presse fr - Council of the European Union

Transcription

presse fr - Council of the European Union
PRESSE
FR
Conseil européen
Le président
DISCOURS
EUCO 232/14
PRESSE 559
PR PCE 204
Bruxelles, le 24 octobre 2014
Discours d'adieu du président Herman Van Rompuy
aux membres du Conseil européen
Merci à vous tous, et en particulier à Angela pour ses paroles amicales. Parce qu'elle s'est
exprimée en votre nom à tous, mais aussi parce que ces paroles, elle me les a adressées
personnellement. La politique est un dur métier - mais la loyauté, la confiance, le respect, et bien
d'autres qualités encore, y sont présentés. Ce sont des valeurs dont on a fait preuve à mon égard,
ici même, et dont j'ai fait preuve moi-même.
C'est un moment particulier pour moi. Pas seulement parce que mon mandat touche à sa fin mais
parce que c'est aussi la fin de ma vie politique et publique, qui a rempli une grande partie de mon
existence depuis ma jeunesse. Il ne s'agit donc pas d'un simple adieu, mais en quelque sorte de
"l'adieu" définitif.
Il y a bien sûr une vie après la politique, mais il y a aussi, ainsi qu'un ami me l'a dit, "l'inévitable
nostalgie qui accompagne les grandes étapes de la vie", qui accompagne chaque nouveau
chapitre de notre vie.
Je me suis efforcé d'agir au nom de l'intérêt européen, qui n'est pas une abstraction. Il représente
davantage que la somme de vingt-huit intérêts nationaux mais il est aussi cette somme. Nous
avons dû chaque fois nous mettre d'accord, à vingt-huit. Ça ne s'est pas toujours fait d'un seul
coup, et parfois au prix de quelques tiraillements. Cependant, tous ensemble, nous avons
démontré l'invraisemblable: qu'une Union à vingt-huit pays peut fonctionner.
J'ai également essayé de montrer que les institutions de l'Union peuvent travailler ensemble. Je
remercie tout particulièrement José Manuel à cet égard. Les institutions ne sont pas des rivales.
Nous servons la même cause, la cause de l'Europe, ce qui fondamentalement signifie le bien-être
de l'ensemble de nos citoyens.
Je n'ai jamais eu dans ma vie le sentiment d'être irremplaçable. Il y avait un Conseil européen
avant moi et il y aura un Conseil européen sans moi. À partir de décembre, je serai le premier
à soutenir vos décisions. Un spectateur, mais un spectateur engagé. Je souhaite à Donald et
à Jean-Claude "bon vent et bonne traversée", comme disent les Français.
Il y a encore de nombreux projets à mener à bien en Europe. Nous avons évité une catastrophe,
l'éclatement de la zone euro. Parfois, il est tout aussi important d'éviter le pire, comme il est tout
aussi important de faire le bon choix.
Je pars avec le sentiment d'avoir fait ce que je pouvais. Cette haute fonction me manquera bien
sûr, et vous me manquerez, mais ce manque sera adouci par le sentiment d'avoir la conscience
tranquille - même si je sais qu'il reste encore beaucoup à faire.
Je vous souhaite à tous beaucoup de succès, quel que soit le pays d'où vous venez, quel que soit
le parti auquel vous appartenez. Portez-vous bien. À tous points de vue. Adieu, mais aussi au
revoir.
_______________
Dirk De Backer - Porte-parole du président - T +32 (0)2 281 9768 - M +32 (0)497 59 99 19
Preben Aamann - Porte-parole adjoint du président - T +32 (0)2 281 2060 - M +32 (0)476 85 05 43
[email protected] - www.european-council.europa.eu/the-president
1/1