Analog Audio Distribution Amplifier Distributeur Audio Analogique

Transcription

Analog Audio Distribution Amplifier Distributeur Audio Analogique
Guide to Installation and Operation
Notice d'installation et d'utilisation
M166-9920-200
Copyright 2000 Miranda Europe
Specification may be subject to change
Printed in France
April 00
Copyright 2000 Miranda Europe
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis
Imprimé en France
avril 00
Miranda Europe
BP 87 - 93511 Montreuil Cedex
France
Tel : 33 (0)1 55 86 87 88
Fax : 33 (0)1 55 86 00 29
Email : [email protected]
www.miranda.com
Distributeur
Audio
Analogique
ADA-702i
ADA-702i
Analog Audio
Distribution
Amplifier
Warranty
This equipment is guaranteed for two years from the date of delivery. This covers all parts and labor at the factory.
Cost of shipping to and from the factory are payable by the client. This warranty applies to equipment which has
been used under normal conditions and which has not been repaired or modified in any way other than by Miranda
Europe or its authorized local distributor.
The above conditions of warranty may be cancelled by the general conditions of sale or by specific conditions of
sale established under the terms of particular contract.
All rights reserved
This publication is protected by copyright and all rights are reserved. No part of it may be reproduced or transmitted
by any means or in any form, without prior consent in writing from Miranda Europe.
The information in this manual has been carefully checked and is believed to be accurate. However, Miranda
Europe assumes no responsibility for any inaccuracies that may be contained in this manual. In no event will
Miranda Europe be liable for direct, indirect, special exemplary, incidental, or consequential damages resulting from
any defect or omission in this manual, even if advise of the possibility of such damages.
In the interest of continued product development, Miranda Europe reserves the right to make improvements in this
manual and the products describes at this time, without notice or obligation.
Garantie
Ce produit est garanti pour une durée de deux ans après la date de livraison. Elle porte sur les pièces défectueuses
et la main d’oeuvre.
Les frais de transport aller et retour sont à la charge du client. Elle s’applique sur tout matériel utilisé dans des
conditions normales et n’ayant pas subi d’intervention de réparation sans autorisation de Miranda Europe ou du
distributeur local agréé.
Toutefois, les conditions générales de vente ou d’éventuelles conditions particulières établies par contrat de vente
annulent totalement ou particulièrement les conditions ci-dessus.
Tous droits réservés
Cette publication est protégée par copyright et tous les droits sont réservés. Il est interdit de reproduire tout ou
partie de cet ouvrage ou de le transmettre sous quelque forme que ce soit, sans le consentement écrit préalable de
Miranda Europe.
Les informations décrites dans ce manuel ont été vérifiées avec soin et sont supposées exactes. Toutefois, Miranda
Europe ne peut être tenu responsable des erreurs ou des imprécisions qui auraient pu se glisser dans ce manuel, ni
des dommages directs ou indirects, exigés à titre exemplaire, spéciaux ou consécutifs à une erreur ou une omission
dans ce manuel, même s'il a été avisé de tels dommages.
Suite au développement continuel de ses produits, Miranda Europe se réserve le droit d'apporter des améliorations
à ce manuel et aux produits qui y sont mentionnés à tout moment, sans avoir à se justifier ou à notifier les
personnes concernées
How to Contact us:
Comment nous contacter :
Miranda Technologies inc.
2323. Halpern
St Laurent (Québec)
Canada H4S 1S3
www.miranda.com
Tel:
Fax:
1 (514) 333 1772
1 (514) 333 9828
1 800 224 78 82
[email protected]
Miranda Europe
BP 87
93511 Montreuil Cedex
France
Tel:
Fax:
+33 (0) 1 55 86 87 88
+33 (0) 1 55 86 00 29
[email protected]
Miranda Japan KK
Miranda China Ltd
Neoba 303, 2-2-5 Tomigaya
Shibuya-ku
Tokyo, Japan 151-0063
Unit 1503, Times Tower
928-930 Cheung Sha Wan Road
Kowloon, Honk-Kong
Tel:
Fax:
Tel:
Fax:
+81 3 5452 1690
+81 3 5452 1695
[email protected]
+852 2746 0838
+852 2746 0806
[email protected]
ADAADA- 702i
Guide to installation & Operation
1
General............................................................................................5
1.1
Introduction................................................................................5
1.2
Features.....................................................................................5
2
Installation......................................................................................6
2.1
Unpacking..................................................................................6
2.2
Mechanical installation.............................................................6
2.3
imaging Quartet series trays....................................................6
2.3.1
2.4
2.4.1
2.4.2
2.5
2 BNCs rear panel..................................................................................... 8
Pin assignment .......................................................................................... 9
Rear panel label......................................................................10
2.5.1
2.5.2
3
imaging Symphonie Housing Frame ........................................................ 7
Electrical installation.................................................................8
Quartet Frame.........................................................................................10
Symphonie Frame ...................................................................................10
Operation ......................................................................................11
3.1
ADA-702i user interface .........................................................11
3.2
Configuration...........................................................................12
3.2.1
3.2.2
4
Board Presentation..................................................................................12
Configuration............................................................................................12
Specifications..............................................................................13
Notice d'installation et d'utilisation
1
Généralités...................................................................................15
1.1
Introduction..............................................................................15
1.2
Caractéristiques ......................................................................15
2
Installation....................................................................................16
2.1
Livraison ..................................................................................16
2.2
Installation mécanique............................................................16
2.3
Installation en coffret Quartet.................................................16
2.4
Installation en châssis Symphonie ........................................17
2.5
Installation électrique..............................................................18
2.5.1
2.5.2
2.6
Le lexan d'identification..........................................................20
2.6.1
2.6.2
3
Châssis Quartet.......................................................................................20
Châssis symphonie .................................................................................20
Exploitation ..................................................................................21
3.1
Présentation des composants de la face avant ...................21
3.2
Configuration...........................................................................22
3.2.1
3.2.2
4
Face arrière 2 BNCs................................................................................18
Affectation connecteurs...........................................................................19
Présentation de la carte ..........................................................................22
Configuration............................................................................................22
Spécifications..............................................................................23
Appendix - Annexe...............................................................................25
3
ADAADA- 702i
4
ADAADA- 702i
1 General
1.1 Introduction
Module of the imaging range, ADA-702i is a dual 1 to 5 analogue distribution amplifier. It
distributes a stereo audio signal in any digital environment where an analogue signal has to be
distributed before digital conversion or after analogue re-conversion. ADA-702i offers moreover
distribution of time code signals.
ADA-702i may operate in single mode 1 input to 10 outputs, by internal configuration.
ADA-702i includes 0.5 dB steps level adjustment for each input within a range –20 dB to +20 dB.
Level adjustments can be remote controlled.
It transmits status signal information such as signal absence or signal overload (open drain) to
the remote control supervision system (ICP-S) or a GPI.
1.2 Features
•
•
•
•
•
Input signal presence detection
Input or Output overload signal detection
Amplitude adjustment from the front user interface or from external VCA
Signal alarm delay adjustment by coding wheel on the front user interface
Fully compatible with the Symphonie and Quartet housing units
5
ADAADA- 702i
2 Installation
2.1 Unpacking
Make sure the following have been shipped with your ADA-702i. If any of the following items are
missing, contact your distributor or Miranda Europe
• ADA-702i
• ADA-702i rear panel labels
2.2 Mechanical installation
The ADA-702i must be mounted within Quartet-A-75 or Quartet-M tray in order to provide power
to the card.
This section describes how to install the ADA-702i in any of these trays. It is not necessary to
switch off the power from these trays when installing the ADA-702i.
2.2.1 imaging Quartet series trays
To install this card into Quartet-A-75 or Quartet-M follow these steps. For a closer look at card
installation and removal, refer to the tray's technical manual.
1.
2.
3.
4.
Remove the tray's front panel by rotating the thumbscrews counter clockwise. Pull
on the handles.
Select an empty slot
Carefully place the ADA-702i between a set of card guides and gently push the
card towards the rear of the tray until the card edge connector is secured to the
backplane. The card's edge connector having 96 points, it may be necessary to
push lightly when connecting the two connectors. Pull lightly on the card verifying
that it does not move.
Replace the tray's front panel. Make sure to rotate the thumbscrews clockwise in
order to secure it to the chassis.
6
ADAADA- 702i
2.2.2 imaging Symphonie Housing Frame
It is not necessary to switch off the power when installing or removing a module from/to
Symphonie. To install a module, follow these steps. For a closer look at card installation and
removal, refer to the housing frame's Guide to Installation and Operation.
Rear Module Installation
Before installing, check the rear panel corresponds to the card to install. If no rear module is
present, follow the procedure below to install it.
In order to maintain the inter-rear module spacing, make sure to remove and replace one rear
module at a time. That is, at all times, there must be at least 15 rear modules installed. To
install a module, follow these steps.
1.
2.
3.
4.
Locate an empty compartment.
Select an empty compartment. Make sure that the rear panel corresponds to the
card to install,
Carefully place the rear
module between the rear
module guides (refer to
Figure 2.4) and slowly push
the module towards the front
until it rests against the rear
panel. It may require a light
pressure to compress the
EMI gaskets on both sides.
Using
a
flat
edge
screwdriver, secure the top
and bottom screws to the
frame.
Figure 1: rear panels for Symphonie
Board installation
1.
Open the front panel door by pulling on the door handles and gently lowering it.
2.
Unscrew the bar.
3.
Carefully place the module between the module guides and slowly push the module
towards the rear of the frame until the module's edge connector is secured to its rear
module. A light pressure to mate the connectors may be required. Pull lightly on the
module verifying that it does not move.
4.
To install the Symphonie-R-M or Symphonie-R-A-75 rear module, refer to the housing
frame's Guide to Operation and Installation.
5.
Replace the front panel door.
7
ADAADA- 702i
2.3 Electrical installation
When connecting the ADA-702i to external equipment, make sure that all connections are pointto-point. Also, make sure that the cable lengths of the input and output serial digital cables are
maximum 250 m each.
Refer to figure 1 and to the following descriptions for a complete ADA-702i installation.
This equipment is conform to the CEE 89 / 336 directive and operation is subject to the following
two conditions:
1- this equipment may not cause harmful interference according to EN 50081-1
rules.
2- this equipment must accept any interference received according to EN 50082-1
rules.
Precaution of use:
Several components included are very static-sensitive. To avoid damaging those components,
be sure to respect the following rules:
1- before touching any component or any other element of the card, be sure to
reduce any static electricity on your person. One way to do this is to touch a surface
connected to ground, or to wear a wrist strap attached to ground.
2- when handling card, hold it by the edges avoiding touching the components.
2.3.1 2 BNCs rear panel
Input 2
Outputs 6 to 9
Input 1 Outputs 1 to 5
Output 10
Figure 2: 2 BNCs rear panel
External control
8
ADAADA- 702i
2.3.2 Pin assignment
Figure 3: Sub-D 26 FHD assignment
Figure 4 : Sub-D 15 FHD assignment
Figure 5: RJ 10 assignment
9
ADAADA- 702i
2.4 Rear panel label
2.4.1 Quartet Frame
A connector label has been shipped with your ADA-702i. This label is to be connected on the
Quartet trays rear panel in order to identify the ADA-702i external connectors.
1.
2.
3.
4.
5.
To install the label, follow these steps
On the tray's rear panel, locate the ADA-702i connectors
Remove the screws as shown in the following diagram
Carefully apply the label to the connectors
Replace the screws making sure not to damage the label.
Figure 6: ADA-702i rear panel label installation
2.4.2 Symphonie Frame
To install the Symphonie label, follow these steps
while referring to Figure below
1.
On Symphonie’s rear panel, locate the
appropriate connectors.
2.
Remove the rear label mounting screws from
the rear module.
3.
Carefully apply the label to the connectors
making sure the label’s text is read from top
to bottom.
4.
Replace the screws making sure not to
damage the label.
Figure 7: Symphonie rear panel label installation
10
1
T
N
I
B
A
E
L
U
D
O
M
c
n
r
f
e
R
ADAADA- 702i
3 Operation
3.1 ADA-702i user interface
Figure below illustrates the ADA-702i's user interface situated at the front end of the card. The
interface components include the following:
Figure 8: ADA-702i's user interface
Front panel LEDS:
INPUT 1
INPUT 2
SIGNAL
Input 1 signal presence indication
NO SIGNAL OVERLOAD
Input 1 signal overload indication
SIGNAL
Input 2 signal presence indication
NO SIGNAL OVERLOAD
Input 2 signal overload indication
Potentiometers & switches
LEVEL 1
steps
±20 dB
Amplitude adjustment from –20 dB to +20 dB by 0.5 dB
INT – EXT
INT Position: internal potentiometer adjustment
EXT Position: external potentiometer adjustment
LEVEL 2
steps
±20 dB
Amplitude adjustment from –20 dB to +20 dB by 0.5 dB
INT – EXT
INT Position: internal potentiometer adjustment
EXT Position: external potentiometer adjustment
Coding wheel
NO SIGNAL INPUT ALARM DELAY
sec
no signal alarm delay configuration from 1 sec to 120
11
ADAADA- 702i
3.2 Configuration
3.2.1 Board Presentation
IN 1
Out 6 to Out 10
SW4, SW5, SW6
ICP
IN 2
Out 1 to Out 5
Figure 9: jumpers and switches location
3.2.2 Configuration
1 to 10 or dual 1 to 5 Configuration
SW4, SW5, SW6
Single Position: 1 to 10
Dual Position: double 1 to 5
Output Configuration
OUT1 to OUT10
On: Internal load 600 Ω
Off: Output not loaded
Input Configuration
IN1, IN 2
on: Internal load 600 Ω
Off: Input not loaded
ICP Operation
ICP:
ICP ON position
12
ADAADA- 702i
4 Specifications
Input
Balanced input without transformer
Input impedance ............................................................................: > 20 kOhms
Common mode rejection ..................................................................... : > 40 dB
Protected against local phone voltages
Output
Balanced output without transformer
Output impedance............................................................................: < 55 Ohms
Mismatch .............................................................................................: < - 40 dB
Protected against local phone voltages
Transmission
Chain gain ............................................................................................ : ± 0,2 dB
Adjustment range ............................................... : -20 dB / +20 dB step 0.5 dB
Maximum permissible level ............................................................... : + 25 dBu
Maximum transmitted level............................................ : + 25 dBu / 600 Ohms
Amplitude frequency Response......................: ± 0,2 dB from 20 Hz to 20 kHz
Crosstalk @ +24 dBu ...................................: < 0,01% for 20 Hz < F < 20 kHz
(Typ 1 kHz: <0.001%)
Unweighted noise ............................................................................: < -92 dBu
Channel crosstalk @ +24 dBu ..... : < -100 dB @ 20 kHz, < -120 dB @ 1 kHz
Miscellaneous
Signal delay threshold ............................... : - 40 dBu during 1 to 120 seconds
Overload threshold...................................................... : +24 dBu input or output
GPI (open drain) ................................................................................. : > 50 mA
Power........................................................................................................ : < 6 W
13
ADAADA- 702i
14
ADAADA- 702i
1 Généralités
1.1 Introduction
Module de la gamme imaging, l'ADA-702i est un Distributeur Audio Analogique 2 fois 1 vers 5
permettant la distribution d'un signal audio stéréo dans un environnement système numérique
où il est indispensable de distribuer un signal analogique avant de le convertir en numérique ou
après reconversion en analogique. Il permet également la distribution de signaux de types Audio
analogique et Time code.
L'ADA-702i peut fonctionner en mode 1 entrée vers 10 sorties.
Le distributeur possède un réglage de niveau pour chaque entrée par bonds de 0.5 dB dans une
plage de -20 dB à +20 dB. Il possède un accès extérieur pour les télécommandes de niveaux.
L'ADA-702i transmet les informations d’absence signal ou de surcharge par GPI (open drain) et
communique ses informations d’état et reçoit ces commandes par la liaison commune gérant
l’ICP.
1.2 Caractéristiques
§ Détection de présence sur les signaux d’entrée
§ Détection de surcharge du signal audio en entrée ou en sortie (fonction du gain).
§ Ajustement de l’amplitude par face avant ou par commande VCA extérieure
§ Réglage en face avant du délai de déclenchement d’alarme après absence signal.
§ Commande de niveau et du délai d’absence signal par ICP
§ Entièrement compatible avec les châssis numériques SYMPHONIE, QUARTET
15
ADAADA- 702i
2 Installation
2.1 Livraison
Assurez-vous que tous les composants suivants ont bien été livrés avec le matériel. Dans le cas
d'un oubli, contactez votre distributeur ou Miranda Europe
• ADA-702i
• Les lexans d'identification de l'ADA-702i
2.2 Installation mécanique
L'ADA-702i doit être installé dans un coffret Quartet–A-110 ou Quartet–M afin de permettre
l'alimentation de la carte. Cette section décrit comment installer la carte dans l'un de ces
coffrets. L'installation de la carte peut se faire sous tension.
2.2.1 Installation en coffret Quartet
Pour insérer cette carte dans un coffret Quartet, suivez la procédure ci-dessous.
Pour une approche plus précise de la mise en coffret se reporter à la notice des coffrets Quartet.
1. Retirez la face avant, en tournant les vis imperdables, puis en tirant la face avant par les
poignées.
2. Repérez un emplacement libre
3. Insérez délicatement la carte entre les guides cartes, puis la pousser vers l'arrière du coffret
jusqu'à ce que la carte soit connectée au connecteur de fond de panier ; Ce connecteur
comportant 96 points la connexion peut nécessiter une pression au moment de l'insertion.
Tirez légèrement la carte pour vérifier son insertion.
4. Repositionnez la face avant, assurez-vous du verrouillage des vis imperdables afin de
refermer correctement le coffret.
16
ADAADA- 702i
2.2.2 Installation en châssis Symphonie
Pour insérer cette carte dans un coffret de la série Symphonie, Il n'est pas nécessa
le châssis, suivez la procédure ci-dessous.
Pour une approche plus précise de la mise en coffret se reporter à la notice des châssis
Symphonie.
Installation du module arrière
Vérifiez que le module arrière correspond à la carte à installer. Si le module arrière n'est pas
positionné, procédez à son installation.
Afin de conserver l'espacement entre chaque module, il est recommandé de retirer ou de
positionner un seul module arrière à la fois. Le châssis doit donc toujours être
moins 15 modules arrières. Pour installer un module arrière la procédure est la suivante:
1.
Localisez
le
module
arrière que vous souhaitez
installer.
2.
Assurez que le module
arrière correspond bien à
la carte que vous êtes en
train d'installer,
3.
Positionnez délicatement
le module en face des
guides et le pousser vers
l'intérieur jusqu'à ce qu'il
soit en butée sur le fond
du châssis. Une légère
pression pour compresser
les joints EMI peut
s'avérer nécessaire.
4.
Utilisez un tournevis plat
pour
fixer
les
vis
inférieures et supérieures.
Figure 10 : Module arrière pour châssis Symphonie
Installation de la carte
1.
Ouvrez la face avant, en tirant doucement sur les poignées et la laisser s'ouvrir
lentement
2.
Retirez la barre de blocage des cartes. La fonction principale de cette barre est
de maintenir les cartes.
3.
Positionnez délicatement la carte et faites-là glisser dans les guides cartes
jusqu'à ce que le connecteur de la carte soit inséré dans celui du fond,
verrouillez avec une petite pression et vérifiez ensuite que la carte ne bouge
pas.
4.
Repositionnez la barre de blocage des cartes et refermer la face avant.
5.
Fixez le lexan correspondant sur le module arrière.
17
ADAADA- 702i
2.3 Installation électrique
Lors du raccordement de l'ADA-702i à un équipement extérieur, il est nécessaire de s'assurer
que toutes les connexions vidéo numérique série sont réalisées en direct. La connexion entre
l'équipement final et la sortie 4:2:2 doit être en direct. La longueur de cette connexion ne doit pas
dépasser 250 m.
La figure 1 présente l'identification de la connectique arrière de la carte ADA-702i en fonction du
mode d'utilisation.
Cet équipement est conforme à la directive CEE 89 / 336 et son fonctionnement répond aux
deux conditions suivantes :
1 - Cet équipement ne doit pas provoquer d'interférence selon la norme générique
EN 50081-1.
2 - Cet équipement doit accepter toutes les interférences reçues selon la norme
générique EN 50082-1.
Précaution d'emploi :
De nombreux composants de cette carte sont extrêmement sensibles à l'électricité statique.
Pour éviter d'endommager les composants respectez les instructions suivantes :
1 - Avant de manipuler les composants ou tout autre élément de la carte, touchez
une surface mise à la terre pour éliminer l'électricité statique de votre corps, il est
préférable de porter un bracelet antistatique.
2- Lorsque vous manipulez les cartes, saisissez les par les côtés en évitant de
toucher les composants.
2.3.1 Face arrière 2 BNCs
Entrée 2
Sorties 6 à 9
Entrée 1
Sorties 1 à 5
Sortie 10
Figure 11 : Lexan 2 BNCs
Commandes
Externes
18
ADAADA- 702i
2.3.2 Affectation connecteurs
Figure 12 : Affectation Sub-D 26 FHD
Figure 13 : Affectation Sub-D 15 FHD
Figure 14 : Affectation RJ10
19
ADAADA- 702i
2.4 Le lexan d'identification
2.4.1 Châssis Quartet
Le lexan d'identification livré avec la carte ADA-702i est prévu pour être installé sur la face
arrière pour identifier la fonction des connecteurs correspondant à la carte.
Le montage du lexan s'effectue selon la procédure ci-dessous :
1.
Repérez les connecteurs correspondant à la carte sur la face arrière
2.
Retirez les vis situées sur les colonnettes
3.
Positionnez le lexan
4.
Replacez les vis.
Figure 15 : Installation du Lexan
2.4.2 Châssis symphonie
Le lexan d'identification livré avec la carte est prévu
pour être installé sur la face arrière pour identifier la
fonction des connecteurs correspondant à la carte.
Le montage du lexan s'effectue selon la procédure cidessous :
1.
2.
3.
4.
Repérez les connecteurs correspondant
à la carte sur la face arrière
Retirez les vis situées sur les
colonnettes
Positionnez le lexan délicatement en
vous assurant que le texte peut être lu
du haut en bas.
Replacez les vis.
Figure 16: Installation d'un Lexan du châssis Symphonie
20
1
T
N
I
B
A
E
L
U
D
O
M
c
n
r
f
e
R
ADAADA- 702i
3 Exploitation
3.1 Présentation des composants de la face avant
La Figure 17 présente les différents éléments de la face avant :
Pour des informations complémentaires sur ces commandes, se reporter aux paragraphes qui
suivent.
Figure 17 : Vue avant de la carte ADA-702i
LEDS en face avant :
INPUT 1
SIGNAL
Signalisation de présence du signal sur l'entrée 1
NO SIGNAL OVERLOAD
Signalisation d'absence signal ou de surcharge sur
SIGNAL
Signalisation de présence du signal sur l'entrée 2
NO SIGNAL OVERLOAD
Signalisation d'absence signal ou de surcharge sur
l'entrée 1
INPUT 2
l'entrée 1
Potentiomètres et interrupteurs
LEVEL 1
de 0.5 dB
±20 dB
Réglage de l'amplitude de –20 dB à +20 dB par bonds
INT – EXT
Position INT: Ajustement par potentiomètre interne
Position EXT : Ajustement par potentiomètre externe
LEVEL 2
de 0.5 dB
±20 dB
Réglage de l'amplitude de –20 dB à +20 dB par bonds
INT – EXT
Position INT: Ajustement par potentiomètre interne
Position EXT : Ajustement par potentiomètre externe
Roue Codeuse
NO SIGNAL INPUT ALARM DELAY
sec
Configuration du délai d'absence signal de 1 sec à 120
21
ADAADA- 702i
4 Spécifications
Signal d’Entrée
Entrée de type symétrique sans transformateur
Impédance d’entrée.............................................................................. : > 20 kΩ
Réjection de mode commun ............................................................... : > 40 dB
Protection contre les tensions d’appel téléphonique
Signal Sortie
Sortie symétrique sans transformateur
Impédance de sortie ...............................................................................: < 55 Ω
Déséquilibre ........................................................................................: < - 40 dB
Protection contre les tensions d’appel téléphonique
Transmission
Gain de chaîne .................................................................................... : ± 0,2 dB
Plage de réglage ................................. : -20 dB / +20 dB par bonds de 0.5 dB
Niveau maximum admissible ............................................................ : + 25 dBu
Niveau maximum transmis ........................................... : + 25 dBu / 600 Ohms
Réponse amplitude fréquence ............................ : ± 0,2dB de 20 Hz à 20 kHz
Distorsion à +24 dBu : < 0,01% pour 20 Hz < F < 20 kHz (typ 1kHz : <0.001%)
Bruit non pondéré ............................................................................: < -92 dBu
Diaphonie entre voies à +24 dBu....: < -100 dB à 20 kHz , < -120 dB à 1 kHz
Divers
Seuil absence signal ............................: - 40 dBu pendant 1 à 120 secondes
Seuil de surcharge....................................................: +24 dBu entrée ou sortie
GPI (open drain) ................................................................................. : > 50 mA
Consommation.......................................................................................... :< 6 W
23

Documents pareils