Analog Audio Distribution Amplifier Distributeur Audio Analogique
Transcription
Analog Audio Distribution Amplifier Distributeur Audio Analogique
Guide to Installation and Operation Notice d'installation et d'utilisation M166-9920-200 Copyright 2000 Miranda Europe Specification may be subject to change Printed in France April 00 Copyright 2000 Miranda Europe Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis Imprimé en France avril 00 Miranda Europe BP 87 - 93511 Montreuil Cedex France Tel : 33 (0)1 55 86 87 88 Fax : 33 (0)1 55 86 00 29 Email : [email protected] www.miranda.com Distributeur Audio Analogique ADA-702i ADA-702i Analog Audio Distribution Amplifier Warranty This equipment is guaranteed for two years from the date of delivery. This covers all parts and labor at the factory. Cost of shipping to and from the factory are payable by the client. This warranty applies to equipment which has been used under normal conditions and which has not been repaired or modified in any way other than by Miranda Europe or its authorized local distributor. The above conditions of warranty may be cancelled by the general conditions of sale or by specific conditions of sale established under the terms of particular contract. All rights reserved This publication is protected by copyright and all rights are reserved. No part of it may be reproduced or transmitted by any means or in any form, without prior consent in writing from Miranda Europe. The information in this manual has been carefully checked and is believed to be accurate. However, Miranda Europe assumes no responsibility for any inaccuracies that may be contained in this manual. In no event will Miranda Europe be liable for direct, indirect, special exemplary, incidental, or consequential damages resulting from any defect or omission in this manual, even if advise of the possibility of such damages. In the interest of continued product development, Miranda Europe reserves the right to make improvements in this manual and the products describes at this time, without notice or obligation. Garantie Ce produit est garanti pour une durée de deux ans après la date de livraison. Elle porte sur les pièces défectueuses et la main d’oeuvre. Les frais de transport aller et retour sont à la charge du client. Elle s’applique sur tout matériel utilisé dans des conditions normales et n’ayant pas subi d’intervention de réparation sans autorisation de Miranda Europe ou du distributeur local agréé. Toutefois, les conditions générales de vente ou d’éventuelles conditions particulières établies par contrat de vente annulent totalement ou particulièrement les conditions ci-dessus. Tous droits réservés Cette publication est protégée par copyright et tous les droits sont réservés. Il est interdit de reproduire tout ou partie de cet ouvrage ou de le transmettre sous quelque forme que ce soit, sans le consentement écrit préalable de Miranda Europe. Les informations décrites dans ce manuel ont été vérifiées avec soin et sont supposées exactes. Toutefois, Miranda Europe ne peut être tenu responsable des erreurs ou des imprécisions qui auraient pu se glisser dans ce manuel, ni des dommages directs ou indirects, exigés à titre exemplaire, spéciaux ou consécutifs à une erreur ou une omission dans ce manuel, même s'il a été avisé de tels dommages. Suite au développement continuel de ses produits, Miranda Europe se réserve le droit d'apporter des améliorations à ce manuel et aux produits qui y sont mentionnés à tout moment, sans avoir à se justifier ou à notifier les personnes concernées How to Contact us: Comment nous contacter : Miranda Technologies inc. 2323. Halpern St Laurent (Québec) Canada H4S 1S3 www.miranda.com Tel: Fax: 1 (514) 333 1772 1 (514) 333 9828 1 800 224 78 82 [email protected] Miranda Europe BP 87 93511 Montreuil Cedex France Tel: Fax: +33 (0) 1 55 86 87 88 +33 (0) 1 55 86 00 29 [email protected] Miranda Japan KK Miranda China Ltd Neoba 303, 2-2-5 Tomigaya Shibuya-ku Tokyo, Japan 151-0063 Unit 1503, Times Tower 928-930 Cheung Sha Wan Road Kowloon, Honk-Kong Tel: Fax: Tel: Fax: +81 3 5452 1690 +81 3 5452 1695 [email protected] +852 2746 0838 +852 2746 0806 [email protected] ADAADA- 702i Guide to installation & Operation 1 General............................................................................................5 1.1 Introduction................................................................................5 1.2 Features.....................................................................................5 2 Installation......................................................................................6 2.1 Unpacking..................................................................................6 2.2 Mechanical installation.............................................................6 2.3 imaging Quartet series trays....................................................6 2.3.1 2.4 2.4.1 2.4.2 2.5 2 BNCs rear panel..................................................................................... 8 Pin assignment .......................................................................................... 9 Rear panel label......................................................................10 2.5.1 2.5.2 3 imaging Symphonie Housing Frame ........................................................ 7 Electrical installation.................................................................8 Quartet Frame.........................................................................................10 Symphonie Frame ...................................................................................10 Operation ......................................................................................11 3.1 ADA-702i user interface .........................................................11 3.2 Configuration...........................................................................12 3.2.1 3.2.2 4 Board Presentation..................................................................................12 Configuration............................................................................................12 Specifications..............................................................................13 Notice d'installation et d'utilisation 1 Généralités...................................................................................15 1.1 Introduction..............................................................................15 1.2 Caractéristiques ......................................................................15 2 Installation....................................................................................16 2.1 Livraison ..................................................................................16 2.2 Installation mécanique............................................................16 2.3 Installation en coffret Quartet.................................................16 2.4 Installation en châssis Symphonie ........................................17 2.5 Installation électrique..............................................................18 2.5.1 2.5.2 2.6 Le lexan d'identification..........................................................20 2.6.1 2.6.2 3 Châssis Quartet.......................................................................................20 Châssis symphonie .................................................................................20 Exploitation ..................................................................................21 3.1 Présentation des composants de la face avant ...................21 3.2 Configuration...........................................................................22 3.2.1 3.2.2 4 Face arrière 2 BNCs................................................................................18 Affectation connecteurs...........................................................................19 Présentation de la carte ..........................................................................22 Configuration............................................................................................22 Spécifications..............................................................................23 Appendix - Annexe...............................................................................25 3 ADAADA- 702i 4 ADAADA- 702i 1 General 1.1 Introduction Module of the imaging range, ADA-702i is a dual 1 to 5 analogue distribution amplifier. It distributes a stereo audio signal in any digital environment where an analogue signal has to be distributed before digital conversion or after analogue re-conversion. ADA-702i offers moreover distribution of time code signals. ADA-702i may operate in single mode 1 input to 10 outputs, by internal configuration. ADA-702i includes 0.5 dB steps level adjustment for each input within a range –20 dB to +20 dB. Level adjustments can be remote controlled. It transmits status signal information such as signal absence or signal overload (open drain) to the remote control supervision system (ICP-S) or a GPI. 1.2 Features • • • • • Input signal presence detection Input or Output overload signal detection Amplitude adjustment from the front user interface or from external VCA Signal alarm delay adjustment by coding wheel on the front user interface Fully compatible with the Symphonie and Quartet housing units 5 ADAADA- 702i 2 Installation 2.1 Unpacking Make sure the following have been shipped with your ADA-702i. If any of the following items are missing, contact your distributor or Miranda Europe • ADA-702i • ADA-702i rear panel labels 2.2 Mechanical installation The ADA-702i must be mounted within Quartet-A-75 or Quartet-M tray in order to provide power to the card. This section describes how to install the ADA-702i in any of these trays. It is not necessary to switch off the power from these trays when installing the ADA-702i. 2.2.1 imaging Quartet series trays To install this card into Quartet-A-75 or Quartet-M follow these steps. For a closer look at card installation and removal, refer to the tray's technical manual. 1. 2. 3. 4. Remove the tray's front panel by rotating the thumbscrews counter clockwise. Pull on the handles. Select an empty slot Carefully place the ADA-702i between a set of card guides and gently push the card towards the rear of the tray until the card edge connector is secured to the backplane. The card's edge connector having 96 points, it may be necessary to push lightly when connecting the two connectors. Pull lightly on the card verifying that it does not move. Replace the tray's front panel. Make sure to rotate the thumbscrews clockwise in order to secure it to the chassis. 6 ADAADA- 702i 2.2.2 imaging Symphonie Housing Frame It is not necessary to switch off the power when installing or removing a module from/to Symphonie. To install a module, follow these steps. For a closer look at card installation and removal, refer to the housing frame's Guide to Installation and Operation. Rear Module Installation Before installing, check the rear panel corresponds to the card to install. If no rear module is present, follow the procedure below to install it. In order to maintain the inter-rear module spacing, make sure to remove and replace one rear module at a time. That is, at all times, there must be at least 15 rear modules installed. To install a module, follow these steps. 1. 2. 3. 4. Locate an empty compartment. Select an empty compartment. Make sure that the rear panel corresponds to the card to install, Carefully place the rear module between the rear module guides (refer to Figure 2.4) and slowly push the module towards the front until it rests against the rear panel. It may require a light pressure to compress the EMI gaskets on both sides. Using a flat edge screwdriver, secure the top and bottom screws to the frame. Figure 1: rear panels for Symphonie Board installation 1. Open the front panel door by pulling on the door handles and gently lowering it. 2. Unscrew the bar. 3. Carefully place the module between the module guides and slowly push the module towards the rear of the frame until the module's edge connector is secured to its rear module. A light pressure to mate the connectors may be required. Pull lightly on the module verifying that it does not move. 4. To install the Symphonie-R-M or Symphonie-R-A-75 rear module, refer to the housing frame's Guide to Operation and Installation. 5. Replace the front panel door. 7 ADAADA- 702i 2.3 Electrical installation When connecting the ADA-702i to external equipment, make sure that all connections are pointto-point. Also, make sure that the cable lengths of the input and output serial digital cables are maximum 250 m each. Refer to figure 1 and to the following descriptions for a complete ADA-702i installation. This equipment is conform to the CEE 89 / 336 directive and operation is subject to the following two conditions: 1- this equipment may not cause harmful interference according to EN 50081-1 rules. 2- this equipment must accept any interference received according to EN 50082-1 rules. Precaution of use: Several components included are very static-sensitive. To avoid damaging those components, be sure to respect the following rules: 1- before touching any component or any other element of the card, be sure to reduce any static electricity on your person. One way to do this is to touch a surface connected to ground, or to wear a wrist strap attached to ground. 2- when handling card, hold it by the edges avoiding touching the components. 2.3.1 2 BNCs rear panel Input 2 Outputs 6 to 9 Input 1 Outputs 1 to 5 Output 10 Figure 2: 2 BNCs rear panel External control 8 ADAADA- 702i 2.3.2 Pin assignment Figure 3: Sub-D 26 FHD assignment Figure 4 : Sub-D 15 FHD assignment Figure 5: RJ 10 assignment 9 ADAADA- 702i 2.4 Rear panel label 2.4.1 Quartet Frame A connector label has been shipped with your ADA-702i. This label is to be connected on the Quartet trays rear panel in order to identify the ADA-702i external connectors. 1. 2. 3. 4. 5. To install the label, follow these steps On the tray's rear panel, locate the ADA-702i connectors Remove the screws as shown in the following diagram Carefully apply the label to the connectors Replace the screws making sure not to damage the label. Figure 6: ADA-702i rear panel label installation 2.4.2 Symphonie Frame To install the Symphonie label, follow these steps while referring to Figure below 1. On Symphonie’s rear panel, locate the appropriate connectors. 2. Remove the rear label mounting screws from the rear module. 3. Carefully apply the label to the connectors making sure the label’s text is read from top to bottom. 4. Replace the screws making sure not to damage the label. Figure 7: Symphonie rear panel label installation 10 1 T N I B A E L U D O M c n r f e R ADAADA- 702i 3 Operation 3.1 ADA-702i user interface Figure below illustrates the ADA-702i's user interface situated at the front end of the card. The interface components include the following: Figure 8: ADA-702i's user interface Front panel LEDS: INPUT 1 INPUT 2 SIGNAL Input 1 signal presence indication NO SIGNAL OVERLOAD Input 1 signal overload indication SIGNAL Input 2 signal presence indication NO SIGNAL OVERLOAD Input 2 signal overload indication Potentiometers & switches LEVEL 1 steps ±20 dB Amplitude adjustment from –20 dB to +20 dB by 0.5 dB INT – EXT INT Position: internal potentiometer adjustment EXT Position: external potentiometer adjustment LEVEL 2 steps ±20 dB Amplitude adjustment from –20 dB to +20 dB by 0.5 dB INT – EXT INT Position: internal potentiometer adjustment EXT Position: external potentiometer adjustment Coding wheel NO SIGNAL INPUT ALARM DELAY sec no signal alarm delay configuration from 1 sec to 120 11 ADAADA- 702i 3.2 Configuration 3.2.1 Board Presentation IN 1 Out 6 to Out 10 SW4, SW5, SW6 ICP IN 2 Out 1 to Out 5 Figure 9: jumpers and switches location 3.2.2 Configuration 1 to 10 or dual 1 to 5 Configuration SW4, SW5, SW6 Single Position: 1 to 10 Dual Position: double 1 to 5 Output Configuration OUT1 to OUT10 On: Internal load 600 Ω Off: Output not loaded Input Configuration IN1, IN 2 on: Internal load 600 Ω Off: Input not loaded ICP Operation ICP: ICP ON position 12 ADAADA- 702i 4 Specifications Input Balanced input without transformer Input impedance ............................................................................: > 20 kOhms Common mode rejection ..................................................................... : > 40 dB Protected against local phone voltages Output Balanced output without transformer Output impedance............................................................................: < 55 Ohms Mismatch .............................................................................................: < - 40 dB Protected against local phone voltages Transmission Chain gain ............................................................................................ : ± 0,2 dB Adjustment range ............................................... : -20 dB / +20 dB step 0.5 dB Maximum permissible level ............................................................... : + 25 dBu Maximum transmitted level............................................ : + 25 dBu / 600 Ohms Amplitude frequency Response......................: ± 0,2 dB from 20 Hz to 20 kHz Crosstalk @ +24 dBu ...................................: < 0,01% for 20 Hz < F < 20 kHz (Typ 1 kHz: <0.001%) Unweighted noise ............................................................................: < -92 dBu Channel crosstalk @ +24 dBu ..... : < -100 dB @ 20 kHz, < -120 dB @ 1 kHz Miscellaneous Signal delay threshold ............................... : - 40 dBu during 1 to 120 seconds Overload threshold...................................................... : +24 dBu input or output GPI (open drain) ................................................................................. : > 50 mA Power........................................................................................................ : < 6 W 13 ADAADA- 702i 14 ADAADA- 702i 1 Généralités 1.1 Introduction Module de la gamme imaging, l'ADA-702i est un Distributeur Audio Analogique 2 fois 1 vers 5 permettant la distribution d'un signal audio stéréo dans un environnement système numérique où il est indispensable de distribuer un signal analogique avant de le convertir en numérique ou après reconversion en analogique. Il permet également la distribution de signaux de types Audio analogique et Time code. L'ADA-702i peut fonctionner en mode 1 entrée vers 10 sorties. Le distributeur possède un réglage de niveau pour chaque entrée par bonds de 0.5 dB dans une plage de -20 dB à +20 dB. Il possède un accès extérieur pour les télécommandes de niveaux. L'ADA-702i transmet les informations d’absence signal ou de surcharge par GPI (open drain) et communique ses informations d’état et reçoit ces commandes par la liaison commune gérant l’ICP. 1.2 Caractéristiques § Détection de présence sur les signaux d’entrée § Détection de surcharge du signal audio en entrée ou en sortie (fonction du gain). § Ajustement de l’amplitude par face avant ou par commande VCA extérieure § Réglage en face avant du délai de déclenchement d’alarme après absence signal. § Commande de niveau et du délai d’absence signal par ICP § Entièrement compatible avec les châssis numériques SYMPHONIE, QUARTET 15 ADAADA- 702i 2 Installation 2.1 Livraison Assurez-vous que tous les composants suivants ont bien été livrés avec le matériel. Dans le cas d'un oubli, contactez votre distributeur ou Miranda Europe • ADA-702i • Les lexans d'identification de l'ADA-702i 2.2 Installation mécanique L'ADA-702i doit être installé dans un coffret Quartet–A-110 ou Quartet–M afin de permettre l'alimentation de la carte. Cette section décrit comment installer la carte dans l'un de ces coffrets. L'installation de la carte peut se faire sous tension. 2.2.1 Installation en coffret Quartet Pour insérer cette carte dans un coffret Quartet, suivez la procédure ci-dessous. Pour une approche plus précise de la mise en coffret se reporter à la notice des coffrets Quartet. 1. Retirez la face avant, en tournant les vis imperdables, puis en tirant la face avant par les poignées. 2. Repérez un emplacement libre 3. Insérez délicatement la carte entre les guides cartes, puis la pousser vers l'arrière du coffret jusqu'à ce que la carte soit connectée au connecteur de fond de panier ; Ce connecteur comportant 96 points la connexion peut nécessiter une pression au moment de l'insertion. Tirez légèrement la carte pour vérifier son insertion. 4. Repositionnez la face avant, assurez-vous du verrouillage des vis imperdables afin de refermer correctement le coffret. 16 ADAADA- 702i 2.2.2 Installation en châssis Symphonie Pour insérer cette carte dans un coffret de la série Symphonie, Il n'est pas nécessa le châssis, suivez la procédure ci-dessous. Pour une approche plus précise de la mise en coffret se reporter à la notice des châssis Symphonie. Installation du module arrière Vérifiez que le module arrière correspond à la carte à installer. Si le module arrière n'est pas positionné, procédez à son installation. Afin de conserver l'espacement entre chaque module, il est recommandé de retirer ou de positionner un seul module arrière à la fois. Le châssis doit donc toujours être moins 15 modules arrières. Pour installer un module arrière la procédure est la suivante: 1. Localisez le module arrière que vous souhaitez installer. 2. Assurez que le module arrière correspond bien à la carte que vous êtes en train d'installer, 3. Positionnez délicatement le module en face des guides et le pousser vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il soit en butée sur le fond du châssis. Une légère pression pour compresser les joints EMI peut s'avérer nécessaire. 4. Utilisez un tournevis plat pour fixer les vis inférieures et supérieures. Figure 10 : Module arrière pour châssis Symphonie Installation de la carte 1. Ouvrez la face avant, en tirant doucement sur les poignées et la laisser s'ouvrir lentement 2. Retirez la barre de blocage des cartes. La fonction principale de cette barre est de maintenir les cartes. 3. Positionnez délicatement la carte et faites-là glisser dans les guides cartes jusqu'à ce que le connecteur de la carte soit inséré dans celui du fond, verrouillez avec une petite pression et vérifiez ensuite que la carte ne bouge pas. 4. Repositionnez la barre de blocage des cartes et refermer la face avant. 5. Fixez le lexan correspondant sur le module arrière. 17 ADAADA- 702i 2.3 Installation électrique Lors du raccordement de l'ADA-702i à un équipement extérieur, il est nécessaire de s'assurer que toutes les connexions vidéo numérique série sont réalisées en direct. La connexion entre l'équipement final et la sortie 4:2:2 doit être en direct. La longueur de cette connexion ne doit pas dépasser 250 m. La figure 1 présente l'identification de la connectique arrière de la carte ADA-702i en fonction du mode d'utilisation. Cet équipement est conforme à la directive CEE 89 / 336 et son fonctionnement répond aux deux conditions suivantes : 1 - Cet équipement ne doit pas provoquer d'interférence selon la norme générique EN 50081-1. 2 - Cet équipement doit accepter toutes les interférences reçues selon la norme générique EN 50082-1. Précaution d'emploi : De nombreux composants de cette carte sont extrêmement sensibles à l'électricité statique. Pour éviter d'endommager les composants respectez les instructions suivantes : 1 - Avant de manipuler les composants ou tout autre élément de la carte, touchez une surface mise à la terre pour éliminer l'électricité statique de votre corps, il est préférable de porter un bracelet antistatique. 2- Lorsque vous manipulez les cartes, saisissez les par les côtés en évitant de toucher les composants. 2.3.1 Face arrière 2 BNCs Entrée 2 Sorties 6 à 9 Entrée 1 Sorties 1 à 5 Sortie 10 Figure 11 : Lexan 2 BNCs Commandes Externes 18 ADAADA- 702i 2.3.2 Affectation connecteurs Figure 12 : Affectation Sub-D 26 FHD Figure 13 : Affectation Sub-D 15 FHD Figure 14 : Affectation RJ10 19 ADAADA- 702i 2.4 Le lexan d'identification 2.4.1 Châssis Quartet Le lexan d'identification livré avec la carte ADA-702i est prévu pour être installé sur la face arrière pour identifier la fonction des connecteurs correspondant à la carte. Le montage du lexan s'effectue selon la procédure ci-dessous : 1. Repérez les connecteurs correspondant à la carte sur la face arrière 2. Retirez les vis situées sur les colonnettes 3. Positionnez le lexan 4. Replacez les vis. Figure 15 : Installation du Lexan 2.4.2 Châssis symphonie Le lexan d'identification livré avec la carte est prévu pour être installé sur la face arrière pour identifier la fonction des connecteurs correspondant à la carte. Le montage du lexan s'effectue selon la procédure cidessous : 1. 2. 3. 4. Repérez les connecteurs correspondant à la carte sur la face arrière Retirez les vis situées sur les colonnettes Positionnez le lexan délicatement en vous assurant que le texte peut être lu du haut en bas. Replacez les vis. Figure 16: Installation d'un Lexan du châssis Symphonie 20 1 T N I B A E L U D O M c n r f e R ADAADA- 702i 3 Exploitation 3.1 Présentation des composants de la face avant La Figure 17 présente les différents éléments de la face avant : Pour des informations complémentaires sur ces commandes, se reporter aux paragraphes qui suivent. Figure 17 : Vue avant de la carte ADA-702i LEDS en face avant : INPUT 1 SIGNAL Signalisation de présence du signal sur l'entrée 1 NO SIGNAL OVERLOAD Signalisation d'absence signal ou de surcharge sur SIGNAL Signalisation de présence du signal sur l'entrée 2 NO SIGNAL OVERLOAD Signalisation d'absence signal ou de surcharge sur l'entrée 1 INPUT 2 l'entrée 1 Potentiomètres et interrupteurs LEVEL 1 de 0.5 dB ±20 dB Réglage de l'amplitude de –20 dB à +20 dB par bonds INT – EXT Position INT: Ajustement par potentiomètre interne Position EXT : Ajustement par potentiomètre externe LEVEL 2 de 0.5 dB ±20 dB Réglage de l'amplitude de –20 dB à +20 dB par bonds INT – EXT Position INT: Ajustement par potentiomètre interne Position EXT : Ajustement par potentiomètre externe Roue Codeuse NO SIGNAL INPUT ALARM DELAY sec Configuration du délai d'absence signal de 1 sec à 120 21 ADAADA- 702i 4 Spécifications Signal d’Entrée Entrée de type symétrique sans transformateur Impédance d’entrée.............................................................................. : > 20 kΩ Réjection de mode commun ............................................................... : > 40 dB Protection contre les tensions d’appel téléphonique Signal Sortie Sortie symétrique sans transformateur Impédance de sortie ...............................................................................: < 55 Ω Déséquilibre ........................................................................................: < - 40 dB Protection contre les tensions d’appel téléphonique Transmission Gain de chaîne .................................................................................... : ± 0,2 dB Plage de réglage ................................. : -20 dB / +20 dB par bonds de 0.5 dB Niveau maximum admissible ............................................................ : + 25 dBu Niveau maximum transmis ........................................... : + 25 dBu / 600 Ohms Réponse amplitude fréquence ............................ : ± 0,2dB de 20 Hz à 20 kHz Distorsion à +24 dBu : < 0,01% pour 20 Hz < F < 20 kHz (typ 1kHz : <0.001%) Bruit non pondéré ............................................................................: < -92 dBu Diaphonie entre voies à +24 dBu....: < -100 dB à 20 kHz , < -120 dB à 1 kHz Divers Seuil absence signal ............................: - 40 dBu pendant 1 à 120 secondes Seuil de surcharge....................................................: +24 dBu entrée ou sortie GPI (open drain) ................................................................................. : > 50 mA Consommation.......................................................................................... :< 6 W 23