INSTRUCTIONS POUR L`INSTALLATION, UTILISATION ET

Transcription

INSTRUCTIONS POUR L`INSTALLATION, UTILISATION ET
®
AUTOMATISMI PER SERRAMENTI
Via Pompeiana, 272 (zona Ind.le) 63023 FERMO (AP) - ITALY - Tel. 0734-228835 (3 linee ric.aut.) - Fax 0734-229948
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN
DU MOTEUR POUR RIDEAUX AVEC RESSORTS DE COMPENSATION
ATTENTION - L'INSTALLATION INCORRECTE PEUT CAUSER DE RISQUES GRAVES
SUIVRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES
Uniko
UNIKO
est le moteur à couronne décomposable en
deux qui peut être installé facilement même
sur rideaux déjà en oeuvre, sans bésoin de
déplacer l'axe ou les boîtes à ressorts.
Le modèle standard 60/200 peut être
facilement adapté pour être monté sur:
a) rideaux avec axe 48mm. et axe 42mm.
b) rideaux avec boîte à ressorts 220mm.
UN SEUL MODELE "UNIKO" POUR
TOUS LES RIDEAUX!
INSTALLATION:
A) Le présent appareillage à été construit en réspectant les normes plus rigides de sûreté du secteur, et il est conforme aux
directions européennes 89/392/CEE, 93/68/CEE et 73/23/CEE.
B) Le montage devra être fait en respectant les normatives en vigueur sur les installation.
Le constructeur décline toute résponsabilité dans le cas d'installation incorrecte ou d'utilisation impropre du produit.
L'installation, pour être dans la norme, doit prévoir sur l'alimentation du moteur, un sectionneur omnipolaire, dont la
distance d'ouverture des contacts soit min. 3 mm. Pour les connections électriques, sauf indications diverses, utiliser
cable type H05 VVF. LE MOTEUR DOIT ETRE MIS A SOL OBLIGATOIREMENT!
C) Avant d'effectuer le montage, enlever tous les objets unnecessaires réferentes à des installations précédents.
D) Installer le moteur à une haûteur min. de 2,5 metres; placer le contrôle du moteur (selecteur) loin des partes en mouvement, mais en position qui
permet de voir bien le rideau pendant le fonctionnement et à une haûteur min. de 1,5 metres; installer le débrayage manuel du frein à une haûteur
max. de 1,8 metres. Voir les indications sur les instructions de montage.
E) Dans le cas où le local qui prévoit l'automatisme ne presente une entrée indépéndente, il est obligatoire de emporter le
systeme de débrayage à l'extérieur.
F) Après le montage:
- vérifier le mouvement du rideau (eloigner toute personne des près du rideau jusqu'à la fermeture complète du rideau);
- vérifier le fonctionnement correcte du fin-de-cours;
- vérifier le normale fonctionnement des dispositif de sûrete, soit pneumatique que optique, si installés, suivant les instructions jointes aux susdit
dispositifs;
- si l'installation prévoit le systeme de débrayage manuel du frein, vérifier son fonctionnement correcte et instruir l'utilisateur sur le correcte
usage du même.
UTILISATION:
L'appareillage est prevu pour l'utilisation intermittente: 4 mins. Eviter de manoeuvres non nécessaires ou trop fréquentes pour eviter le surchauffage du moteur, qui, en tout cas, est protégé par une
PROTECTION THERMIQUE qui coupe l'alimentation en cas de chauffage excessif. L'alimentation est rétablie après une
période de refroidissement. En tout cas, NE PERMETTRE L'UTILISATION DE L'AUTOMATISME AUX ENFANTS.
1) SURVEILLER le mouvement du rideau, et eloigner toute personne des près du rideau jusqu'à la fermeture complète du
rideau.
2) CONTROLER le correcte fonctionnement soit des fonctions du rideau (ouverture, fermeture, fin-de-cours), soit des
dispositif électriques, inclus les dispositifs de sûrete.
3) Pour actionner le débrayage manuel du frein utiliser le poignée à l'intérieur ou la clés exagonale à l'extérieur.
Dans le cas où l'utilisateur ne peut pas procéder aux manoeuvres ou vérifier les mêmes, ou bien il relève des
anomalies de fonctionnement, il doit s'adresser à l'installateur.
ENTRETIEN:
L'appareillage ne demande pas entretien.
Les systemes de sûrete doivent être vérifiés au moins deux fois par an.
2
B
Fig. 1
F
C
A
E
D
Fig. 2
A= Couronne
B= Boulon d'entrainement
C= Corps moteur avec manchon
D= Masque
E= Contre-plat
F= Boulon passant
INSTRUCTION D'INSTALLATION STANDARD DU
MOTEUR UNIKO 60/200
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
FIG.2
Il est essentiel de déterminer le point central de l'axe.
Faire un trou de Ø 11mm. a 5 cm. environ à gauche
du point central de l'axe, faisant bien attention que le
foret de la perceuse soit parfaitement perpendiculair
par rapport à l'axe, de façon qu'on obtien le même
trou dans la paroi opposée du même arbre. Le trou
devra abriter un boulon passant (F). (Dans le cas ou il
y a trois boîtes à ressorts, l'opération decrite sera effectuée entre les deux boîtes à droite par rapport a qui
observe).
FIG.3
Dévisser les deux demi-couronnes (a), enlever le
contre-plat (e) et déplacer la masque (d).
FIG.4
Avec une legère rotation, appuyer le corp moteur (c)
sur l'axe, de façon que le trou du manchon coïncide
avec le trou pratiqué précédemment sur l'axe. Pour le
montage sur axes de Ø48mm. et Ø42mm. voir Fig. 1a.
FIG. 5
Introduire provisoirement le boulon passant (f) pour
mettre en ligne le moteur avec le trou sur l'axe.
Fig. 7
Fig. 8
FIG. 6
Insérer la masque (d) et visser le boulon modérement
afin d'éveiter de problèmes dans les phases successives de montage.
FIG. 7
Recomposer les deux demi-couronnes (a) sur l'axe.
FIG. 8
Visser fermement les boulons de la couronne.
3
Fig. 1 a
CALES DE REDUCTION UNIKO
*A) Dans le cas où le moteur UNIKO doit être monté
sur rideaux avec axe Ø48mm. ou Ø42mm. et boîtes
à ressorts Ø 200mm., on devra utiliser la cale de
réduction spécifique à insérer sur le manchon du
moteur juste après la phase illustrée à la fig. 3.
EXPANSEUR COURONNE
Fig. 1 b
**B) Dans le cas où le moteur UNIKO doit être monté
sur rideaux avec axe 60mm. et boîtes a ressorts Ø
220mm., on devra utiliser l'expanseur spécifique à
inserer sur la couronne en correspondance du boulon
d'entrainement, juste après la phase illustrée à la fig. 13.
FIG. 9
Insérer la couronne sur le corp moteur (c) en faisant
bien attention que le pignon du moteur et du fin-decourse engrainent parfaitement sur la crémaillere de la
couronne.
Fig. 9
FIG. 10
Enlever le boulon passant (f).
FIG. 11
Insérer le contre-plat (e) et fixer definitivement mais
modérement le boulon passant pour eviter l'ovalisation
de l'axe. En suite serrer la masque (d) par le contreécrou.
FIG. 12
Pratiquer un trou sur l'axe à la droite du moteur, pour y
enfiler le cable électrique resté libre et le faire sortir du
coté droit de l'axe, pour la connection à la ligne. Dans
le cas de moteur avec frein, pratiquer un autre trou
pour y enfiler la gaîne avec le cable de débrayage.
FIG. 13
Il est conseillable de fixer le cable électrique à l'axe
avec une bande fixe-cable, comme illustré, afin d'éviter
tensions du cable.
FIG. 14
Dévisser le boulon d'entrainement (b), pratiquer un trou sur
le premier élement du rideau de façon qu'il coïncide avec le
trou du boulon d'entrainement sur la demi-couronne (pour
cette opération il est conseillable d'utiliser un épaisseur entre l'élement du rideau et la couronne). Dans le cas
d'installation avec boîtes a ressort Ø 220mm., voir Fig. 1b.
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 13
Fig. 14
FIG. 15
Visser le boulon d'entrainement. Effectuer tous le branchement comme illustré a la Fig. 16 page 4.
ATTENTION: Le branchement des cables electriques,
des cables moteurs et le réglage du fin-de-course sont
specifiés à la page 4
UN-EL-FR 02/96
Fig. 15
4
CABLE TYPE H05 VV-F
Fig. 16
MOTEUR
LIGNE 230 V.
MISE EN OEUVRE ET BRANCHEMENT
DES CABLES ELECTRIQUES
1
2
4
5
3
1
5
2
3
4
CABLE 230 V
BLEU (COMMUN)
MARON (FERMETURE)
NOIR (OUVERTURE)
JAUNE/VERT (SOL)
1
4
5
2
3
LIGNE 230 V
------LIGNE 230 V
2
4
4
3
N°
2
5
3
COLEUR DES FILS
DU CABLE DU MOTEUR
5
3
4
2
3
3
5
4
3
>1,5m
>2,5m
4
Par respect aux normes sur le basse voltage en
vigueur dans chaque pays, ils sont disponibles
de commandes a basse voltage 24V mod. SECUR et BRICK.
SCHEMA DES CONNECTIONS ELECTRIQUES
CONNECTEUR
ALIMENTATION
230V
1 - BOITE DE DERIVATION
2 - BOITE DE BRANCHEMENT
3 - BOUTON POUSSOIR D'INTERIEUR
4 - SELECTEUR
5 - MOTEUR
*
SECTIONNEUR
OMNIPOLAIRE
ELECTROFREIN
*
SOL
FERMETURE
MARON
COMMUN
BOUTON
POUSSOIR
*
BLEU
OUVERTURE
NOIR
UTILISER
LES CONTCTS
NORMALEMENT
OUVERTS
MOD. ES 60/200 UNIKO REGULATION DU FIN-DE-COURSE
2
1
CHIUSURA
CLOSING
FERMETURE
BLOCCO
BRAKE
APERTURA
OPENING
OUVERTURE
6
FREIN
4
MADE IN ITALY
FERMETURE • CLOSING • CHIUSURA
COMMUN • COMMON • COMUNE
UN-EL-FR 02/96
Grafica: Studio LIFE Pubblicità - Stampa: Lit. COM
OUVERTURE • OPENING • APERTURA
3
5
N.B.: Le cliquetis qui s'entend pendant l'opération de montée est du au
frictionnement de la roulette sur des
ailettes; ce frictionnement permèt de
rejoindre la position finale, et est
parfaitement normale.
Le système prevois deux façons de reglage: A) sémi-automatic B) traditionnel (par essais)
A) SEMI-AUTOMATIQUE
1) Enlever le couvercle transparent (1) et positionner la
roulette de droite (2) à contact du microswitch de fermeture.
Cette opération doit être effectuée à rideau complètement
fermé.
2) Vérifier que la fourchette (3) soit positionnée comme au
schéma (entre la roulette de gauche et le micro de montée).
3) Après avoir effectué les branchements sur le connecteur
(5) actionner le moteur en montée jusqu'à 10-15 cm. du
point d'ouverture desiré.
4) Actionner le moteur en fermeture et vérifier que le rideau
s'arrête sur le point de fermeture fixé précédemment.
Autrefois, agir sur la roulette de droite (2) dans les sens
indiqués par les flêches (+ ou -)
5) Enlever la fourchette (3) et vérifier que la course de
montée correspond au point fixé précédemment.
Autrefois, agir sur la roulette de gauche (4) dans les sens
indiqués par les flêches (+ ou -) pour le reglage fin.
6) A reglage terminé, re-insérer le couvercle transparent (1).
B) TRADITIONNEL (par essais)
1) Agir sur la roulette de droite (2) dans les sens indiqués
par le flêches (+ ou -) pour le reglage de fermeture.
2) Agir sur la roulette de gauche (4) dans les sens indiqués
par le flêches (+ ou -) pour le reglage de ouverture.
N.B. Dans le reglage traditionnel, la fourchette (3) doit être
nécéssairement enlevée avant d'effectuer les opérations de
reglage.

Documents pareils