PELLE HYDRAULIQUE

Transcription

PELLE HYDRAULIQUE
Série ZAXIS-3
PELLE HYDRAULIQUE
Code modèle : ZX280LC-3 / ZX280LCN-3
Puissance nominale du moteur : 140 kW (190 PS)
Poids opérationnel : ZX280LC-3 :
28 800 – 32 200 kg
ZX280LCN-3 : 28 600 – 32 000 kg
Godet rétro : Remplissage SAE, PCSA :0.91 – 1.38 m3
Remplissage CECE : 0.83 – 1.21 m3
La puissance au service de la performance
La série ZAXIS-3 est une nouvelle génération de pelles conçues
pour fournir une puissance encore plus efficace, de la
productivité et un meilleur confort pour le conducteur.
En écoutant attentivement vos souhaits d’utilisateur final,
HITACHI non seulement comprend mieux vos besoins mais
y apporte aussi les solutions fiables que vous recherchez.
NOUVEAU ET AMÉLIORÉ
Performances :
Une production de 17% supérieure
Confort :
Excellente visibilité
Meilleure manoeuvrabilité
Moindre niveau de bruit
Nouveaux équipements :
Caméra de visibilité arrière en standard
Système anti-vol en standard
Coûts d’exploitation réduits :
Baisse de la consommation de carburant par m³
Durabilité et fiabilité améliorées
Rendement
Nouveau mode E
Nouveau système hydraulique HIOS III
Système de surpression hydraulique
Système de régénération de flèche
amélioré
Nouveau moteur diesel contrôlé par
système électronique
Pages 4 -5
Système de surveillance
multifonctionnel
Assistance pour l’entretien
Système d’assistance outils
Caméra de visibilité arrière
Système anti-vol
Surveillance de la consommation de
carburant
Pages 8 -9
Confort du conducteur
Durabilité et fiabilité
Excellente visibilité à l’intérieur
de la cabine
Leviers à faible course
Ample espace aux pieds
Siège conçu pour le confort
Manoeuvrabilité et confort
du conducteur améliorés
Pages 6 -7
Longeron renforcé
Train de chenilles renforcé
Supports de roue folle améliorés
Équipement frontal renforcé
Pages 10 -11
Entretien
Points d’inspection opportunément
placés
Groupe de refroidissement monté en
parallèle
Mesures de sécurité
Cabine CRES II
Interrupteur de coupure du moteur
Levier de neutralisation
des commandes de pilotage
Protection à droite de la cabine
Marteau brise-glace
Page 14
Mesures de protection
de l’environnement
Ensemble de mécanismes peu bruyants
Conception écologique
Page 15
Pièces et réparation
Centre de pièces
Réparation
Pages 16 -17
Spécifications
Pages 18 -27
Nettoyage simplifié du train de chenilles
Intervalles prolongés de changement
d’huile et de filtres
Pages 12 -13
Le nouveau moteur est
conforme aux réglementations
sur les émissions Phase III A
La conception avancée de bas
niveau de bruit est conforme
à la future réglementation UE
2000 / 14 / CE, PHASE II
La montée en flèche de la productivité
Le nouveau système hydraulique HIOS III et le nouveau moteur diesel 4 soupapes OHC ont été
spécialement conçus pour ZAXIS-3. Ces technologies de pointe ont été mises en oeuvre pour
fournir un rendement plus élevé avec une optimisation de la consommation de carburant.
Augmentation de la production, baisse de la consommation de carburant
Augmentation de la production
Nouveau mode E
La combinaison du système hydraulique
Le nouveau mode E, le mode H/P et le mode
Augmentation du couple de rotation et
de la force de fouille
(HIOS*III) avec le nouveau moteur
P peuvent être sélectionnés pour s’adapter
Le couple de rotation et la force de fouille
4 soupapes OHC** permet l’utilisation
aux besoins du travail. Le nouveau mode
ont été considérablement augmentés.
efficace de la pression hydraulique pour
E permet d’économiser 10% de plus de
- Couple de rotation 10% UP
augmenter la vitesse des mouvements et
carburant que le mode P précédent tout en
- Force de fouille 14% UP
accroît la production permettant un meilleur
fournissant une production similaire.
Mode surpuissant de translation ;
emploi du carburant. La productivité est
En côte ou au braquage, quand l’engin
améliorée de 10% par rapport au modèle
requiert une plus grande vitesse de
précédent, le ZAXIS-1.
translation, la puissance du moteur
augmente automatiquement pour rendre
la pelle plus rapide.
*Système d’exploitation humain et intelligent
** Arbre à cames en tête
L’efficacité du contrôle hydraulique : HIOS III
Le ZAXIS-1 avait déjà adopté le système
Le sytème de surpression hydraulique
hydraulique HIOS II qui permettait une
Lors des opérations de déploiement du
Système de régénération de flèche
amélioré
manoeuvrabilité de précision. Par la suite
bras et de relevage de la flèche, un excès de
Lors d’opérations combinant la flèche et le
HITACHI a développé la nouvelle technolo-
pression est fourni entre le côté tige du vérin
bras, la pression d’huile provenant du côté
gie hydraulique de pointe HIOS III pour les
de la flèche et le côté bas du vérin du bras
bas du vérin de la flèche est envoyée au côté
ZAXIS-3. Outre la manœuvrabilité de
pour augmenter le débit correspondant à la
tige de vérin de la flèche, assistée par le
précision, ce nouveau système augmente
vitesse de déploiement du bras de 20%.
poids de la flèche pour la descente de celle-
l’efficacité du circuit hydraulique et la vitesse
L’excès de pression d’huile provenant du
ci. En même temps, l’huile sous pression
des mouvements.
côté tige du vérin de la flèche est envoyé au
provenant de la pompe est envoyée au vérin
bas du vérin du bras au travers d’une vanne
du bras pour en permettre le mouvement.
de régénération permettant d’augmenter le
Ce mécanisme permet une augmentation de
débit pour que l’opération soit productive.
15% de la vitesse des opérations
combinées.
Concept de développement du nouveau moteur
Moteur 4 soupapes OHC
Système d’injection de carburant de
type rampe commune
Système EGR** refroidi
Le nouveau moteur 4 soupapes OHC a été
conçu et fabriqué pour satisfaire aux strictes
Le système d’injection de carburant de type
mélangés avec l’air d’aspiration pour réduire
réglementations relatives aux émissions qui
rampe commune à contrôle électronique
la température de combustion afin de
entreront en vigueur dans l’Union européen-
régule une pompe à carburant intégrée à
réduire les émissions de NOx. Qui plus est,
ne en 2006. Ce nouveau moteur contribue
une pression ultra-élevée pour distribuer le
le refroidisseur EGR refroidit les gaz d’échap-
ainsi à la préservation de l’environnement.
carburant à chacun des injecteurs des cylin-
pement pour augmenter la concentration
En même temps, il est extrêmement durable
dres au moyen d’une rampe commune. Cela
d’air permettant une combustion complète
et consomme peu de carburant grâce à
permet de générer une forte puissance en
en réduisant les PM* (gaz d’échappement
l’utilisation des technologies de moteurs les
CV et de réduire le PM* (gaz d’échappement
diesel).
plus avancées.
diesel) et la consommation de carburant.
*Matière sous forme de particules
Les gaz d’échappement sont partiellement
**Réinjection des gaz d’échappement
Filtre à carburant
Pompe à
Capteur de pression sur rampe
commune Rampe commune
carburant
Réfrigérant
Unité de commande
Refroidisseur EGR
EGR Soupape
de commande
Admission
Culasse
Injecteur
Réservoir de carburant
Échappement
Unité de commande
Un nouveau niveau
de confort pour le conducteur
Le siège du conducteur des pelles de la série ZAXIS-3 offre
une excellente visibilité du chantier. Le moniteur couleur grand
écran à cristaux liquides lui permet de voir ce qu’il y a derrière la
machine. Un espace ample pour les jambes, des leviers à faible
course et une bonne largeur de siège garantissent au conducteur un confort optimal même sur de longues heures de travail.
La conception de la cabine de la série
ZAXIS-3 a été repensée pour répondre
aux demandes des clients européens.
De son siège, le conducteur voit
parfaitement le lieu de travail. Sur le
grand écran couleur LCD, le conducteur peut observer l’état de la machine
ainsi que, grâce à la caméra de visibilité
arrière, ce qui se trouve derrière l’engin.
Un vaste espace pour les jambes, des
leviers à petite course et un siège à
suspension avec chauffage assurent
les meilleures conditions possibles de
travail. Le siège est réglable horizontalement, verticalement et en fonction du
poids. Le galbe de son dossier, avec le
logo HITACHI, est une caractéristique
supplémentaire de confort.
Les larges accoudoirs réglables et la ceinture de sécurité enroulable sont inclus.
La faible course des leviers signifie que le système hydraulique se commande du bout
du doigt pour une utilisation en continu sans fatigue. Sur le levier, trois commutateurs
(en option) peuvent être installés pour manoeuvrer des équipements autres que les
godets. La cabine est pressurisée pour ne pas laisser entrer la poussière. Le bruit et
les vibrations sont ramenés au minimum grâce aux coupelles élastiques, remplies
d’huile à la silicone, qui assurent la stabilité de la cabine.
La visibilité a été améliorée, en particulier vers le bas du côté droit. Une grande
fenêtre dans le toit laisse entrer la lumière du jour dans la cabine. Les fenêtres coulissantes sur le côté et à l’avant permettent au conducteur de communiquer directement
avec les autres ouvriers. L’espace au niveau des pieds a été agrandi et les pédales de
marteau redessinées pour en faciliter l’emploi. Le plancher plat est facile à nettoyer.
Des commandes et des commutateurs ergonomiques, un climatiseur entièrement
automatique et une radio parachèvent cet ensemble.
Intégration des technologies de l’information
La série ZAXIS-3 est équipée d’un moniteur couleur grand écran
à cristaux liquides, à contraste réglable pour les équipes de jour
et de nuit. Grâce à ce moniteur, le conducteur peut vérifier les
intervalles d’entretien, sélectionner le mode de travail, surveiller
sa consommation de carburant et connecter la rétro-caméra.
Un système anti-vol et la sélection de la langue de l’interface
sont également disponibles.
Système de surveillance multifonctionnel
Système d’assistance outils
(sélecteur de mode de travail)
Le moniteur couleur à cristaux liquides,
placé dans la cabine, indique la température
du liquide de refroidissement, le niveau de
carburant et certaines données d’entretien.
Il permet aussi le réglage tactile de l’outil.
Quand on change d’outil, le réglage du débit
L’écran peut également être réglé pour le
d’huile peut être réalisé automatiquement par
travail de jour ou de nuit.
sélection du mode de travail sur le moniteur
LCD. Des ajustements mineurs du débit sont
Assistance pour l’entretien
possibles si besoin est.
Sélection de la langue
Le moniteur LCD alerte le conducteur sur la
nécessité de changer l’huile hydraulique et
les filtres à carburant selon le programme
pré-établi par l’utilisateur à chaque fois
qu’il tourne la clé de contact. La maintenan-
Le moniteur vous donne la possibilité de
ce programmée peut éviter la panne de votre
choisir entre 12 langues européennes.
engin.
Caméra de visibilité arrière
Système anti-vol
Le moniteur couleur grand-écran LCD vous
permet également de voir ce qui se passe
à l’arrière de l’engin, au bénefice d’une
meilleure sécurité pendant la rotation et le
Au démarrage du moteur, l’immobilisateur
déplacement. La rétro-caméra, placée dans
électronique demande systématiquement
le contre-poids, peut être manuellement
l’introduction d’un code de cryptage dans le
mise en marche à l’aide du sélecteur placé
moniteur multifonctionnel pour éviter le vol et
sur le moniteur. De surcroît, cette fonction
le vandalisme.
est automatiquement activée pendant le
déplacement de l’engin.
Surveillance de la consommation de
carburant
La consommation de carburant est calculée
par heure de fonctionnement et le résultat
est affiché sur le moniteur LCD. Ces informations suggèrent une programmation du plein
et vous guident pour faire des économies
d’énergie et gérer efficacement le travail.
Une base solide pour une longue durée de vie
La technologie d’HITACHI se construit sur la richesse de son
expérience et son savoir-faire tirés des chantiers et des
carrières au travers le monde entier. Le train de chenilles
du ZAXIS 280 est devenu beaucoup plus résistant.
Une construction améliorée, des sections de caissons plus
grandes, une plaque anti-bourrage qui protège l’union
centrale et les flexibles hydrauliques, sont autant
d’avantages qui rendent l’engin plus durable.
10
Train de chenilles renforcé
Le longeron a été renforcé par une
amélioration de sa construction et
l’agrandissement des sections de
caissons. La résistance de la section
a été renforcée de 45%. Les plaques
supérieure et inférieure du longeron
sont des plaques monolithiques au lieu
des quatre plaques conventionnelles
soudées, ce qui permet d’éliminer le
soudage pour le renforcer. Les galets
supérieurs et inférieurs et les supports
des galets supérieurs sont plus grands,
assurant ainsi une meilleure durabilité.
Les maillons des chenilles sont plus
épais et ont été refaçonnés pour une
durée de vie et une rigidité améliorées.
Supports de roue folle améliorés
La plaque de renfort du support de roue folle est nettement plus épaisse, afin de
durer plus longtemps et d’éviter l’ouverture du support. La plaque de prévention de
décrochage des maillons de chenille, placée juste derrière le support de roue folle,
est elle aussi plus épaisse pour assurer une meilleure durabilité. Elle a été refaçonnée
en allongeant ses extrémités dégradées pour éviter le décrochage des maillons.
Équipement frontal renforcé
L’extrémité de la flèche est renforcé par l’utilisation d’un acier à haute résistance à la
traction. Au niveau de la liaison bras-godet, les flancs du bout de bras sont durcis par
pulvérisation thermique de carbure de tungstène pour que les surfaces de contact
avec le godet résistent mieux à l’usure, ce qui réduit les secousses. Les plaques de
butée en résine renforcée sont conçues pour réduire le bruit et résister à l’usure.
Les nouvelles bagues HN, qui contiennent de l’HITASOL (lubrifiant solide à base de
molybdène), sont utilisées dans la zone de liaison flèche-bras et sur l’articulation du
vérin de bras, assurant une meilleure lubrification et une durabilité plus élevée.
(Dans d’autres liaisons, des bagues conventionnelles HN sont également utilisées.)
Le pied de flèche a été agrandi pour obtenir une résistance plus élevée. Cette
amélioration incrémente la durabilité et la fiabilité en cas d’utilisation dans des
conditions sévères.
11
Simplification de l’entretien
La série ZAXIS-3 répond aux demandes de simplification
de l’entretien formulées par les clients. Un entretien régulier est
le secret de la conservation de l’équipement dans un état
optimal aidant à éviter des temps d’arrêt coûteux. Par ailleurs,
un engin régulièrement entretenu a une valeur résiduelle plus
élevée. Vous trouverez de nombreuses fonctions d’entretien
dans la série ZAXIS-3.
12
Points d’inspection opportunément placés
De grandes portes permettent, en restant au niveau sol, d’accéder au filtre à carburant, au séparateur d’eau et au filtre à huile du moteur. Une longue main courante et
un marchepied pourvu de plaques anti-dérapantes mènent au couvercle du moteur.
Le carter d’huile du moteur est équipé d’un coupleur pour la vidange. Pour vidanger,
il suffit de raccorder le flexible de vidange à ce coupleur. Le coupleur de vidange est
fiable et évite les fuites d’huile et le vandalisme.
Le filtre d’air frais du climatiseur a été
déplacé par rapport à l’emplacement
conventionnel. Il se trouve maintenant
du côté porte de la cabine, derrière le
siège du conducteur. Le remplacement
et le nettoyage du filtre d’air frais ainsi
que du filtre de circulation d’air dans la
cabine sont maintenant très faciles.
Groupe de refroidissement monté en parallèle
Retrait aisé des débris et de la saleté
du souffleur, etc.
Moteur
Refroidisseur
d’huile
Le refroidisseur d’huile, le radiateur et l’échangeur sont diposés en parallèle au lieu de
l’installation conventionnelle en série. Cette disposition en parallèle offre d’importants
avantages quant au nettoyage autour du moteur. Le condensateur du climatiseur
s’ouvre pour permettre de nettoyer facilement le condensateur et le radiateur placé
derrière.
Radiateur
Échangeur
Montage en parallèle
Intervalles prolongés de changement d’huile et de filtres
Fréquences de lubrification du pivot frontal et changements de consommables
NOUVEAU ZAXIS 280
Lubrifiant
Godet
250
Pied de flèche
500
Avant
500
Consommables Huile moteur
500
Filte à huile moteur
500
Huile hydraulique
5 000
Filtre à huile hydraulique
1 000
Filtre à carburant
Les intervalles de changement d’huile
et de filtre se sont considérablement
allongés, réduisant ainsi les temps
d’entretien et les coûts. La consommation d’huile de moteur est plus faible
et le changement d’huile moteur n’est
nécessaire que toutes les 500 heures.
L’huile hydraulique peut durer jusqu’à
5 000 heures. La durée du filtre d’huile
hydraulique peut aller jusqu’à 1 000
heures.
500
13
Caractéristiques de sécurité
Garantir la sécurité du conducteur et des autres personnes se
trouvant sur le chantier est l’une des premières préoccupations
d’HITACHI. C’est pourquoi la série ZAXIS-3 possède de
nombreuses caractéristiques de sécurité, dont une nouvelle
cabine renforcée et des mécanismes de coupure du moteur
et des commandes de pilotage.
Cabine CRES II
La cabine CRES II est conçue pour fournir au conducteur une protection “au cas où”.
La sécurité en cas de renversement a été améliorée. Le dessus de la cabine peut
supporter quatre fois la charge.
Caractéristiques supplémentaires
Protection à droite de la cabine
Marteau brise-glace
Levier de neutralisation des commandes de pilotage Protection FOPS
(en option)
Parmi les autres caractéristiques, vous trouverez la ceinture de sécurité rétractable,
le marteau brise-glace et l’interrupteur de coupure du moteur en cas d’urgence. Un
levier de neutralisation des commandes de pilotage aide à éviter les mouvements
impromptus. De plus, une protection FOPS (structure de protection contre la chute
d’objets) est disponible en option. Pour les fenêtres de la cabine, vous avez le choix
entre plusieurs vitres laminées ou trempées.
14
Interrupteur de coupure du moteur
Ceinture de sécurité rétractable
Caractéristiques environnementales
Quand il s’agit d’environnement, HITACHI ne décline aucune de
ses responsabilités. Notre site de production est certifié
ISO 14001. L’engin HITACHI ne contient pas de plomb et est peu
bruyant. Nos clients ont donc l’une des pelles hydrauliques
les plus respectueuses de l’environnement disponibles
actuellement.
Un engin plus propre
La série ZAXIS-3 est équipée d’un moteur puissant mais propre qui remplit les conditions de Phase III A de la réglementation relative aux émissions qui entrera a vigueur
dans l’UE en 2006. Les gaz d’échappement sont partiellement re-brûlés pour réduire
la production de matière sous forme de particules (PM) et d’oxyde d’azote (NOx).
Un engin plus silencieux
Un certain nombre de caractéristiques rendent cet engin moins bruyant. En premier
lieu, la commande isochrone du régime du moteur signifie un régime restreint au
cours des opérations à vide et des travaux légers pour supprimer le bruit. Le ventilateur à ailettes recourbées réduit la résistance de l’air et le bruit du débit d’air.
Troisièmement, le silencieux supprime une bonne partie du bruit et réduit les
émissions. Cette conception avancée pour une réduction du bruit est conforme
à la directive 2000/14/CE, Phase II, qui entrera en vigueur dans l’Union européenne
en 2006.
Un engin recyclable
Plus de 97% des pièces des engins ZAXIS-3 peuvent être recyclées. Toutes les
pièces en résine sont marquées pour faciliter le recyclage. L’engin ne contient pas du
tout de plomb. Le radiateur et le refroidisseur d’huile sont en aluminium et tous les fils
sont sans plomb. De plus, une huile hydraulique biodégradable est disponible pour
les chantiers où une protection spéciale de l’environnement est requise.
15
Pièces et Réparation
Au fil des années, HITACHI a gagné en expérience sur l’un des
marchés de l’entretien les plus concurrentiels du monde :
le Japon. Tirant parti d’un savoir-faire né de nos relations
directes avec nos clients, nous avons créé un système
d’assistance international de très haut niveau.
L’engin inclut les équipements en option installés par le client.
16
Pièces
HITACHI ne vend que des pièces
d’origine d’excellente qualité. Nous
garantissons les hautes performances
et la longue durée de vie de ces pièces.
Nous gérons environ 1 000 000 types
de pièces partout dans le monde. Elles
sont conçues et fabriquées pour une
adaptation parfaite à votre équipement
HITACHI. HITACHI a un réseau mondial
de distribution qui fait le nécessaire
pour que vous receviez les pièces dont
vous avez besoin le plus rapidement
possible. Plus de 150 concessionnaires sont à votre disposition dans le
monde entier afin de répondre à tous
vos besoins. La plupart du temps,
votre concessionnaire aura la pièce de
rechange qu’il vous faut. S’il ne l’a pas,
il peut vous la commander dans l’un
des quatre dépôts parfaitement approvisionnés répartis dans le monde. Ces
centres de distribution sont tous reliés
par un système en ligne qui leur donne
accès à l’information partagée relative
aux stocks, comme par exemple le
nombre et le type de pièces disponibles. Ces dépôts, qui sont à leur tour
approvisionnés par un centre de pièces
au Japon, minimisent les temps de
livraison et vous permettent de recevoir
vos pièces aussi tôt et aussi efficacement que possible.
Réparation
Notre objectif est de “maintenir
l’équipement du client à son niveau
maximum de performances”. Pour
atteindre cet objectif, nous avons installé plus de 150 concessionnaires dans
le monde entier. Ils ont tous des techniciens très qualifiés et proposent de
nombreux programmes d’assistance.
HITACHI offre un programme exceptionnel de garantie prolongée dénommé
HELP, ou Programme de vie prolongée
d’HITACHI.
Pour minimiser les temps d’arrêt
pendant le dépannage, nous avons
développé un système de diagnostic
basé sur PDA dénommé “Dr. ZX”.
Pour que l’équipement de nos clients
soit au mieux de ses capacités de
fonctionnement, un service de qualité
est indispensable. Nous pensons que la
formation du personnel est le point clé
pour fournir les meilleurs services.
Si vous souhaitez plus d’information
concernant nos pièces et/ou nos
services, n’hésitez pas à consulter
votre concessionnaire HITACHI le plus
proche. Les services et/ou programmes ne sont pas nécessairement tous
disponibles sur tous les marchés ou
dans toutes les régions.
17
ÉQUIPEMENT
MOTEUR
TOURELLE
Modèle ............................................................... Isuzu AH-4HK1XSA-03
Type ........................................ 4 temps, refroidi à l’eau, injection directe
Aspiration .............................. Suralimenté, air de suralimentation refroidi
Nombre de cylindres ............................................................................ 4
Puissance nominale
DIN 6271, nette . ... Mode H/P : 140 kW (190 ps) à 2 100 min-1 (tr/min)
SAE J1349, nette .. Mode H/P : 140 kW (188 hp) à 2 100 min-1 (tr/min)
Couple maximal . ..................... 676 Nm (69 kgf·m) à 1 500 min-1 (tr/min)
Cylindrée ..................................................................................... 5.193 l
Alésage et course . ................................................... 115 mm x 125 mm
Batteries . ..................................................................... 2 x 12 V / 88 Ah
Régulation ...............................................................................................
SYSTÈME HYDRAULIQUE
Plateforme
Structure en caisson soudé, utilisant des tôles d’acier de forte épaisseur
pour la robustesse. Sections de profilé en “ D “ pour la résistance à la
déformation.
Dispositif de rotation
Moteur à pistons axiaux avec réducteur planétaire baignant dans l’huile.
Le cercle de pivotement est un roulement à billes de type cisaillement,
simple rangée avec engrenage intérieur trempé par induction. L’engrenage intérieur et le pignon d’attaque sont immergés dans un lubrifiant.
Le frein de stationnement de rotation est du type disque actionné par
ressort/relâché par hydraulique
Vitesse de rotation . .................................................... 12.6 min-1 (tr/min)
Cabine
•Sélecteur mode de travail
Mode fouille / Mode porte-équipement
• Système de détection du régime moteur
Pompes principales ........ 2 pompes à pistons axiaux à cylindrée variable
Débit d’huile maximal ..................................................... 2 x 227 l/min
Pompe de pilotage.............................................. 1 pompe à engrenages
Débit d’huile maximal ............................................................. 34 l/min
Moteurs hydrauliques
Translation ...................... 2 moteurs à pistons axiaux à cylindrée variable
Orientation . .................................................... 1 moteur à pistons axiaux
Réglages de la soupape de décharge
Circuit de l’équipement . .................................... 34.3 MPa (350 kgf/cm2)
Circuit de rotation .............................................. 32.4 MPa (300 kgf/cm2)
Circuit de translation . ........................................ 34.3 MPa (350 kgf/cm2)
Circuit de pilotage ................................................. 3.9 MPa (40 kgf/cm2)
Augmentation de la puissance . ......................... 36.3 MPa (370 kgf/cm2)
Cabine spacieuse, largeur 1 005 mm, hauteur 1 675 mm, conforme
aux normes ISO*. Vitres apportant une visibilité panoramique.
Le pare-brise avant (parties supérieure et inférieure) est ouvrable. Siège
réglable et inclinable, avec accoudoirs, déplaçable avec ou sans les
leviers de commande.
* Organisation Internationale de Normalisation
TRAIN DE CHENILLES
Chenilles
Train de chenilles de type traction. Structure mécano-soudée utilisant
des matériaux de premier choix. Châssis latéral soudé au châssis central.
Galets lubrifiés et roues folles munis de joints flottants.
Patins de chenille munis de crampons triples en alliage laminé et trempé
par induction. Axes de liaison traités thermiquement et munis de joints
anti-boue. Dispositifs hydrauliques de réglage de chenille (graisse) munis
de ressorts de retour absorbeurs de chocs.
Nombre de galets et de patins de chaque côté
Vérins hydrauliques
Tiges et fûts à haute résistance. Amortisseur de fin de course sur les
vérins de flèche et les vérins de bras pour absorber les chocs aux fins de
course.
Galets supérieurs ................................................................................. 2
Galets inférieurs . ...................................................................................8
Patins de chenille ............................................................................... 48
Guide chaîne ........................................................................................ 1
Dimensions
Réducteur de translation
Quantité
Alésage
Diamètre de tige
Flèche
2
135 mm
95 mm
Bras
1
150 mm
105 mm
Godet
1
135 mm
90 mm
Positionnement
1
150 mm
100 mm
Filtres hydrauliques
Les circuits hydrauliques utilisent des filtres hydrauliques d’excellente
qualité. Un filtre d’aspiration est intégré dans le circuit d’aspiration.
La totalité des débits hydrauliques de retour au réservoir sont filtrés par
plusieurs éléments de filtration.
COMMANDES
Commandes de pilotage. Soupape anti-choc d’origine HITACHI.
Manipulateurs . ...................................................................................2
Leviers de translation avec pédales ....................................................2
18
Chaque chenille est actionnée par un moteur à pistons axiaux à
2 vitesses via un réducteur planétaire pour la contre-rotation des
chenilles. Les pignons sont remplaçables.
Le frein de stationnement est du type disque actionné par ressort/relâché
par hydraulique. La soupape anti-choc de translation intégrée dans le
moteur de translation absorbe les chocs lors de l’arrêt de l’engin.
Système de transmission automatique : Haut-Bas.
Vitesses de marche ............................................... Haute : 0 à 5.5 km/h
Basse : 0 à 3.3 km/h
Force de traction maximale ..................................... 246 kN (25 100 kgf)
Capacité d’ascension ............................................... 35º (70%) continus
ZAXIS 280
CAPACITÉS DE REMPLISSAGE ET DE SERVICE
POIDS ET PRESSION AU SOL
ZAXIS 280LC AVEC FLÈCHE MONOBLOC :
Equipé d’une flèche monobloc de 6.20 m, d’un bras de 3.11 m et d’un
godet de 1.10 m3 (remplissage SAE, PSCA), contrepoids de 6 100 kg.
Type de patin Largeur de patin
Poids opérationnel
Pression au sol
600 mm
28 200 kg
53 kPa ( 0.54 kgf/cm2)
Triple
700 mm
28 800 kg
46 kPa ( 0.47 kgf/cm2)
crampon
800 mm
29 100 kg
41 kPa ( 0.42 kgf/cm2)
900 mm
29 900 kg
37 kPa ( 0.38 kgf/cm2)
ÉQUIPEMENTS RÉTRO
ZAXIS 280LCN AVEC FLÈCHE MONOBLOC :
Equipé d’une flèche monobloc de 6.20 m, d’un bras de 3.11 m et d’un
godet de 1.10 m3 (remplissage SAE, PSCA), contrepoids de 6 100 kg.
Type de patin Largeur de patin
Poids opérationnel
Pression au sol
600 mm
28 000 kg
52 kPa ( 0.54 kgf/cm2)
Triple
700 mm
28 600 kg
46 kPa ( 0.47 kgf/cm2)
crampon
800 mm
29 000 kg
41 kPa ( 0.42 kgf/cm2)
900 mm
29 800 kg
2
37 kPa ( 0.38 kgf/cm )
ZAXIS 280LC AVEC FLÈCHE À VOLÉE VARIABLE :
Equipé d’une flèche à volée variable, d’un bras de 3.11 m et d’un godet
de 1.10 m3 (remplissage SAE, PSCA), contrepoids de 6 500 kg.
Type de patin Largeur de patin
Réservoir à carburant .................................................................. 500.0 l
Niveau de réfrigérant ..................................................................... 26.0 l
Huile moteur . ................................................................................ 23.0 l
Dispositif de rotation ...................................................................... 11.7 l
Réducteur de translation ................................................................. 9.2 l
(de chaque côté)
Système hydraulique ................................................................... 290.0 l
Réservoir hydraulique .................................................................. 243.0 l
Poids opérationnel
Pression au sol
600 mm
28 500 kg
53 kPa ( 0.54 kgf/cm2)
Triple
700 mm
29 100 kg
47 kPa ( 0.48 kgf/cm2)
crampon
800 mm
29 400 kg
41 kPa ( 0.42 kgf/cm2)
900 mm
29 800 kg
37 kPa ( 0.38 kgf/cm2)
Flèche et bras sont de conception profilé en caisson soudé.
Flèche monobloc de 6.20 m, flèche à volée variable et des bras de 2.42 m,
3.11 m et 3.76 m sont disponibles.
GODETS
Capacité,
Capacité,
Largeur sans outils
remplissage PCSA,
remplissage CECE
de coupe
SAE
Poids
0.91 m3
0.83 m3
1 000 mm
792 kg
3
1.03 m
3
0.92 m
1 100 mm
873 kg
1.14 m3
1.02 m3
1 200 mm
892 kg
3
3
1 400 mm
1 012 kg
1.38 m
1.21 m
ZAXIS 280LCN AVEC FLÈCHE À VOLÉE VARIABLE :
Equipé d’une flèche à volée variable, d’un bras de 3.11 m et d’un godet
de 1.10 m3 (remplissage SAE, PSCA), contrepoids de 6 500 kg.
Type de patin Largeur de patin
Poids opérationnel
Pression au sol
600 mm
28 300 kg
53 kPa ( 0.54 kgf/cm2)
Triple
700 mm
28 900 kg
46 kPa ( 0.48 kgf/cm2)
crampon
800 mm
29 300 kg
41 kPa ( 0.42 kgf/cm2)
900 mm
29 700 kg
37 kPa ( 0.38 kgf/cm2)
Les poids de l’engin de base (comprenant un contrepoids de 6 100 kg,
des patins triple crampon, non compris l’outil frontal, carburant, huile
hydraulique, huile moteur et liquide de refroidissement etc.) sont :
ZAXIS 280LC ................................ 22 000 kg avec patins de 600 mm
ZAXIS 280LCN .............................. 21 800 kg avec patins de 600 mm
19
SPÉCIFICATIONS
DIMENSIONS : FLÈCHE MONOBLOC
Unité : mm
A Longueur au sol
B Longueur du train de chenilles
* C Dégagement sous le contrepoids
D Rayon de rotation arrière
D’Longueur arrière
E Largeur hors-tout de la tourelle
F Hauteur hors-tout à la cabine
* G Dégagement min. du sol
H Voie
I Largeur des patins
J Largeur du train de chenilles
K Largeur hors-tout
L Longueur hors-tout
Avec bras de 2.42 m
Avec bras de 3.11 m
MHauteur hors-tout à la flèche
Avec bras de 2.42 m
Avec bras de 3.11 m
N Hauteur de chenille avec patins à triple crampons
ZAXIS 280LC
4 052
4 940
1 180
2 940
2 940
2 890
3 100
510
2 590
G 600
3 190
3 190
ZAXIS 280LCN
4 052
4 940
1 180
2 940
2 940
2 890
3 100
510
2 400
G 600
3 000
3 000
10 440
10 340
10 440
10 340
3 410
3 170
920
3 410
3 170
920
*Ne comprend pas la hauteur des crampons G : Patin à triple crampon
PERFORMANCES
Unité : mm
ZAXIS 280LC / ZAXIS 280LCN
mètre
meter
E
Flèche monobloc 6.20 m
2.42 m
3.11 m
10 060
10 710
A’Portée de fouille max. (au sol)
9 870
10 520
C
Longueur de bras
A Portée de fouille max.
B Profondeur de fouille max.
6 540
7 230
B’Profondeur de fouille max. (niveau 8’)
6 320
7 050
C Hauteur d’attaque max.
9 890
10 260
D Hauteur de déchargement max.
6 970
7 310
E Rayon de giration min.
4 070
3 910
D
B
B'
F
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Ground
Ligne
de
Line
sol
A'
A
F Paroi verticale max.
Force de cavage** du godet ISO
8'
meter
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 mètre
Force de cavage** du godet SAE : PCSA
Force de pénétration** du bras ISO
Force de pénétration** du bras SAE : PCSA
5 650
6 480
193 kN
(19 700 kgf)
167 kN
(17 000 kgf)
174 kN
(17 000 kgf)
165 kN
(16 800 kgf)
193 kN
(19 700 kgf)
167 kN
(17 000 kgf)
137 kN
(14 000 kgf)
132 kN
(13 500 kgf)
Ne comprend pas la hauteur des crampons ** À l’augmentation de puissance
20
ZAXIS 280
DIMENSIONS : FLÈCHE À VOLÉE VARIABLE
Unité : mm
A Longueur au sol
B Longueur du train de chenilles
* C Dégagement sous le contrepoids
D Rayon de rotation arrière
D’Longueur arrière
E Largeur hors-tout de la tourelle
F Hauteur hors-tout à la cabine
* G Dégagement min. du sol
H Voie
I Largeur des patins
J Largeur du train de chenilles
K Largeur hors-tout
L Longueur hors-tout
Avec bras de 2.42 m
Avec bras de 3.11 m
MHauteur hors-tout à la flèche
Avec bras de 2.42 m
Avec bras de 3.11 m
N Hauteur de chenille avec patins à triple crampons
ZAXIS 280LC
4 052
4 940
1 180
2 940
2 940
2 890
3 100
510
2 590
G 600
3 190
3 190
ZAXIS 280LCN
4 052
4 940
1 180
2 940
2 940
2 890
3 100
510
2 400
G 600
3 000
3 000
10 330
10 300
10 330
10 300
3 220
3 150
920
3 220
3 150
920
*Ne comprend pas la hauteur des crampons G : Patin à triple crampon
PERFORMANCES
Unité : mm
ZAXIS 280LC / ZAXIS 280LCN
mètre
meter
E
C
Flèche à volée variable
D
B
B'
F
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Ground
Ligne
de
Line
sol
A'
A
Longueur de bras
2.42 m
3.11 m
A Portée de fouille max.
10 070
10 740
A’Portée de fouille max. (au sol)
9 880
10 550
B Profondeur de fouille max.
6 020
6 690
B’Profondeur de fouille max. (niveau 8’)
5 910
6 590
C Hauteur d’attaque max.
11 500
12 080
D Hauteur de déchargement max.
8 390
8 960
E Rayon de giration min.
2 820
2 580
F Paroi verticale max.
Force de cavage** du godet ISO
8'
meter
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 mètre
Force de cavage** du godet SAE : PCSA
Force de pénétration** du bras ISO
Force de pénétration** du bras SAE : PCSA
5 040
5 780
193 kN
(19 700 kgf)
167 kN
(17 000 kgf)
174 kN
(17 000 kgf)
165 kN
(16 800 kgf)
193 kN
(19 700 kgf)
167 kN
(17 000 kgf)
137 kN
(14 000 kgf)
132 kN
(13 500 kgf)
Ne comprend pas la hauteur des crampons ** À l’augmentation de puissance
21
CAPACITÉS DE LEVAGE
Mesure métrique
Notes :1. Les mesures sont basées sur la norme ISO 10576.
2. La capacité de levage de la gamme ZAXIS ne dépasse pas 75% de la charge de basculement
avec la machine sur sol ferme et à niveau, ou 87% de la capacité hydrautique totale.
3. Le point de charge est la ligne centrale de l’axe de montage du pivot du godet sur le bras.
4. *Indique la charge limitée par la capacité hydraulique.
5. 0 m = Sol.
C : Capacité de levage
B
C
Mesure sur le côté ou à 360 degrés
Angle de rotation
Hauteur
Conditions
B : Hauteur du point de charge
Mesure dans l’axe
ZAXIS 280LC FLÈCHE MONOBLOC
A : Angle de rotation
A
3.0 m
du point
4.5 m
6.0 m
7.5 m
A portée max.
9.0 m
de charge
mètre
Flèche 6.2 m
6.0 m
Bras
2.42 m
4.5 m
*9 590
*9 590
Patin 600 mm
3.0 m
*12 340
10 580
Contre-poids
1.5 m
6 100 kg
0
5 440
7.46
4 670
8.11
6 860
4 290
8.44
*8 950
7 060
*10 050
6 730
8 050
4 950
6 700
4 160
8.49
9 810
*10 690
6 530
7 920
4 840
6 900
4 250
8.27
7 900
4 820
7 560
4 640
7.75
*8 470
5 530
6.86
*8 710
7 920
5.42
-1.5 m
*10 360
*10 360
*14 390
9 830
*10 750
6 480
-3.0 m
*18 020
*18 020
*13 290
9 980
*10 040
6 580
-4.5 m
*14 540
*14 540
*10 790
10 340
6.0 m
Bras
3.11 m
4.5 m
*8 240
Patin 600 mm
3.0 m
Contre-poids
22
*6 740
*6 870
*14 720
Flèche 6.2 m
6 100 kg
Unité : kg
*5 960
*5 960
*5 910
5 520
*4 730
4 730
8.19
*8 240
*6 940
*6 940
*6 330
5 370
*4 730
4 140
8.78
*11 000
10 940
*8 240
7 180
*6 990
5 170
*5 560
3 900
*4 890
3 830
9.09
1.5 m
*13 310
10 180
*9 500
6 800
*7 690
4 970
6 130
3 800
*5 220
3 720
9.14
0
*14 450
9 820
*10 380
6 540
7 900
4 810
*5 800
3 780
8.93
-1.5 m
*10 250
*10 250
*14 590
9 730
*10 730
6 420
7 820
4 740
6 610
4 060
8.45
-3.0 m
*16 480
*16 480
*13 930
9 820
*10 410
6 450
7 870
4 790
7 670
4 680
7.65
-4.5 m
*16 970
*16 970
*12 190
10 070
*8 980
6 640
*8 170
6 120
6.39
ZAXIS 280
Mesure métrique
Notes :1. Les mesures sont basées sur la norme ISO 10576.
2. La capacité de levage de la gamme ZAXIS ne dépasse pas 75% de la charge de basculement
avec la machine sur sol ferme et à niveau, ou 87% de la capacité hydrautique totale.
3. Le point de charge est la ligne centrale de l’axe de montage du pivot du godet sur le bras.
4. *Indique la charge limitée par la capacité hydraulique.
5. 0 m = Sol.
C : Capacité de levage
B
C
Mesure sur le côté ou à 360 degrés
Angle de rotation
Hauteur
Conditions
B : Hauteur du point de charge
Mesure dans l’axe
ZAXIS 280LCN FLÈCHE MONOBLOC
A : Angle de rotation
A
3.0 m
du point
4.5 m
6.0 m
7.5 m
A portée max.
9.0 m
de charge
mètre
Flèche 6.2 m
6.0 m
Bras
2.42 m
4.5 m
*9 590
*9 590
Patin 600 mm
3.0 m
*12 340
9 550
Contre-poids
1.5 m
6 100 kg
0
*6 740
4 990
7.46
*6 870
4 270
8.11
6 820
3 920
8.44
*8 950
6 430
*10 050
6 110
7 990
4 510
6 660
3 790
8.49
*14 720
8 810
*10 690
5 920
7 870
4 400
6 850
3 870
8.27
7 850
4 390
7 510
4 220
7.75
*8 470
5 030
6.86
*8 710
7 190
5.42
-1.5 m
*10 360
*10 360
*14 390
8 820
*10 750
5 870
-3.0 m
*18 020
17 680
*13 290
8 970
*10 040
5 960
-4.5 m
*14 540
*14 540
*10 790
9 320
Flèche 6.2 m
6.0 m
Bras
3.11 m
4.5 m
*8 240
Patin 600 mm
3.0 m
Contre-poids
6 100 kg
Unité : kg
*5 960
*5 960
*5 910
5 070
*4 730
4 340
8.19
*8 240
*6 940
*6 940
*6 330
4 930
*4 730
3 790
8.78
*11 000
9 900
*8 240
6 550
*6 990
4 730
*5 560
3 550
*4 890
3 500
9.09
1.5 m
*13 310
9 160
*9 500
6 180
*7 690
4 520
6 090
3 460
*5 220
3 390
9.14
0
*14 450
8 820
*10 380
5 920
7 850
4 370
*5 800
3 440
8.93
-1.5 m
*10 250
*10 250
*14 590
8 730
*10 730
5 810
7 770
4 300
6 570
3 690
8.45
-3.0 m
*16 480
*16 480
*13 930
8 810
*10 410
5 830
7 820
4 350
7 620
4 250
7.65
-4.5 m
*16 970
*16 970
*12 190
9 060
*8 980
6 030
*8 170
5 560
6.39
23
CAPACITÉS DE LEVAGE
Mesure métrique
Notes :1. Les mesures sont basées sur la norme ISO 10576.
2. La capacité de levage de la gamme ZAXIS ne dépasse pas 75% de la charge de basculement
avec la machine sur sol ferme et à niveau, ou 87% de la capacité hydrautique totale.
3. Le point de charge est la ligne centrale de l’axe de montage du pivot du godet sur le bras.
4. *Indique la charge limitée par la capacité hydraulique.
5. 0 m = Sol.
C : Capacité de levage
B
C
Mesure sur le côté ou à 360 degrés
Angle de rotation
Hauteur
Conditions
B : Hauteur du point de charge
Mesure dans l’axe
ZAXIS 280LC FLÈCHE À VOLÉE VARIABLE
A : Angle de rotation
A
3.0 m
du point
4.5 m
6.0 m
7.5 m
Unité : kg
A portée max.
9.0 m
de charge
mètre
Flèche à volée
9.0 m
*7 600
*7 600
4.65
variable
7.5 m
*5 680
*5 680
6.41
Bras
2.42 m
6.0 m
*10 270
*10 270
*4 930
*4 930
7.47
Patin 600 mm
4.5 m
*14 010
*14 010
*9 660
*9 660
*4 590
*4 590
8.12
Contre-poids
3.0 m
*17 660
*17 660
*13 700
11 560
*7 850
7 580
*4 490
4 450
8.45
6 500 kg
1.5 m
*20 300
*20 300
*14 720
*11 480
*9 150
7 710
*6 100
5 190
*4 580
4 330
8.50
0
*22 820
21 610
*14 760
11 180
*10 450
7 350
*6 900
5 120
*4 870
4 450
8.28
-1.5 m
*23 320
21 300
*14 970
10 870
*10 860
7 070
*6 490
5 070
*5 470
4 860
7.76
-3.0 m
*22 250
21 450
*14 250
10 750
*9 260
8 980
*5 970
5 870
6.83
*5 800
*5 800
5.79
*4 690
*4 690
7.27
Flèche à volée
9.0 m
*7 040
*7 040
variable
7.5 m
*6 740
*6 740
*5 730
*5 730
Bras
3.11 m
6.0 m
*7 220
*7 220
*5 840
*5 840
*4 980
*4 980
*4 170
*4 170
8.22
Patin 600 mm
4.5 m
*13 710
*13 710
*8 460
*8 460
*6 320
*6 320
*5 130
*5 130
*3 920
*3 920
8.81
Contre-poids
3.0 m
*17 730
*17 730
*11 390
*11 390
*7 200
*7 200
*5 480
5 480
*4 230
4 060
*3 840
*3 840
9.12
6 500 kg
1.5 m
*19 260
*19 260
*14 570
11 380
*8 440
7 850
*5 980
5 410
*4 500
3 980
*3 910
3 860
9.16
0
*21 690
21 650
*14 650
11 370
*9 800
7 460
*6 530
5 250
*4 130
3 940
8.96
-1.5 m
*23 070
21 370
*14 750
10 910
*10 760
7 160
*7 060
5 070
*4 570
4 250
8.48
-3.0 m
*23 030
21 260
*14 960
10 770
*10 500
6 940
*6 460
5 060
*5 390
4 910
7.68
-4.5 m
*19 470
*19 470
*11 960
10 710
*7 070
*7 070
5.87
24
ZAXIS 280
Mesure métrique
Notes :1. Les mesures sont basées sur la norme ISO 10576.
2. La capacité de levage de la gamme ZAXIS ne dépasse pas 75% de la charge de basculement
avec la machine sur sol ferme et à niveau, ou 87% de la capacité hydrautique totale.
3. Le point de charge est la ligne centrale de l’axe de montage du pivot du godet sur le bras.
4. *Indique la charge limitée par la capacité hydraulique.
5. 0 m = Sol.
C : Capacité de levage
B
C
Mesure sur le côté ou à 360 degrés
Angle de rotation
Hauteur
Conditions
B : Hauteur du point de charge
Mesure dans l’axe
ZAXIS 280LCN FLÈCHE À VOLÉE VARIABLE
A : Angle de rotation
A
3.0 m
du point
4.5 m
6.0 m
7.5 m
Unité : kg
A portée max.
9.0 m
de charge
mètre
Flèche à volée
9.0 m
*7 600
*7 600
4.65
variable
7.5 m
*5 680
*5 680
6.41
Bras
2.42 m
6.0 m
*10 270
*10 270
*4 930
*4 930
7.47
Patin 600 mm
4.5 m
*14 010
*14 010
*9 660
*9 660
*4 590
4 420
8.12
Contre-poids
3.0 m
*17 660
*17 660
*13 700
10 640
*7 850
*7 050
*4 490
4 070
8.45
6 500 kg
1.5 m
*20 300
19 810
*14 720
10 730
*9 150
7 060
*6 100
4 740
*4 580
3 960
8.50
0
*22 820
19 020
*14 760
10 130
*10 450
6 730
*6 900
4 680
*4 870
4 060
8.28
-1.5 m
*23 320
18 730
*14 970
9 830
*10 860
6 440
*6 490
4 630
*5 470
4 440
7.76
-3.0 m
*22 250
18 870
*14 250
9 710
*9 260
6 350
*5 970
5 350
6.83
*5 800
*5 800
5.79
*4 690
*4 690
7.27
Flèche à volée
9.0 m
*7 040
*7 040
variable
7.5 m
*6 740
*6 740
*5 730
*5 730
Bras
3.11 m
6.0 m
*7 220
*7 220
*5 840
*5 840
*4 980
*4 980
*4 170
*4 170
8.22
Patin 600 mm
4.5 m
*13 710
*13 710
*8 460
*8 460
*6 320
*6 320
*5 130
*5 130
*3 920
3 910
8.81
Contre-poids
3.0 m
*17 730
*17 730
*11 390
*10 670
*7 200
7 040
*5 480
5 130
*4 230
3 710
*3 840
3 620
9.12
6 500 kg
1.5 m
*19 260
*19 260
*14 570
10 440
*8 440
7 200
*5 980
5 010
*4 500
3 640
*3 910
3 530
9.16
0
*21 690
19 410
*14 650
10 310
*9 800
6 820
*6 530
4 800
*4 130
3 600
8.96
-1.5 m
*23 070
18 790
*14 750
9 870
*10 760
6 530
*7 060
4 630
*4 570
3 870
8.48
-3.0 m
*23 030
18 690
*14 960
9 730
*10 500
6 310
*6 460
4 610
*5 390
4 480
7.68
-4.5 m
*19 470
18 950
*11 960
9 670
*7 070
6 590
5.87
25
ÉQUIPEMENT
ÉQUIPEMENT STANDARD
MOTEUR
• Contrôle mode H/P
• Contrôle mode E
• Alternateur 50 A
•F
iltre à air type sec avec soupape
d’évacuation (avec voyant
de colmatage du filtre à air)
• Filtre à huile moteur, type cartouche
•D
ouble filtre à carburant,
type cartouche
• Filtre à air double filtre
•R
adiateur et refroidisseur d’huile
avec grille de protection contre la
poussière
•R
éservoir de réserve de réfrigérant
pour radiateur
•D
ispositif de protection
du ventilateur
• Moteur monté sur silentblocs
•S
ystème de ralentissement
automatique
• Refroidisseur de carburant
•P
ompe électrique d’alimentation
carburant
•C
oupleur de flexible vidange d’huile
moteur
SYSTÈME HYDRAULIQUE
• Sélecteur mode de travail
• Augmentation de la puissance
•A
ugmentation automatique
de puissance
•S
oupape anti-flottement sur la
flèche et le bras
•B
loc-distributeur avec clapet de
décharge principal
•O
rifice supplémentaire pour
soupape de commande
• Filtre d’aspiration
•F
iltre de retour prenant la totalité
du débit
• Filtre de pilotage
•S
oupape d’amortissement
de rotation
26
L’équipement standard pouvant varier selon les pays, veuillez contacter votre concessionnaire HITACHI pour de plus amples informations.
CABINE
• Cabine CRES II (Structure renforcée
par pilier central)
• Cabine conforme au niveau « OPG
top guard Level I » (ISO 10262)
• Cabine en acier, insonorisée pour
un travail en toutes saisons
• Equipée de vitres en verre armé et
tinté (couleur bronze)
• Montée sur 4 plots élastiques
remplis de fluide
• Les parties haute et basse du
pare-brise ainsi que la fenêtre
gauche peuvent s’ouvrir.
• Essuie-glace intermittent
du pare-brise
• Lave-vitres avant
• Siège réglable et inclinable avec
accoudoirs réglables
• Repose-pied
• Double avertisseur électrique
• Radio AM - FM avec horloge digitale
• Ceinture de sécurité
• Porte-gobelet
• Allume-cigare
• Cendrier
• Boîte de rangement
• Boîte à gants
• Support pour extincteur
• Tapis de plancher
• Leviers de commande à petite
course
• Levier de neutralisation
des commandes de pilotage
• Bouton d’arrêt moteur
• Climatiseur à régulation
automatique
• Toit transparent avec rideau roulant
pare-soleil
• Siège à suspensions mécaniques
avec chauffage
SYSTÈME DE SURVEILLANCE
• Affichage des compteurs : température de l’eau, heure, débit combustible, horloge
• Autres affichages : mode de travail,
ralentissement automatique,
combustion, moniteur vue arrière,
conditions de travail, etc.
• Alarmes : surchauffe, avertissement
moteur, pression d’huile moteur,
alternateur, niveau minimum de
carburant, colmatage filtre hydraulique, colmatage filtre à air, mode de
travail, surcharge, etc.
• Alarmes sonores : surchauffe,
pression d’huile moteur, surcharge
ÉCLAIRAGE
• 2 feux de travail
TOURELLE
• Protection inférieure
• Contrepoids de 6 100 kg
• Jauge de carburant
• Pompe électrique de remplissage
de carburant avec arrêt
automatique
• Rétro-caméra
• Batteries 120 Ah
• Indicateur de niveau d’huile
hydraulique
• Boîte à outils
• Espace utile
• Rétroviseur (à droite et à gauche)
• Frein de stationnement de rotation
TRAIN DE CHENILLES
• Frein de stationnement
de translation
• Protections des moteurs
de translation
• 1 guide chaîne (de chaque côté) et
un dispositif de réglage hydraulique
des chenilles
• Barbotin boulonnable
• Galets supérieurs et inférieurs
• Maillons de chenille renforcés avec
joints
• 4 crochets d’arrimage
ÉQUIPEMENT FRONTAL
• Bagues HN
• Pulvérisation thermique WC (carbure
de tungstène)
• Plaque de butée en résine renforcée
• Axe à collerette
• Biellette de godet moulée A
• Système de lubrification centralisé
• Joints d’étanchéité sur tous les
axes du godet
DIVERS
• Trousse à outils standard
• Capots de machine verrouillables
• Bouchon de remplissage
de carburant verrouillable
• Bandes antidérapantes sur les
marches pieds et mains courantes
• Repère de sens de marche sur le
train de chenilles
• Contrôleur d’information embarqué
ZAXIS 280
ÉQUIPEMENT OPTIONNEL
CABINE
• Fenêtre à vitre ronde laminée
• Protection FOPS
•S
iège à suspension pneumatique
avec chauffage
• Visière anti-pluie
• Pare-soleil
• Source d’alimentation 12 V
ÉCLAIRAGE
•F
eux avants supplémentaires sur
toit de cabine
•F
eux arrières supplémentaires sur
toit de cabine
• Gyrophare
•F
eu supplémentaire sur la flèche,
avec protection
L’équipement en option pouvant varier selon les pays, veuillez contacter votre concessionnaire HITACHI pour de plus amples informations.
TRAIN DE CHENILLES
• 3 guides chaîne
• Plaque anti-bourrage sous
le châssis
OUTILS
• Ligne hydraulique pour marteau
et broyeur
• Régulateur de pression
pour marteau et broyeur
• Ligne aide débit combiné 2 pompes
• Pompe additionnelle (30 l/min)
• Accumulateur de pilotage
• Filtre de retour maille fine filtrant la
totalité du débit hydraulique (avec
indicateur de colmatage)
• Bielle godet soudé A avec crochet
soudé
AUTRES
• Clapet de sécurité
• Avertisseur de surcharge
• Pré-filtre à air
• Batteries haute capacité 150 Ah
• Contre-poids de 6 500 kg
• Huile biodégradable
27
PELLE HYDRAULIQUE
Conformément à notre politique d’amélioration continue de nos équipements, nous nous réservons
le droit de modifier sans préavis toutes les caractéristiques et spécifications.
Illustrations et photos montrent les modèles standard et peuvent comporter ou non l’équipement en
option ; les accessoires et tout l’équipement standard peuvent présenter quelques différences dans
les couleurs et les caractéristiques.
Avant d’utiliser l’engin, veuillez lire attentivement le Manuel de l’opérateur pour un fonctionnement
correct.
Hitachi Construction Machinery
www.hitachi-c-m.com
KS-FR002EU

Documents pareils

pelle hydraulique - Hitachi Construction Machinery

pelle hydraulique - Hitachi Construction Machinery intervalles d’entretien, sélectionner le mode de travail, surveiller sa consommation de carburant et connecter la rétro-caméra. Un système anti-vol et la sélection de la langue de l’interface

Plus en détail