INSTRUCTIONS POUR L`INSTALLATION, UTILISATION ET
Transcription
INSTRUCTIONS POUR L`INSTALLATION, UTILISATION ET
® AUTOMATISMI PER SERRAMENTI Via Pompeiana, 272 (zona Ind.le) 63023 FERMO (AP) - ITALY - Tel. 0734-228835 (3 linee ric.aut.) - Fax 0734-229948 INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN DU MOTEUR POUR RIDEAUX AVEC RESSORTS DE COMPENSATION ATTENTION - L'INSTALLATION INCORRECTE PEUT CAUSER DE RISQUES GRAVES SUIVRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES Uniko UNIKO est le moteur à couronne décomposable en deux qui peut être installé facilement même sur rideaux déjà en oeuvre, sans bésoin de déplacer l'axe ou les boîtes à ressorts. Le modèle standard 60/200 peut être facilement adapté pour être monté sur: a) rideaux avec axe 48mm. et axe 42mm. b) rideaux avec boîte à ressorts 220mm. UN SEUL MODELE "UNIKO" POUR TOUS LES RIDEAUX! INSTALLATION: A) Le présent appareillage à été construit en réspectant les normes plus rigides de sûreté du secteur, et il est conforme aux directions européennes 89/392/CEE, 93/68/CEE et 73/23/CEE. B) Le montage devra être fait en respectant les normatives en vigueur sur les installation. Le constructeur décline toute résponsabilité dans le cas d'installation incorrecte ou d'utilisation impropre du produit. L'installation, pour être dans la norme, doit prévoir sur l'alimentation du moteur, un sectionneur omnipolaire, dont la distance d'ouverture des contacts soit min. 3 mm. Pour les connections électriques, sauf indications diverses, utiliser cable type H05 VVF. LE MOTEUR DOIT ETRE MIS A SOL OBLIGATOIREMENT! C) Avant d'effectuer le montage, enlever tous les objets unnecessaires réferentes à des installations précédents. D) Installer le moteur à une haûteur min. de 2,5 metres; placer le contrôle du moteur (selecteur) loin des partes en mouvement, mais en position qui permet de voir bien le rideau pendant le fonctionnement et à une haûteur min. de 1,5 metres; installer le débrayage manuel du frein à une haûteur max. de 1,8 metres. Voir les indications sur les instructions de montage. E) Dans le cas où le local qui prévoit l'automatisme ne presente une entrée indépéndente, il est obligatoire de emporter le systeme de débrayage à l'extérieur. F) Après le montage: - vérifier le mouvement du rideau (eloigner toute personne des près du rideau jusqu'à la fermeture complète du rideau); - vérifier le fonctionnement correcte du fin-de-cours; - vérifier le normale fonctionnement des dispositif de sûrete, soit pneumatique que optique, si installés, suivant les instructions jointes aux susdit dispositifs; - si l'installation prévoit le systeme de débrayage manuel du frein, vérifier son fonctionnement correcte et instruir l'utilisateur sur le correcte usage du même. UTILISATION: L'appareillage est prevu pour l'utilisation intermittente: 4 mins. Eviter de manoeuvres non nécessaires ou trop fréquentes pour eviter le surchauffage du moteur, qui, en tout cas, est protégé par une PROTECTION THERMIQUE qui coupe l'alimentation en cas de chauffage excessif. L'alimentation est rétablie après une période de refroidissement. En tout cas, NE PERMETTRE L'UTILISATION DE L'AUTOMATISME AUX ENFANTS. 1) SURVEILLER le mouvement du rideau, et eloigner toute personne des près du rideau jusqu'à la fermeture complète du rideau. 2) CONTROLER le correcte fonctionnement soit des fonctions du rideau (ouverture, fermeture, fin-de-cours), soit des dispositif électriques, inclus les dispositifs de sûrete. 3) Pour actionner le débrayage manuel du frein utiliser le poignée à l'intérieur ou la clés exagonale à l'extérieur. Dans le cas où l'utilisateur ne peut pas procéder aux manoeuvres ou vérifier les mêmes, ou bien il relève des anomalies de fonctionnement, il doit s'adresser à l'installateur. ENTRETIEN: L'appareillage ne demande pas entretien. Les systemes de sûrete doivent être vérifiés au moins deux fois par an. 2 B Fig. 1 F C A E D Fig. 2 A= Couronne B= Boulon d'entrainement C= Corps moteur avec manchon D= Masque E= Contre-plat F= Boulon passant INSTRUCTION D'INSTALLATION STANDARD DU MOTEUR UNIKO 60/200 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 FIG.2 Il est essentiel de déterminer le point central de l'axe. Faire un trou de Ø 11mm. a 5 cm. environ à gauche du point central de l'axe, faisant bien attention que le foret de la perceuse soit parfaitement perpendiculair par rapport à l'axe, de façon qu'on obtien le même trou dans la paroi opposée du même arbre. Le trou devra abriter un boulon passant (F). (Dans le cas ou il y a trois boîtes à ressorts, l'opération decrite sera effectuée entre les deux boîtes à droite par rapport a qui observe). FIG.3 Dévisser les deux demi-couronnes (a), enlever le contre-plat (e) et déplacer la masque (d). FIG.4 Avec une legère rotation, appuyer le corp moteur (c) sur l'axe, de façon que le trou du manchon coïncide avec le trou pratiqué précédemment sur l'axe. Pour le montage sur axes de Ø48mm. et Ø42mm. voir Fig. 1a. FIG. 5 Introduire provisoirement le boulon passant (f) pour mettre en ligne le moteur avec le trou sur l'axe. Fig. 7 Fig. 8 FIG. 6 Insérer la masque (d) et visser le boulon modérement afin d'éveiter de problèmes dans les phases successives de montage. FIG. 7 Recomposer les deux demi-couronnes (a) sur l'axe. FIG. 8 Visser fermement les boulons de la couronne. 3 Fig. 1 a CALES DE REDUCTION UNIKO *A) Dans le cas où le moteur UNIKO doit être monté sur rideaux avec axe Ø48mm. ou Ø42mm. et boîtes à ressorts Ø 200mm., on devra utiliser la cale de réduction spécifique à insérer sur le manchon du moteur juste après la phase illustrée à la fig. 3. EXPANSEUR COURONNE Fig. 1 b **B) Dans le cas où le moteur UNIKO doit être monté sur rideaux avec axe 60mm. et boîtes a ressorts Ø 220mm., on devra utiliser l'expanseur spécifique à inserer sur la couronne en correspondance du boulon d'entrainement, juste après la phase illustrée à la fig. 13. FIG. 9 Insérer la couronne sur le corp moteur (c) en faisant bien attention que le pignon du moteur et du fin-decourse engrainent parfaitement sur la crémaillere de la couronne. Fig. 9 FIG. 10 Enlever le boulon passant (f). FIG. 11 Insérer le contre-plat (e) et fixer definitivement mais modérement le boulon passant pour eviter l'ovalisation de l'axe. En suite serrer la masque (d) par le contreécrou. FIG. 12 Pratiquer un trou sur l'axe à la droite du moteur, pour y enfiler le cable électrique resté libre et le faire sortir du coté droit de l'axe, pour la connection à la ligne. Dans le cas de moteur avec frein, pratiquer un autre trou pour y enfiler la gaîne avec le cable de débrayage. FIG. 13 Il est conseillable de fixer le cable électrique à l'axe avec une bande fixe-cable, comme illustré, afin d'éviter tensions du cable. FIG. 14 Dévisser le boulon d'entrainement (b), pratiquer un trou sur le premier élement du rideau de façon qu'il coïncide avec le trou du boulon d'entrainement sur la demi-couronne (pour cette opération il est conseillable d'utiliser un épaisseur entre l'élement du rideau et la couronne). Dans le cas d'installation avec boîtes a ressort Ø 220mm., voir Fig. 1b. Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 FIG. 15 Visser le boulon d'entrainement. Effectuer tous le branchement comme illustré a la Fig. 16 page 4. ATTENTION: Le branchement des cables electriques, des cables moteurs et le réglage du fin-de-course sont specifiés à la page 4 UN-EL-FR 02/96 Fig. 15 4 CABLE TYPE H05 VV-F Fig. 16 MOTEUR LIGNE 230 V. MISE EN OEUVRE ET BRANCHEMENT DES CABLES ELECTRIQUES 1 2 4 5 3 1 5 2 3 4 CABLE 230 V BLEU (COMMUN) MARON (FERMETURE) NOIR (OUVERTURE) JAUNE/VERT (SOL) 1 4 5 2 3 LIGNE 230 V ------LIGNE 230 V 2 4 4 3 N° 2 5 3 COLEUR DES FILS DU CABLE DU MOTEUR 5 3 4 2 3 3 5 4 3 >1,5m >2,5m 4 Par respect aux normes sur le basse voltage en vigueur dans chaque pays, ils sont disponibles de commandes a basse voltage 24V mod. SECUR et BRICK. SCHEMA DES CONNECTIONS ELECTRIQUES CONNECTEUR ALIMENTATION 230V 1 - BOITE DE DERIVATION 2 - BOITE DE BRANCHEMENT 3 - BOUTON POUSSOIR D'INTERIEUR 4 - SELECTEUR 5 - MOTEUR * SECTIONNEUR OMNIPOLAIRE ELECTROFREIN * SOL FERMETURE MARON COMMUN BOUTON POUSSOIR * BLEU OUVERTURE NOIR UTILISER LES CONTCTS NORMALEMENT OUVERTS MOD. ES 60/200 UNIKO REGULATION DU FIN-DE-COURSE 2 1 CHIUSURA CLOSING FERMETURE BLOCCO BRAKE APERTURA OPENING OUVERTURE 6 FREIN 4 MADE IN ITALY FERMETURE • CLOSING • CHIUSURA COMMUN • COMMON • COMUNE UN-EL-FR 02/96 Grafica: Studio LIFE Pubblicità - Stampa: Lit. COM OUVERTURE • OPENING • APERTURA 3 5 N.B.: Le cliquetis qui s'entend pendant l'opération de montée est du au frictionnement de la roulette sur des ailettes; ce frictionnement permèt de rejoindre la position finale, et est parfaitement normale. Le système prevois deux façons de reglage: A) sémi-automatic B) traditionnel (par essais) A) SEMI-AUTOMATIQUE 1) Enlever le couvercle transparent (1) et positionner la roulette de droite (2) à contact du microswitch de fermeture. Cette opération doit être effectuée à rideau complètement fermé. 2) Vérifier que la fourchette (3) soit positionnée comme au schéma (entre la roulette de gauche et le micro de montée). 3) Après avoir effectué les branchements sur le connecteur (5) actionner le moteur en montée jusqu'à 10-15 cm. du point d'ouverture desiré. 4) Actionner le moteur en fermeture et vérifier que le rideau s'arrête sur le point de fermeture fixé précédemment. Autrefois, agir sur la roulette de droite (2) dans les sens indiqués par les flêches (+ ou -) 5) Enlever la fourchette (3) et vérifier que la course de montée correspond au point fixé précédemment. Autrefois, agir sur la roulette de gauche (4) dans les sens indiqués par les flêches (+ ou -) pour le reglage fin. 6) A reglage terminé, re-insérer le couvercle transparent (1). B) TRADITIONNEL (par essais) 1) Agir sur la roulette de droite (2) dans les sens indiqués par le flêches (+ ou -) pour le reglage de fermeture. 2) Agir sur la roulette de gauche (4) dans les sens indiqués par le flêches (+ ou -) pour le reglage de ouverture. N.B. Dans le reglage traditionnel, la fourchette (3) doit être nécéssairement enlevée avant d'effectuer les opérations de reglage.