Languedoc-Roussillon Le Sud authentique - Salin Aigues

Transcription

Languedoc-Roussillon Le Sud authentique - Salin Aigues
Languedoc-Roussillon Le Sud authentique
EN
CAMARGUE
2o14
DÉCOUVERTE
SAFARI
EN 4X4
VINS ET PRODUITS
RÉGIONAUX
CABARET
ÉQUESTRE
CROISIÈRE
DE CAMARGUE
Sz
ASTRONOMIE
G
z
EDITION
OINE z LOISIR
RIM
ULTURE z PAT
C
z
SALIN
D'AIGUES-MORTES
escapade
EN camargue
NOM
AG STRO IE z
À
127
NE z LOISIRS
MOI
URE z PA
CULT PARTIR DE TRI
�€
.50
HORS HÉBERGEMENT
S'il est à juste titre considéré comme l'une des régions françaises les plus
agréable en raison de son ensoleillement exceptionnel, le Languedoc-Roussillon
vous promet bien d'autres trésors.
JOUR 1 - LE MATIN / DAY 1 - MORNING
PAGE 3
Départ de l'hôtel à 9h00 pour un safari 4X4 avec Camargue Autrement. Vous prendrez
''la route des sens'' et découvrirez tous les secrets de Petite Camargue : marais,
roselières, rizières, flamants, taureaux, chevaux, produits régionaux et manades.
Départ vers Aigues-Mortes avec votre autocar pour un déjeuner dans un restaurant
situé Place Saint-Louis à Aigues-Mortes (déjeuner en option - 15 euros le menu)
suivi d'une visite libre de la cîté médiévale d'Aigues-Mortes fondée par Saint-Louis.
ÉCOUVERTEz
zD
Leave the hotel at 9am for a four wheel drive safari with ''Camargue Autrement''. Follow the road of the
senses and discover all the secrets of the Petite Camargue : marshes, reeds, rice paddies, flamingoes,
bulls, horses, local produce and bull farms. Your own coach will take you to Aigues-Mortes for a lunch
in a restaurant on Place Saint Louis in Aigues-Mortes (optional lunch for 15 euros for the set menu)
followed by free time to visit the medieval city of Aigues-Mortes.
POUR VOUS HÉBERGER !
Hôtel à Aigues-Mortes
à partir de 50 euros.
Hôtel au Grau-du-Roi
à partir de 94 euros.
Hôtel en Arles
à partir de 92 euros.
Prix soumis à condition
et valable selon disponibilités.
JOUR 1 - L'après-midi / DAY 1 - AFTERNOON
PAGE 4
Départ à 15h15 pour la Maison Méditerranéenne des Vins située au Grau-du-Roi
pour une initiation œnologique à la découverte des Vins du Sud. Vous participerez à
une initiation à la dégustation de vins dispensée par des professionnels du vin.
3.15pm Departure for the ''Maison Méditerranéenne des Vins'' in Grau-du-Roi for an initiation in wine
tasting of southern wines given by a wine expert.
JOUR 1 - LE SOIR / DAY 1 - EVENING
PAGE 5
À 19h00 départ avec votre autocar, direction le Cabaret Équestre des Dunes au
milieu d'un élevage de chevaux et de taureaux pour un dîner spectacle exceptionnel
au Domaine le Petit Chaumont à Aigues-Mortes.
7pm Your coach will take you to the ''Cabaret Equestre des Dunes'' - a horse show located in a horse
and bull stud where you can enjoy an amazing dinner-show at the ''Domaine le Petit Chaumont''.
JOUR 2 - LE MATIN / day 2 - morning
PAGE 6
Arrivée avec votre autocar à Aigues-Mortes à 10h30. Embarquez à bord des péniches
Isles de Stel pour une croisière repas. L’équipage vous fait découvrir la faune et
la flore camarguaises. Vous aurez le privilège de débarquer dans une manade de
taureaux pour assister au travail des gardians à cheval dans leur milieu naturel.
Contactez-nous par e-mail :
[email protected]
''Escapade en Camargue''
est édité et réalisé par :
Camargue Autrement,
Maison Méditerranéenne des Vins,
Cabaret Équestre des Dunes,
Péniches Isles de Stel,
Salin d'Aigues-Mortes.
Création graphique :
Asensò
www.asenso.fr
Photographies :
D.R, Pascal Baudon, Studio LM,
Tom Brakefield.
10.30am Arrive in Aigues-Mortes on your coach to board the Isles de Stel tour boat for a lunchtime
cruise. The crew will point out the flora and fauna of the Camargue. You will have the privilege of a visit
to a bull farm where you can witness the work of a bull herder in his natural environment.
JOUR 2 - L'après-midi / DAY 2 - AFTERNoON
PAGE 7
Retour sur la terre ferme à 14h30. Départ avec votre autocar pour le Salin d'AiguesMortes, visite commentée en petit train à 15h30 (durée 1h30). Partez à la découverte
de l'or blanc, d'un endroit unique et préservé au cœur d'une nature sauvage où
naissent les sels de Camargue.
Back to solid ground at 2.30pm. Your coach will take you to Salin d'Aigues-Mortes salt marshes for a
commentated tour aboard a little train departing at 3.30pm (the tour lasts 1 hour 30mins). Discover
this ''white gold''in a unique and preserved place in the heart of the wild expanses of the Camargue.
JOUR 2 - Le soir / day 2 - evening
Départ avec votre autocar pour votre région.
Departure by coach back home.
ESCAPADE EN CAMARGUE
JOUR 1 - grau-du-roi
SAFARI
EN
4X4
SAFARI 4X4
PAR PERSONNE
39
�€
*
INE z LOISIRS
IMO
ONO
GASTR MIEz
RE
CULTU z PATR
ÉCOUVERTEz
zD
O3
CARNET de PISTE
× Durée balade 3h30
× Visite élevage de taureaux et chevaux
× Collation camarguaise
× Traversée des rizières et des roselières
× Découverte du patrimoine
× Visite d'un vignoble camarguais
× Découverte des flamants roses
× Dégustation de vins
INFORMATIONS PRATIQUES :
* Prix par personne - Price per person. Prise en charge en véhicule
tout terrain mises à disposition de jumelles pour l'ensemble des
voyageurs. Durée de la balade : 3h30 , incluant petit déjeuner
camarguais, dégustations de vins régionaux AOC.
Camargue autrement vous invite
à prendre ''la route des sens''.
Découvrez les secrets de
Camargue : marais, roselières,
rizières,
flamants
roses,
taureaux, chevaux, produits
régionaux et manades n'auront
plus de secrets pour vous.
Nous vous proposons de vous
enfoncer dans notre terre
sauvage en véhicule 4x4.
Nous traverserons les marais,
nos guides des hommes et
des femmes du pays vous
transmettrons la passion de ce
territoire protégée à travers une
approche, conviviale, culturelle
historique et naturaliste. Au
cœur du site remarquable
des marais et des prés de
la Tour Carbonnière nous
vous proposons une collation
Camarguaise, dans une manade,
un instant de convivialité pour
partager ensemble nos produits
régionaux
(saucisson
de
taureaux, Fougasse d'AiguesMortes, Gris des sables).
À l'heure de l'apéritif une
dégustation est prévue dans un
Mas bicentenaire où un vigneron
nous transmettra son savoir sur
les vins typiques de la région.
ESCAPADE EN CAMARGUE
HALF DAY TRIP !
''Camargue Autrement'' invite you to
follow ''la route des sens'' the road of
senses.
Discover the secrets of the Petite
Camargue : you will learn all you need
to know about marshes, reeds, rice
paddies, flamingoes, horses, bulls
local produce and bull farms. We offer
to plunge you into our wild country
with the help of a four wheel drive
vehicle. We will cross the marshes
and our local guides will pass on their
passion for this protected land by
using a friendly, cultural, historic and
naturalist approach. In the heart of
this remarkable marsh and close to
the Tour Carbonisers we provide a
real Camarguese breakfast in a bull
farm where we share our regional
produce (bull saucisson, AiguesMortes fougasse - bread and ''gris des
sables'' - a local delicacy) in a friendly
atmosphere.
In the evening a wine tasting is organised
in a 200-year-old farm house where a
wine expert will share his knowledge on
the wines that are typical of this region.
Olivia BASTIDE
+33 (0)4 30 08 52 91
[email protected]
www.camargue-autrement.com
JOUR 1 - GRAU-DU-ROI
ONO
GASTR MIEz
PAR PERSONNE
2.50€
INE z LOISIRS
IMO
VINS
ET
PRODUITS
RÉGIONAUX
A GREAT WINECELLAR IN THE HEART OF CAMARGUE
RE
CULTU z PATR
*
ÉCOUVERTEz
zD
O4
CARNET de PISTE
× Découverte du terroir
× Dégustation
× Visite libre de la plus grande vitrine
de produits du terroir de la région
× Découverte des vins
× Accès libre à l'observatoire des oiseaux
Idéalement situé sur le site
naturel de l’Espiguette, au cœur
de la Camargue, la Maison
Méditerranéenne
des
Vins
propose plus de 15 000 produits
traditionnels d’épicerie fine,
dont 3 000 références de vins,
sélectionnés avec soin pour leurs
critères hautement qualitatifs.
PAUSE DÉGUSTATION
2,50 euros par personne
INFORMATIONS PRATIQUES :
* Prix par personne adulte - Price per adult person.
** Groupe de 10 à 60 personnes - *** Groupe de 16 à 25 personnes
(20,00 euros par personne) - Groupe de 8 à 15 personnes (25,00 euros
par personne). Formules personnalisées possibles.
1 bouteille de vin offerte pour le chauffeur.
16H30 - DÉGUSTATION
Dégustation
de
Cartagène,
accompagnée
de
petites
douceurs locales, autour d’un
bar convivial.
17H00 -TEMPS LIBRE
Temps libre pour le shopping,
où les hôtes pourront découvrir
tout le ''savoir-faire'' du sud sur
un espace de 2100 m2.
Ideally situated in the heart of Camargue,
the “Maison Méditerranéenne des Vins”
provides more than 15 000 traditional
mediterranean delicacies, with the best
selection of wine appellations.
FORMULES DÉGUSTATION
DÉCOUVERTE EXPRESS**
Cartagène et présentation rapide.
Gratuit
SAVEURS DES TERROIRS DU SUD**
Muscat, jus de fruit, pain d’épice.
5,00 euros par personne
LA VIE EN ROSE**
Découvertes des rosés de la
Région, avec olives, saucisson
de taureau et fougasse.
7,50 euros par personne
À LA DÉCOUVERTE DE L'OR VERT**
Déclinaison d’huiles d’olive,
olives ''pitcholine'', tapenades
toastées et jus de fruit ou
dégustation d'un vin Gris de Gris,
IGP Sable de Camargue.
7,50 euros par personne
INITIATION À LA DÉGUSTATION DE VINS***
Dégustation de vins régionaux,
autour d’un mini buffet convivial,
avec des produits locaux. Un
professionnel du vin vous
sensibilisera aux principes de la
dégustation pendant 40 minutes.
20,00 ou 25 euros par personne
SHORT BREAK
4:30 pm - introduction to wines
A friendly break with Cartagène tasting
and local cookies.
5:30 pm - free time in the shop
Discovery of different spaces dedicated
to wines, olive oils and Mediterranean
delicacies.
ESCAPADE EN CAMARGUE
Nadia PANCHAUD
+33 (0)4 66 53 51 16
[email protected]
www.maisondesvins-lespiguette.com
JOUR 1 - AIGUES-MORTES
CABARET
ÉQUESTRE
DINER AND HORSE SHOW
PAR PERSONNE
47
€
*
INE z LOISIRS
IMO
ONO
GASTR MIEz
RE
CULTU z PATR
ÉCOUVERTEz
zD
O5
CARNET de PISTE
× Repas spectacle en dîner ou en déjeuner
× Tradition camarguaise
× Danses et musiques gitanes
× Magie des chevaux
× Ambiance espagnole, flamenco
× Émotion et poésie
× Gastronomie locale
× Technique équestre et créativité
INFORMATIONS PRATIQUES :
* Prix par personne adulte - Price per adult person. Accueil de
groupes en matinée ou en soirée avec une capacité d'accueil de 40 à
280 personnes (3 terrasses couvertes à étages). Parking privé. Accueil
en Français, Anglais, Espagnol, Italien. Menu spécial sur demande.
Situé au cœur du vignoble au
milieu de l’élevage de chevaux
et de taureaux, dans un cadre
resté sauvage, on découvre
au bout d’un long chemin un
endroit inattendu, d’où résonne
une musique tzigane.
Une fois entré dans ce cabaret
perdu dans les dunes du Petit
Chaumont, le temps n'a plus
d'importance. On navigue au grès
des rencontres, des danses et des
musiques, entre une Camargue
traditionnelle et une Espagne
inattendue. Le lieu est simple,
de ces simplicités qui augurent
le bon moment, la convivialité
ambiante, le cliquetis des glaçons
au fond des verres de rosé frais,
la brasucade de moules, la
gardianne de taureaux... L'esprit
est un heureux mélange entre
cabane d'artiste, piste de cirque
et foyer gitan.
LE SPECTACLE !
Tout en douceur, il s'avance à
pattes de velours aux rythmes
des guitares gitanes et des pas
des chevaux… La cavalcade
commence. Emotion, poésie,
effets spéciaux, ces images seront
autant d'instantanés presque trop
courts, qui vous permettront de
ressentir cette chaude ambiance
si typique en Camargue.
ESCAPADE EN CAMARGUE
To the rhythm of gypsy guitars
AND IN AN AMAZING SHOW
Your bus will drive you to the ''Domaine
du Petit Chaumont'' where you will be
welcomed by the artists and team and
enjoy an amazing lunch show.
Time will no longer be important once
the cabaret dancers and musicians
take you into the world of traditional
Camargue and, surprisingly, Spain.
The simplicity of the place enhances
the experience and the atmosphere
is friendly – the tinkle of ice cubes
in a glass of cool rosé, the clattering
of mussels, the bull herder... The
atmosphere is part artist's hideaway,
part circus ring and part gypsy camp.
THE SHOW !
Very gently with the rhythm of the gypsy
guitars and the pad of horses hooves,
the show unravels. The emotion, poetry
and special effects all helping you to feel
for yourself the true warm atmosphere.
TRADITIONAL MENU
Mixed salade
Bull meat stewed in red wine
and rice from the Camargue
Dessert
Tray of seasonal fruits
Local pastry
Wine from the Domain and coffee
Florence GUILLAMON
+33 (0)6 23 19 53 57
[email protected]
www.cabaretdesdunes.com
JOUR 2 - AIGUES-MORTES
CROISIÈRE
DE
CAMARGUE
CRUISES IN THE CAMARGUE DAY TRIPS & MEALS
PAR PERSONNE
32
�€
*
INE z LOISIRS
IMO
ONO
GASTR MIEz
RE
CULTU z PATR
ÉCOUVERTEz
zD
O6
CARNET de PISTE
× Formule tout compris
× An all inclusive formula
× Apéritif et repas typique à bord
× A welcome drink and a traditional meal
× Pause dans une manade de taureaux
× Visit to a bull farm
× Professionnel du tourisme fluvial depuis 1991
× Professionnal of the river tourism since 1991
INFORMATIONS PRATIQUES :
* Prix par personne - Sur la base de 30 personnes minimum.
Price per person. On the basis of a mimum 30 persons. Menus choisi
d'avance et unique pour tout le groupe. Menu are chosen in advance
and are unique to each group. Gratuité guide et conducteur.
À bord d’une péniche spacieuse
et confortable, parcourez le
canal du ''Rhône à Sète'' à la
rencontre de nos traditions,
admirez les espaces naturels,
profitez des commentaires
culturels sur la faune et la flore.
Discovery tours of the Petite Camargue
to enjoy the traditions of the Camargue.
Crossing the port of Aigues-Mortes,
visit the Vidourle locks, the vineyards,
marshes, rice fields and reed beds. On
our spacious and comfortable boat all
passengers have access to the upper
deck to admire the passing countryside.
10H00 - ARRIVÉE
10:00 AM - ARRIVAL
Arrivée et accueil
d’Aigues-Mortes.
au
port
10H30 - EMBARQUEMENT
Embarquement pour un repas
au fil de l’eau. L’équipage vous
fait découvrir la faune et la flore
camarguaises. Vous avez le
privilège de débarquer dans une
manade pour assister au travail
des gardians à cheval dans leur
milieu naturel.
12H00 - DÉJEUNER
Apéritif de bienvenue à bord,
suivi d’un repas typique.
MENU GARDIAN
MENU PÊCHEUR
Soupe de poissons
avec sa rouille et
ses croûtons
Salade Isles de
Stel, saumon
fumé, poivron,
champignon, tomate
Gardianne de toro et
riz de Camargue
Filet de poisson,
sauce languedocienne
Arrival and welcome at Aigues-Mortes.
10:30 AM - BOARD
Board the Isle de Stel for a cruise along
the waterways. The captain will point
out to you the flora and fauna. Visit to a
bull farm and witness the work of a bull
herder in his natural environment: the
marshes of the Tour Carbonnière.
12:00 pm - MEAL
A welcome drink awaits you on board
followed by a traditional meal. Choose
between the fisherman’s menu (salad +
fillet of fish served with a typical sauce
+ cheeses + dessert + ¼ litre of rosé
or red wine and coffee) and the bull
herder’s menu (fish soup + bull stew
and Camargue rice + cheeses + dessert
+ ¼ litre of rosé or red wine and coffee).
2:30 pm - FREE TIME
Arrive back at Aigues-Mortes. free time
at the medieval city.
Fromages et Pâtisserie
1/4 vin rosé et rouge, café
14H30 - VISITE LIBRE
Temps libre dans la cité
médiévale d'Aigues-Mortes.
ESCAPADE EN CAMARGUE
Noémie CLAUDEL
+33 (0)4 66 53 60 70
[email protected]
www.croisiere-de-camargue.com
JOUR 2 - AIGUES-MORTES
ONO
GASTR MIEz
PAR PERSONNE
7
€
*
INE z LOISIRS
IMO
SALIN
D'AIGUES-MORTES
SALT MARSHES OF AIGUES-MORTES
RE
CULTU z PATR
ÉCOUVERTEz
zD
O7
CARNET de PISTE
× Voyage en petit train
× L'histoire du salin
× Découverte de la naissance du sel
× Pourquoi les eaux sont roses ?
× Le travail du saunier
× Tous les secrets de l'or blanc
× Découverte de la faune/flore
× Pause dans l'espace d'exposition
INFORMATIONS PRATIQUES :
* Prix par personne adulte - Price per adult. Durée : environ 1h30.
Enfant (de 5 à 13 ans) : 5,60 euros - Children (5 to 13) : 5,60 euros.
1 place gratuite pour 20 payantes (+ 1 place gratuite pour le chauffeur).
Plusieurs départs par jour.
Partez à la découverte de l'or
blanc, d'un endroit unique et
préservé au cœur d'une nature
sauvage, où naissent les sels de
Camargue… le Salin d'AiguesMortes.
Depuis l'époque romaine, les
sauniers du Salin d'AiguesMortes perpétuent un savoirfaire transmis de génération en
génération : l'élaboration du sel
"solaire" et de la Fleur de Sel
de Camargue. Ces agriculteurs
de la mer conduisent l'eau
en fonction du vent, des
températures et de la salinité
des différents bassins en suivant
une méthode traditionnelle.
Aujourd'hui, le salin d'AiguesMortes s'étend sur plus de
10 000 hectares ; il traverse deux
départements : le Gard et les
Bouches-du-Rhône.
Embarquez à bord d’un PETIT
TRAIN, qui va vous emmener en
voyage pendant plus d’une heure.
À son bord, à travers les tables
salantes, découvrez comment
naît le sel de Camargue, et
pourquoi les eaux sont roses
avant la récolte. Le travail du
saunier, gardien de cette nature
intacte, sauvage et généreuse,
n’aura plus de secret pour vous.
ESCAPADE EN CAMARGUE
To come here is a journey afar !
Discover a unique and protected place
in the heart of wild nature, where the
salts of the Camargue are born – the
salt marshes of Aigues-Mortes. This
landscape, naturally conceived for
the harvest of salt, the "saunier" has
been helping the work of nature in the
movement of waters for millenniums.
Since Roman times, the AiguesMortes salt farmers have handed
down their know-how from generation
to generation : the production of
Camargue "solar" salt and Fleur de Sel.
These farmers use traditional methods
to circulate the water through the
different ponds depending on the wind,
the temperature and the salt content.
Today the Aigues-Mortes Salt Marshes
sprawl over almost 10 000 hectares.
Climb aboard the small train and
embark upon a voyage for over an
hour around the salt marshes of the
Camargue. Discover how we obtain our
salt from the sea and why the seawater
is pink in colour before harvest. The
“saunier” or worker of salt, who can
equally be described as a guardian of
nature in such an environment, will keep
no secrets from you. You will share his
dévotion to nature and his passion for
his “white gold of the Camargue”.
Nathalie et Patricia
+33 (0)4 66 73 40 24
[email protected]
www.visitesalinaiguesmortes.fr
Réalisation : Asensò - www.asenso.fr
PARIS
ESCAPADE
EN CAMARGUE
VENIR EN CAMARGUE
A9
NÎMES
DIRECTION LYON
SORTIE �26
MONTPELLIER
ARLES
RD 979
AIGUES-MORTES
A9
RD 62
DIRECTION ESPAGNE
A7
D 570
D 58
GRAU-DU-ROI
A7
A8
DIRECTION ITALIE
MARSEILLE
EN ARRIVANT De Nîmes
Autoroute A9, sortie Gallarguesle-Montueux prendre direction Aimargues / St-Laurent-d'Aigouze /
Aigues-Mortes par la RD979.
EN ARRIVANT De MONTPELLIER
Autoroute A9, sortie Aéroport
Fréjorgues, les Plages, direction
La Grande-Motte puis AiguesMortes par la RD62.
EN ARRIVANT De MARSEILLE
Par la N117 à la hauteur d'Arles,
prendre la D570 direction StesMaries-de-la-Mer puis la D38C
Aigues-Mortes et continuer sur D58.
Contactez-nous par e-mail
[email protected]
DES PARTENAIRES labellisés
qualité
SUD DE FRANCE
QUALITÉ
TOURISME
BIODIVERSITÉ
ET PAYSAGES
VACANCES VERTES
VIDOURLE CAMARGUE
L'ABEILLE, SENTINELLE DE
L'ENVIRONNEMENT
co2
SOLIDAIRE
sites remarquables
DU GOÛT
qualit'équidé
LANGUEDOC-ROUSSILLON

Documents pareils