a la carte - Hotel Eden Roc

Transcription

a la carte - Hotel Eden Roc
A LA CARTE
ENTREES
CARPACCIO DE CERF AUX DATTES, MOUSSE DE CÈPES,
HUILE DE NOISETTES ET BOLET TIÈDE
28
Deer Carpaccio with dates, wild mushroom mousse, hazelnut oil and lukewarm mushrooms
TERRINE DE CHEVREUIL EN MANTEAU DE JAMBON CRU,
SALADE DE POMMES AUX AIRELLES
30
Venison terrine in a raw ham coat, apple salad with cranberries
SAUMON FUMÉ OU MARINÉ À L’ANETH COUPÉ À VOTRE TABLE
Smoked salmon or marinated with dill, prepared at your table
34
Supplement charge resort dine around
p.p. 14
Supplement charge resort dine around
300
300
CAVIAR
CAVIAR ET SES GARNITURES CLASSIQUES 30G
Caviar with traditional garnishes 30g
SOUPE
CONSOMMÉ DE GIBIER AUX LÉGUMES ET DÉS DE CERF
16
Game consommé with vegetables and deer dices
PATES
TAGLIATELLE MAISON À LA CRÈME ET RAGOÛT DE BOLETS SAUTÉS
28
Home-made tagliatelle with cream sauce and sauteed mushroom ragout
RISOTTO LOTO D’ASCONA À LA COURGE ET ROMARIN,
NOIX DE COQUILLES ST JACQUES GRILLÉE
28
Risotto Loto from Ascona with pumpkin and rosemary, grilled scallops
POISSON
BLANC DE SANDRE RÔTI SUR LA PEAU, RAVIOLE AUX CHANTERELLES
ET SAUCE AU MERLOT
44
Pike-perch roasted on skin, chanterelle mushrooms ravioli and Merlot sauce
MÉDAILLON DE BAUDROIE EN MANTEAU DE JAMBON CRU DE SANGLIER
46
Monkfish medallion in a boar raw ham coat
LOUP DE MER PRÉPARÉS SELON VOS DÉSIR
POUR DEUX PERSONNES
On your choice cooked sea bass or bream for two persons
1000G
2 PAX
Supplement charge resort dine around for two persons
118
26
VIANDE
SUPRÊME DE FAISAN, CHOUCROUTE AU CHAMPAGNE,
PERLES DE POMMES DE TERRE ET RAISINS
46
Pheasant breast, sauerkraut with Champagne, potato pearls and grapes
ENTRECÔTE DE CERF, POLENTA AUX CHÂTAIGNES, FIGUES ET CHOU DE BRUXELLES
48
Deer entrecôte, polenta with chestnut, figs and Brussels sprouts
SELLE DE CHEVREUIL AUX BAIES DE GENIÈVRE
ET SES GARNITURES TRADITIONNELLES
Saddle of venison with juniper berries and it’s traditional garnish
2 PAX
Supplement charge resort dine around for two persons
Les plats accompagnés de ce signe s ont légers & pauvre en calories /
I nostri piatti con questo segno fanno parte della nostra cucina leggera.
Les prix s'entendent en francs suisses, et incluent le service et la TVA. /
I prezzi sono in franchi svizzeri e includono il servizio e l’IVA.
118
26