Ora le lancette si trovano tra le ore 00.00 e le ore 01.00 del mattino. A questo punto faccia avanzare le lancette regolandole sull’ora esatta. Se la regolazione avviene di pomeriggio, le lancette devono essere fatte avanzare fino a superare nuovamente l’indicazione delle ore 12.00 (mezzogiorno). • Prema sulla corona riportandola in posizione X, e la blocchi ruotandola verso destra. cedere le lancette. • Cerchi in un calendario la data dell’ultima luna nuova. Importante: Con la corona nelle posizioni 0, 1 e 2 l’orologio è impermeabile; tuttavia per il normale impiego la corona deve essere sempre riavvitata (posizione X). 54 | 55 Content_3736-9538.qxd 03.11.2005 10:07 Page 56 Il risparmio di corrente L’impermeabilità Il suo orologio dispone della possibilità di risparmiare Ogni qualvolta il suo orologio IWC viene aperto e sotto- corrente. Se non porta l’orologio per un lungo periodo, posto a servizio, il rivenditore di fiducia deve effettuare può prolungare la durata della batteria estraendo la una prova di impermeabilità. corona e portandola in posizione 2. Al momento di riavviare l’orologio, dovrà nuovamente regolare l’ora e la data. Lo stato della batteria e la sua sostituzione L’orologio le indica, con salti di 4 secondi della lancetta piccola dei secondi, che la batteria è esaurita. In condizioni normali ciò avviene dopo circa tre anni d’uso. Quando ciò si verifica, è necessario far sostituire la batteria entro due o tre giorni da un rivenditore IWC autorizzato. Mantenendo il cronografo sempre inserito, la durata della batteria si riduce a circa un anno. Suggerimento: Per garantire l’impermeabilità dell’orologio, le consigliamo di farla controllare una volta l’anno da un rivenditore IWC autorizzato. Il servizio al suo Piccolo Da Vinci Tutti i componenti di quest’orologio sono fabbricati con i materiali migliori. Tuttavia alcune parti sono soggette ad una naturale usura. È soprattutto importante che le parti esposte all’usura siano sempre perfettamente lubrificate, e che l’olio imbrattato dall’abrasione metallica venga tempestivamente sostituito. Pertanto le consigliamo di fare effettuare un servizio di manutenzione al suo orologio circa ogni cinque anni. Allo scopo potrà rivolgersi ad un rivenditore IWC autorizzato, o direttamente al servizio dopovendita IWC di Sciaffusa. Situazione novembre 2004. Con riserva di modifiche tecniche. 56 | 57 Content_3736-9538.qxd 03.11.2005 10:07 Page 58 Bienvenido al reducido círculo de los que esperan de su reloj algo más que la exactitud. El placer que da un reloj es algo más que el placer de la hora exacta. Es el entusiasmo por una idea sorprendente. Por la conjunción de precisión y fantasía. De tiempo e intemporalidad. De limitación e infinito. De leyes, a las que ha de atenerse todo el mundo, y gusto, que no ha de imponerse a nadie. De ahí que, desde 1868, nos tomemos un poco más de tiempo para hacer un reloj que no sólo marche con extrema precisión, sino que irradie en cada momento la fascinación de una obra maestra de artesanía: a través de sus innovaciones técnicas, de su material o de su forma, aunque se hallen escondidos en los más diminutos detalles, que a lo mejor ni se ven a simple vista. Un hermoso ejemplo de esta tradición de IWC es ahora suyo. Reciba nuestra más cordial enhorabuena, y nuestros mejores deseos de que pase con su reloj un tiempo que quizás no se pueda describir con mayor exactitud que aquí. El Equipo Directivo de IWC 58 | 59 Content_3736-9538.qxd 03.11.2005 10:07 Page 60 Los refinamientos técnicos del Pequeño Da Vinci La leyenda del Pequeño Da Vinci 60 | 61 Su reloj IWC le señalará las horas, los minutos y los segundos, la fecha y las fases de la luna. La caja y la hebilla están hechas de acero fino o de oro amarillo de 18 quilates; este reloj es impermeable hasta los 30 metros de profundidad (3 bares) y está protegido por un cristal de zafiro de dureza grado 9. El corazón de su Pequeño Da Vinci es un cronógrafo de construcción mecánica e indicación analógica cuya extrema exactitud proviene de dos motores paso a paso en miniatura accionados por cuarzo. Para que este extraordinario reloj pueda cumplir sus futuras tareas, deberán observarse las pocas pero importantes 05 9 01 2 10 8 07 03 06 4 11 instrucciones de manejo. 1 Horario 7 Contador de minutos 2 Minutero 8 Contador de horas 3 Segundero 9 Pulsador de marcha- 4 Indicador de fecha 5 Indicador de las fases de la luna 6 Contador de segundos parada 10 Corona atornillada 11 Pulsador de puesta a cero Content_3736-9538.qxd 03.11.2005 10:07 Page 62 Las funciones de la corona El ajuste de la fecha X Posición normal (atornillada) 0 Posición de marcha en vacío X 0 1 2 1 Ajuste rápido de la fecha 2 Puesta en hora Si el mes tiene menos de 31 días, tendrá que poner a mano el día 1º del mes siguiente. Saque la corona a la posición 1. Girándola hacia la derecha podrá cambiar la fecha (conmutación rápida). No haga ningún ajuste rápido entre las 20 h y las 2 h, ya que durante este lapso el reloj efectúa el cambio automático de la fecha y podría dañarse el mecanismo de conmutación. Poner y quitar el seguro de la corona La puesta en hora En su posición normal (posición X), la corona está ator- Saque la corona a la posición 2. En esta posición se nillada y asegurada. En esta posición la caja del reloj detiene la indicación de la hora y, con ello, el pequeño queda doblemente asegurada contra la penetración del segundero que está sobre las 6 (el cronógrafo no se agua. Para quitar el seguro, desenrosque la corona detiene). Ahora se puede poner la hora exacta. Al ajustar girándola hacia la izquierda, con lo que se quedará auto- la hora tenga en cuenta el cambio de fecha, que se máticamente en la posición 0, posición de marcha en produce a medianoche (24 h). Si el cambio de fecha se vacío. Empujando la corona hasta la posición X y girán- efectuara ya a las 12 h del mediodía, adelante las dola al mismo tiempo hacia la derecha, volverá a en- manecillas otras 12 horas. Para poner en marcha el roscarla fijamente. segundero, vuelva a meter la corona en la posición 0. La posición de marcha en vacío En la posición de marcha en vacío (posición 0) es imposible modificar el ajuste del reloj. Esta posición intermedia impide que se desajuste involuntariamente el reloj al desenroscar la corona. 62 | 63 Content_3736-9538.qxd 03.11.2005 10:07 Page 64 Advertencia de uso: Para ajustar con exactitud la hora, también puede reaccionar ante una señal horaria para la que usted no estaba preparado. Por ejemplo, tras la indicación de la hora en la radio o en la tele. Proceda • Remisión a cero: Accione el pulsador de puesta a cero. Todas las manecillas del cronógrafo saltarán a la posición cero. • Cronometraje aditivo: Usted puede acumular los para ello de la siguiente manera: tiempos cronometrados apretando, tras la primera • Al sonar la señal horaria, ponga en marcha el cronó- medición, el pulsador de marcha-parada en vez del grafo. • Detenga la indicación de la hora sacando la corona a la posición 2 justo cuando el segundero pequeño esté sobre los 60. • Ahora, con toda la tranquilidad, ajuste la hora; tal vez adelantada uno o dos minutos en relación con el momento de la señal horaria. • Cuando coincidan la indicación del cronógrafo con pulsador de puesta a cero. • Contador de segundos: La escala para el segundero central de cronometraje está en el borde de la esfera. • Contador de minutos: La pequeña esfera junto a las 9 h contiene una escala de 30 minutos y una manecilla de marcha discontinua que realiza en una hora dos revoluciones completas. • Contador de horas: La pequeña esfera junto a las la hora que acaba de poner (al pasar por el cero 3 contiene una escala de 12 horas con una manecilla el segundero central), meta la corona en la posición 0. de marcha continua. Con ello se pone en marcha la indicación de la hora, y usted habrá transmitido al mecanismo la hora Ojo: Para reducir en lo posible el consumo de electrici- exacta, memorizada en el mecanismo del cronógrafo. dad del reloj y aumentar así la duración de la pila, las manecillas del cronógrafo no deberían estar en funciona- El manejo del cronógrafo • Inicio: Se pone en marcha el cronógrafo apretando el pulsador de marcha-parada. • Parada: Se detiene el cronógrafo volviendo a apretar el pulsador de marcha-parada. miento todo el tiempo. Póngalas en marcha sólo para el cronometraje. El segundero pequeño junto a las 6 h le indicará si el mecanismo está funcionando. 64 | 65 Content_3736-9538.qxd 03.11.2005 10:07 Page 66 La órbita lunar del Pequeño Da Vinci Un mes es simplemente la duración de una revolución de la luna alrededor de la tierra. Según sea el punto de referencia del cual consideramos esta revolución, hay meses más largos y más cortos. En realidad, no hay ningún astro cuya órbita sea tan compleja como la de la luna. Es fácil imaginarse, sin embargo, que ha transcurrido un mes cuando la luna haya recorrido, en su curso alrededor de la tierra, 360 grados. En ese momento vuelve a estar en el mismo punto en relación con el firmamento. Este mes (luna sideral) dura exactamente 27 días, 7 horas, 43 minutos y 11,5 segundos. Pero mientras tanto, la tierra ha avanzado, a su vez, en su camino alrededor del sol. Para volver a alcanzar la misma posición frente al sol, la luna tiene que girar un poco más de los 360 grados. En consecuencia, este mes dura más, y es sólo este mes el que nos sirve para hacer nuestros cálculos y para realizar el reloj de las fases de la luna. Estamos hablando del mes sinódico, que dura 29 días, 12 horas, 44 minutos y 2,9 segundos; o sea, 29,530588 días. Si dividimos la duración de un año de 365,2422 días por aquella cifra, obtendremos aproximadamente 12,368 revoluciones por año. La ya mencionada complejidad de la órbita lunar tiene como consecuencia que las duraciones calculadas (promedias) de un mes pueden variar en el mes sideral hasta en 6 horas. 66 | 67 Content_3736-9538.qxd 03.11.2005 10:07 Page 68 Ajustar el indicador de las fases de la luna El indicador de las fases de la luna está acoplado con el horario y puede ajustarse haciendo avanzar o retroceder las manecillas (corona en posición 2). La relación de transmisión está calculada con tal exactitud, que el indicador se desviará en un solo día al cabo de 122 años. Por lo tanto, no es necesario modificar el indicador de las fases de la luna durante toda la duración de una pila. Sólo en el caso de que el reloj se quede parado tras agotarse la pila y se demore el cambio de pila, habrá que reajustar la fase de la luna. Por eso es recomendable recambiar la pila agotada inmediatamente. El ajuste correcto de su reloj Para el ajuste correcto de su reloj, proceda de la siguiente manera: • Haga avanzar la luna de su reloj hasta un día menos de los transcurridos desde la última luna nueva, teniendo en cuenta que dos giros completos de 12 horas de las manecillas equivalen a un día de avance de la luna. También puede hacer retroceder la luna, simplemente girando las manecillas hacia atrás. • Meta la corona en la posición 1 y, mediante la conmutación rápida, ponga la fecha del día anterior. • Saque la corona a la posición 2 y haga avanzar las manecillas hasta que la fecha cambie a la del día de hoy. • Las manecillas estarán ahora entre las 0 h y la 1 h de la madrugada. Haciendo avanzar las manecillas, ponga la hora exacta. Recuerde que, si es por la tarde, las manecillas deberán haber pasado las 12 h (mediodía). • Meta la corona en la posición X y, girándola al mismo tiempo hacia la derecha, vuelva a enroscarla. • Con la corona en la posición 2, ponga el indicador de las fases de la luna en luna nueva, haciendo avanzar y Importante: En las posiciones 0, 1 y 2 el reloj sigue retroceder las manecillas. siendo impermeable; sin embargo, para el uso normal • Consulte en un calendario cuándo fue la última luna nueva. deberá volver a enroscar la corona (posición X). 68 | 69 Content_3736-9538.qxd 03.11.2005 10:07 Page 70 La función para economizar energía La resistencia al agua Su reloj posee una función para ahorrar energía. Si no Después de abrir el reloj y hacer la revisión, su relojero piensa llevar puesto el reloj durante un periodo largo, deberá comprobar de nuevo la estanquidad. puede prolongar la vida de la pila sacando la corona a la posición 2. Al volver a poner el reloj en marcha, tendrá que ajustar de nuevo la hora y la fecha. El estado de la pila y el cambio de pila El reloj le indicará, mediante saltos de 4 segundos del pequeño segundero, que la pila está gastada. Normalmente, esto ocurre tras unos tres años de llevar puesto el reloj. Usted, entonces, debería hacer cambiar la pila por un concesionario autorizado de IWC en el plazo de los dos o tres días siguientes. Si se tiene el cronógrafo constantemente en marcha, la vida de la pila se reduce a aproximadamente un año. Recomendación: Para asegurar la resistencia al agua de su reloj, le recomendamos que la haga revisar una vez al año por un concesionario autorizado de IWC. La revisión de su Pequeño Da Vinci Todos los componentes de este reloj están hechos del mejor material. Sin embargo, algunas piezas están sujetas a un desgaste natural. Es especialmente importante que los puntos de desgaste estén siempre bien lubricados y que se elimine a tiempo el ensuciamiento del aceite por la abrasión metálica. Por eso le recomendamos que haga revisar su reloj aproximadamente cada cinco años. Diríjase para ello a un concesionario autorizado de IWC o directamente al Servicio Posventa de IWC en Schaffhausen. Estado noviembre 2004. Quedan reservadas las modificaciones técnicas. 70 | 71 Content_3736-9538.qxd 03.11.2005 10:07 Page 72 72 | 73 IWC Schaffhausen Branch of Richemont International SA Baumgartenstrasse 15 8201 Schaffhausen Switzerland Phone +41 (0)52 635 65 65 Fax +41 (0)52 635 65 01 [email protected] www.iwc.ch