MityLiteTM 1900 Zone 1 BY PELITM

Transcription

MityLiteTM 1900 Zone 1 BY PELITM
MityLite 1900 Zone 1
TM
BY PELI
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
1. Draai de lens totdat de lamp aan gaat.
2. Draai in tegengestelde richting om hem uit te zetten.
VERVANGEN VAN DE BATTERIJ
1. Verwijder de lens, lamp en oude batterijen.
2. Vervang ALLE batterijen door nieuwe AAA-batterijen volgens de aangegeven polariteit.
3. Plaats de lamp en lens opnieuw.
VERVANGEN VAN DE LAMP
1. Verwijder de lens en de lamp.
2. Installeer een nieuwe lamp en lens.
Type batterij:
LR03 1.5 V Alkaline AAA-cell (2)
Merk batterij:Panasonic,® Philips, ® Varta, ® Sanyo,® Energizer, ® Duracel
Verklaring van Overeenstemming Afgiftenummer 1903-318-507
Wij, Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona, Spanje
Verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het volgende apparaat:
‫ﺇﻋﻼﻥ ﺍﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ‬
1903-318-506 ‫ﺇﻋﻼﻥ ﺭﻗﻢ‬
1903-318-507
.Peli Products, S.L.U ،‫ﻧﻌﻠﻦ ﻧﺤﻦ‬
Barcelona Spain c/ Provença, 388, Planta 7 08025
:‫ﺗﺤﺖ ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺘﻨﺎ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﺃﻥ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‬
‫ﺍﻟﺸﻌﻠﺔ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ‬
:‫ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺍﻟﻭﺻﻑ‬
Mitylite 1900 Zone 1
:‫ﻧﻭﻉ ﺍﻟﻁﺭﺍﺯ‬
PeliTM :‫ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ‬
:‫ﻳﺘﻄﺎﺑﻖ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﺸﺮﻳﻌﺎﺕ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻴﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬
94/9/EC ‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎﺕ‬
ATEXATEX
2014/34/EU
:‫ﺍﺳﺗﻧﺎ ًﺩﺍ ﺇﻟﻰ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﻣﻭﺍءﻣﺔ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬
EN60079‐0:2012, EN60079‐11:2012, 60079‐7:2007, :‫ﺍﻟﻬﻳﺋﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ ﺇﺧﻁﺎﺭﻫﺎ‬
Intertek, Deeside Lane, Chester, Cheshire, CH1 6DD UK
0359
:.‫ﺭﻗﻡ ﺍﻟﻬﻳﺋﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ ﺇﺧﻁﺎﺭﻫﺎ‬
ATEX EC ‫ ﻣﺴﺄﻟﺔ ﺷﻬﺎﺩﺓ ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﻧﻮﻉ‬:‫ﺍﻟﺩﻭﺭ‬
ITS09ATEX26184 :.‫ﺭﻗﻡ ﺍﻟﺷﻬﺎﺩﺓ‬
:‫ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ‬
‫ ﺗﺮﻣﻴﺰ‬ATEX: II 2 G Ex e ib IIB T4 Gb
II 2 D Ex ib IIIC T100°C Db
19002015 :‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﺘﻘﻨﻲ‬
:‫ ﻭﺍﻟﺬﻱ ﻳُﻠﺰﻡ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ﺍﻟﻤﺼﻨﻌﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻤﺜﻞ ﺍﻟﻤﻌﺘﻤﺪ‬،‫ﺍﺳﻢ ﺍﻟﺸﺨﺺ ﻭﻣﻨﺼﺒﻪ‬
:‫ﺍﻟﺗﻭﻗﻳﻊ‬
Piero Marigo
Piero Marigo :‫ﺍﻻﺳﻡ‬
‫ﺍﻟﻤﺪﻳﺮ ﺍﻹﺩﺍﺭﻱ‬
:‫ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ‬
Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta
:‫ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‬
7 08025 Barcelona Spain
4 3 2015:‫ﺍﻟﺗﺎﺭﻳﺦ‬
OBSLUHA
1. Otáčejte čočkou, dokud se nerozsvítí žárovka.
CS
2. Vypnutí provedete otáčením opačným směrem.
INSTALACE BATERIÍ
1. Demontujte čočku, žárovku a staré baterie.
2. V
yměňte VŠECHNY baterie za nové baterie typu AAA dle štítku s
označením polarity.
3. Vraťte žárovku a čočku.
VÝMĚNA ŽÁROVKY
1. Demontujte čočku a žárovku.
2. Nainstalujte novou žárovku a čočku.
Typ baterií:
LR03 1.5 V Alkaline AAA-cell (2)
Značky baterií: Panasonic,® Philips,® Varta,® Sanyo,® Energizer,® Duracell,®
Prohlášení o shodě Prohlášení č. 1903-318-507
My, Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona, Španělsko
Prohlašujeme ve své výhradní odpovědnosti, že následující přístroj:
Výrobek Popis:
Typ modelu: Značka:
Kapesní svítilna
Mitylite 1900 Zone 1
PeliTM
Je ve shodě s následující legislativou EK:
Na základně následujících harmonizovaných norem:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, 60079-7:2007,
Směrnice ATEX 2014/34/EU
Následující oznamovací orgán byl účastníkem procesu vyhodnocení shody:
Oznamovací orgán:
Oznamovací orgán č.: Role:
Certifikát č.:
Doplňující informace:
Kódování ATEX:
Č. souboru s technickými údaji:
Intertek, Deeside Lane, Chester, Cheshire, CH1 6DD UK
0359
Vydání zkušebního certifikátu typu ATEX EC
ITS09ATEX26184
II 2 G Ex e ib IIB T4 Gb
II 2 D Ex ib IIIC T100°C Db
19002015
Jméno a pozice osoby představující výrobce nebo pověřeného zástupce:
MISE EN FONCTION
FR
1. Faire tourner le verre jusqu’à ce que la lumière s’allume.
2. Faire tourner dans le sens opposé pour éteindre.
MISE EN PLACE DES PILES
1. Retirer le verre, l’ampoule et les piles usées.
2. Ôter toutes les piles et les remplacer par des piles AAA en observant le sens des pôles.
3. Remettre en place l’ampoule et le verre.
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
1. Ôter le verre et retirer l’ampoule.
2. Placer la nouvelle ampoule et remettre le verre en place.
Type de piles : LR03 1.5 V Alkaline AAA-cell (2)
Fabricants :Panasonic,® Philips,® Varta,® Sanyo,® Energizer,® Duracell,®
Déclaration de conformité
Déclaration n°1903-318-507
Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, planta 7 Barcelona, Espagne
Déclare sous notre seule responsabilité que l'appareil suivant:
Produit Description: Torche tenue à la main
Type de modèle: Mitylite 1900 Zone 1
Marque:PeliTM
Product Beschrijving:
Hand held fakkel
Modelsoort: Mitylite 1900 Zone 1
Merk:PeliTM
Voldoet aan de volgende EG-wetgeving:
Gebaseerd op de volgende geharmoniseerde normen:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, 60079-7:2007.
CAT.# 1900Z1
SUBMERSIBLE
TM
ATEX-richtlijn 2014/34/EU
Est conforme à la règlementation européenne et plus précisément à la: directive ATEX 2014/34/EU
basée sur les normes harmonisées suivantes:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, 60079-7:2007.
De volgende aangemelde instantie is betrokken bij het conformiteitsbeoordelingsproces:
Le processus d'évaluation de la conformité a été confié à l'organisme notifié suivant :
Aangemelde instantie:Intertek, Deeside Lane, Chester, Cheshire, CH1 6DD
UK
Nummer aangemelde instantie:
0359
Functie:
Afgifte van ATEX EG-typegoedkeuringscertificaat
Certificaatnr.:ITS09ATEX26184
Aanvullende gegevens:
ATEX-codering:
II 2 G Ex e ib IIB T4 Gb
II 2 D Ex ib IIIC T100°C Db
Technisch Dossier Nr.: 19002015
Organisme notifié:
Organisme notifié n°: Fonction:
N° de l'attestation:
Informations supplémentaires :
Code ATEX:
Fichier technique n°:
Naam en functie van bevoegde persoon namens de fabrikant of gevolmachtigde:
Piero Marigo
Handtekening: Naam:
Piero Marigo
Functie:Directeur
Locatie:Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7
08025, Barcelona, Spanje
Datum:
4/3/2015
GARANTIE- EN TERUGGAVEBELEID
Neem contact op met uw plaatselijke leverancier of detailhandelaar voor informatie voor het
afhandelen van de garantie.
TO OPERATE
EN
1. Rotate lens until light turns on.
2. Rotate in opposite direction to turn off.
BATTERY INSTALLATION
1. Remove lens, lamp and old batteries.
2. Replace ALL batteries with fresh AAA-size batteries as per polarity decal.
3. Replace lamp and lens.
LAMP REPLACEMENT
1. Remove lens and lamp.
2. Install new lamp and lens.
Battery Type:
LR03 1.5 V Alkaline AAA-cell (2)
Battery Brands:
Panasonic,® Philips,® Varta,® Sanyo,® Energizer,® Duracell,®
Declaration of Conformity Declaration No. 1903-318-507
We, Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona Spain
Declare under our sole responsibility that the following apparatus:
II 2 G Ex e ib IIB T4 Gb
II 2 D Ex ib IIIC T100°C Db
19002015
Nom et fonction de la personne liant le fabricant ou son représentant autorisé :
Signature: Piero Marigo
Nom:
Piero Marigo
Fonction:
Directeur général
Adresse:Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7
08025 Barcelona Espagne
Date:
3 Avril 2015
RETOUR SOUS GARANTIE
Veuillez contacter votre distributeur ou détaillant local pour toute information sur la façon de gérer
vos articles sous garantie
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Linse drehen, um Licht einzuschalten.
DE
2. Zum Ausschalten Linse in Gegenrichtung drehen.
BATTERIE EINLEGEN
1. Linse, Lampe und alte Batterien entfernen.
2. ALLE Batterien durch neue Batterien des Typs AAA unter Beachtung der Polarität ersetzen.
3. Lampe und Linse austauschen.
LAMPE AUSTAUSCHEN
1. Linse und Lampe entfernen.
2. Neue Lampe und Linse montieren.
Batterietyp:
LR03 1.5 V Alkaline AAA-cell (2)
Hersteller:Panasonic,® Philips,® Varta,® Sanyo,® Energizer,® Duracell,®
Konformitätserklärung Erklärung Nr. 1903-318-507
Wir, Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona, Spanien
Erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass das folgende Gerät:
Produkt Beschreibung:
Handbrenner
Modelltyp: Mitylite 1900 Zone 1
Marke:PeliTM
Product Description:
Handheld torch
Model Type: Mitylite 1900 Zone 1
Brand:PeliTM
Is in conformity with the following EC legislation:
Based on the following harmonized standards:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, 60079-7:2007,
Intertek, Deeside Lane, Chester, Cheshire,
CH1 6DD UK
0359
Délivrance d'une attestation d'examen CE de type
ITS09ATEX26184
ATEX Directive 2014/34/EU
Die Anforderungen der folgenden EU-Gesetzgebung erfüllt:
Basierend auf den folgenden harmonisierten Standards:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, 60079-7:2007.
ATEX Direktive 2014/34/EU
Die folgende benannte Stelle wurde in den Vorgang der Konformitätsbewertung eingebunden:
The following Notified Body has been involved in the conformity assessment process:
Notified Body:
Notified Body No.:
Role:
Certificate No.:
Additional information:
ATEX Coding:
Technical File No.:
Intertek, Deeside Lane, Chester,
Cheshire, CH1 6DD UK
0359
Issue of ATEX EC Type Examination Certificate
ITS09ATEX26184
II 2 G Ex e ib IIB T4 Gb
II 2 D Ex ib IIIC T100°C Db
19002015
Name and position of person binding the manufacturer or authorized representative:
Piero Marigo
Signature: Name:
Piero Marigo
Function:
Managing Director
Location:Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388,
Planta 7 08025 Barcelona Spain
Date:
3 Apr 2015
Benannte Stelle:Intertek, Deeside Lane, Chester,
Cheshire, CH1 6DD UK
Nummer der benannten Stelle:
0359
Rolle:
Ausgabe des Prüfungszertifikats nach ATEX, EU-Typ
Zertifikat-Nr.:ITS09ATEX26184
Zusätzliche Informationen:
ATEX-Kodierung:
II 2 G Ex e ib IIB T4 Gb
II 2 D Ex ib IIIC T100°C Db
Technische Referenz-Nr.:
19002015
Name und Position der Person, die den Hersteller repräsentiert oder eines autorisierten
Repräsentanten:
Unterschrift: Piero Marigo
Name:
Piero Marigo
Position:
Managing Director
Ort:Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388,
Planta 7 08025 Barcelona Spanien
Datum: 3. April 2015
Piero Marigo
Podpis: Jméno:
Piero Marigo
Funkce:
Výkonný ředitel
Místo:Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7 08025
Barcelona, Španělsko
Datum:
3.4.2015
REKLAMAČNÍ ZÁSADY
Informace o vyřizování reklamací získáte u svého
distributora nebo prodejce.
BETJENING
DA
1. Drej linsen, indtil lyset tændes.
2. Drej i modsat retning, for at slukke lyset.
INDSÆTTELSE AF BATTERIER
1. Fjern linsen, pæren og de brugte batterier.
2. Udskift ALLE batterier med nye AAA batterier i overensstemmelse med polaritetsangivelsen.
3. Sæt pæren og linsen på plads igen.
UDSKIFTNING AF PÆRE
1. Fjern linsen og pæren
2. Indsæt en ny pære og linsen.
Batteritype:
LR03 1.5 V Alkaline AAA-cell (2)
Batterimærker:Panasonic,® Philips,® Varta,® Sanyo,® Energizer,® Duracell,®
WARRANTY RETURN POLICY
Please contact your local distributor or retailer for information on how to handle your warranty items.
GARANTIERÜCKNAHME-POLICE
Bitte wenden Sie sich bei Garantiefällen an Ihren Groß- oder Einzelhändler, der Ihnen genauere Informationen erteilt.
KÄYTTÖ:
1. Käännä linssin kehystä kunnes valo syttyy.
FI
2. Sammuta valo kääntämällä kehystä toiseen suuntaan.
PARISTON ASENNUS
1. Irrota linssi ja lamppu, poista vanhat paristot.
2. Vaihda tilalle uudet AAA-kokoiset paristot tarran osoittaman napaisuuden mukaan (+/-).
3. Laita lamppu ja linssi paikoilleen.
LAMPUN VAIHTO
1. Irrota linssi ja lamppu.
2. Asenna uusi lamppu ja linssi.
Paristotyyppi: LR03 1.5 V Alkaline AAA-cell (2)
Paristomerkki: Panasonic,® Philips,® Varta,® Sanyo,® Energizer,® Duracell,®
ACCENSIONE
IT
1. Girare la lente fino a che la luce si accende.
2. Girare in senso contrario per spegnere.
COLLOCAZIONE DELLA PILA
1. Togliere la lente, la lampadina e le pile usate.
2. Sostituire TUTTE le pile con delle nuove pile AAA con la polarità posta seguendo lo schema.
3. Riposizionare la lampadina e la len
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA
1. Togliere la lente e la lampadina.
2. Collocare una nuova lampada e la lente.
Tipo batteria:
LR03 1.5 V Alkaline AAA-cell (2)
Marca batteria: Panasonic,® Philips,® Varta,® Sanyo,® Energizer,® Duracell,®
Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutus nro 1903-318-507
Me, Peli Products, S.L.U. c/ Provenca, 388, Planta 7 08025 Barcelona Espanja
vakuutamme yksinomaan omalla vastuulla, että seuraava laite
Dichiarazione di conformità Dichiarazione n. 1903-318-507
Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcellona Spagna
Dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che la seguente apparecchiatura:
Overensstemmelseserklæring
Erklæringsnr. 1903-318-507
Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona, Spanien
Erklærer under eneansvar, at følgende anordning:
Tuote Kuvaus:
Kädessä taskulamppu
Malli: Mitylite 1900 Zone 1
Tuotemerkki:PeliTM
Prodotto Descrizione:
Torcia tenuta in mano
Modello: Mitylite 1900 Zone 1
Marchio:PeliTM
Produkt Beskrivelse: Håndholdt fakkel
Modeltype: Mitylite 1900 Zone 1
Mærke:PeliTM
on yhdenmukainen seuraavan EY-lainsäädännön kanssa:
Tuote täyttää seuraavien yhdenmukaistettujen standardien vaatimukset:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, 60079-7:2007.
Er i overensstemmelse med følgende EF-lovgivning: ATEX-direktiv 2014/34/EU
Baseret på følgende harmoniserede standarder: EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, 60079-7:2007,
Følgende bemyndiget organ har været involveret i overensstemmelsesvurderingen proces:
Bemyndiget organ:
Intertek, Deeside Lane, Chester, Cheshire, CH1 6DD UK
Bemyndiget organnr.:0359
Rolle:
Udstedelse af ATEX EF-typeafprøvningsattest
Certifikatnr.:ITS09ATEX26184
Yderligere oplysninger:
ATEX-kodning:
II 2 G Ex e ib IIB T4 Gb
II 2 D Ex ib IIIC T100°C Db
Teknisk filnr.:
19002015
Navn og stilling på den person, der tegner producenten eller dennes repræsentant:
Piero Marigo
Underskrift: Navn:
Piero Marigo
Funktion:
Administrerende direktør
Sted:Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7 08025
Barcelona Spanien
Dato:
4/3/2015
REGLER FOR RETURNERING UNDER GARANTI
Kontakt venligst den lokale distributør eller forhandler for oplysninger om behandling af
garantidækkede varer.
ATEX-direktiivi 2014/34/EU
Seuraava ilmoitettu elin on osallistunut vaatimustenmukaisuuden arviointiin:
Ilmoitettu elin:
Intertek, Deeside Lane, Chester,
Cheshire, CH1 6DD UK
Ilmoitettu elin nro:
0359
Rooli:
ATEX-direktiivin mukaisen
EY-tyyppitarkastustodistuksen myöntäminen
Todistus nro:
ITS09ATEX26184
Lisätietoja:
ATEX-koodi:
II 2 G Ex e ib IIB T4 Gb
II 2 D Ex ib IIIC T100°C Db
Tekninen tiedosto nro:
19002015
Valmistajan täysivaltaisen edustajan tai valtuutetun edustajan nimi ja asema:
Allekirjoitus: Piero Marigo
Nimi:
Piero Marigo
Tehtävä:Toimitusjohtaja
Sijaintipaikka:Peli Products, S.L.U.
c/ Provença 388, Planta 7 08025 Barcelona Espanja
Päivämäärä:
03 huhtikuu 2015
TUOTTEEN PALAUTUS TAKUUAIKANA
Lisätietoja tuotteen käsittelystä takuuaikana saa paikalliselta edustajalta tai jälleenmyyjältä.
PELI PRODUCTS, S.L.U.
c/ Provença, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, Spain • Tel: +34 934 674 999 • www.peli.com
Part #1903-318-507
5-17287 Rev A
© 2016 Peli Products MR/16
All trademarks & logos displayed herein are registered & unregistered trademarks of Peli Products, S.L.U. or Pelican Products, Inc. & others.
è conforme alla seguente normativa CE:
Sulla base delle seguenti norme armonizzate:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, 60079-7:2007.
Direttiva ATEX 2014/34/EU
Il seguente Organismo Notificato è stato coinvolto nel processo di valutazione della conformità:
Organismo notificato:
Organismo notificato n.:
Ruolo:
N. certificato:
Informazioni aggiuntive:
Codice ATEX:
N. File Tecnico:
Intertek, Deeside Lane, Chester, Cheshire, CH1 6DD UK
0359
Emissione del certificato di esame di tipo ATEX CE
ITS09ATEX26184
II 2 G Ex e ib IIB T4 Gb
II 2 D Ex ib IIIC T100°C Db
19002015
Nome e posizione della persona vincolante il produttore o il rappresentante autorizzato:
Firma: Nome:
Funzione:
Sede:
Data:
Piero Marigo
Piero Marigo
Amministratore Delegato
Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388,
Planta 7 08025 Barcellona Spagna
3 Aprile 2015
GARANZIA DI RESO
Rivolgersi al distributore o rivenditore locale per informazioni su come trattare i vostri prodotti in garanzia.
KEZELÉSI UTASÍTÁS
HU
1. A világítás bekapcsolásához forgassa el a lencsét.
2. Kikapcsoláshoz forgassa a lencsét az ellenkező irányba.
AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE
1. Vegye ki a lencsét, a lámpát és a használt elemeket.
2. Cserélje ki az ÖSSZES elemet új AAA méretű elemre, és ügyeljen a polaritásra.
3. Helyezze vissza a lámpát és a lencsét.
LÁMPACSERE
1. Vegye ki a lencsét és a lámpát.
2. Helyezze be az új lámpát és lencsét.
Elemtípus:
LR03 1.5 V-os AAA méret¦ alkálielem (2)
Az elem márkája: Panasonic,® Philips,® Varta,® Sanyo,® Energizer,® Duracell,®
Megfelelőségi nyilatkozat
Nyilatkozat száma 1903-318-507
Mi, a Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona, Spanyolország,
felelősségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy az alábbi készülék:
Termék Leírás:
Modelltípus: Márka:
Kézi fáklya
Mitylite 1900 Zone 1
PeliTM
megfelel az EK alábbi irányelvének:
Az alábbi harmonizált szabványok alapján:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, 60079-7:2007.
ATEX irányelv 2014/34/EU
A megfelelőség értékelési folyamatában az alábbi bejelentett testület vett részt:
Bejelentett testület:Intertek, Deeside Lane, Chester,
Cheshire, CH1 6DD UK
Bejelentett testület száma:
0359
Szerepe: Az ATEX EK típusú vizsgálati tanúsítvány kiadása
Tanúsítvány száma:
ITS09ATEX26184
További információk:
II 2 G Ex e ib IIB T4 Gb
ATEX kód:
II 2 D Ex ib IIIC T100°C Db
A műszaki dokumentáció hiv. száma: 19002015
A gyártót vagy a meghatalmazott képviselőt kötelező személy neve és pozíciója:
Aláírás: Piero Marigo
Név:
Piero Marigo
Pozíció:
ügyvezető igazgató
Hely:Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7
08025 Barcelona, Spanyolország
Kelt:
Április 3, 2015
ÁRU-VISSZAVÉTELI IRÁNYELVEK
Jótállási ügyekben kérjük, forduljon a helyi forgalmazóhoz vagy a kiskereskedőhöz, akitől a készüléket vásárolta.
BETJENING
1. Drei linsen inntil lampen tennes.
NO
2. Drei i motsatt retning for å slukke.
INSTALLASJON AV BATTERIER
1. Fjern linsen, lampen og brukte batterier.
2. Skift ut ALLE batterier med nye AAA-batterier ifølge polaritetsanvisningen.
3. Sett lampen og linsen på plass igjen.
UTSKIFTNING AV LAMPEN
1. Fjern linsen og lampen.
2. Installer ny lampe og linse.
Batteritype:
LR03 1,5 V alkalisk AAA-batterier (2)
Batterimerker:Panasonic,® Philips,® Varta,® Sanyo,® Energizer,® Duracell,®
Samsvarserklæring Vi, Peli Products, S.L.U. c / Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona, Spania
Erklærer på eget ansvar at følgende apparat:
Produkt Beskrivelse: Håndholdt fakkel
Modelltype:
Merke: Erklæringsnr. 1903-318-507
Mitylite 1900 Zone 1
PeliTM
er i samsvar med følgende EF-lovgivning:
Basert på følgende harmoniserte standarder:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, 60079-7:2007.
ATEX-direktiv 2014/34/EU
Følgende kontrollorgan har vært involvert i samsvarsvurderingsprosessen:
Kontrollorgan:
Intertek, Deeside Lane, Chester, Cheshire, CH1 6DD UK
Kontrollorgannr.:0359
Rolle:
Utstedelse av ATEX EF-typeprøvingssertifikat
Sertifikatnr.:ITS09ATEX26184
Ytterligere informasjon:
ATEX-kode:
II 2 G Ex e ib IIB T4 Gb
II 2 D Ex ib IIIC T100°C Db
Teknisk fil nr.:
19002015
Navn og stilling av person som binder produsenten, eller autorisert representant:
Piero Marigo
Signatur: Navn:
Piero Marigo
Funksjon:
Administrerende direktør
Sted:Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7,
08025 Barcelona, Spania
Dato:
4/3/2015
GARANTIRETURPOLITIKK
Vennligst kontakt din lokalforhandler eller detaljist for opplysninger om hvordan deler med garanti skal behandles.
OBSŁUGA
PL
1. Obracać soczewkę aż do zapalenia się lampki.
2. Obrócić w przeciwną stronę w celu wyłączenia.
INSTALACJA BATERII
1. Zdjąć soczewkę i lampkę, po czym wyjąć WSZYSTKIE zużyte baterie.
2. Włożyć nowe baterie AAA zgodnie z oznaczeniem biegunowości.
3. Założyć lampkę i soczewkę.
WYMIANA LAMPKI
1. Zdjąć soczewkę i lampkę
2. Zainstalować nową lampkę i soczewkę.
Typ baterii:
LR03 1.5 V Alkaline AAA-cell (2)
Marki baterii:
Panasonic,® Philips,® Varta,® Sanyo,® Energizer,® Duracell,®
Deklaracja zgodności Deklaracja nr 1903-318-507
My, Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona, Hiszpania
Na swoją wyłączną odpowiedzialność oświadczamy, że niniejsze urządzenie:
Produkt Opis: Typ modelu: Marka:
Latarka ręczna
Mitylite 1900 Zone 1
PeliTM
Jest zgodny z następującą dyrektywą WE:
Na podstawie następujących norm zharmonizowanych:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, 60079-7:2007.
Dyrektywa ATEX 2014/34/EU
W procesie oceny zgodności brała udział następująca Jednostka notyfikowana:
Jednostka notyfikowana:
Nr Jednostki notyfikowanej: Rola:
Nr certyfikatu:
Dodatkowe informacje:
Kod ATEX:
Nr pliku technicznego: Intertek, Deeside Lane,
Chester, Cheshire, CH1 6DD UK
0359
Wydanie certyfikatu badania typu WE ATEX
ITS09ATEX26184
Imię i nazwisko oraz stanowisko upoważnionego przedstawiciela producenta lub osoby
uprawnionej do składania podpisów w jego imieniu:
Piero Marigo
Podpis: Imię i nazwisko:
Piero Marigo
Funkcja:
Dyrektor zarządzający
Lokalizacja:Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388,
Planta 7 08025 Barcelona, Hiszpania
Data:
03 kwietnia 2015
POLITYKA ZWROTÓW GWARANCYJNYCH
Prosimy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub detalistą odnośnie
informacji na temat procedury gwarancyjnej
FUNCIONAMENTO PT
1. Rode a lente até a luz se acender.
2. Rode na direcção oposta para desligar.
INSTALAÇÃO DAS PILHAS
1. Retire a lente, a lâmpada e as pilhas velhas.
2. Substitua TODAS as pilhas por pilhas novas de tamanho AAA, respeitando a polaridade
mostrada no aparelho.
3. Volte a colocar a lâmpada e a lente.
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA
1. Retire a lente e a lâmpada.
2. Instale a nova lâmpada e coloque a lente.
Tipo de Bateria:
LR03 1.5 V Alkaline AAA-cell (2)
Marcas de Bateria:Panasonic,® Philips,® Varta,® Sanyo,® Energizer,® Duracell,®
Declaração de conformidade
N.º da declaração 1903-318-507
Nós, Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona, Espanha
Declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o seguinte aparelho:
Produto Descrição:
Tocha à mão
Tipo de modelo: Mitylite 1900 Zone 1
Marca:PeliTM
Directiva 2014/34/EU da ATEX
O seguinte Organismo Notificado foi envolvido no processo de avaliação de conformidade:
Organismo Notificado:
N.º do Organismo Notificado:
Função: N.º do certificado:
Informações adicionais:
Codificação ATEX:
N.º do ficheiro técnico:
Intertek, Deeside Lane, Chester, Cheshire, CH1 6DD UK
0359
Emissão de um certificado de exame de tipo CE da ATEX
ITS09ATEX26184
II 2 G Ex e ib IIB T4 Gb
II 2 D Ex ib IIIC T100°C Db
19002015
Nome e cargo da pessoa que representa o fabricante ou representante autorizado:
Assinatura: Piero Marigo
Nome:
Piero Marigo
Função:
Director Geral
Local:Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7
08025 Barcelona, Espanha
Data:
04 de junho de 2014
GARANTIA DE DEVOLUÇÃO
Por favor, contacte o seu distribuidor ou fornecedor local para mais informações sobre como pode
accionar os elementos da garantia.
FUNCIONAMIENTO
1. Gire la lente hasta que la luz se encienda.
2. Gire en el sentido contrario para apagarla.
ES
COLOCACIÓN DE LAS PILAS
1. Retire la lente, la lámpara y las pilas agotadas.
2. Sustituya TODAS las pilas por unas de tipo AAA conforme a la etiqueta de polaridad.
3. Vuelva a colocar la lámpara y la lente.
SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA
1. Retire la lente y la lámpara.
2. Ponga la lámpara y la lente nuevas.
Tipo de pila:
LR03 1.5 V Alkaline AAA-cell (2)
Marcas:Panasonic,® Philips,® Varta,® Sanyo,® Energizer,® Duracell,®
Declaraţie de conformitate
Nr. declaraţie 1903-318-507
Noi, Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona Spania
Declarăm pe propria noastră răspundere că următoarele aparate:
Produs Descriere:
Tip model: Marcă:
Mână torta
Mitylite 1900 Zone 1
PeliTM
Este în conformitate cu următoarea lege CE: În baza următoarelor standarde armonizate:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, 60079-7:2007
Directiva ATEX 2014/34/EU
Următorul Organism notificat a fost implicat în procesul de evaluare a conformităţii:
Organism notificat:
Nr. Organism notificat:
Rol:
Nr. certificat:
Informaţii suplimentare:
Codificare ATEX:
Nr. dosar tehnic:
Intertek, Deeside Lane, Chester,
Cheshire, CH1 6DD UK
0359
Emiterea Certificatului de examinare a tipului ATEX CE
ITS09ATEX26184
II 2 G Ex e ib IIB T4 Gb
II 2 D Ex ib IIIC T100°C Db
19002015
Numele şi funcţia persoanei care obligă în mod legal producătorul
sau ale reprezentantului autorizat:
Piero Marigo
Semnătură: Nume:
Piero Marigo
Funcţie:
Director administrativ
Sediu:Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7 08025
Barcelona Spania
Data:
03 aprilie 2015
POLITICA DE GARANŢII ŞI DE RETURNARE A PRODUSELOR
Pentru informaţii referitoare la elementele de garanţie, vă rugăm să luaţi
legătura cu distribuitorul sau comerciantul dumneavoastră local.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
1. Поворачивайте линзу до включения света.
2. Для выключения света поворачивайте линзу в обратном
направлении.
RU
УСТАНОВКА БАТАРЕИ
1. Снимите линзу, извлеките лампу и старые батареи.
2. Замените ВСЕ батареи новыми батареями размера AAA, соблюдая
промаркированную полярность.
3. Установите на место лампу и линзу.
ЗАМЕНА ЛАМПЫ
1. Снимите линзу и извлеките лампу.
2. Установите новую лампу и линзу.
Тип батареек:
LR03 1.5 V Alkaline AAA-cell (2)
Марка батареек: Panasonic,® Philips,® Varta,® Sanyo,® Energizer,® Duracell,®
Декларация соответствия Декларация № 1903-318-507
Настоящим компания Peli Products, S.L.U., c/ Provença, 388,
Planta 7 08025, Барселона, Испания,
заявляет с полной ответственностью, что следующее оборудование:
Описание продукта:
Тип модели: Марка:
Нотифицированный орган сертификации:Intertek, Deeside Lane, Chester,
Cheshire, CH1 6DD UK
Нотифицированный орган сертификации №: 0359
Роль:Выдача свидетельства ATEX о
проверке образца EC
№ сертификата:
ITS09ATEX26184
Дополнительная информация:
Коды ATEX:
II 2 G Ex e ib IIB T4 Gb
II 2 D Ex ib IIIC T100°C Db
№ шифра спецификации:
19002015
Имя и должность лица, налагающего обязательства на производителя или
уполномоченное лицо:
Piero Marigo
Пьеро Мариго (Piero Marigo)
управляющий директор
Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388,
Planta 7, 08025 Барселона, Испания
3 апреля 2015
El siguiente organismo notificado ha participado en el proceso
de evaluación del cumplimiento normativo:
Organismo notificado:
N.º organismo notificado:
Cargo:
N. certificado:
Información adicional:
Código ATEX:
Archivo técnico n.º:
Intertek, Deeside Lane, Chester, Cheshire, CH1 6DD UK
0359
Expedición del certificado de examen CE de
tipo según la directiva ATEX
ITS09ATEX26184
II 2 G Ex e ib IIB T4 Gb
II 2 D Ex ib IIIC T100°C Db
19002015
Nombre y cargo de la persona con poderes para obligar al fabricante o representante autorizado:
Piero Marigo
Firma: Nombre: Piero Marigo
Cargo:
consejero delegado
Lugar:Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, planta 7, 08025
Barcelona (España)
Fecha: 03 de abril 2015
POLÍTICA DE DEVOLUCIONES EN PERIODO DE GARANTÍA
Contacte con el distribuidor local o el comercio donde hizo la adquisición para saber lo que
debe hacer con sus artículos en garantía.
ANVÄNDNING
1. Vrid linsen tills lampan tänds.
2. Vrid i motsatt riktning för att stänga av.
SV
BATTERI-INSTALLATION
1. Ta bort linsen, lampan och gamla batterier.
2. Byt ut ALLA batterier med nya batterier av storlek AAA enligt polaritets-etiketten.
3. Sätt tillbaka lampa och lins.
BYTE AV LAMPA
1. Ta bort lins och lampa
2. Sätt in ny lampa och lins.
är i överensstämmelse med följande EG-direktiv:
Som uppfyller följande harmoniserade standarder:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, 60079-7:2007.
ATEX Direktivet 2014/34/EU
Nedan angivet anmält organ har deltagit i bedömningsprocessen:
Anmält organ:Intertek, Deeside Lane, Chester,
Cheshire, CH1 6DD UK
Anmält organ nr:
0359
Roll:
Utfärdande av ATEX EG-typintyg
Intyg nr: ITS09ATEX26184
Ytterligare information:
II 2 G Ex e ib IIB T4 Gb
ATEX-kod:
II 2 D Ex ib IIIC T100°C Db
Teknisk dokumentation nr:
19002015
Namn och position på behörig person från tillverkande företag eller auktoriserad representant:
Signatur: Piero Marigo
Namn:
Piero Marigo
Position:
Verkställande Direktör
Ort:Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7 08025
Barcelona Spanien
Datum:
4/3/2015
GARANTIPOLICY
Kontakta din lokala distributör eller återförsäljare för information om hur du hanterar dina g­ arantiartiklar.
SK
INŠTALÁCIA BATÉRIÍ
1. Odmontujte šošovku, žiarovku a vyberte staré batérie.
2. Nahraďte VŠETKY batérie novými batériami veľkosti AAA podľa
vyznačenej polarity.
3. Nasaďte späť žiarovku a šošovku.
VÝMENA ŽIAROVKY
1. Odmontujte šošovku a žiarovku.
2. Vložte novú žiarovku a šošovku nasaďte späť.
Typ batérie:
LR03 1.5 V alkalick× AAA ălánok (2)
Značky batérií: Panasonic,® Philips,® Varta,® Sanyo,® Energizer,® Duracell,®
Vyhlásenie o zhode
Vyhlásenie č. 1903-318-507
My, Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona, Španielsko
Vyhlasujeme vo svojej výhradnej zodpovednosti, že nasledujúci prístroj:
Ručné svietidlo
Mitylite 1900 Zone 1
PeliTM
Je v zhode s nasledujúcou legislatívou EK:
Na základe nasledujúcich harmonizovaných noriem:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, 60079-7:2007.
Directiva ATEX 2014/34/EU
Produkt Beskrivning:
Handhållna ficklampa
Modell Typ: Mitylite 1900 Zone 1
Fabrikat:PeliTM
К процессу оценки соответствия был привлечен следующий
нотифицированный орган сертификации:
Výrobok Popis:
Typ modelu: Značka:
cumple la normativa CE siguiente:
En virtud de los estándares armonizados siguientes:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, 60079-7:2007.
Försäkran om överensstämmelse
Försäkran nr 1903-318-507
Vi, Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388, Planta 7 08025 Barcelona, Spanien
Försäkrar under eget ansvar att produkten:
соответствует следующим законодательным актам стран ЕС:
Директива ATEX 2014/34/EU
На основании следующих гармонизированных стандартов:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, 60079-7:2007.
OVLÁDANIE
1. Otáčajte šošovkou, kým sa svetlo nerozsvieti.
2. Otáčaním v opačnom smere sa svetlo vypne.
1903-318-507
Batterityp:
LR03 1.5 V Alkaline AAA-cell (2)
Batterimärken: Panasonic,® Philips,® Varta,® Sanyo,® Energizer,® Duracell,®
Ручной фонарь
Mitylite 1900 Zone 1
PeliTM
Подпись: Имя:
Должность:
Местоположение:
Дата:
Declaración de conformidad N.º declaración Por la presente, Peli Products S.L.U.,
con sede en calle Provença, 388, planta 7, 08025 Barcelona (España)
declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto:
Producto Descripción:
antorcha de mano
Modelo:
Mitylite 1900 Zone 1
Marca:PeliTM
ГАРАНТИЙНЫЙ ВОЗВРАТ За информацией о гарантийном возврате изделий обращайтесь к местному
дистрибьютору или продавцу.
II 2 G Ex e ib IIB T4 Gb
II 2 D Ex ib IIIC T100°C Db
19002015
Está em conformidade com a seguinte legislação CE:
Com base nas seguintes normas harmonizadas:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, 60079-7:2007
PENTRU UTILIZARE
RO
1. Rotiţi lentila până când se aprinde lanterna.
2. Pentru stingere, rotiţi în direcţia opusă.
INSTALAREA BATERIILOR
1. Scoateţi lentila, becul şi bateriile vechi.
2. Înlocuiţi TOATE bateriile cu baterii noi AAA, respectând
polaritatea indicată pe etichetă.
3. Puneţi becul şi lentila la loc.
ÎNLOCUIREA BECULUI
1. Scoateţi lentila şi becul.
2. Instalaţi becul nou şi lentila nouă.
Tip baterii:
LR03 1.5 V Alkaline AAA-cell (2)
Mărci baterii: Panasonic,® Philips,® Varta,® Sanyo,® Energizer,® Duracell,®
Smernica ATEX 2014/34/EU
Nasledujúci oznamovací orgán bol účastníkom procesu vyhodnotenia zhody:
Oznamovací orgán:Intertek, Deeside Lane, Chester,
Cheshire, CH1 6DD UK
Oznamovací orgán č.:
0359
Rola:
Vydanie skúšobného certifikátu typu ATEX EC
Certifikát č.:
ITS09ATEX26184
Doplňujúce informácie:
Kódovanie ATEX:
II 2 G Ex e ib IIB T4 Gb
II 2 D Ex ib IIIC T100°C Db
Č. súboru s technickými údajmi:
19002015
Meno a pozícia osoby predstavujúcej výrobcu alebo povereného zástupcu:
Piero Marigo
Podpis: Meno:
Piero Marigo
Funkcia:
Výkonný riaditeľ
Miesto:Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388, Planta 7
08025 Barcelona, Španielsko
Dátum:
3. april 2015
ZÁRUČNÝ SERVIS
Obráťte sa, prosím, na svojho miestneho distribútora alebo predajcu, ktorý
vám poradí, ako postupovať pri uplatňovaní zárukyna tovar.
ÇALIŞTIRMAK İÇİN
1. Lensi ışık açılıncaya kadar çevirin.
2. Kapatmak için aksi yönde çevirin.
TR
PİL TAKMA
1. Lensi, ampulü ve eski pilleri çıkarın.
2. Polarite etiketine göre TÜM pillerin yerine yeni AAA piller takın.
3. Ampulü ve lensi tekrar yerleştirin.
AMPUL DEĞİŞTİRME
1. Lensi ve ampulü çıkarın
2. Yeni ampulü ve lensi takın.
Pil Tipi:
Pil Markalar:
LR03 1.5 V Alkaline AAA-cell (2)
Panasonic,® Philips,® Varta,® Sanyo,® Energizer,® Duracell,®
Uygunluk Beyanı Duyuru No. 1903-318-507
Biz, Peli Products, S.L.U. c/ Provença, 388 Planta 7 08025 Barselona, İspanya
Aşağıdaki cihazın;
Ürün Açıklama:
El düzenlenen meşale
Model Tipi: Mitylite 1900 Zone 1
Marka:
PeliTM
İ
lgili AB mevzuatı ile uyumlu oluşunun yegane sorumluluğu bize aittir:
ATEX Directive 2014/34/EU
Aşağıda yer alan harmonize edilmiş standartlara dayanır:
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, 60079-7:2007.
Aşağıda yer alan Onaylanmış Kuruluş, uygunluk değerlendirme sürecine dahil edilmiştir:
Onaylanmış Kuruluş:Intertek, Deeside Lane, Chester, Cheshire,
CH1 6DD UK
Onaylanmış Kuruluş No.:
0359
Görevi:
ATEX AT Tip Onay Belgesi Nüshası
Sertifika No.:
ITS09ATEX26184
Ek bilgiler:
ATEX Kodlama:
II 2 G Ex e ib IIB T4 Gb
II 2 D Ex ib IIIC T100°C Db
Teknik Dosya No.:
19002015
Üreticiyi veya yetkili temsilciyi bağlayan kişinin adı soyadı ve pozisyonu:
İmza: Piero Marigo
Adı Soyadı:
Piero Marigo
Görevi:
Genel Müdür
Adresi:Peli Products, S.L.U. c/ Provença 388,
Planta 7 08025 Barselona, İspanya
Tarih: 3 Nisan 2015
GARANTİ İADE POLİTİKASI
Lütfen garanti altındaki ürünler açısından nasıl davranılacağı konusunda bilgi için yerel
distribütörünüz veya satıcınızla irtibat kurun.