1 Diversity and Inclusion Switzerland - Netzwerk

Transcription

1 Diversity and Inclusion Switzerland - Netzwerk
Diversity and Inclusion Switzerland
– davantage qu’une question de sexe
Karin Blumer, DVM, PhD,
Senior Manager Scientific Affairs
Member of D&I Council Novartis Switzerland
D&I Suisse, Stratégie pour 2011-2015: l’accent est mis
sur trois domaines principaux – là où nous pouvons
changer les choses!
 Sexe
• Augmentation de la part des femmes dans les positions dirigeantes et
réglementation ultérieure
• Offre de garde d’enfants destinée aux parents
• Coaching pour les parents
• Programme «Family Support»
• Modèle d’horaires de travail flexibles
 Générations
• Mobiliser le savoir spécialisé de la génération 50+ avec efficacité
• Generations@Work
 Personnes handicapées
• Approche proactive: embaucher des personnes handicapées et développer
leurs aptitudes
2
| D&I Switzerland Strategy 2011-2015 | VGD | November 2011 | Business Use Only
1
Les femmes à Novartis: ce ne sont pas les chiffres qui
nous intéressent, mais une modification de la culture
vécue
 Part des femmes
• Contrôle de la part des femmes dans le management (FL 11–14)
• Augmentation de 14% en 2000 à 31.6%
en 2011 (19% CEG)
• Egalité de salaire pour tous les employés masculins / féminins
à Bâle et dans les usines de la vallée du Rhin
35
30
25
20
15
10
5
0
CEG females
%
M11-14
females %
2008
2009
2010
• Prise en charge des enfants New Family support
• Offre de prise en charge partout pour Bâle et la vallée du Rhin, ouverture d’un nouvelle garderie sur
le Campus en janvier 2012
• Camps d’été et d’automne pour les enfants âgés de 4 à 12 ans
• Programme de soutien familial (childcare, eldercare, homecare)
• Programme «Parental coaching»
 Modèles d’horaires de travail flexibles
3
| D&I Switzerland Strategy 2011-2015 | VGD | November 2011 | Business Use Only
Nouvelle stratégie de prise en charge des
enfants en Suisse
Nouvelle prestationEldercare
 Elargissement de l’offre de prise en charge des enfants à Bâle
• Ouverture d’une nouvelle garderie sur le campus Novartis en janvier 2012
• 5 garderies gérées par l’entreprise dans la région
 Elargir les prestations de prise en charge des enfants à toute la Suisse
 Nouvelle prestation Child, Elder and Homecare
4
| D&I Switzerland Strategy 2011-2015 | VGD | November 2011 | Business Use Only
2
Générations: profiter du savoir professionnel de la
génération 50+ – Un défi et une chance pour l’entreprise
 Mobiliser le savoir professionnel de la génération 50+ avec efficacité
• Programmes d’entraînement spéciaux pour les employés (analyser sa
carrière – développer des perspectives)
• ERG (Employee Resource Group): Elaboration de modèles et de solutions
par un groupe d’intérêts d’employés afin de satisfaire aux besoins spécifiques
 Generations@Work
• Programmes d’entraînement spéciaux pour les supérieurs hiérarchiques –
provoquer une prise de conscience («Managing across Generations» – une
tâche de l’encadrement)
• Facteurs clés d’innovation et d’une meilleure compréhension des besoins de
nos clients
5
| D&I Switzerland Strategy 2011-2015 | VGD | November 2011 | Business Use Only
Les personnes handicapées sont à la fois nos clientes et
nos employées – notre chance et notre vision
 En embauchant des personnes handicapées dans
notre entreprise, nous sommes à même de mieux
comprendre les besoins de nos clients et de mieux
appliquer le concept de «Diversity and Inclusion»
 De plus, nous rehaussons notre prestige d’employeur,
consolidons notre charte «Caring and Curing» et nous
engageons de manière proactive en faveur de ce qui
est une préoccupation politique et économique en
Suisse
6
| D&I Switzerland Strategy 2011-2015 | VGD | November 2011 | Business Use Only
3
L’initiative «Personnes handicapées» doit faire face à
de nombreux défis, mais comporte de nombreuses
chances
 Définition du terme: physique et sensoriel
 Choisir la bonne approche
• Lancer le processus d’embauche à la fois à l’intérieur et à l’extérieur de
l’entreprise
• Déterminer les positions appropriées – comparer les aptitudes avec le profil
de la fonction
 Culture
• Novartis a une culture orientée vers la performance
• Productivité vs. engagement
• Prise de conscience et soutien pour les supérieurs hiérarchiques
• Programme Multiple Skleroris comme projet pilote
 Interlocuteurs externes (gouvernement, groupes de patients, etc.):
choisir la meilleure collaboration
7
• Elaborer| D&I
une
liste de prestataires de service privilégiés
Switzerland Strategy 2011-2015 | VGD | November 2011 | Business Use Only
Autres activités internes de l’équipe D&I Suisse
 Présider le NI & Swiss D&I Council
• Soutien de groupes d’intérêts spécifiques (Frauennetz; LinkIndia, Tierhalter,
Caring 4Alzheimers, Gehörlose und -beeinträchtigte, experienced Associates,
PwD, Eltern @ Novartis)
• Evénements de réseautage par-delà les divisions sur le campus (y compris
Leadership; African Interns etc)
 Concepts pour les journées des filles et des fils
• Se centrer davantage sur les métiers techniques et insister sur la
responsabilité sociale de l’entreprise
 Manifestations pour les employé-e-s, qui viennent d’arriver en Suisse,
pour leur faire connaître la culture bâloise
8
| D&I Switzerland Strategy 2011-2015 | VGD | November 2011 | Business Use Only
4
Autres activités externes de l’équipe D&I Suisse
 WIN programme de mentorage de Novartis et de l’Université de Bâle
 Université de Saint-Gall: sponsor du programme Women back to
Business
 EPFZ: nouveaux programmes
 Collaboration avec la Fachhochschule Nordwestschweiz (FHNW) / et
les universités pour certaines thématiques D&I
 Présidence de Diversity Roundtable Suisse 2011
 ILO Steering Komitee: membre du réseau Businessanddisability
9
| D&I Switzerland Strategy 2011-2015 | VGD | November 2011 | Business Use Only
5

Documents pareils