Reglements Solo 2004

Transcription

Reglements Solo 2004
Règlements SoloSport 2005
FÉDÉRATION AUTO-QUÉBEC INC.
COMMISSION SPORTIVE SOLOSPORT
RÈGLEMENTS 2005
Ces règlements régissent toutes les compétitions
de SoloSport organisées au Québec et sanctionnées
par la Fédération Auto-Québec.
Publié par :
La Commission sportive SoloSport de la
Fédération Auto-Québec Inc.
4545 ave Pierre-de-Coubertin
C.P. 1000, Succ. M
Montréal, Québec
H1V 3R2
Tél.: (514) 252-3052
Télécopieur: (514) 254-5369
Courrier électronique: [email protected]
Site internet : http://www.autoquebec.ca
_________________________________________________________________________________
_
La Fédération Auto-Québec Inc. est l'organisme de régie et de promotion du sport automobile reconnu
par le Gouvernement du Québec et affilié à l'ASN CANADA FIA INC. représentant de la
FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE (FIA) au Canada.
Les règlements sont rédigés afin de s'assurer d'un standard de sécurité et d'organisation des
compétitions. Ils constituent un guide, et en aucun cas n'assurent les participants, les spectateurs ou
toute autre personne contre les dangers inhérents à la pratique de cette discipline sportive.
Par sa participation aux événements de SoloSport, toute personne s'engage à respecter chacun des
articles de ces règlements.
Tous les textes de ce livre de règlements sont strictement la propriété de la Fédération Auto-Québec
inc. et ne peuvent être reproduits sans permission écrite au préalable. Les règlements AutoSlalom
sont basées sur et une traduction autorisée des règlements SCCA (Sports Car Club of America)
Solo2, le texte original anglais demeure la proprieté du SCCA.
Photo de la couverture : Photo groupe et montage individuel des participants à la finale toutes catégories du
Championnat Provincial à Sanair 2004. En avant plan : David Larose, champion du Québec 2004 de SoloSprint
(1er Street Prepared). De gauche à droite : Jean Sirota (1er Preparé1), Denis Brault (2e Street Touring), Steve
Pepin (2e Stock), Annick Madon (1ere Feminin), Carl Wener (1er Stock), Patrice Potvin (2e Street Prepared),
André Bergeron (1er Street Touring) et Luc Tremblay (1er Prepared2).Voiture toutes catégories : Mazda
MazdaSpeed Miata 2004 fourni par Mazda Canada. Photographe : Jimmy Mercx
I. DÉFINITIONS .................................................................................................................................................................... 7
II. RÈGLEMENTS DE COMPÉTITION ............................................................................................................................ 8
I. DISPOSITIONS GÉNÉRALES .................................................................................................................................................. 8
2. ÉQUIPEMENT DU COMPÉTITEUR ......................................................................................................................................... 8
3. LICENCES ......................................................................................................................................................................... 10
4. DÉROULEMENT DE L’ÉPREUVE ......................................................................................................................................... 10
5. RESPONSABILITÉ DES PILOTES ......................................................................................................................................... 13
6. CLASSIFICATION DES VÉHICULES (SOLOSPRINT ET AUTOSLALOM) ................................................................................. 13
TABLEAU DES FACTEURS D’INDEXATION 2005 .................................................................................................................... 14
AUTOSLALOM ................................................................................................................................................................... 15
III. CLASSEMENT ET ÉLIGIBILITÉ DES VÉHICULES EN AUTOSLALOM ........................................................ 15
1. ÉLIGIBILITÉ DU VÉHICULE................................................................................................................................................ 15
2 . COMMENT TROUVER LA CLASSE DE VOTRE VÉHICULE .................................................................................................... 16
3. CATÉGORIE "STOCK" - MODIFICATIONS PERMISES ...................................................................................... 16
3.1 MODIFICATIONS PERMISES................................................................................................................................... 17
3.2 CARROSERIE.............................................................................................................................................................. 18
3.3 PNEUS.......................................................................................................................................................................... 19
3.4 ROUES ......................................................................................................................................................................... 19
3.5 AMORTISSEURS ........................................................................................................................................................ 20
3.6 FREINS......................................................................................................................................................................... 21
3.7 BARRES ANTI-ROULIS............................................................................................................................................. 21
3.8 SUSPENSION .............................................................................................................................................................. 22
3.9 SYSTÈME ÉLECTRIQUE........................................................................................................................................... 22
3.10 MOTEUR ET ROUAGE D’ENTRAINEMENT........................................................................................................ 23
3.12 LISTE DES VÉHICULES EN CATÉGORIE STOCK .............................................................................................................. 24
Super Stock (SS).............................................................................................................................................................. 24
A Stock (AS) .................................................................................................................................................................... 24
B Stock (BS) .................................................................................................................................................................... 25
C Stock (CS).................................................................................................................................................................... 26
D Stock (DS) ................................................................................................................................................................... 27
E Stock (ES) .................................................................................................................................................................... 27
F Stock (FS) .................................................................................................................................................................... 28
G Stock (GS) ................................................................................................................................................................... 29
H Stock (HS) ................................................................................................................................................................... 32
4. CATÉGORIE "STREET TOURING"........................................................................................................................... 38
VÉHICULES ÉLIGIBLES STS ................................................................................................................................................. 38
EXEMPLE DE VÉHICULES EXCLUS ......................................................................................................................................... 39
VÉHICULES PERMIS EN STS2 ............................................................................................................................................... 39
4.1 MODIFICATIONS PERMISES – STS ET STS2 ......................................................................................................... 39
4.2 CAROSSERIE .............................................................................................................................................................. 39
4.3 PNEUS.......................................................................................................................................................................... 40
4.4 ROUES ......................................................................................................................................................................... 40
4.5 AMORTISSEURS ........................................................................................................................................................ 40
4.6 FREINS......................................................................................................................................................................... 40
4.7 BARRES ANTI- ROULIS............................................................................................................................................ 41
4.8 SUSPENSION .............................................................................................................................................................. 41
4.9 SYSTÈME ÉLECTRIQUE........................................................................................................................................... 43
4.10 MOTEUR....................................................................................................................................................................43
4.11 STX .............................................................................................................................................................................44
4.12 STU .............................................................................................................................................................................45
5. CATÉGORIE "STREET PREPARED" - MODIFICATIONS PERMISES...............................................................46
5.1 MODIFICATIONS PERMISES .............................................................................................................................................46
5.2 CARROSSERIE .................................................................................................................................................................47
5.3. PNEUS ...........................................................................................................................................................................48
5.4 ROUES ............................................................................................................................................................................48
5.5 AMORTISSEURS ..............................................................................................................................................................49
5.6 FREINS ...........................................................................................................................................................................49
5.7 BARRES ANTI-ROULIS .....................................................................................................................................................49
5.8 SUSPENSION ...................................................................................................................................................................50
5.9 SYSTÈME ÉLECTRIQUE....................................................................................................................................................51
5.10 MOTEUR ET ROUAGE D’ENTRAÎNEMENT .......................................................................................................................51
5.11 VOITURES HORS DE PRODUCTION .................................................................................................................................54
5.12 LISTE DES VÉHICULES PAR CLASSES EN CATÉGORIE "STREET PREPARED"..............................................................54
Classe A Street Prepared ................................................................................................................................................54
Classe B Street Prepared ................................................................................................................................................55
Classe C Street Prepared ................................................................................................................................................56
Classe D Street Prepared ................................................................................................................................................57
Classe E Street Prepared ................................................................................................................................................60
Classe F Street Prepared ................................................................................................................................................61
6. CATÉGORIE STREET MODIFIED..............................................................................................................................65
6.1 MODIFICATIONS PERMISES .............................................................................................................................................66
6.2 MODIFICATIONS ADDITIONELLES PERMISES DANS LA CLASSE SM3................................................................................68
6.3 CLASSIFICATION DES VÉHICULES DANS LA CATÉGORIE STREET MODIFIED ..............................................................69
7. CATÉGORIE "MODIFIÉ" .............................................................................................................................................70
7.1 MODIFICATIONS PERMISES .............................................................................................................................................70
7.2 LISTE DES VÉHICULES PAR CLASSES, CATÉGORIE "MODIFIÉ".......................................................................................70
8. LISTE DES VÉHICULES NON AUTORISÉS ..............................................................................................................71
SOLOSPRINT........................................................................................................................................................................72
IV. CLASSEMENT ET ÉLIGIBILITÉ DES VÉHICULES EN SOLOSPRINT ............................................................72
1. ÉLIGIBILITÉ DU VÉHICULE.......................................................................................................................................72
2. CATÉGORIE "STOCK" - MODIFICATIONS PERMISES .......................................................................................73
2.3 CARROSSERIE .................................................................................................................................................................73
2.4 CHÂSSIS ET SUSPENSION.................................................................................................................................................74
2.5 MOTEUR ET ROUAGE D'ENTRAÎNEMENT .........................................................................................................................74
2.6 DIVERS ...........................................................................................................................................................................75
3. CATÉGORIE SUPER STOCK - MODIFICATIONS PERMISES .............................................................................75
3.4 CARROSSERIE .................................................................................................................................................................75
3.5 CHÂSSIS ET SUSPENSION.................................................................................................................................................76
3.6 MOTEUR ET ROUAGE D'ENTRAÎNEMENT .........................................................................................................................76
4. CATÉGORIE "PRÉPARÉ" - MODIFICATIONS PERMISES ..................................................................................76
4.4 CARROSSERIE ................................................................................................................................................................ 76
4.5 CHÂSSIS ET SUSPENSION ................................................................................................................................................ 77
4.6 MOTEUR ET ROUAGE D'ENTRAÎNEMENT ......................................................................................................................... 77
4.9 CONVERSIONS MOTEURS................................................................................................................................................ 77
5. CATÉGORIE "MODIFIÉ" - MODIFICATIONS PERMISES................................................................................... 78
6. POINTS DE PRÉPARATION (SOLOSPRINT SEULEMENT) ................................................................................. 78
6.3 CHÂSSIS & SUSPENSION ................................................................................................................................................. 79
6.4 GROUPE PROPULSEUR .................................................................................................................................................... 79
7. LISTE DES VÉHICULES PAR CLASSES EN SOLOSPRINT .................................................................................. 80
REGROUPEMENT DES CLASSES POUR LES ÉVÉNEMENTS ....................................................................................................... 80
A/S: (9.999 & moins Lbs/HP ) ........................................................................................................................................ 81
B/S : ( 10 @ 12.499 Lbs/HP ) ......................................................................................................................................... 81
C/S : ( 12.500 @ 14.499 Lbs/HP ).................................................................................................................................. 82
D/S : ( 14.500 @ 16.499 Lbs/HP ).................................................................................................................................. 82
E/S : ( 16.500 @ 18.499 Lbs/HP ) .................................................................................................................................. 83
F/S : ( 18.500 Lbs/HP & + ou 9.072 Kg/HP & +) ........................................................................................................ 84
V. PROCÉDURES DE GRIEF............................................................................................................................................ 86
1. DROIT DE GRIEF ............................................................................................................................................................... 86
2. DÉLAI RÉSERVÉ AUX DEMANDES DE JUSTIFICATION......................................................................................................... 86
3. DÉPÔT DE JUSTIFICATION ................................................................................................................................................. 86
4. PROTÊT ............................................................................................................................................................................ 87
5. DESTINATAIRE ................................................................................................................................................................. 87
6. JUGEMENT DE PROTÊTS .................................................................................................................................................... 87
7. AUDIENCES SUR LES PROTÊTS .......................................................................................................................................... 87
8. REMISE DE PRIX ............................................................................................................................................................... 88
9. FRAIS DE PROTÊT ............................................................................................................................................................. 88
10. IGNORANCE ................................................................................................................................................................... 88
VI. SANCTIONS EN CAS DE NON-RESPECT DU RÈGLEMENT ............................................................................. 89
1. ORGANISATEUR ............................................................................................................................................................... 89
2. PARTICIPANTS OFFICIELS ................................................................................................................................................. 89
3. PROCÉDURE ..................................................................................................................................................................... 89
4. APPEL .............................................................................................................................................................................. 89
VII. CHAMPIONNAT PROVINCIAL CUMULATIF D’AUTOSLALOM ................................................................... 90
1. GÉNÉRALITÉS .................................................................................................................................................................. 90
2. ORGANISATION DU CHAMPIONNAT .................................................................................................................................. 91
3. RÉSULTATS DU CHAMPIONNAT PROVINCIAL CUMULATIF ................................................................................................. 91
VIII. CHAMPIONNAT PROVINCIAL CUMULATIF EN SOLOSPRINT .................................................................. 93
1. GÉNÉRALITÉS .................................................................................................................................................................. 93
2. ORGANISATION DU CHAMPIONNAT CUMULATIF ............................................................................................................... 94
3. RÉSULTATS DU CHAMPIONNAT PROVINCIAL CUMULATIF ................................................................................................. 95
IX. COMMISSION SPORTIVE SOLOSPORT - RÈGLEMENT DE RÉGIE INTERNE ........................................... 96
1. Dispositions générales................................................................................................................................................ 96
2. RÔLES, POUVOIRS ET OBLIGATIONS DE LA COMMISSION .................................................................................................. 96
3. COMPOSITION DE LA COMMISSION ................................................................................................................................... 97
4. ASSEMBLÉE DES MEMBRES DE LA COMMISSION ............................................................................................................... 99
5. BUREAU DE LA COMMISSION ..........................................................................................................................................100
OFFICIELS REQUIS ..............................................................................................................................................................102
I. Le commissaire ..........................................................................................................................................................102
II. L'inspecteur technique ..............................................................................................................................................103
III. Le chronométreur...................................................................................................................................................104
XI. NORMES CONCERNANT L’ORGANISATION ET LE DÉROULEMENT D’UNE COMPÉTITION............105
1. EXIGENCES DE BASE .......................................................................................................................................................105
2. RESPONSABILITÉS ..........................................................................................................................................................105
3. RÈGLEMENTS SUPPLÉMENTAIRES ...................................................................................................................................106
XII. NORMES CONCERNANT LES INSTALLATIONS, ÉQUIPEMENTS ET SERVICES REQUIS LORS D’UNE
COMPÉTITION ...................................................................................................................................................107
1. UN PARCOURS DE COMPÉTITION DE AUTOSLALOM DOIT RESPECTER LES NORMES SUIVANTES:......................................107
2. UN PARCOURS DE COMPÉTITION DE SOLOSPRINT DOIT RESPECTER LES NORMES SUIVANTES:........................................108
3. POSTES D'OFFICIELS .......................................................................................................................................................109
4. ZONES ACCESSIBLES AUX SPECTATEURS ........................................................................................................................109
5. PARCOURS DE SLALOM PARALLÈLE (EN AUTOSLALOM) ................................................................................................109
6. SERVICES ET ÉQUIPEMENTS DE SÉCURITÉ .......................................................................................................................109
7. ASSURANCE ...................................................................................................................................................................110
8. PERMIS ET CALENDRIER..................................................................................................................................................110
XIII. LOI SUR LA SÉCURITÉ DANS LES SPORTS ....................................................................................................112
AVIS AUX MEMBRES ...................................................................................................................................................112
ANNEXES............................................................................................................................................................................114
ANNEXE 1: CEINTURES DE SÉCURITÉ À 3 POINTS D’ATTACHE ...............................................................................114
ANNEXE 2: CEINTURES DE SÉCURITÉ À 4 POINTS D’ATTACHE ................................................................................114
ANNEXE 3: ARCEAU DE SÉCURITÉ..........................................................................................................................115
ANNEXE 4: TROUSSE DE PREMIERS SOINS ...........................................................................................................119
ANNEXE 5: RÈGLEMENTS SPÉCIFIQUES AUX KARTS EN SOLOSPORT ..............................................................................120
ANNEXE 6 : RÈGLEMENTS SPÉCIFIQUES AUX T-REX EN SOLOSPORT ..............................................................................121
I. Définitions
Dans le présent règlement, on entend par :
"F.A.Q":
La Fédération Auto-Québec.
« SoloSport et "SOLO":
Une épreuve où il n'y a qu'un compétiteur à la fois en piste. Le pointage
accordé est en fonction de la qualité de pilotage et du temps pris pour effectuer le
parcours. Il peut y avoir plus d'un compétiteur à la fois en piste si et seulement s'il
n'existe aucune possibilité de situation de dépassement ou de course entre
compétiteurs.
"SoloSprint" (Solo1) : Une épreuve de vitesse avec un compétiteur à la fois où la vitesse est le facteur
déterminant, où les vitesses atteintes sont de l'ordre des courses automobiles, où le
maximum de sécurité doit être accordé aux spectateurs et aux propriétés et où les
compétiteurs doivent posséder une licence de compétition SoloSprint ou mieux. Le
SoloSprint inclut, mais n'est pas limité à, les courses contre la montre (sprint) et les
courses d'accélération.
a) Course contre la montre (sprint): Une épreuve de vitesse sur un circuit fermé, une voiture à la
fois contre la montre pour le meilleur temps.
b) Course d'accélération: Une épreuve d'accélération sur une ligne droite, une voiture à la fois
pour le meilleur temps avec un départ arrêté.
"AutoSlalom" (Solo2) : Une épreuve où la vitesse est limitée (Non-Speed) et où les risques pour les
compétiteurs, les spectateurs et la propriété, n'excèdent pas ceux rencontrés en
conduite normale sur autoroute. Les tracés sont de courte durée et mettent l'accent sur
l'habileté de pilotage plus que sur la vitesse et la puissance. L’AutoSlalom inclut, mais
n'est pas limité au: slalom, slalom parallèle et tests d'habileté et rallom.
a) Slalom: Une épreuve généralement tenue sur une surface plate et pavée, où le tracé a la
forme d'un circuit de course miniaturisé. Généralement, le tracé est bien défini par l'utilisation
de pylônes de telle sorte qu'on n'a pas besoin d'avoir recours à la mémoire pour demeurer en
piste. Le tracé ne doit pas demander au compétiteur de s'arrêter ou de reculer entre la porte
de départ et la boîte d'arrêt d'un même essai.
b) Slalom parallèle: Une épreuve impliquant à la fois deux voitures sur deux tracés identiques,
distincts et inversés.
c) Test d'habileté: Une épreuve SoloSport pendant laquelle on peut demander au compétiteur
d'arrêter ou de faire marche arrière sur le parcours.
d) Rallom: Une épreuve regroupant le rallye de navigation et le slalom automobile.
-7-
II. Règlements de compétition
I. Dispositions générales
a) Reconnaissance et acceptation des risques
Le compétiteur doit signer un formulaire de reconnaissance et d'acceptation des risques avant le
départ de la compétition. Ce formulaire doit être signé par le titulaire de l'autorité parentale si le
compétiteur est âgé de moins de 18 ans.
b) Inscription
Lors de son inscription, le compétiteur doit pouvoir fournir les documents suivants:
- un permis de conduire en règle
- le certificat d'immatriculation de son véhicule (si applicable)
- lors d'épreuve de SoloSprint, une licence SoloSprint (ou de circuit routier) est
c) Drogue, substance dopante et boisson alcoolique
Le compétiteur et le passager ne doivent pas consommer ou être sous l'effet de drogue, de
substance dopante ou de boisson alcoolique pendant la compétition.
d) Inspection Technique
Les véhicules et les casques doivent être vérifiés et approuvés par l'inspecteur technique avant
de prendre le départ.
e) Meeting pré-compétition
Le compétiteur doit assister au meeting pré-compétition, afin d'éclaircir toute question relative
au règlement de sécurité.
2. Équipement du compétiteur
a) Casque protecteur
Le compétiteur et le passager doivent porter un casque protecteur en bonne condition et
approuvé SNELL (le préfixe "M" est accepté).
SoloSprint :
En 2005 : Snell M2000 ou plus récent. Snell SA2000 obligatoire pour véhicules équipés
d’un arceau ou cage.
AutoSlalom :
En 2005 : Snell 95 ou plus récent
En 2006 : Snell 2000 ou plus récent
Autres certifications acceptés en AutoSlalom et en SoloSprint
Fédération Internationale de l’automobile: FIA 8860-2004
SFI foundation: SFI 31.1A et SFI 31.2A
British Standard Institution BS6658–85 type A/FR
-8-
exigée.
b) Habillement
Pour le SoloSprint: Il est recommandé que les pilotes soient couverts du cou aux chevilles et aux
poignets pour des raisons de sécurité. Les pantalons longs sont obligatoires. Les
vêtements doivent être de matière résistant au feu; le coton et la laine sont acceptés. Les tissus
synthétiques inflammables ne sont pas autorisés. Les chaussures en plastique ne sont pas
acceptées. Les cheveux longs doivent être recouverts de façon à ne pas être visibles.
Pour l’AutoSlalom: Le torse nu et le port du maillot de bain sont interdits. Les chaussures doivent
couvrir le pied (pas de sandales).
c) Enjoliveurs
Les enjoliveurs de roues doivent être enlevés ou boulonnés.
d) Objet libre
Tout objet non fixé dans l'habitacle ou le coffre doit être enlevé.
e) Batterie
Lorsque la batterie est placée dans l'habitacle, celle-ci doit être contenue dans un caisson
étanche et solidement fixé au plancher.
f) Ceintures de sécurité
Le compétiteur et le passager doivent porter une ceinture de sécurité.
Pour l’AutoSlalom: Le port d'une ceinture de sécurité à trois points d'attache (conforme à l'annexe 1)
est obligatoire pour le compétiteur et le passager. Cependant, les véhicules de production
pourvus à l'origine de ceintures à deux points d'attaches sont acceptés. L'installation d'une
ceinture de sécurité à quatre points d'attache ou plus (conforme à l'Annexe 2) est recommandée
dans les voitures à toit fixe ou munies d'un arceau de sécurité (conforme à l'Annexe 3). Dans les
voitures ouvertes, sans arceau de sécurité rencontrant les exigences de l'Annexe 3, il est interdit
d'utiliser des ceintures de sécurité à quatre points d'attache ou plus. Dans la catégorie Modifié,
les ceintures de sécurité doivent être à quatre points d'attache ou plus (conforme à l'Annexe 2).
Pour le SoloSprint: Le port d'une ceinture de sécurité à trois points d'attache ou plus est obligatoire
pour le compétiteur et le passager (conforme à l'Annexe 1) pour les véhicules de classe Stock,
Super-Stock et Préparé. Pour les voitures de la catégorie Modifié, le port d’une ceinture à 4
points (ou plus) est obligatoire. Les ceintures à 4 points (ou plus) doivent être conformes à
l’annexe 2 du présent règlement. Il est de la responsabilité du compétiteur de s’assurer que sa
ceinture de sécurité est en bonne condition et conforme aux exigences requises. Le directeur
technique de l’épreuve peut refuser toute ceinture qu’il jugerait non-adéquate. La sécurité des
compétiteurs prime.
g) Arceau de sécurité
Pour l’AutoSlalom: Un véhicule ouvert, de catégorie préparée ou modifiée, doit être muni d'un arceau
de sécurité (conforme à l'Annexe 3).
Pour le SoloSprint: Un arceau de sécurité (conforme à l'Annexe 3) est obligatoire pour tous les
véhicules avec plus de 8 points de préparation ainsi que pour les véhicules ouverts des
catégories Stock et Super-Stock. Toutefois les véhicules ouverts de 1995 ou plus récents
équipés d’origine d’un arceau de sécurité ne sont pas requis d’installer de protection
additionnelle en catégories Stock.
h) Freins
Les freins doivent fonctionner efficacement aux 4 roues.
i) Pneus
Les pneus doivent être en bonne condition. La toile et la broche ne doivent pas être visible. Le
trait de la semelle doit être visible sur la majorité de la surface de celle-ci. L'approbation du
Département canadien des transports (D.O.T.) doit apparaître sur le flanc du pneu, sauf dans le
cas d'un pneu de course.
j) Paroi anti-feu
-9-
Le véhicule doit être muni de parois anti-feu entre l'habitacle et le réservoir à essence, à
l'exception des véhicules de production qui n'en sont pas originalement pourvus.
k) Conduits d'essence
Lorsqu'un conduit d'essence passe dans l'habitacle du véhicule, celui-ci doit être recouvert d'un
tube de caoutchouc. Cet article ne s'applique pas aux véhicules de production qui n'en sont pas
originalement pourvus.
3. Licences
a)
Pour l’AutoSlalom: pour être admis à disputer la finale provinciale ou le championnat
provincial, tout conducteur doit appartenir à un club affilié à la F.A.Q, ASN CANADA FIA ou
SCCA. et être inscrit au Championnat du Québec d’AutoSlalom de la FAQ
b) Pour le SoloSprint: tout compétiteur à une épreuve de SoloSprint doit posséder une licence de
SoloSprint ou de circuit routier reconnue par la FAQ
c)
Pour obtenir une licence SoloSprint, il faut remplir les pré-requis suivants:
-Remplir le formulaire de déclaration médicale volontaire ou, au besoin, subir un examen
médical
-Avoir participé à un minimum de trois (3) événements durant les deux (2) dernières
années
Où
-Détenir un diplôme d'une École de pilotage reconnue par la FAQ et/ou ASN Canada FIA
Inc.
Où
Détenir une licence de circuit routier reconnue par la FAQ
d)
Pour obtenir une licence SoloSprint, une demande doit être faite auprès de la Fédération AutoQuébec. Le coût de la licence est de 30.00$ (TPS et TVQ incluses).
e)
La personne intéressée à participer sans licence SoloSprint en aura la possibilité avec la
présence, en tout temps, d'un moniteur choisit par l'organisateur à bord de son véhicule. Si,
après trois (3) événements, la personne a satisfait aux exigences du club organisateur, une
attestation lui sera remise pour l'obtention de la licence SoloSprint. Les points obtenus lors des
trois (3) événements seront rétroactifs à partir du jour de la demande de la licence SoloSprint.
4. Déroulement de l’épreuve
a) Pour l’AutoSlalom seulement : Les compétiteurs peuvent marcher le parcours avant la
compétition. Aucun essai de pratique n'est permis avec quelque type de véhicule que ce soit
(vélo, moto, patins ou planche à roulettes, etc.)
b) L'enclos est réservé aux compétiteurs et à leurs équipiers.
c) Les inscriptions se terminent à l'annonce de la réunion des pilotes.
d) Les frais d'inscription seront remboursés pour un véhicule refusé à l'inspection technique.
- 10 -
e) Il est permis d'inscrire un nombre illimité de pilotes sur une même voiture en autant qu'au
moins cinq (5) compétiteurs les séparent.
f) Un compétiteur n'a droit qu'à une seule inscription par événement.
g) Un véhicule ne peut être que dans une seule classe par événement.
h) Le directeur de l’événement dispose de la latitude d’autoriser un compétiteur éprouvant des
problèmes mécaniques temporaires à reporter son ordre de départ. Toutefois il devra éviter
d’avantager un compétiteur en lui permettant de partir dans des conditions météorologiques
plus favorables.
i) Si, durant un événement, un compétiteur éprouve des problèmes mécaniques empêchant sa
voiture de compléter les essais non entamés, le compétiteur pourra dans ce cas, et seulement
dans ce cas, effectuer son/ses essai(s) à bord d’un autre véhicule déjà inscrit dans la même
classe.
j) Dans un parcours ou le compétiteur doit circuler à plus d’une reprise à proximité d’un ou de
cônes, s’il frappe un cônes lors de son premier passage et qu’il n’a pu être replacé à temps
par les travailleurs en devoir, le compétiteur ne devra PAS s’arrêter en vue de reprendre son
essai. Il pourra utiliser une ligne de parcours alternative respectant le reste de la signalisation
et ne sera pas crédité d’un hors parcours basé sur l’emplacement antérieur de ce cône. Si le
cône déplacé nuit à la ligne de course, le compétiteur peut choisir de prendre une autre ligne
respectant le reste de la signalisation ou frapper volontairement ce cône. S’il frappe ce cône
une seconde fois, volontairement ou pas, il ne recevra pas une seconde pénalité.
k) Chaque compétiteur doit compter un minimum de 3 essais. Si l'organisateur veut faire plus de
3 essais, il doit l'annoncer à tous les compétiteurs avant le premier (1er) départ du deuxième
(2e) essai.
l) Pour l’AutoSlalom: Les passagers sont permis à conditions qu'ils portent une ceinture
appropriée à leur grandeur, un casque autorisé à leur taille et aient signé l'avis de
renonciation. Dans le cas d'un mineur, un parent doit signer l'avis de renonciation.
m) Pour l’AutoSlalom: Le compétiteur doit attendre le signal du préposé au départ avant de
commencer son essai. Le chronomètre se met en marche automatiquement par le véhicule du
compétiteur au moment de son départ.
n) Pour le SoloSprint : La vitre de la voiture sedan, du côté du pilote doit être complètement
remontée ou un filet doit être solidement fixé pour obstruer l'ouverture laissée par la vitre
baissée. S'il y a un passager dans la voiture, la vitre du passager doit aussi être remontée.
Les toits ouvrants peuvent être ouverts. Dans le cas d'un toit décapotable, d’un toit Targa ou
d’un toit en T (T-Top), baissé ou enlevé, toutes les vitres doivent être baissées.
o) Pour l’AutoSlalom : Les vitres de coté doivent êtres baissés ou remontées complètement,
selon la préférence du pilote (ou du passager s’il y a lieu). Les toits ouvrants peuvent être
ouverts. Dans le cas d'un toit décapotable, d’un toit Targa ou d’un toit en T (T-Top), baissé ou
enlevé, toutes les vitres doivent être baissées.
p) Pour l’AutoSlalom: si le compétiteur se rend compte qu'il a fait faute de parcours, il peut
continuer de faire le tracé. IL EST PERMIS DE FAIRE MARCHE ARRIÈRE SUR LE
PARCOURS. Toutefois, s'il décide de quitter le tracé pour revenir directement à l'enclos, il doit
le faire à vitesse réduite.
- 11 -
q) Le meilleur essai chronométré du compétiteur déterminera son classement.
r) On doit afficher les résultats immédiatement après chaque essai de chaque compétiteur.
s) Deux (2) secondes sont additionnées au temps de l'essai d’un compétiteur pour un pylône
tombé ou sorti complètement de son carré. (Voir diagramme ci-haut)
t) Les cônes couchés (pointeurs) doivent être utilisés uniquement dans le but de faciliter la
lecture du parcours. Aucune pénalité n’est attribuable lorsqu’un pointeur est touché et/ou
déplacé par un compétiteur. Ces pointeurs sont donc, autant que faire se peut, placés en
dehors des lignes de course.
u) Les essais à reprendre (peu importe la raison) peuvent être repris, au choix du compétiteur,
soit à la fin de la vague d’essais en cours, ou après qu'un minimum de cinq (5) compétiteurs
aient complété leur essai sur le même parcours.
v) Pour l’AutoSlalom: si un compétiteur ou un organisateur s'aperçoit lors d'un essai en cours,
qu'un pylône n'est pas au bon endroit sur le parcours, le compétiteur doit s'immobiliser ou
encore l'organisateur doit le faire immobiliser avant l'arrivée de ce dernier au chronomètre.
Une reprise de l'essai sera alors accordée au compétiteur. Si toutefois le compétiteur termine
son essai sans qu’il se soit immobilisé ou qu’on ait tenté de le faire arrêter, son essai sera
alors considéré réussi. Si le compétiteur était déjà hors parcours avant qu’on tente de
l’arrêter, il ne pourra reprendre son essai.
w) Dans le cas d'un essai à reprendre, les pénalités (cônes) encourus lors de l'essai annulé ne
doivent pas être transmises à l'essai repris.
x) Pour l’AutoSlalom: lorsqu’il y a boîte d’arrêt, la voiture doit s'arrêter complètement dans la
boîte formée des pylônes. La voiture ne doit pas dépasser la ligne imaginaire formée par les
- 12 -
pylônes sous peine d’annulation de son temps. Les pylônes de la boîte d’arrêt sont sujets à
une pénalité de deux secondes par pylônes selon le règlement II.4.s)
y) Lorsqu'il y a égalité dans une classe ou catégorie, les concurrents auront le même nombre de
points. Dans le cas d’attribution de bourse ou trophée, le deuxième meilleur temps des
compétiteurs servira à briser l’égalité.
z) Pour être considéré comme finissant et inscrit aux résultats un concurrent doit avoir
complété au moins un essai, sans mauvais parcours. Dans le cas d’un slalom parallèle, il
devra avoir complété un essai, sans mauvais parcours de chaque côté.
aa)Tout règlement de sécurité doit être respecté à la lettre sous peine d'annulation de l'essai en
cours du compétiteur.
5. Responsabilité des pilotes
a)
La vitesse de la boîte d'arrêt à l'enclos et dans l'enclos est limitée à 10 Km/h. Les
organisateurs doivent disqualifier un compétiteur qui ne respectera pas le règlement après un
1er avertissement et son inscription ne lui sera pas remboursée.
b)
Le réchauffement des pneus est interdit sous peine de disqualification.
c)
Une preuve d'assurance responsabilité est recommandée.
d)
Une permission écrite d'un parent ou tuteur est requise pour s'inscrire à l'épreuve si le
participant à moins de 18 ans.
6. Classification des véhicules (SoloSprint et AutoSlalom)
6.1. C'est la responsabilité du compétiteur de classifier sa voiture correctement en accord avec la
règlementation de la FAQ et à déclarer toutes les modifications faites sur sa voiture. En aucun
cas un pilote et/ou propriétaire ne peut inscrire sa voiture dans une classe autre que celle à
laquelle appartient la dite voiture
Le compétiteur peut en cas de besoin s'adresser aux organisateurs de l'événement pour avoir
des informations. Dans le cas d'une mauvaise classification du véhicule, le compétiteur peut se
voir disqualifier de la compétition par le commissaire.
Dans le cas où le propriétaire aurait déclaré sa voiture dans une classe autre que celle où
elle doit être inscrite, seulement lui et ses temps inscrits seront disqualifiés. Les autres pilotes
de ce véhicule, s'il y en a, verront leur temps transférés dans la nouvelle classe. Les coûts
d'inscription pour celui qui est disqualifié ne seront pas remboursés.
6.2. Dans le cas de véhicules non classifiés (ne figurant pas sur la liste de classification), les
organisateurs de la compétition peuvent tenter de les classifier. Les véhicules ainsi classifiés
peuvent être reclassifiés par la commission sportive SoloSport ou par le comité de travail
mandaté pour la classification des véhicules.
6.3. Demande de classification: Un compétiteur ou un officiel peut soumettre une demande écrite à la
commission sportive SoloSport ou au comité de travail mandaté pour la classification des
- 13 -
véhicules. La demande doit inclure les informations concernant le véhicule et est sujette aux
indications suivantes:
6.3.1. Une demande de classification ayant pour objet l'addition ou la révision de tout véhicule
éligible, doit être soumise avant le 1er avril de l'année en cours.
6.3.2. Une demande soumise après le 1er avril de l'année en cours doit se limiter aux indications
suivantes:
-Un véhicule déjà classifié devenant disponible dans une version augmentant de façon
appréciable ses performances.
-Un nouveau modèle de véhicule ne figurant pas sur la liste de classification.
6.3.3. Le comité peut tenter de traiter les demandes dans les trente (30) jours suivants la réception.
Tout amendement ou ajout à la liste de classification doit être publié dans un bulletin de la
commission sportive SoloSport.
6.4. Un compétiteur doit remplir une déclaration de préparation, si demandée, faisant part de toute
variation de l'équipement d'origine ou des modifications permises.
6.5. La commission sportive SoloSport ou le comité de travail mandaté pour la classification des
véhicules peut, durant l'année en cours, classifier ou reclassifier les véhicules.
6.6. Pour l’AutoSlalom: Les voitures sont regroupées en 5 catégories: Stock (S), Street Touring (ST),
Street Prepared (SP), Street Modified (SM) et Modifié (M). Chacune autorisant un niveau de
préparation différent. Dans chaque catégorie les véhicules sont divisés par classes, selon les
performances. Chacune de ces classes se voit attribuéer un index permettant de comparer des
voitures de classes différentes dans une même catégorie. Le chapitre III décrit les modifications
autorisées pour chaque catégorie en SoloSprintI et présente la liste de classification des véhicules.
Tableau des facteurs d’indexation 2005
Stock
SS – 0.837
AS – 0.828
BS – 0.821
CS – 0.810
DS – 0.796
ES – 0.806
FS – 0.805
GS – 0.782
HS – 0.777
Street Touring
STS – 0.799
STS2 – 0.803
STX – 0.802
STU – 0.818
Street Prepared
ASP – 0.850
BSP – 0.839
CSP – 0.838
DSP – 0.822
ESP – 0.826
FSP – 0.811
- 14 -
Street Modified
SM – 0.842
SM2 – 0.852
SM3 – 0.857
Modifié
AM – 1.000
BM – 0.942
CM – 0.908
DM – 0.879
EM – 0.886
FSAE – 0.948
AUTOSLALOM
III. Classement et éligibilité des véhicules en AutoSlalom
1. Éligibilité du véhicule
1.1. Mis à part la catégorie Modifié, un véhicule doit être produit pour un usage routier, à moins
qu'une dispense spéciale ne soit accordée par la commission sportive SoloSport,le
véhicule doit être vendu et livré par l'entremise des concessionnaires automobiles
autorisés du Canada ou des Etats-Unis.
1.2. Mis à part les modifications permises dans chaque catégorie, le véhicule doit
compétitionner avec son équipement standard (tel que défini plus loin) tel qu’il pouvait
être livré de la manufacture.
1.3. L'équipement standard se définit seulement comme l'équipement et les accessoires qui
pouvaient être commandés pour un véhicule d'une marque, d'un modèle et d'une année
spécifique, installés par le manufacturier et tel que livrés de la manufacture aux
concessionnaires automobiles autorisés du Canada ou des Etats-Unis. Les
équipements et accessoires installés par le concessionnaire, à l'exclusion de ceux
requis dans un bulletin spécial du manufacturier, ne font pas partie des équipements
standard, peu importe leur popularité.
1.4. Un silencieux d'échappement adéquat est obligatoire. Pour être adéquat, le niveau sonore
du silencieux doit être légal pour un usage urbain dans le secteur où le véhicule
compétitionne. Tout véhicule jugé excessivement bruyant par l'organisateur en chef de
l'épreuve se verra refusé l'accès à la compétition à moins que des modifications
acceptables soient faites sans égard au système d'échappement en place.
1.5. Toute modification à un véhicule doit être faite en accord avec tous les autres règlements
en application.
1.6. Lorsqu'un changement à la carrosserie est permis les panneaux de remplacement doivent
remplacer au complet les panneaux d'origine. De plus, on ne peut y percer d'ouverture,
trous ou encore interrompre la continuité des surfaces sans que ce soit écrit
spécifiquement dans la liste des modifications autorisées pour la catégorie. La
carrosserie se définit comme les panneaux extérieurs de la voiture en contact avec le
courant d'air. Le métal, la fibre de verre ou tout autre matériel adéquat résistant aux
flammes, peut être utilisé pour les panneaux de remplacement.
1.7. Le compétiteur a la responsabilité de prouver que son véhicule est conforme à tous les
règlements. Le compétiteur doit être prêt à fournir le manuel du propriétaire, le livre
d'entretien & réparation du manufacturier, le livre de pièces du manufacturier ou tout
autre document en guise de conformité.
1.8. Pour pouvoir compétitionner chaque véhicule doit être conforme aux normes minimales
suivantes:
a) Il doit avoir quatre roues en contact avec le sol au repos et au moins deux sont motrices.
b) Il doit avoir un système de freinage qui actionne en même temps les quatre roues.
c) Il doit avoir une structure et une carrosserie qui entoure et protège les pilotes au moins au
niveau de la taille lorsque assis en position normale de conduite.
- 15 -
d) Il doit avoir un empattement minimum de 183cm (72 po.), une voie avant et arrière minimum
de 107cm (42 po.) et un diamètre minimum de roue de 25,4cm (10 po.).
1.9. En catégorie "Stock" et "Street Touring" on ne peut utiliser que l'essence standard
disponible à la pompe des stations service approuvé par Transports Canada pour un
usage sur voies publiques. En catégorie “Street Prepared”, “Street Modified” et "Modifié"
on peut utiliser tout genre d'essence à base d‘hydrocarbones. Les carburants à oxyde
nitrique ("Nitrous oxyde") ne sont permis qu'en catégorie "Modifié".
2 . Comment trouver la classe de votre véhicule
1) Déterminez selon les règlements si votre voiture fait partie de la catégorie Stock, Street
Touring, Street Prepared, “Street Modified” ou Modifié.
2) Dans cette catégorie cherchez dans quelle classe se situe votre véhicule en commençant
par les classes dont les facteurs d’indexation sont les plus élevés. Les classes servent
uniquement à préciser le facteur d'indexation à l'intérieur d'une catégorie.
Les véhicules non classés doivent faire l'objet d'une demande de classification à la commission
sportive SoloSport. Entre-temps, ils doivent compétitionner dans la classe la plus rapide
de leur catégorie. Dans le cas de modèles dont les caractéristiques seront jugées
identiques à celles de l'année précédente, ils seront considérés faisant partie de la
même classe. Dans le cas de véhicules dotés d’une mécanique plus puissante ou ayant
subi une refonte majeure, une demande de classification doit être déposée.
L’abréviation "nac" signifie: non autrement classée. Elle réfère généralement à des
véhicules qui, selon les années ou les options, peuvent être mentionnés dans plusieurs
classes. Les véhicules doivent toujours être classés dans la classe la plus rapide où ils
sont mentionnés. Exemple:
S1 Porsche 911 non-Turbo (1995 et +)
S2 Porsche 911 non-Turbo (nac)
Donc, si vous avez une Porsche 911, non-Turbo de 1995, vous devez compétitionner en S1. Si
par contre votre modèle est de 1994 et moins, vous faites partie de la classe S2.
3. Catégorie "STOCK" - modifications permises
Les automobiles inscrites en catégorie Stock doivent avoir été produites en série avec un
équipement normal pour usage sur route, doivent pouvoir être immatriculées en tant que
véhicule de promenade au Canada et doivent avoir été disponibles à la vente et à la livraison
dans le réseau de vente du fabricant au Canada ou aux Etats-Unis.
Les véhicules inscrits en catégorie Stock doivent rouler en configuration originale telle que
spécifiée par le fabricant et seulement avec l’équipement d’origine tel que spécifié dans le
courant Règlement, à l’exception des modifications permises énumérées dans la section 3. La
configuration originale ne se limite pas à la spécification des pièces, qui doivent toutes être
d’origine sauf exception tel que susmentionné, mais inclut aussi l’agencement des pièces et
équipements qui doit être conforme à une configuration qui aurait été disponible à l’achat du
véhicule dans le réseau de vente du fabricant au Canada ou aux États-Unis. Toutes
modifications, équipements ou agencement d’équipement ou de pièces ne respectant pas la
règle mentionnée ci haut placeront automatiquement le véhicule dans la catégorie appropriée
permettant cette configuration. Une configuration impliquant des pièces endommagées, (ex.
Un fusible brûlé) normalement non autorisée par le manufacturier, est interdite. L’ajout ou le
- 16 -
retrait d’options et d’ensemble d’options peuvent être effectués, tant que la configuration
résultante est ou était disponible à l’achat pour un véhicule de même millésime, modèle et
fabricant, et tant que cette configuration respecte les autres points du Règlement courant. Les
pièces alternatives incluses dans un catalogue de pièces du fabricant ne sont autorisées que si
leur utilisation est spécifiquement autorisée par le manuel d’entretien du fabricant ou par un
bulletin de service émis par le fabricant. Le manuel d’entretien ou le bulletin de service doivent
avoir été émis spécifiquement pour le modèle et millésime du véhicule en question. Le
participant inscrit contre qui le protêt est émis a le fardeau de la preuve quant il vient temps de
vérifier si son véhicule respecte le courant Règlement. Sont reconnues comme preuve le
manuel du propriétaire, le manuel d’entretien, les catalogues de pièces et autres
documentations officielles émises par le fabricant spécifiquement pour le modèle et millésime
du véhicule en question et pour un usage routier normal. Le participant n’est tenu d’avoir que le
manuel d’entretien en sa possession lors de l’événement. La non présentation de la preuve
requise résulte en la disqualification automatique du participant. Si le participant a la
documentation requise ci haut en sa possession lors de la résolution du protêt, mais que cette
documentation ne contient pas assez d’information pour trancher quant au respect ou nonrespect du Règlement courant, le fardeau de la preuve quant au non-respect incombe alors à la
personne ayant émis le protêt. Pour les composants qui sont sujets à être remplacés dans le
cours d’un programme d’entretien normal (roulements de roues, de vilebrequin, joints,
garnitures, filtres, courroies, boulons, ampoules, batteries, disques d’embrayage, plateaux de
pression, coussinets de suspensions, support de transmission etc.), les pièces alternatives sont
permises tant que leur type et leurs dimensions sont les mêmes que ceux des pièces d’origine
(soit du même matériel de même type, grandeur, dureté, poids etc.), et qu’elles sont installées
dans la même position sans donner un avantage quelconque. Les arbres à cames, cages de
différentiel et ensembles couronne-pignon de différentiel ne sont pas considérés comme étant
des composants sujets à remplacement lors d’un entretien normal, ni les segments
d’étanchéités (piston ring) ayant une configuration différente. Les éléments de visserie et de
fixation peuvent être remplacés par des pièces similaires sans égard à leur origine. L’utilisation
d’éléments de fixation de sûreté tels que contre-écrous, composés de freinage (ex. : Loctite) est
permise. Le but de ces tolérances est uniquement de permettre le remplacement de ces pièces
par celles d’un fabricant autre que celui d’origine. Ceci ne permet pas de remplacer des pièces
par des pièces dites de « haute performance ». Les pièces de remplacement disponibles chez
un concessionnaire mais qui respectent pas les spécifications des pièces d’origine sont
interdites en catégorie Stock, sauf lorsque permis explicitement dans autre part dans le courant
règlement.
3.1 MODIFICATIONS PERMISES
Si une modification n’est pas specifiquement permise dans cette section ou sections
precedentes de ces reglements, elle n’est pas permise. Il n’est pas permis d’utiliser des
pieces illegales meme s’ils ont été ajustés aux spécifications d’origine.
- 17 -
3.2 CARROSERIE
A. L’addition ou le changement de différents accessoires, jauges témoins lumineux,
indicateurs, miroirs et autre modification d’aspect, de confort et de commodité qui
n’ont aucun effet sur les performances et/ou la tenue de route du véhicule et qui ne
réduisent pas son poids sont permises.
Clarification :
Ceci ne permet pas :
• Le remplacement du siège du conducteur;
• L’enlèvement des crochets ou anneaux de remorquage;
• L’enlèvement des miroirs d’origine
Ceci permet :
• L’ajout de systèmes de retardement de l’extinction du moteur pour les moteurs turbocompressés (« Turbo timer »);
• L’ajout d’un miroir d’appoint.
B. L’ajout d’attaches supplémentaires pour le capot est permis.
C. N’importe quel type de bouchon de réservoir d’essence peut être utilisé.
D. Le rabattement du pare-brise est permis en autant que les mécanismes sont des
équipements d’origine. Il est interdit d’enlever le pare-brise.
E. Le volant peut être remplacé sur les voitures qui n’étaient pas équipées d’un coussin
gonflable d’origine, tant que le diamètre extérieur est à plus ou moins vingt cinq (25)
millimètres du diamètre du volant d’origine.
F. Le pneu de secours, les outils et le cric peuvent être enlevés. Toute pièce d’attache
ou autre pièce qui ne peut plus être sécurisé en l’absence du pneu de secours peut
être enlevée.
G. L’installation d’un arceau ou d’une cage de sécurité conforme à l’annexe 3 est
permise et même fortement recommandée. Il est fortement conseillé que la cage de
sécurité soit construite selon les normes ASN Canada FIA Il doit cependant y avoir un
maximum de six (6) points d’attache au véhicule. Il est permis de découper des
éléments de garniture (tapis, panneau de porte, etc.) ou d’en démonter (poignée,
haut-parleur, etc.) si nécessaire pour permettre l’installation de l’arceau ou de la cage.
Un arceau peut être soudé au véhicule, tandis qu’une cage ne peut être que vissée.
De plus, une cage doit être complètement contenue dans l’habitacle. Aux fins du
présent article, une cage est définie comme ayant plus de quatre (4) points d’attache
au véhicule ou ayant des points d’attache à la fois en avant et en arrière de l’arceau
principal.
H. L’utilisation de ceintures de sécurité autres que celles d’origine est permise à
condition qu’elles soient conformes à l’annexe 1 ou à l’annexe 2. Le siège du
conducteur ne peut pas être modifié pour faciliter l’installation des ceintures. Tout
autre système de retenue d’origine ne peut être enlevé. L’installation d’une barre de
fixation pour les ceintures est permise, tant que cette barre ne remplit aucune autre
fonction.
I. L’ajout d’un attelage de remorque est permis, tant qu’il ne remplit aucune autre
fonction. L’ajout du poids resultant est permis. Les attaches (“tie downs”) d’origine
peuvent être enlevés pour faciliter l’installation.
J. Des supports pour barre de remorquage peuvent être ajoutés, tant qu’ils ne
remplissent acune autre fonction.
- 18 -
K. Tout équipement qui ne peut être fixé de manière permanente à l’aide d’attaches
d’origine peut être enlevé.
3.3 PNEUS
Tout pneu installé comme équipement d’origine sur un véhicule éligible en Catégorie
Stock peut être utilisé. Les pneus qui ne sont pas considérés comme étant équipement
d’origine doivent respecter les règles suivantes :
A. Le pneu ne peut être sur la liste qui suit. Cette liste peut-être changé à n’importe
quel moment par FAQ suite à une notification aux membres.
- Aucun pneu n’est présentement listé.
B. Le pneu doit être marqué du signe d’approbation du département des Transports
(D.O.T.) et du numéro d’approbation.
C. Section non-applicable
D. Les différentes dimensions du modèle de pneu doivent être équitablement
disponibles pour tous les compétiteurs. Toute variante du modèle de pneu
disponible seulement sur une base limitée ou pour certains compétiteurs ne peut
pas être utilisée.
E. Les pneus de course et les pneus rechapés sont interdits.
F. Chaque modele du pneu doit être disponible pour au minimum 4 diamêtres des
roues, avec au total au moins 6 grandeurs.
G. Aucune modification permettant l’installation des pneus ou donnant plus d’espace
aux passages de roues n’est permise.
H. Les pneus doivent avoir une profondeur de bande de roulement (« tread depth »)
mesurable et non nulle. La toile ou la broche ne doit pas être visible.
3.4 ROUES
Toute marque ou modèles de roue peut être utilisée à condition qu’elle soit de même
largeur et diamètre que celles d’origine et que le déport une fois installée (incluant les
espaceurs) ne soit pas différente de celles d’origine de plus de 6,35 mm (0,25 po.). La
modification de la voie qui en résulte est acceptée.
Les espaceurs de roue sont permis, en autant que la configuration finale roueespaceurs soit conforme aux limitations sur le déport mentionnées au paragraphe
précédent. Les goujons, boulons et écrous de roue peuvent être changés pour des
éléments de longueurs différentes.
Conversion des roues métriques : Mesurer le diamètre en pouces puis utiliser la plus
proche dimension inférieure. Mesurer la largeur en pouces puis utiliser la plus proche
dimension inférieure (au ½ pouce près). Le déport et la voie doivent toujours être selon
la spécification de cette section.
- 19 -
3.5 AMORTISSEURS
A. Les amortisseurs peuvent être changés en autant que la quantité, le type (à levier,
télescopique, etc.), les points d’attache et leur mode de fixation ne sont pas
changés, sauf tel que mentionné plus bas. La substitution d’amortisseurs au gaz par
des amortisseurs hydrauliques ou vice-versa est permise. Les restrictions suivantes
s’appliquent :
1. Pas plus de deux (2) ajustements d’amortissement extérieurs ne
sont permis. L’ajustement de la pression du gaz n’est pas
considéré comme un ajustement d’amortissement.
2. La substitution d’amortisseurs ne doit pas affecter la géométrie de
suspension et la capacité d’alignement, à l’exception de la
hauteur de roulement.
3. Les assiettes de ressort ajustables sont permises, mais les
surfaces supportant la charge du ressort doivent être à la même
distance des points d’attache de l’amortisseur que sur la pièce
d’origine. Des cales peuvent être utilisées pour respecter cette
restriction.
4. La longueur totale de l’amortisseur complètement déployé doit
être la même que celle de l’amortisseur d’origine, avec une
tolérance de plus ou moins un (1) pouce.
5. Les amortisseurs ajustables par un système électronique doivent
être d’origine et ne peuvent être utilisés que sur les véhicules qui
en étaient équipés d’origine. Sur les véhicules qui sont équipés
d’origine d’amortisseurs ajustables par un système électronique,
la substitution pour des amortisseurs alternatifs respectant les
règles de l’article 3.2.1 est permise.
B. Les éléments de support des amortisseurs doivent être du même type que ceux
d’origine. L’utilisation de tout matériau (incluant les métaux) pour les coussinets («
bushings ») est permise seulement pour les coussinets d’amortisseurs. Les
coussinets pressés ou collés peuvent être enlevés des pieces d’origine pour faciliter
l’installation des coussinets alternatifs qui doivent s’installer dans l’emplacement
d’origine sans aucune modification. Ceci ne permet pas l’installation des coussinets
d’amortisseurs décentrés (« offset bushings »). Un coussinet d’amortisseur peut être
implanté comme une rotule (spherical bearing). Sur une suspension à jambe de
force, le coussinet reliant l’extrémité de la jambe de force au châssis ou à la
carrosserie n’est pas considéré comme un coussinet d’amortisseur, mais bien
comme un coussinet de suspension.
C. Le trou central d’un support d’amortisseur supérieur peut être agrandi afin de faciliter
l’installation d’amortisseurs, de cartouches d’amortisseurs (« strut inserts ») ou de
jambes de force de remplacement couramment disponibles qui ont une tige de
diamètre supérieur à celui de la pièce d’origine, tant que :
1. Le trou agrandi reste concentrique avec le trou d’origine;
2. L’agrandissement du trou n’implique pas la modification d’un
roulement;
- 20 -
3. Ni l’agrandissement du trou, ni la position de la tige de
l’amortisseur ne peut modifier l’alignement ou les capacités
d’alignement de la suspension;
Si les contraintes ci-haut sont respectées, ceci permet d’agrandir le trou central du
support d’amortisseur supérieur avec un coussinet en caoutchuc integré, dont le
coussinet est integral au support et integré à la plaque et le support est fourni
d’origine comme une piece integré. Ceci inclut le percage et/ou enlèvement du
manche en métal. Un support d’amortisseur avec coussinet integré est consideré
comme un support integral. Il ne peut être remplacé par un piece de performance
non d’origine (aftermarket). Il n’est pas permis de remplacer le matériel de coussinet
integré.
D. Une butée (« bump stop») de suspension est estimée remplir la même fonction
qu’un ressort. Dans cet esprit, la longueur de l’amortisseur compressé lorsque
l’amortisseur entre en contact avec la butée ne peut être augmentée. Par contre,
afin de permettre l’installation d’amortisseurs de remplacement, il est permis de :
1. Raccourcir la butée;
2. Agrandir le trou central d’une butée externe à l’amortisseur et
concentrique à la tige de l’amortisseur; Changer la butée, tant que
les restrictions de longueur sont respectées
3. Les butées peuvent être remplacées afin de permettre
l’installation d’amortisseurs non-standards.
E. Des trous dans la carroserie peuvent être ajoutés dans la carroserie pour passer
des lignes à partir d’un réservoir jusqu’à l’amortisseur. Ces trous ne peuvent avoir
d’autre fonction.
F. Un trou peut être ajouté à un panneau intérieur pour permettre l’accès au
mécanisme d’ajustement sur les amortisseurs autorisés. Le trou ne peut avoir que
cette fonction. Les panneaux intérieurs sont définis comme étant des morceaux qui
couvrent l’intérieur du véhicule. Ceci n’inclut pas des panneaux structuraux comme
les passages des roues ou les passages des ailes qui peuvent être accessibles de
l’interieur du véhicule mais font en fait partie de la carroserie.
3.6 FREINS
A. Tout changement de marque et de matériel des sabots et plaquettes de frein est
permis.
B. Sur toutes les voitures dont l’année modèle est antérieure à 1995, il est permis de
remplacer les tubulures hydrauliques des systèmes de freins et d’embrayage par des
tubulures solides en métal ou des tubulures en métal tressé (« braided hoses »);
C. Toute buse alternative pour le saignement des systèmes de frein (comme les «
Speedbleeders ») est permise, tant qu’elle ne remplit que cette fonction.
3.7 BARRES ANTI-ROULIS
A. Barre anti-roulis avant :
- 21 -
1. Il est permis de remplacer, d’ajouter ou d’enlever toute barre anti-roulis avant.
2. La configuration résultante ne peut avoir aucune autre fonction que celle d’une
barre antiroulis.
3. Il est permis d’utiliser des coussinets de barre anti-roulis de tout matériau.
4. Aucune modification de la carrosserie, du châssis ou de tout autre composant
afin de faciliter l’installation ou le remplacement d’une barre anti-roulis n’est
permise, à l’exception du perçage des trous pour les vis ou écrous de fixation.
Les éléments structurels reliant les supports de la barre anti-roulis sont interdits
s’ils n’étaient pas installés d’origine.
B. Barre anti-roulis arrière :
1. Il est interdit d’ajouter, d’enlever, de remplacer ou de modifier une barre antiroulis arrière de quelque manière que ce soit.
3.8 SUSPENSION
Il est interdit d’utiliser des ressorts autres que les ressorts d’origine. Il est interdit de les
couper, de les raccourcir ou de les écraser. Les véhicules dotés d’une suspension de
type essieu oscillant («swing axle») peuvent être abaissés afin d’obtenir un carrossage
négatif au repos d’au plus deux (2) degrés. Il est permis d’utiliser des dispositifs de
compensation pour le carrossage.
L’alignement des suspensions peut être changé selon les capacités d'ajustement des
composants ou les tolérances de fabrication du manufacturier. Toutefois, aucune pièce
de suspension ne peut être modifiée dans le but de permettre ces ajustements à moins
que cela ne soit spécifiquement permis dans le manuel d'usine pour une utilisation hors
compétition.
Les bras de suspension (« control arms ») sur les véhicules où les coussinets ne
peuvent être démontés du bras de suspension ne peuvent être remplacés que par une
pièce d’origine.
L’utilisation de cales, d’écrous spéciaux, l’agrandissement des trous d’installation ou
opérations similaires autorisées par le fabricant est permis ainsi que les ajustements de
suspension en résultant, même si ceux-ci sont en dehors des spécifications du
fabricant. Si l’agrandissement des trous d’installation est autorisé mais qu’aucune limite
n’est spécifiée, l’agrandissement est limité au minimum requis pour atteindre les limites
d’ajustement spécifiées par le fabricant.
3.9 SYSTÈME ÉLECTRIQUE
A. La marque de bougie, de rupteur à plots de contact (« points »), de bobine
d’allumage et de câble à haute tension est libre.
B. Sur les voitures dont l’année modèle est antérieure à 1968, on peut remplacer le
système d’allumage par tout système d’allumage utilisant un distributeur d’origine.
C. Les paramètres d’allumage doivent respecter les spécifications du fabricant.
- 22 -
D. Aucune modification de la programmation ou des tables de paramètres d’un système
d’injection électronique n’est permise.
3.10 MOTEUR ET ROUAGE D’ENTRAINEMENT
A. L’enlèvement ou le remplacement du filtre à air est permis. Un filtre de remplacement
d’une taille empêchant la fermeture du couvercle de boîte à air est interdit. Aucune
autre composante du système d’admission d’air ne peut être remplacée, enlevée,
modifiée ou déplacée.
B. Les cylindres peuvent être réalésés à la dimension permise par le fabricant
immédiatement supérieure à la dimension nominale. Cette dimension supérieure ne
doit pas différer de la dimension nominale de plus de 0.020 pouces (0.5 mm).
L’utilisation d’une chemise afin de réparer l’alésage d’origine est permise. Seuls les
pistons de dimensions nominales ou de la dimension permise par le fabricant
immédiatement supérieure à la dimension nominale peuvent être utilisés. Ces pistons
doivent avoir la même configuration et être de masse égale ou supérieure à un piston
d’origine aux dimensions nominales. La méthode de fabrication du piston (moulage,
forgeage, etc.) doit être la même que celle du piston d’origine.
C. L’équilibrage statique et dynamique des pièces mobiles du moteur est interdit.
D. L’ajustement des ports d’admission et d’échappement aux collecteurs (« port match
») est interdit.
E. Toute composante du système d’échappement située en aval du pot catalytique, ou
du collecteur d’échappement si le véhicule n’est pas équipé d’un catalyseur, peut être
remplacée ou modifiée. L’utilisation d’échangeurs de chaleur est permise seulement
si leurs dimensions et leur configuration restent les mêmes que celles d’origine.
L’ajout, la modification ou la suppression du catalyseur ou de tout autre dispositif de
contrôle de pollution faisant partie du système d’échappement sont interdits. Ces
dispositifs doivent être en état de fonctionnement. Sur les véhicules dont l’année
modèle n’est pas antérieure de plus de cinq (5) ans à année modèle courante ou
80,000km, le catalyseur ne peut être remplacé que par une pièce d’origine. Pour les
autres véhicules, le catalyseur peut être remplacé par un catalyseur similaire à la
pièce d’origine (de même type, de même dimension et installé au même endroit et
dans la même position). Ceci ne permet pas l’utilisation d’un catalyseur dit de « haute
performance ».
F. Un filtre à huile peut être ajouté si le véhicule n’en était pas équipé d’origine. Un filtre
à huile de type à cartouche (« canister ») peut être remplacé par un filtre vissé en
n’utilisant que le matériel nécessaire à sa fixation et à son raccordement au système
de lubrification du moteur, et en autant que la configuration résultante n’ait aucune
autre fonction.
G. L’installation de réservoirs d’expansion pour le système de refroidissement est
permise. L’installation d’un réservoir de collection d’huile est permise en autant que le
système PCV n’est pas modifié.
- 23 -
H. L’installation de blindage de cloche d'embrayage (« scattershields ») est permise.
Ceci ne permet le remplacement du boîtier de transmission.
I. Il est permis de remplacer ou d’ajouter des valves thermostatiques.
J. Le remplacement de toute tubulure par une tubulure en silicone est permis, en autant
que les exigences en termes d’équivalence de dimension, de forme, d’emplacement
et de performance soient respectées. Le remplacement des conduits des systèmes
de prise d’air doit correspondre à la rigidité, aux contours ainsi qu’à la texture interne.
K. L’utilisation d’un dispositif permettant de bloquer l’utilisation de la marche arrière est
permise.
L. Les ratios des différentiels, différentiels à glissement limité et de la transmission, ainsi
que les mécanismes d’embrayage, les mécanismes de carburation ou d’injection
d’essence et les mécanismes d’alimentation des compresseurs volumétrique («
superchargers ») doivent être d’origine.
M. Tout lubrifiant est permis.
N. Les sièges et les guides de soupape de moteurs conçus à l’origine pour utiliser un
carburant au plomb peuvent être remplacés en autant que les dimensions des pièces
de remplacement soient les mêmes que celles des pièces d’origine.
3.12 Liste des véhicules en Catégorie Stock
Super Stock (SS)
Chevrolet
Corvette C5 (‘97-’04)
Corvette C6 (‘05+)
Dodge
Viper R/T, GTS
Viper SRT-10
Lotus
Elise (‘05+)
Esprit Turbo
Mazda
RX-7 Turbo (’93+)
Porsche
911 (996 chassis) (‘98-’05)
911 (997 chassis) (‘05+)
911 Turbo, 930 (2WD)
A Stock (AS)
Acura
NSX
Audi
S4 V8 (‘04+)
- 24 -
BMW
M Coupe et Roadster (‘01+)
M3 (E46)
M5 (‘00+)
Z4
Cadillac
CTS-V
Chevrolet
Camaro SS (‘96+)
Corvette C4 (’84-’96)
Corvette ZR-1
DeTomaso
Pantera
Mangusta
Ford
Mustang Cobra SVT (‘03+)
Honda
S2000 (‘00-’03)
S2000 (‘04+)
Jaguar
XKR Coupe
Maserati
Gran Sport, Spyder, Coupe (‘02+)
Mercedes
E55 AMG
SLK32 AMG (‘02+)
SLK350
Mitsubishi
Evolution VIII (‘03+)
Evo RS
Pontiac
Firebird WS6 (‘96+)
Porsche
911 (993 chassis), non-turbo (’95-‘98)
Boxster S
Boxster, non-S (‘97+)
Saleen
Mustang (moteur atmosphérique)
Shelby
Cobra (toutes)
Subaru
WRX STi
Toyota
Supra Turbo (’93 1/2+)
B Stock (BS)
Audi
TT (225hp, 2 intercoolers)
TT 3.2 V6
BMW
330 with ZHP, toutes
M Coupe & Roadster (‘96-’00)
M3 (E30)
M3 (E36)
Z3 6cyl NAC
Chevrolet
Corvette (‘63-’82)
Chrysler
- 25 -
Prowler
Ferrari
308, 328
Infiniti
G35 Coupe
Jaguar
S-Type R
XKE (6- et 12-cyl)
Lotus
Elan PROPULSION
Esprit
Europa Twin Cam
Europa, moteur Renault
Maserati
Biturbo
Mazda
Mazdaspeed Miata
RX-7 Turbo (’87-’91)
RX-8
Mercedes
SLK
Morgan
Plus 8
Nissan
300ZX Turbo (‘90+)
350Z
Plymouth
Prowler
Porsche
911, non-turbo, NAC
911 Club Sport
914/6
928 (toutes)
944 (16V)
944 Turbo (toutes)
968
Carrera 2, Carrera 4 (964 chassis)
356 Carrera 4-cam
Toyota
MR2 Turbo
TVR
8-cyl et V6
C Stock (CS)
Jensen Healey
Lotus
7, 7A
Eclat
Elan +2
Elite, 1216cc
Elite 2+2
Mazda
Miata 1.8 (‘98+)
Porsche
914 1.7, 1.8, 2.0L
Toyota
MR2 Spyder
MR2 Supercharged
- 26 -
D Stock (DS)
Acura
Integra Type R
Audi
S4 (‘00-’03)
TT (180 hp simple intercooler)
BMW
330Ci
3 Series, 6 cyl. (non-M) NAC
Cadillac
CTS
Chrysler/Dodge
Crossfire
Daytona IROC R/T
SRT-4
Honda
Prelude moteur VTEC (‘97+)
Infiniti
G35 Sedan
Jaguar
X Type 3.0 (4 ROUES MOTRICES (AWD))
X Type
Lexus
IS300
Mazda
MazdaSpeed Protege
Mercedes
C320
Mitsubishi/DSM
Eclipse/Talon Turbo 4 ROUES MOTRICES (AWD)
Nissan
Sentra Spec-V (‘02+)
Maxima (‘04+)
Saab
9-2X Aero (2.0L turbo)
Saturn
Ion Redline
Subaru
Forester 2.5XT
WRX
Toyota
Celica GTS (‘00+)
Volkswagen
Golf/Jetta/GLI 24V VR6 (‘02+)
R32
Volvo
S60R (‘03+)
V70R (‘03+)
E Stock (ES)
Alfa Romeo
2000 Spider
2000 GTV
BMW
Z3 4-cyl
- 27 -
Datsun
2000, 240Z, 260Z, 280Z,
280ZX non turbo
Dodge
Charger Turbo
GLH Turbo
Fiat/Bertone
X1/9 (toutes)
Mazda
Miata 1.6
Miata 1.8 (‘94-’97)
RX-7 non-turbo (toutes)
Morgan
Plus 4, 4/4
Pontiac
Fiero V6
Porsche
924 Turbo, moteur Audi
924S
944 8v
Shelby
Charger GLH-S (’87)
Sunbeam
Tiger
Triumph
TR-8
Toyota
MR2 non-turbo
TVR
4-cyl and inline 6-cyl
V8
V12
F Stock (FS)
AMC
AMX
Javelin V8
BMW
5 series 6-cyl NAC
6 series coupe
8 series coupe (toutes)
M5 (88-93)
Buick
Regal/Grand National, Turbo V-6
Chevrolet
Camaro V8, NAC
Corvette (53-62)
Datsun
280ZX Turbo
Dodge
Stealth turbo
Ford
Mustang Mach 1 (‘03+)
Mustang V8, NAC
Thunderbird V8 et supercharged V6
GMC
Syclone
Typhoon
- 28 -
Infiniti
Q45
Jaguar
XJ-S
XJ6 (98+)
S-Type (6-cyl)
Sedans (12 cyl.)
Lexus
400
GS400
SC300
Lincoln
LS V8 Sedans
Mark VIII
Mercedes
CLK
Mercury
Capri V-8
Cougar V-8 et supercharged V-6
Mitsubishi
3000 GT turbo
Nissan
300 ZX non-turbo (90+)
300 ZX turbo (pre 90)
Pontiac
Firebird V8, NAC
GTO (‘04+)
Trans Am Turbo V-6
Shelby
GT350
GT500
Toyota
Supra Non turbo (93+)
Supra Turbo (86 ½ -92)
Triumph
Stag
Berlines, pick-ups, et cabriolets dérivés de berlines NAC
G Stock (GS)
Acura
CL, 6 cyl.
Integra (‘90+) NAC
Legend
RSX (Non-’S’)
RSX Type S
TL
TL Type S
TSX
Vigor
Alfa Romeo
1750, 1750 GTV
164, non-S (pre ’94)
GTV V6
Milano
Audi
200 Turbo Quattro
5000 Turbo
A4, 6-cyl.
- 29 -
A4, 4-cyl Turbo
A6
V8 Quattro, A8
Quattro Coupe, Turbo
S4 (92-94) (100 CS chassis)
BMW
318is, i (1991)
318ti (‘95+)
325E, moteur eta
2002 (toutes)
Buick
Reatta
Cadillac
Catera
Chevrolet
Camaro V6
Corvair Turbo
Corvair 4 carb
Chrysler
Conquest Turbo
Cirrus V6
Laser Turbo
Neon (toutes)
PT Turbo (‘03+)
Daewoo
6-cyl.
Dodge
Conquest Turbo
Daytona Turbo NAC
Neon (toutes)
Stealth non-Turbo
Avenger V6
Lancer Turbo
Shadow Turbo NAC
Shadow V6
Spirit V6 et Turbo 4-cyl
Spirit R/T
Stratus V6
Ford
Contour SE V6
Contour SVT
Focus SVT
Mustang V6 et 4-cyl. turbo
Mustang SVO
Probe (93+) (toutes)
Probe (’89-’92), 4-cyl. Turbo et V6
Taurus SHO
Tempo V6
Thunderbird Turbo
ZX-2/SR
General Motors
Toutes TRACTION avec 6-cyl (toutes), Quad 4, Ecotec, ou 4 cyl. turbo , NAC
Honda
Accord V6
Civic del Sol VTEC
Civic Si (’86 et ’87)
Civic SiR (99 et ‘00)
Civic SiR (‘02+)
CRX Si (toutes)
Prelude VTEC (‘93-’96)
- 30 -
Prelude (’92 +) NAC
Hyundai
Tiburon 6-cyl (‘02+)
Infiniti
M30
Isuzu
Impulse Turbo (toutes)
Jaguar
X-type (‘02+)
Lexus
ES 250
ES 300
GS 300
Lincoln
LS V6 Sedans
Mazda
3 (‘04+)
323 GT Turbo sedan
323 GTX 4 roues motrices (AWD) Turbo
6 (‘03+)
Milennia S/C
MX6, 4-cyl. (‘93+)
MX6 V6 et 4-cyl. Turbo (toutes)
Protege MP3
Mercedes
190 16v
190, 2.6L
280
C230 (190HP)
Mercury
Capri US V6 et 4-cyl. Turbo
Cougar V6
Mystique V6
Topaz V6
Merkur
XR4Ti
MINI
Cooper S (‘05+)
Cooper S (‘02-’04)
Mitsubishi/DSM
Eclipse (00+)
Eclipse/Talon Turbo TRACTION
3000 GT non-turbo
Galant VR4
Galant V6
Starion Turbo
Nissan
200SX SE-R (‘95+)
200 SX SE V6
200 SX Turbo
240 SX (toutes)
300ZX non-turbo (pre-’90)
Altima (‘02+)
Maxima (92+)
NX2000
Sentra SE-R (’91-’94)
Sentra SE-R (‘02+)
Sentra 2.0L (‘00-‘01)
Peugeot
405 Mi-16
- 31 -
Pontiac
Vibe
Plymouth
Acclaim V6 and 4-cyl. Turbo
Neon (toutes)
Sundance V6 and 4-cyl. Turbo
Saab
900 V6 (’94+)
9-2X Linear (2.5L)
Toutes Turbos NAC
Saturn
TOUTES DOUBLES ARBRES À CAMES EN TÊTE
L series 6-cyl
Subaru
Impreza 2.5 RS
SVX
Toyota
Camry V6 (‘92+)
Celica Toutes-Trac Turbo
Celica GT (94+)
Celica ST (94+)
Celica GT-S (’86-‘93)
Matrix (toutes)
Supra (’82-’85)
Supra (’86-’92)
Volvo
NAC
Turbo (toutes)
Volkswagen
1.8T NAC (‘02+)
Beetle 1.8 Turbo
Corrado VR6
Corrado G60
Golf/GTi/Jetta 16v
Golf/GTi/Jetta 1.8 Turbo
Passat 1.8 Turbo
Passat 6-cyl (‘02+)
Passat V6 4 ROUES MOTRICES (AWD)
Scirocco 16v
VR6 TRACTION (NAC)
H Stock (HS)
Acura
CL, 4 cyl.
EL 1.6 et 1.7 (toutes)
Integra (’86-’89)
Alfa Romeo
1300
1600
2000, 4-door sedans
Sedans NAC
AMC
Gremlin, 4 & 6 cyl.
Spirit, 4 & 6 cyl.
Audi
80 toutes
90 toutes
Quattro Coupe non-turbo
- 32 -
100 toutes, sauf S4
4000 toutes
5000 toutes, sauf turbo
Austin
Mini (toutes)
Mini-Cooper
Austin-Healey
100/4
100/6
3000
Sprite (toutes)
BMW
1600
318 NAC
318i & is (92+)
320
7 series, 6-cyl
1800
1800ti
1800 TISA
2000 CS Coupe
Chevrolet
Beretta, NAC
Camaro inline 4 & 6-cyl
Chevette
Corvair, 2 carb
Cosworth Vega
Nova PROPULSION, 4 & 6-cyl.
Nova 16v (NUMMI)
Nova 8v (NUMMI)
Spectrum
Spectrum Turbo
Sprint
Sprint Turbo
Vega
Chrysler
Laser non-turbo
PT Cruiser non-turbo
Sebring, 4-cyl
Daewoo
4-cyl.
Datsun
210
310
310 GX
510
610
710
810
1200
B210
F10
1500 Roadsters
1600 Roadsters
Dodge
Avenger 4-cyl
Chtoutesenger 2.6
Charger, non-turbo, TRACTION
Colt 1600, TRACTION
Colt 1.8L, 16v (93+)
- 33 -
Colt TRACTION, 1.4 & 1.5L
Colt PROPULSION
Colt Turbo (pre-’89)
Colt Turbo (16v)
Daytona non-turbo, 4-cyl
GLH non-turbo
Intrepid
Omni 1.7 & 2.2L
024 1.7L
Rampage 2.2L
Shadow non-turbo, 4-cyl
Spirit non-turbo, 4-cyl.
Stratus, 4-cyl.
Eagle
Summit 1.8 16v (93+)
Summit NAC, non-turbo
Summit Turbo 16v
Talon non-turbo, 16v
Fiat
Strada
124 Sedan
124 Coupe & Spider
128
131 Sedan & Brava
850 Coupe & Sedan
850 Spider
Ford
Aspire
Contour 4-cyl.
Cortina (toutes)
Escort 1.9 & 1.6, NAC
Escort 1.9 EFI, HO, (pre-91)
Escort 16v (‘91+)
Escort Turbo
EXP Turbo
EXP 1.9
EXP 1.6, non-turbo
Festiva
Fiesta
Focus
Focus PZEV 2.3
Mustang Inline, 4 & 6-cyl.
Mustang II, 4 & 6-cyl.
Pinto
Probe (89-92), 4-cyl. non-turbo
Taurus (NAC)
Tempo
Thunderbird V6 (89+)
ZX-2 (non-SR)
Geo
Metro
Prizm
Spectrum
Storm 12v
Storm Gsi 16v
General Motors
Toutes TRACTION, NAC
Toutes PROPULSION V6, NAC
Honda
600
- 34 -
800
Accord, 4-cyl.
Civic Si (89-91)
Civic EX, LX (88+)
Civic (NAC)
Civic del Sol DX
Civic del Sol S, Si (94+)
CRX (NAC)
Insight
Prelude (79-91)
Prelude S (92+)
Hyundai
Accent (95+) NAC
Scoupe non-turbo
Scoupe Turbo (93+)
Tiburon
Tiburon 4-cyl (‘02+)
Infiniti
G20
Isuzu
Impulse NAC
Impulse, non-turbo (90+)
I-Mark NAC, TRACTION & PROPULSION
I-Mark TRACTION RS 16v & Turbo
Stylus 12v
Stylus 16v
Jaguar
120
140
150
Kia
Sephia 1.8
Lancia
Beta Coupe
HPE
Scorpion
Zagato
Lotus
Cortina
Mazda
323 1.6, 8v
626 (toutes)
808
929
Cosmo
GLC (toutes)
Milennia
MX-3 4-cyl
MX-3 V-6
MX6, (’88-’92) 4 cyl. non-turbo
Protégé (NAC)
Protégé 1.8, 16v
R100
RX-2
RX-3
RX-4
Mercedes
NAC
Mercury
Bobcat
- 35 -
Capri TRACTION
Capri, Turbo, TRACTION
Capri, German, 4-cyl. & V-6
Capri, US, 4-cyl.
Cougar 4-cyl (99+)
LN-7 (toutes)
Lynx (toutes)
Mystique (4-cyl.)
Sable
Scorpio
Topaz 4-cyl.
Tracer 1.6L & 1.9L
Tracer 16v
MG
MGA
MGB & MGB-GT
MGC
Midget (toutes)
“T” Series
Mini
Cooper, non-S (‘02+)
Mitsubishi
Cordia (toutes)
Eclipse non-turbo, 8v & 16v
Galant 2.0L, 16v non-turbo (89+)
Galant 2.4L, 16v
Lancer non-turbo
Mirage 8v & 16v, non-turbo
Mirage Turbo, 16v
Precis
Premier (toutes)
Starion non-turbo
Tredia (toutes)
Nissan
200SX (NAC)
Altima
Maxima (NAC)
NX1600
Pulsar (toutes)
Sentra (pre 91)
Sentra 1.6L (91+)
Sentra 1.8L (‘01+)
Sentra SE 2.0 (‘95-’99)
Stanza
Opel
1100
1900 (toutes)
GT
Isuzu
Manta
Peugeot
405DL&S
Pininfarina
2000
Plymouth
Acclaim 4-cyl non-turbo
Arrow
Champ
Colt 1.5L
Colt 16v 1.8L (93+)
- 36 -
Horizon
Laser non-turbo
Sapporo
Scamp 2.2L
Sundance 4-cyl. non-turbo
TC-3
Turismo
Pontiac
T-1000
Firebird inline 4 & 6-cyl.
Lemans TRACTION
Sunfire, 2.2L
Fiero 4-cyl.
Porsche
356 except Carrera
912
924 Audi engine
Renault
NAC
Saab
NAC
Saturn
8v
Ion
L series 4-cyl
Shelby
Charger non-turbo
Subaru
Impreza, NAC
Legacy 2.5 GT
Sedan Turbo, NAC
NAC
Sunbeam
Alpine, 4-cyl.
Suzuki
Esteem GL
Swift (toutes)
Toyota
Camry (4-cyl)
Camry V-6 (NAC)
Celica TRACTION (NAC)
Celica PROPULSION
Corolla (toutes)
Cressida
Echo
Paseo
Prius
Starlet
Supra (pre-82)
Tercel
Triumph
GT6
Spitfire
TR2
TR250
TR3
TR4
TR4A
TR6
TR7
- 37 -
Volkswagen
(toutes refroidi à air)
(toutes diesel)
Beetle 2.0
Dasher
Fox
Golf/GTi/Jetta 8v (toutes)
Rabbit and GTI (toutes)
Passat 4-cyl., non-turbo
Quantum
Scirocco 8v
Volvo
P1800
NAC
Yugo
(toutes)
+ Camions pickup à propulsion NAC
4. Catégorie "Street Touring"
Un véhicule peut participer dans la catégorie « Street Touring » même si la préparation du véhicule
n’excède pas les modifications permises dans la catégorie Stock.
Les modifications de la catégorie Street touring ont pour but de l’insérer entre les catégories Stock et
Street Prepared. Cette catégorie permet une aire de jeu naturel pour les enthousiastes du sport
motorisé utilisant des sedans avec suspensions, moteur ou extérieur modifié de façon compatible et
parfaitement légale pour la rue. Les véhicules de la catégorieSTS incluent les sedans/coupés avec au
minimum quatre place et quatre ceinture de sécurité; qui ne sont pas basés sur des voitures sportives,
avec un moteur d’une capacité maximale de 3.1 litres à aspiration atmosphérique et quelques sedans à
turbocompresseur. Les différentiels à glissement limité sont interdits, même s ‘ils sont d’origine à part
des « viscous coupling » d’origine. Une voiture basée sur une voiture sport inclus les variantes 2+2 des
voitures biplaces.
La catégorie Street Touring se compose de quatre classes indexées, soit STS, STX, STS2 et STU.
Véhicules Éligibles STS
À titre indicatif, les véhicules éligibles en STS normalement proviendront des classes D, F, G, et H-Stock
a.
Tous les véhicules rencontrant les critères ci haut
b.
Volkswagen Golf/Jetta/Beetle/Passat 1.8T
c.
Volkswagen Jetta TDI, Golf TDI
d.
Audi A4 1.8T et TT (coupé et décapotable), non-Quattro
e.
Mazda 323 GTX (4wd)
f.
Mazda 323 GT
g.
Volvo S40 (sauf T5) et V40
- 38 -
Exemple de véhicules exclus
Porsche, toutes
Datsun Z car 2+2
Honda CRX
MGB GT
Mazda RX-8
Triumph toutes
Véhicules permis en STS2
Véhicules 2 places avec une cylindrée maximale de 1.8 litres
a. Honda CRX
b. Mazda Miata (‘90-’97)
c.
Mazda RX-7 (non turbo ’79-’92)
d. Toyota MR-2 (’85-’89)
Véhicules exclus :
a. Mazda Miata (’98+)
b. Lotus (toutes)
c.
Toyota MR-2 (’91-’95 et ‘00+)
4.1 MODIFICATIONS PERMISES – STS et STS2
A. Toutes les modifications permises dans la catégorie stock sont permises ainsi que ce qui suit.
B. Le système d’air climatisé peut être enlevé en totalité ou en partie. Ce règlement ne doit pas être
interprété comme une permission de modifier le système de chauffage.
4.2 CAROSSERIE
A. Les ensembles de pédales et autres accessoires d’esthétique d’intérieur peuvent être ajoutés.
B. Les sièges du conducteur et du passager peuvent être remplacés selon conditions suivantes : la
surface pour s’assoir doit être recouverte et rembourrée : le haut du siège ou l’appui-tête, ne
peuvent être situés en bas du milieu de la tête du pilote. Le siège sans compter la quincaillerie
de montage doit peser au moins 6,82 kilogrammes (15 livres) .
C. L’enlèvement des garnitures (emblêmes, bandes de protections, bavettes garde-boues, etc) est
permis.
D. Le volant peut être remplacé sur les voitures qui n’étaient pas équipées d’un coussin gonflable
d’origine .
E. Les ailles ne peuvent être coupées ou élargies, mais la bande intérieure peut être “roulée” afin
de gagner de l’espace pour les pneus. Des marques d’usure à l’intérieur du compartiment de
- 39 -
l’aile sont permises. Par contre des trous ou rainures à travers du compartiment de l’aile dûs à
l’usure (ce qui offre de l’espace supplémentaire pour les pneus) sont interdits.
F. L’ajout de bavettes, jupes, ensembles de carosserie et ailerons arrières (« spoilers ») est permis.
Ceci ne permet pas d’enlever un aille arriere ayant la seule troisieme lumiere des freins en
arriere de l’auto. La surface totale des tous les ailes/ailerons ne peut depasser 0.74m (8 pi)
carrés lorsque vu du haut. Percage des trous afin d’installer les dits aillerons est permis. Un
ailleron d’origine peut être enlevé seulement si le modele etait disponible d’origine sans ailleron.
4.3 PNEUS
A. La largeur maximale autorisée des pneus est de 225 mm. selon la nomenclature du format (par
exemple 225/50-15)
B. L’indice d’usure de la semelle doit être de 140 ou plus.
C. La ection 3.3F n’est pas applicable pour Street Touring.
D. Le pneu ne peut être sur la liste qui suit. Cette liste peut-être changé à n’importe quel
moment par la FAQ suite à une notification aux membres.
-
Pirelli P-Zero Corsa
4.4 ROUES
A. Les roues doivent avoir une largeur maximale de 7.5 “ sans nécessiter de modifications au
système de freinage d’origine.
4.5 AMORTISSEURS
A. Les butées de course de suspension peuvent être modifiées ou enlevées.
B. N’importe quel amortisseur peut être utilisé en autant qu’il soit attaché aux points d’attaches
d’origine. Les supports de montage d’amortisseurs peuvent être modifiés, ajoutés ou remplacés
en autant que les points d’attache sur la carroserie ne soient pas changés. Cette installation peut
incorporer une assiette de ressort alternative et/ou un bloc de montage (bearing mount). Le
système d’attache peut être changé. Le nombre d’amortisseurs doit être le même qu'à l'origine.
Aucun amortisseur ne doit pouvoir être ajusté pendant que le véhicule est en mouvement, à
moins que le véhicule n’en soit équipé d’origine. Les véhicules avec des jambes de type
MacPherson peuvent utiliser des cartouches de remplacement de n’importe quel type. Ceci ne
permet aucun changement à la géométrie de la suspension ou changement de point d’attache
(c’est à dire affectant la position du joint à rotule inférieur ou de la fusée de roue (« spindle »). Le
but est de permettre le changement de longueur de l'amortisseur nécessaire pour accommoder
les modifications permises qui affectent la hauteur du véhicule et la course de la suspension.
4.6 FREINS
A. Les disques de freins percés et /ou rainuréss (slotted) sont permis en autant qu’ils respectent la
dimension et le type que d’origine.
B. Les tubulures hydrauliques peuvent être remplacées en autant qu’elles soient approuvées DOT.
- 40 -
C. Des conduits d’air peuvent être installés pour les freins, pourvu qu’ils soient orientés vers l’avant
seulement et qu’ils ne nécessitent pas de modification à la carrosserie/structure. Ils ne peuvent
avoir aucune autre fonction.
D. Les systèmes anti-blocage des roues (ABS) peuvent être désactivés électriquement mais ne
peuvent être enlevés ou modifiés de quelque facon ce soit.
4.7 BARRES ANTI- ROULIS
La substitution, l’addition ou l’enlèvement des barres anti-roulis est permise. Le matériel des coussinets
(«bushings»), la méthode de fixation et les points d’attache sont au choix. Ceci ne permet pas d’enlever
une pièce soudée du sous-chassis pour accommoder l’installation. Des composants tels que les barres
anti-roulis et enveloppes externes des jambes de suspension qui servent en même temps de point
d'attache de la suspension ne peuvent pas être modifiés de façon à modifier la géométrie de la
suspension, et ne peuvent être installés dans une autre position (par exemple à l’envers) que la
configuration originale. La barre ne peut avoir un but autre que celui mentionné explicitement ici. Des
barres ou autres membres non standards reliant les fixations de la barre ne sont pas permis.
4.8 SUSPENSION
A. La hauteur du véhicule par rapport au sol ne peut être modifiée qu’en utilisant des ajustements de
la suspension, des blocs d’espacement, différentes jumelles de ressort à lame, différents leviers
de barres à torsion, différentes assiettes de ressort hélicoïdal ou différents ressorts. Ceci ne
permet pas l’usage d’espaceurs qui changent la géométrie de la suspension, comme ceux entre
le support du moyeu (« hub carrier ») et le bras de suspension inférieur. Les ressorts doivent
être du même type que ceux d’origine (hélicoïdal, lame, barre de torsion) et, sauf si mentionné
autrement ici, utiliser les points d’attache d’origine. Les assiettes des ressorts originalement
attachés aux amortisseurs peuvent être enlevées, modifiés et leur position peut être ajustable.
Des espaceurs sont permis en haut et bas du ressort. Ce règlement permet l’utilisation des
ressorts multiples, en autant que l’emplacement original du ressort est utilisé. Les butées de
course (bump stops) peuvent être modifiées ou enlevées.
B. Les coussinets de suspension peuvent être remplacés avec des coussinets de tout matériel
(excepté en métal) pourvu qu’ils s’installent à l’endroit d’origine. Les coussinets décentrés
(«offset bushing») peuvent être utilisés. Sur les coussinets de remplacement la proportion de
métal par rapport à celle non métallique ne peut être augmentée. Ceci n’autorise pas un
changement de type de coussinet (coussinet sphérique en remplacement d’un coussinet
cylindrique) ou l’utilisation d’un coussinet avec un trou à angle dont la direction est différente du
coussinet d’origine. Si un coussinet d’origine accommodait un mouvement multiaxes par
déformation, le coussinet de remplacement ne peut accommoder ce mouvement en changeant
le type de coussinet, par exemple en changeant pour un coussinet sphérique ou similaire ayant
de pièces internes mobiles. Des goupilles ou clés peuvent être utilisés pour empêcher la
rotation des coussinets, mais ne peuvent avoir autre but que celui de retenir le coussinet dans la
position désirée. Les coussinets de montage du différentiel ne sont pas des coussinets de
suspensions et ne peuvent être modifiés par ce règlement.
C. Sur les suspensions de type MacPherson, les plateaux pour ajustement du carrossage (“camber
plates”) peuvent être utilisés et les trous de montage d’origine peuvent être agrandis. Des trous
additionnels peuvent être crées mais le trou de fixation central ne peut être agrandi. Tout type de
coussinet ou de roulement peut être utilisé dans le plateau pour l’ajustement du carrossage.
L’installation peut incorporer une assiette de ressort supérieure alternative. Tout changement de
- 41 -
la hauteur du véhicule par rapport au sol causé par l’installation du plateau est permis. Les
modifications de l’angle de chasse (“caster”) causées par l'installation du plateau sont permises.
D. Les coussinets du support du differentiel peuvent être remplacés mais doivent demeurer dans
l’emplacement d’origine sans aucune modification. La proportion du métal dans les coussinets
de remplacement ne peut dépasser celle des coussinets d’origine. les coussinets metaliques
solides sont interdits.
E. Les boulons de carrosage (camber bolts) sont permis à condition que ces pièces utilisent les
points d’attache d’origine, non-modifiés et rencontrent les restrictions de la section 4.5.B. Tout
changement de l’angle de chasse résultant de l’utilisation des boulons de carrossage est permis.
F. L’addition ou le remplacement de barres de stabilisation reliant un essieu rigide au châssis pour
contrôler le mouvement latéral est permis. Les barres de traction ou de réaction de couple
peuvent être ajoutées ou remplacées. Une barre Panhard peut être ajouté. Les modes
d’attachements et les points d’attaches sont libres.
G. Les ensembles de carrosage (camber kits) sont permis. Ces ensembles peuvent inclure soit des
bras de suspension ajustables en longueur ou des attaches de bras permettant un ajustement
de la longeur totale du bras de suspension. Les paramètres d’alignement en dehors des
spécifications du manufacturier sont permis. Les restriction suivantes s’appliquent :
1. Sur les suspensions à bras doubles ou inégaux, seul le bras supérieur OU inférieur peut être
modifié ou remplacé, mais non les deux.
2. Sur les suspension de type MacPherson/Chapman, les bras inférieurs peuvent être modifiés
ou remplacés OU les méthodes d’ajustement des sections 4.8.B., C, ou E peuvent être
utilisés, mais non les deux.
3. Sur les suspension de type à essieu oscillant « Swing Arm » ou « Trailing Arm », les bras
principaux ne peuvent être modifiés, mais les liens/bras de positionement peuvent être
modifiés ou remplacés.
4. Les bras de remplacement ou supports doivent s’attacher aux points d’attache d’origine.
Tout coussinet doit être conforme à la section 4.8.B. L’ensemble fusée de roue/porte
fusée incluant le roulement à bille (« Knuckle/bearing housing/spindle assembly ») ne
peut être modifé.
H. Les changements aux paramètres d’alignement résultant directement de remplacements des
pièces autorisées sont permis. Par exemple, les changements d’alignement résultant du
remplacement d’un coussinet cylindrique décentré sont permis, incluant ceux résultant de
changement d’action pivotante autour du boulon d’installation, ou autour du coussinet même.
I.
Les coussinets de montage du faux-cadre peuvent être remplacés mais doivent être installés
dans emplacement d’origine sans aucune autre modification ou changement. La position du
faux-cadre ne peut être changée. Sur les coussinets de remplacement la proportion de métal par
rapport à celle non métallique ne peut être augmentée. Les coussinets solides en métal sont
interdits.
J.
Les barres de renforcement (strut bars) sont permises avec tout type de suspension. Les barres
de renforcement peuvent être installées transversalement dans la voiture du point d’attache de la
suspension supérieur droit au point d’attache supérieur gauche, ou, du point d’attache de la
suspension inférieur droit au point d’attache inférieur droit. Aucune autre configuration n’est
permise. Des trous additionnels peuvent être percés pour l’installation. L'attachement doit être
fait avec des écrous. Les trous ou fentes ne peuvent être plus grandes que requis et ne peuvent
- 42 -
avoir d’autres fonctions. Ceci ne permet pas de modification au cadre ou au monocorps en
dehors des trous de montage.
4.9 SYSTÈME ÉLECTRIQUE
La marque, le numéro de pièce et la grandeur de batterie peuvent être changés en autant que le
voltage demeure le même. Le repositionnement de la batterie ou des batteries est permis mais pas
dans le compartiment passager. Si la batterie est déplacée et le support de batterie est amovible
(avec des boulons), le support peut être enlevé ou déplacé avec la batterie. Des trous peuvent être
percés pour le passage des câbles. Des câbles allongés peuvent être substitués pour permettre le
repositionnement. Le nombre de batterie ne peut être changé. L’espace derrière le siège arrière
n’est pas considéré comme faisant partie du compartiment passager.
4.10 MOTEUR
Aucune modification au moteur ou à la transmission n’est permise, incluant les systèmes anti
pollution, à l’exception de :
A. Les systemes anti-patinage (traction control) peuvent être desactivés éléctriquement, mais
ne peuvent être enlevés ou modifié de quelque facon que ce soit.
B. Les boîtiers de filtres à air peuvent être changés jusqu’au carburateur ou à l’injecteur. Ceci
ne permet pas le changement des refroidisseurs d’air (« intercoolers »).
C. Les collecteurs d’échappement peuvent être remplacés par des pièces légales et conformes
avec les lois anti-pollution. Le changement d’emplacement du débitmêtre d’oxygène sur le
collecteur d’échapement est permis. Il est permis de changer le débitmêtre d’oxygène pour un
autre modèle, incluant de type chauffé.
D. Les paramètres ainsi que les opérations du système de gestion du moteur peuvent seulement
être modifiés par les méthodes suivantes. Toutes ces méthodes doivent excéder les normes
antipollution canadiennes pour l’année et le modèle du véhicule. Ces modifications s’appliquent
aussi aux véhicules à induction forcé, sauf qu’il ne peut y avoir de changement à la pression, aux
refroidisseurs d’air (« intercoolers ») et contrôleurs de pression. Un changement indirect de
pression suite aux modifications permises est accepté, par contre un changement ou une
modification spécifique de la pression ou des contrôles du turbo, soit mécanique ou électronique
est strictement interdit.
1. Les ECU reprogrammés peuvent être utilisés dans le boîtier standard. Les paramètres
de l’anti-patinage ne peuvent être modifiés. Les contrôleurs de moteur ne peuvent
modifier le niveau de pression des moteurs compressés.
2. Les composants électroniques peuvent être installés en série entre les capteurs du
moteur et le ECU. Ces composants peuvent alterner le signal venant du capteur afin
d’affecter les opérations de gestion du moteur de L’ ECU. Par exemple; les contrôleurs
de carburant qui modifient le signal venant d’un capteur de flux d’air.
- 43 -
3. Plutôt que d’apporter des modifications électroniques au système de gestion du
carburant, il est permis de remplacer les régulateurs de pressions de carburant. Mais il
n’est pas permis de procéder aux deux options à la fois. C’est l’une ou l’autre.
4. Les ajustements à l’allumage sont permis en autant qu’ils le soient par le système
d’origine.
5. Les contrôleurs VTEC et autres équipements de fonctions similaires peuvent être utilisés
afin de modifier le réglage des systèmes électronique d’origine de variation de réglage
des soupapes (« Variable valve timing electronic lift control »).
6. Le débimètre d’air (« mass airflow sensor ») doit rester à sa position d’origine.
E. N’importe quel mécanisme mécanique de changement de vitesses peut être utilisé.
F. Les poulies et courroies d’accessoires du même type que ceux d’origine peuvent être utilisés.
Ceci s’applique seulement aux poulies d’accessoires (i.e., alternateur, pompe à eau, pompe
direction assistée et la poulie de vilebrequin). Ceci ne permet pas le remplacement, la
modification ou la substitution des poulies, engrenages ou courroies qui font partie des arbres à
cames, système d’allumage etc. Les voitures équipées d’un compresseur volumétrique
(« supercharger ») sont exclues de ce règlement. Ce règlement ne permet pas le remplacement
de poulie-amortisseurs intégrés. Les poulies peuvent être construites de matériaux alternatifs.
Les poulies de guidage et de tension des courroies peuvent être utilisées pour remplacer les
items dont l’enlèvement est permis tel que les pompes anti-pollution ou l’air climatisé. Ils ne
peuvent avoir un autre but. Les voitures avec un compresseur volumétrique ne peuvent changer
une poulie qui actionne le compresseur volumétrique.
G. Les supports moteurs peuvent être remplacés, mais les points d’ancrage doivent être au même
emplacement(s) qu’à l’usine sans changement ou modification supplémentaires. La position du
moteur ne peut être changée. La quantité de métal dans un support à moteur de remplacement
ne peut être augmentée en relation avec la quantité de métal trouvée dans les supports
d’origine. Les supports en métal solide sont interdits. Tout tampon non métallique peut être
utilisé.
H. Un pied de positionnement de type amortisseur hydraulique ou (embout de montant) peut être
remplacé par une pièce haute performance du manufacturier ou une pièce de rechange. Cette
pièce doit avoir les mêmes dimensions d’origine et point d’attache, incluant la conception à
l’usine. (exemple: si le pied de positionnement (ou embout de montant) est de type hydraulique
la pièce de remplacement doit être du même type.
4.11 STX
A. La classe STX ajoute à la liste d’éligibilité des véhicules au delà de la classe STS. De plus,
d’autres modifications sont alors permises. C’est ainsi que :
1. Toutes les restrictions en regard du type de carrosserie s’appliquent.
2. La limite de cylindrée du moteur est de 5.1 litres pour les moteurs atmosphériques et de
2.0 litres pour les moteurs compressés.
3. Les roues doivent avoir une largeur maximale de 8 “ sans aucune restriction relative au
diamètre ou au déport (« offset »). La largeur maximale autorisée des pneus est de 245
mm. selon la nomenclature du format (par exemple 245/45-16)
- 44 -
4. Sur les véhicules à traction intégrale seuls les différentiels à glissement limité (LSD) du
manufacturier sont permis tel que définit dans la section III. 1.3. Sur les véhicules à
traction intégrale qui ne sont pas équipés d’origine de différentiels à glissement limité UN
seul différentiel à glissement limité peut être installé. Sur les véhicules à 2 roues
motrices (traction ou propulsion) il est possible d’utiliser un ou plusieurs différentiels à
glissement limité de tout type.
5. Les convertisseurs catalytiques à débit élevé sont permis, leur emplacement doit être à
moins de 6 pouces de l’emplacement de l’unité d’origine. Les pots catalytiques multiples
peuvent être remplacés par un seul, tant que ceux-ci sont situés à moins de 6 pouces de
l’unité d’origine principale. La configuration doit rencontrer les normes standards
fédérales d’antipollution à la température d’opération normale du véhicule
6. Les butées de suspension peuvent être modifiées ou enlevées
7. Les disques de frein peuvent être remplacés par n’importe quels disques de diamètre
égal ou supérieur, en autant qu’ils soient de métaux ferreux ou d’aluminium. Les étriers
peuvent être modifiés ou remplacés en autant qu’ils s’attachent aux points d’origine. Les
freins de type « à tambours » peuvent être remplacés par des freins à disques en autant
que ces derniers soient d’un diamètre égal ou supérieur au diamètre intérieur des
tambours. Les pare poussières (« backing plates ») peuvent être modifies de la façon
minimale nécessaire pour accommoder des disques ou étriers modifié/changés.
8. L’ABS d’origine peut être désactivé électroniquement mais ne peut être enlevé ou
modifié.
9. Les véhicule suivants sont exclus : Audi S4 V8 (04+), BMW M3 (E36 et E46), BMW M5
(toutes), Mazda RX-8, Mitsubishi Evo 8, Subaru Sti.
4.12 STU
Exemples des véhicules éligibles :
-
Audi S4
BMW M3 (E36)
Chevrolet Camaro
Dodge Neon SRT-4
Ford Mustang
Mazda RX-8
Mitsubishi Lancer Evo 8
Pontiac Firebird
Pontiac GTO
Subaru WRX STi
Volvo S60 R
Toyota Supra
Véhicules exclus: E46 M3 et E39 M5.
Toutes les modifications permises en STX sont permises. De plus :
-
La limite de cylindrée des moteurs compressés passe à 3.1 litres.
-
Il n’y a aucune limite de cylindrée pour les moteurs atmosphériques.
- 45 -
-
Il n’y a pas de restriction quand au format des roues.
-
La largeur maximale autorisée des pneus est de 275 mm. selon la
nomenclature du format (par exemple 275/40-17) pour les voitures à 2 roues
motrices (2WD) et de 245 mm. selon le même principe pour les véhicules à 4
roues motrices (4WD).
5. Catégorie "Street Prepared" - modifications permises
Un véhicule peut participer dans la catégorie « Street Prepared » même si la préparation du véhicule
n’excède pas les modifications permises dans la catégorie Stock. Cependant les distinctions entre
années/modèles utilisés dans la catégorie stock ne s’appliquent pas dans la catégorie Street Prepared.
Ex : Les modèles de Porsche 911 énumérés sur la même ligne sont considérés les mêmes.
5.1 Modifications Permises
a)Toutes les modifications autorisées dans la catégorie Stock sont permises.
b) Les véhicules de la catégorie Street Prepared peuvent être modifiés comme suit. Toute modification
non explicitement permise par les règlements Stock ou Street Prepared est interdite. Aucune
modification non autorisée n’est permise pour accommoder des modifications autorisées. Ex :
Une modification au capot du véhicule pour faciliter l’installation de carburateurs. Des
modifications structurelles, comme l’addition de bras de suspensions tel que “Jacking Rails”, ne
sont pas permises à moins d’être explicitement permises dans ce règlement.
c) Les équipements et spécifications entre années et modèles différents du véhicule peuvent être
échangés si : - La pièce est d’origine sur l’année/modèle du véhicule sur lequel elle provient. L’année/modèle du véhicule est sur la même ligne de la classification de la catégorie Street
Prepared. La pièce mise à jour antérieure/ultérieure (update/backdate) où la pièce à laquelle elle
s’attache ne peuvent pas être modifiées ou remplacées pour faciliter la mise à jour. Les
méthodes d’installation, d’emplacement et de configuration d’usine sont permises. La
mise à jour des moteurs ou transmissions doit être effectuée complètement, les pièces
individuelles de ces unités ne peuvent être interchangées. Les véhicules non énumérés dans la
liste de la section III. 6 ne peuvent faire l’objet d’une mise à jour antérieure/ultérieure avant que
la commission solo ne l’approuve.
d) Des modules d’ordinateurs de contrôle différents peuvent être utilisés quand un changement au
système conventionnel mécanique est permis. Par exemple, le changement du module
ordinateur de contrôle d’allumage ou d’injection est permis. Le contrôle direct de la pression
turbo par ordinateur n’est pas permis puisqu’il n’existe pas de permission pour contrôler
mécaniquement la pression du turbo.
e) Le système d’air climatisé peut être enlevé en totalité ou en partie. Ce règlement ne doit pas être
interprété comme une permission de modifier le système de chauffage.
f) Les changements aux paramètres d’alignement résultant directement de remplacements des
pièces autorisées sont permis. Par exemple, les changements d’alignement résultant du
remplacement d’un coussinet cylindrique décentré sont permis, incluant ceux résultant de
changement d’action pivotante autour du boulon d’installation, ou autour du coussinet
même. Les boulons excentriques sont permis pour ajuster la suspension seulement si
spécifié par l’usine, selon le dernier paragraphe de III.3.2.1.c
- 46 -
5.2 Carrosserie
En plus de la réglementation stock de la section III.3.1, les véhicules de la catégorie Street Prepared
peuvent bénéficier des modifications suivantes :
a) Afin de donner plus d’espace à l’ensemble roue/pneu, les ailes et pare-chocs (incluant la partie du
capot servant comme aile/passage de roue, mais SEULEMENT cette partie et non le
remplacement du capot au complet) peuvent être modifiés. Des élargissements des ailes
peuvent être ajoutés même si l’ensemble roue/pneu peut dépasser l’extérieur de la carrosserie.
Le remplacement au complet des ailes par des ailes élargies est interdit.
b) Les sections de garnitures extérieures peuvent être enlevées si la configuration résultante est une
mise à jour antérieure/ultérieure.
c) Les barres de renforcement (strut bars) sont permises avec tout type de suspension. Les barres de
renforcement peuvent être installées transversalement dans la voiture du point d’attache de la
suspension supérieur droit au point d’attache supérieur gauche, ou, du point d’attache de la
suspension inférieur droit au point d’attache inférieur droit. Aucune autre configuration n’est
permise. Des trous additionnels peuvent être percés pour l’installation. L'attachement doit être
fait avec des écrous.
d) Les coussinets de fixations des faux-cadres peuvent être remplacés, mais doivent être attachés aux
points d’origine sans modification ou changement. La position du faux cadre ne peut être
changée. La quantité de métal dans le coussinet de remplacement ne peut être plus élevée que
dans le coussinet d’origine pour cette application. Les coussinets de métal plein sont interdits.
e) N’importe quel siège pleinement rembourré et recouvert peut être utilisé. Ceci ne permet pas la
substitution du siège du passager par un siège d’enfant ou un siège miniature quelconque. Le
siège du passager devrait être suffisamment large pour accommoder un adulte et être utilisé
comme siège du conducteur. Le nombre de siège doit être le même que dans la voiture à
l’origine. Les ceintures de sécurité d’origine peuvent être enlevées pour faciliter l’installation de
ceintures alternatives en autant que ces dernières respectent les normes de sécurité. Les rails
des sièges sont considérés comme une partie du siège et peuvent être remplacé lorsque le
siège est remplacé. Les rails des sièges alternatifs ne peuvent avoir d’autres fonctions.
f) Le remplacement du volant est permis. Le volant alternatif qui remplace un volant équipé
d’un coussin gonflable n’est pas obligé d’être équipé d’un coussin gonflable. Les boutons de
klaxon ne sont pas nécessaires sur le volant alternatif.
g) Les coussins gonflables du conducteur et du passager avant peuvent être désactivés électriquement,
mais ne peuvent être enlevés
h) Les ailerons et garnitures cosmétiques sont permises. Les jupes latérales ne sont pas
permises. Les ailerons doivent se conformer aux paragraphes qui suivent. Le but de ce
règlement est d’accommoder les ensembles de carrosseries d’apparence qui n’offrent aucun
avantage aérodynamique à des vitesses d’autoslalom.
1. Un déflecteur avant peut être ajouté en dessous du pare-chocs. Il ne doit pas s’étendre vers l’arrière
au-delà de la partie avant du passage de roue avant, et ne doit pas bloquer les lumières, la grille
avant ou toute autre ouverture. Des ouvertures ne peuvent pas être utilisées pour conduire des
canalisations d’air au radiateur ou à un refroidisseur d’huile. Elles peuvent cependant permettre
à l'air de se rendre à un refroidisseur d'huile si aucune canalisation n'est utilisée. La jupe ne peut
servir d'aileron.
2. Un aileron peut être ajouté à l’arrière du véhicule comme suit :
- 47 -
a. C’est un aileron de série sur un modèle nord-américain de ce véhicule ou une réplique exacte de
ce modèle en matière différente.
b. C’est un aileron non de série monté sur la partie arrière du hayon ou du coffre arrière. L’aileron
ne doit pas dépasser la partie arrière du véhicule par plus de 10 pouces de la carrosserie
d’origine dans toutes les directions. Alternativement, sur un véhicule à hayon (« hatchback »),
l’aileron peut être installé près de la partie supérieure du hayon. Dans une telle configuration,
l’aileron ne peut dépasser la carrosserie originale par plus de 4 pouces dans toutes les
directions. L’aileron ne peut être plus large que la carrosserie, et ne doit pas s’étendre plus loin
que le périmètre de la carrosserie lorsque vu de haut. L’usage d'embout d’aileron est interdit.
L’angle d’attaque est libre. L’aileron ne peut fonctionner comme une aile.
i) Les arceaux de sécurité doivent se conformer à l’annexe 3 et à ce qui suit :
L’arceau ne doit pas nécessairement être amovible. Il peut être boulonné ou soudé dans la
voiture. La cage ne devrait pas être attachée au véhicule en plus de 8 points, consistant
en 6 points d’attaches de base d’une cage et de 2 barres de renforcement. La partie avant de la
cage doit être attachée au plancher du véhicule. De plus, si utilisées, les 2 barres de
renforcement peuvent être installées, une de chaque coté, de la partie avant de la cage jusqu'au
pare-feu ou le passage des roues avant. Aucune barre ne doit passer à travers la cloison parefeu.
j) L’usage d’un réservoir d'essence de sécurité (« fuel cell ») conforme aux règlements est permis en
autant les restrictions suivantes sont respectées :
1. La capacité ne peut varier de plus de 20% du réservoir original.
2. L’emplacement ne peut différer de l’emplacement original par plus de 6 pouces dans toutes les
directions
3. Le véhicule doit être muni d’un arceau ou d’une cage de sécurité conforme et d’un extincteur..
k) Les seuls changements au réservoir d’essence sont ceux permis dans les sections 5.1 et 5.2. Aucun
réservoir additionnel ne peut être utilisé.
l) Les pédales d’accélérateur, de frein et d’embrayage peuvent utiliser des recouvrements de n’importe
quelle conception, grandeur, et forme en autant qu’ils sont conformes aux spécifications
suivantes : Les recouvrements doivent être attachés de façon sécuritaire, fournir une surface
non glissante, ne pas déranger l’opération de chacune des pédales, et être jugée sécuritaire à
l’inspection technique.
m) Le système de son d’origine peut être enlevé. Les composants d’origine du système de son à
l’exception du filage peuvent aussi être enlevées. Tout trou visible suite à l’enlèvement de ces
équipements doit être recouvert.
5.3. Pneus
En plus de la réglementation stock de la section III.3.2.6, les véhicules de la catégorie Street Prepared
peuvent bénéficier des modifications suivantes :
a) Les pneus doivent rencontrer les règlements d’éligibilité de la catégorie stock sauf l’exception suivante
: Les pneus de la liste suivante sont inadmissibles:
- Aucun modèle de pneu n’est actuellement listé
5.4 Roues
En plus de la réglementation stock de la section III.3.2.5, les véhicules de la catégorie Street Prepared
peuvent bénéficier des modifications suivantes :
a) Le choix du diamètre, de la largeur, et du déport des roues est libre.
- 48 -
b) Les espaceurs de roues sont permis. Les goujons (« studs ») peuvent être changés en longueur et
diamètre. Les boulons peuvent être remplacés par des goujons avec écrous.
5.5 Amortisseurs
a) Les butées de course de suspension peuvent être modifiées ou enlevées.
b) Sur les véhicules avec des amortisseurs à levier (« lever-type »), un amortisseur tubulaire peut être
ajouté. Si l’amortisseur à levier ne sert plus aucune fonction, il doit être enlevé. Si l’amortisseur à
levier retient une certaine fonction, il doit être conservé.
c) N’importe quel amortisseur peut être utilisé. Les attaches d’ancrage des amortisseurs n’ayant autre
fonction peuvent être modifiées, ajoutées ou remplacées en autant que les points d’attache sur
la carrosserie/cadre/faux cadre/châssis/membre de suspension ne soient pas modifiés.
L‘installation peut inclure un patin/siège/ de ressort ou bloc de montage (support de roulement)
alternatif. Le nombre d’amortisseurs doit être le même qu'à l'origine. Aucun amortisseur ne doit
pouvoir être ajusté pendant que le véhicule est en mouvement, à moins que le véhicule en soit
équipé d’origine. Les véhicules avec des jambes de type MacPherson peuvent utiliser des
cartouches de remplacement de n’importe quel type. Ceci ne permet aucun changement à la
géométrie de la suspension ou changement de point d’attache (c’est à dire affectant la position
du joint à rotule inférieur ou de la fusée de roue (« spindle »). Le but est de permettre le
changement de longueur de l'amortisseur nécessaire pour accommoder les modifications
permises qui affectent la hauteur du véhicule et la course de la suspension.
5.6 Freins
En plus de la réglementation stock de la section III.3.2,.3 les véhicules de la catégorie Street Prepared
peuvent bénéficier des modifications suivantes :
a) Les lignes des freins, le maître-cylindre simple ou double, ou la valve proportionnelle peuvent être
remplacés ou modifiées. Ceci ne permet pas des cylindres multiples séparés, mais permet un
cylindre simple à double circuit. Les systèmes tel les “Safety breakers” et les “Brake Guard
System” sont permis. Les systèmes de freinage ABS peuvent être désactivés, mais pas enlevés.
Les unités de servofreins (« boosters ») peuvent être ajoutées ou enlevées. Des tuyaux d’air de
refroidissement peuvent être installés, en autant qu’ils soient dirigés vers l’avant seulement et
qu'aucun changement ne soit apporté à la carrosserie ou à la structure pour leur usage. Ils ne
peuvent avoir aucun autre usage. Les pare poussières (« backing plates ») peuvent être
modifiés ou enlevés.
b) Les disques percés et/ou rainurés peuvent être utilisés tant qu’ils ont la même dimension que les
disques standard et qu’ils soient de la même construction et de métaux ferreux que standard.
Ceci ne permets pas l’utilisation de disques deux morceaux (chapeau et disque) à moins que ce
soit la configuration standard.
5.7 Barres anti-roulis
En plus de la réglementation stock de la section III.3.2.4, les véhicules de la catégorie Street Prepared
peuvent bénéficier des modifications suivantes :
a), la substitution l’addition ou la suppression de barre anti-roulis est permise. Le matériel des
coussinets (« bushings »), la méthode de fixation et les points d’attache sont au choix. Ceci ne
permet pas d’enlever une pièce soudée du sous-chassis pour accommoder l’installation ou le
- 49 -
perçage de trou afin de passer la barre ou les liens. Des membres latéraux non standards
connectés aux attaches de la barre ne sont pas permis. Des composants tels que les barres
anti-roulis et enveloppes externes des jambes de suspension qui servent en même temps
comme point d'attache de la suspension ne peuvent pas être modifiés de façon à modifier la
géométrie de la suspension, et ne peuvent être installés dans une position (par exemple à
l’envers) autre que la configuration originale. La barre ne peut avoir un but autre que celui
mentionné explicitement ici.
5.8 Suspension
En plus de la réglementation stock de la section III.3.2, les véhicules de la catégorie Street Prepared
peuvent bénéficier des modifications suivantes :
a) La hauteur du véhicule par rapport au sol peut être modifiée seulement en utilisant des ajustements
de la suspension, des blocs d’espacement, différentes jumelles de ressort à lame, différents
leviers de barres à torsion, différentes assiettes de ressort hélicoïdal ou différents ressorts. Ceci
ne permet pas l’usage d’espaceurs qui changent la géométrie de la suspension, comme ceux
entre le support du moyeu (« hub carrier ») et le bras de suspension inférieur. Les ressorts
doivent être du même type que ceux d’origine (hélicoïdal, lame, barre de torsion) et, sauf si
mentionné autrement ici, utiliser les points d’attache d’origine. Les assiettes des ressorts
originalement attachés aux amortisseurs peuvent être enlevées, modifiés et leur position peut
être ajustable. Des espaceurs sont permis en haut et bas du ressort. Ce règlement permet
l’utilisation des ressorts multiples, en autant que l’emplacement original du ressort est utilisé.
b) Les butées de course de suspension peuvent être modifiées ou enlevées.
c) Les coussinets de suspension peuvent être remplacés avec des coussinets de tout matériel (excepté
métal) pourvu qu’ils s’installent à l’endroit d’origine. Les coussinets décentrés (« offset bushing
») peuvent être utilisés. Sur les coussinets de remplacement la proportion de métal par rapport à
celle non métallique ne peut être augmentée. Ceci n’autorise pas un changement de type de
coussinet (coussinet sphérique en remplacement d’un coussinet cylindrique) ou l’utilisation d’un
coussinet avec un trou à angle dont la direction est différente du coussinet d’origine. Si un
coussinet d’origine accommodait un mouvement multiaxes par déformation, le coussinet de
remplacement ne peut accommoder ce mouvement en changeant le type de coussinet, par
exemple en changeant pour un coussinet sphérique ou similaire ayant de pièces internes
mobiles. Des goupilles ou clés peuvent être utilisés pour empêcher la rotation des coussinets,
mais ne peuvent avoir autre but que celui de retenir le coussinet dans la position désirée. Les
coussinets de montage du différentiel ne sont pas des coussinets de suspensions et ne peuvent
être modifiés par ce règlement.
d) Les coussinets de montage du différentiel peuvent être remplacés, mais doivent s’attacher au(x)
point(s) d’origine(s) sans modifications ou changements. Sur les coussinets de remplacement la
proportion de métal par rapport à ceux d’origine ne peut être. Les coussinets en métal plein sont
interdits.
e) Dans le cas de voitures avec suspension de type MacPherson; les plateaux pour ajustement du
carrossage (“camber plates”) peuvent être utilisés et les trous de montage d’origine peuvent être
agrandis. Des trous additionnels peuvent être crées mais le trou de fixation central ne peut être
agrandi. Tout type de coussinet ou roulement peut être utilisé dans le plateau pour ajustement
de carrossage. L’installation peut incorporer une assiette de ressort supérieure alternative. Tout
changement de la hauteur du véhicule par rapport au sol causé par l’installation du plateau est
permis. Les modifications de l’angle de chasse (“caster”) causées par l'installation du plateau
sont permises.
f) Des boulons à carrossage peuvent être installés en autant que ces pièces utilisent les points d’attache
d’origine non modifiés. Un changement de l’angle de chasse résultant de l’utilisation des boulons
de carrossage est permis.
g) Essieu rigide
- 50 -
1. L’addition ou le remplacement de barres de stabilisation reliant un essieu rigide ou De Dion au
châssis pour contrôler le mouvement latéral est permise.
2. Les barres de traction ou de réaction de couple peuvent être ajoutées ou remplacées sur une
suspension à essieu rigide.
3. Une barre « Panhard » peut-être ajoutée ou enlevée.
4. Les bras supérieurs peuvent être enlevés, modifiés ou remplacés et les points d’attache sur le corps
de l’essieu peuvent être relocalisés.
5. Les bras inférieurs ne peuvent être modifiés ou relocalisés sauf tel que permis par 5.3.1 C.4. Les
modes d’attachements et les points d’attaches sont au choix, mais ne peuvent servir à autre
usage (tel que solidifier le châssis). Ceci n’autorise pas l’enlèvement d’une pièce soudée au faux
cadre pour faciliter l’installation.
Le membre longitudinal auquel GM réfère comme un “torque arm” sur les modèles Camaro de 3e et de
4e génération, qui contrôle le mouvement du différentiel est couvert par cette section et peut être
modifié ou remplacé.
h) Les changements aux paramètres d’alignement résultant directement de remplacements des pièces
autorisées sont permis. Par exemple, les changements d’alignement résultant du remplacement
d’un coussinet cylindrique décentré sont permis, incluant ceux résultant de changement d’action
pivotante autour du boulon d’installation, ou autour du coussinet même. Les boulons excentrique
sont permis pour ajuster la suspension seulement si spécifié par l’usine, selon le dernier
paragraphe de III.3.2.1.c
5.9 Système électrique
En plus de la réglementation stock de la section III.3.3., les véhicules de la catégorie Street Prepared
peuvent bénéficier des modifications suivantes :
a) Le système d’allumage et les ajustements sont libres. Un capteur d’allumage d’origine placé sur le
couvert d’arbre à cames peut être enlevé et le trou obstrué. Ceci ne peut servir à d’autres fins.
b) La marque, le numéro de pièce et la grandeur de batterie peuvent être changés en autant que le
voltage demeure le même.
c) Le repositionnement de la batterie ou des batteries est permis mais pas dans le compartiment
passager. Si la batterie est déplacée et le support de batterie est amovible (avec des boulons), le
support peut être enlevé ou déplacé avec la batterie. Des trous peuvent être percés pour les
passages des câbles. Des câbles allongés peuvent être substitués pour permettre le
repositionnement. Le nombre de batterie ne peut être changé. L’espace derrière le siège arrière
n’est pas considéré comme faisant partie du compartiment passager.
d) Le démarreur, le générateur ou l’alternateur peuvent être modifiés ou remplacés si installés dans la
position d’origine. Ceci ne permet pas l’utilisation d’un alternateur ou d’un générateur ayant un
débit minime ou nul. Un alternateur ou un générateur doit avoir un débit électrique égal ou
supérieur à l’équipement d’origine. N’importe quelle poulie ou courroie de générateur ou
d’alternateur du même type que d’origine peut être utilisé.
e) Les couettes de fils (« wiring harness ») ne peuvent être enlevées en tout ou en partie. Les
connecteurs du filage pour le système anti-pollution ne peuvent pas être enlevés car ils sont
considérés comme partie intégrante du harnais et non pas de l’équipement anti-pollution.
5.10 Moteur et rouage d’entraînement
a) Le système de lubrification doit demeurer de type standard, mais les carters (“pans”) à l'huile peuvent
être remplacés ou modifiés. Les systèmes de type Accusump sont permis. Le remplacment ou la
modification à la pompe à huile, les refroidisseurs d’huile, les filtres à huile ou à essence sont
- 51 -
permis. Les filtres à essence doivent être de type automobile et ne peuvent avoir un autre but, un
filtre à essence ne peut pas être utilisé comme réservoir. La capacité maximum d’un filtre de
remplacement est de 1 pinte. Un refroidisseur d’huile peut être installé dans un déflecteur
permis, en autant qu’aucune modification non autorisée ne soit faite pour faciliter l’installation.
b) Les pare chaleurs peuvent être ajoutés.
c) Toute modification ou changement à la carburation, l'injection, les échangeurs d’air (intercoolers) ou à
la tubulure d’admission sont permis. La modification ou le changement du câble d’accélérateur et
de ses attaches est permis pour faciliter l’installation d’un système d’induction mais ne peuvent
servir à un autre but. Utilisés seulement sur les moteurs suralimentés, les échangeurs d’air de
type air-à-air (intercoolers) et radiateurs qui font partie des échangeurs air-à-liquide, doivent être
refroidis seulement par l’atmosphère. L’usage de liquides refroidis, de glace sèche, de systèmes
de réfrigération, de gaz comprimés vaporisés, etc. est interdit. S'il est permis d'enlever une pièce
du système d’induction et que le support peut être enlevé simplement en le dévissant, le support
peut être enlevé aussi. Les turbocompresseurs ne peuvent être ajoutés, changés ou modifiés.
Les turbocompresseurs ou superchargers peuvent seulement faire l’objet d’une mise à jour
antérieure/ultérieure avec l’unité moteur au complet. Aucun changement n’est permis aux valves
de dérivation (« wastegates »), capteurs de pression ou leur position, ni aux autres systèmes de
limite de pression du turbocompresseur ou du supercharger. Les changements de valves de
surpression (« blow-off valve ») ne sont pas permis. Les systèmes connus sous le nom de “fuel
cut defensers” ou autres modifications qui modifient ou enlèvent la coupe d’alimentation activée
par la pression ne sont pas permis.
d) Les filtres à air peuvent être changés ou enlevés. Les flûtes d’admission d’air (« velocity stacks »)
peuvent être ajoutées.
e) Les pièces du système anti-pollution peuvent être modifiées ou enlevées. Ceci permet la modification
ou le changement du bouchon d’huile mais ne permet pas la modification du couvert de valves
dans le but d’installer un évent ou pour toute autre fin.
f) Les systèmes d’injection d’eau sont permis.
g) Les pompes et lignes d’essence peuvent être remplacées ou modifiées sauf si spécifié autrement et
en autant qu’elles ne posent aucun danger. Les lignes d’essence ne doivent pas dépasser ½
pouces de diamètre et doivent se connecter seulement au réservoir d’essence d’origine ou à un
réservoir de sécurité (« fuel cell ») autorisé. Elles ne doivent pas être plus longues que
nécessaire pour une installation sécuritaire et raisonnable, et ne doivent servir à aucun autre but.
Une seule ligne d’essence peut être utilisée. Une seule ligne d’essence de retour peut être
utilisée et un connecteur ajouté sur le haut du réservoir d’essence. Ceci n’autorise pas les
dispositifs pour refroidir l'essence de type “cool-can”.
h) Les modifications ou remplacement aux collecteurs d’échappement et au système d’échappement
sont permis mais ils doivent se terminer derrière le conducteur. Les pare chaleur peuvent être
enlevés. Les voitures à moteur arrière ou central sans collecteur d’échappement peuvent enlever
les “heater box” afin d’installer des collecteurs d'échappement tubulaire.
i) Les supports à moteur peuvent être remplacés, mais les points d’ancrage doivent être au même
emplacement(s) que ceux du manufacturier sans changement ou modification supplémentaires.
La position du moteur ne peut être changée. La quantité de métal dans un support à moteur de
remplacement ne peut être augmentée en relation avec la quantité de métal trouvé dans les
supports d’origine pour l’application. Les supports en métal solide sont interdits. Tout tampon
non métallique peut être utilisé.
un pied de positionnement de type amortisseur hydraulique ou (embout de montant)
peut être remplacé par une pièce haute performance du manufacturier ou une pièce de
rechange. Cette pièce doit avoir les mêmes dimensions d’origine et point d’attache,
incluant la conception à l’usine. (exemple: si le pied de positionnement ou (embout de
montant) est de type hydraulique la pièce de remplacement doit être du même type.
Si un ou plus support de moteur de remplacement est utilisé la section 5.5.j ne
s’applique pas et l’utilisation d’un dispositif de suppression de couple ne peut être
utilisé.
- 52 -
j) Un unique dispositif de suppression de couple de type boulonné peut être installé. Un tel dispositif
s’attache du moteur à la carrosserie ou au châssis/sous-chassis et contrôle le mouvement du
moteur à cet emplacement sur un axe seulement. Il ne peut servir à d’autres fins.
Exemples des dispositifs permis :
- une chaîne
- une barre avec un roulement â rotule sphérique à chaque bout
Exemples des dispositifs non permis :
- Un ou plusieurs supports moteurs solides
- N’importe quel attachement qui contrôle le mouvement sur plusieurs axes
Des trous peuvent être percés pour l’installation du dispositif de suppression de couple.
L’installation ne peut avoir aucune soudure de plaque au support moteur ou à la carrosserie, et
ne peut avoir des liens non parallèles. Ceci ne permet aucun changement de support moteur
autre que permis avec mise à jour antérieure/ultérieure des pièces d’origine.
k) Le ventilateur du radiateur et son protecteur (sauf s’il sert pour d’autres fins, c’est à dire support pour
alternateur/générateur) peuvent être enlevés, modifiés ou remplacés. Des ventilateurs
électriques sont permis.
l) Les supports à transmission peuvent être remplacés , mais les points d’ancrage doivent être au même
emplacement(s) que ceux du manufacturier sans changement ou modification supplémentaires. La
position du moteur ne peut être changée. La quantité de métal dans un support à transmission de
remplacement ne peut être augmentée en relation avec la quantité de métal trouvé dans les supports
d’origine pour l’application. Les supports en métal solide sont interdits. Tout tampon non métallique peut
être utilisé.
m) Sur les moteurs à deux temps, les ports doivent être de hauteur, grandeur et configuration standard.
Le volume de la base moteur et les plaques Reed (« Reed valve ») ne peuvent être modifiées.
n) N’importe quel embrayage en métal, volant moteur (« flywheel ») en métal ou convertisseur de couple
métallique est permis en autant que l’attachement au vilebrequin standard soit utilisé. Des
surfaces de friction non métalliques (disques d’embrayage) peuvent être utilisées. Des goujons
d’alignement (« Dowel pins ») peuvent être ajoutés. Un changement de position mineure du
cylindre d’embrayage est permis pour accommoder un embrayage alternatif, mais l’unité ne peut
être déplacée et le changement de position ne peut servir à un autre but. Cette permission ne
permet pas la substitution des cylindres ou l’utilisation des méthodes d’activation non standards
d’enclenchement de l’embrayage.
o) Le mécanisme de changement de vitesses et le levier de vitesses peuvent être modifiés ou
remplacés.
p) Les différentiels à glissement limités sont permis. Ceci permet les différentiels barrés, soit par
conception, soit par soudure, soit mécaniquement. Les boîtiers de différentiels, les pièces de
différentiels internes, et les bouts des cardans peuvent être machinés comme requis sauf que le
matériel peut seulement être enlevé et non ajouté et l’extérieur du boîtier ne peut être modifié de
quelque façon que ce soit.
q) L’alésage des cylindres peut être augmenté de 0.0472 pouces par rapport aux dimensions d’origine et
les pistons standard d’alésages surdimensionnés (« over-bore ») peuvent être installés. Des
pistons standards ou forgés de même dimension et de configuration que d’origine peuvent être
utilisés. De plus, les pistons de remplacement doivent avoir le même poids ou plus que ceux
d’origine. La limite de 0.0472 pouces est une limite absolue, aucune tolérance additionnelle n’est
acceptée pour accommoder l’usure normale. Les configurations différentes des segments («
rings ») de pistons ne sont pas permises.
r) Les pièces rotatives et à mouvement alternatif peuvent être balancées mais non allégées.
s) Les ports d’entrée et de sorties peuvent être ajustés (« port-match ») aux collecteurs d’échappement
et d’admission en autant qu’aucun changement n'est fait à plus de un pouce de l’intersection
port/collecteur. Du matériel peut être enlevé mais pas ajouté.
t) Les refroidisseurs de transmission sont permis.
- 53 -
u) Les têtes du moteur peuvent être machinées seulement selon les spécifications du manuel de service
du manufacturier. Si aucune spécification n’est mentionnée, seulement 0.010 pouces peuvent
être machinés.
v) Des dispositifs de rétention des cardans et des arbres de transmission peuvent être installés pour des
raisons de sécurité afin de contrôler le mouvement des pièces en cas de bris d’un joint universel
ou autre joint d’attache.
w) Tout amortisseur de vilebrequin ou poulie peut être utilisé. Un amortisseur avec certification SFI est
recommandé. Les voitures avec compresseur volumétrique (supercharger) ne peuvent changer
le diamètre d’une poulie qui actionne le compresseur volumétrique.
x) Les poulies et courroies d’accessoires du même type que ceux d’origine peuvent être utilisés. Ceci
s’applique seulement aux poulies d’accessoires (i.e., alternateur, pompe à eau, pompe direction
assistée et la poulie de vilebrequin). Ceci ne permet pas le remplacement, la modification ou la
substitution des poulies, engrenages ou courroies qui font partie des arbres à cames, système
d’allumage etc. Les voitures équipées d’un compresseur volumétrique supercharger sont
exclues de ce règlement. Ce règlement ne permet pas le remplacement de poulie-amortisseurs
intégrés. Les poulies peuvent être construites de matériaux alternatifs. Les poulies de guidage et
de tension des courroies peuvent être utilisées pour remplacer les items dont l’enlèvement est
permis tel que les pompes anti-pollution ou l’air climatisé. Ils ne peuvent avoir un autre but. Les
voitures avec compresseur volumétrique ne peuvent changer une poulie qui actionne le
compresseur volumétrique.
5.11 Voitures hors de production
Si un véhicule est hors de production et que le manufacturier n’est plus en affaires, ne garde plus de
pièces en stock ou n’a plus de pièces requises, une pièce de n’importe quelle origine mais aussi
similaire que possible à la pièce d’origine peut être utilisé. Le compétiteur doit être prêt à
démontrer que l’une des trois circonstances ici mentionnées existe et que la pièce en question
est aussi similaire que possible. Les pièces qui offrent un avantage de performance (poids plus
léger, meilleurs rapports de vitesse, meilleur profil de cames etc.) ne sont pas permises par ce
règlement.
5.12 Liste des véhicules par classes en catégorie "STREET
PREPARED"
Classe A Street Prepared
BMW
M Coupe, M Roadster, Z3 (6cyl)
M3 (E46)
Chevrolet
Corvette (‘97+)
Dodge
Viper
Elva
Courier
Ferrari
355
360
Dino 206, 246 (toutes)
Fiat
2000 Spyder Turbo (toutes)
- 54 -
Griffith
(toutes)
Lotus
Elan (PROPULSION)
Elan M100 (TRACTION, (toutes))
Europa (toutes)
Elise (‘05+)
Elite 2+2 & Eclat
Esprit (4-cyl (toutes)
Esprit (V8)
7 & 7A
Mazda
Rx-7 Turbo (’93+)
MINI
Cooper S JCW (works) package
Morgan
V8 all
+4 (2138cc (toutes)
Porsche
911 4 ROUES MOTRICES (AWD) Turbo
911 Club Sport (to 3.2L)
911 GT2 (‘02+)
911 GT3
911 non-turbo (to 3.2L)
911 non-turbo (3.6L refroidi à air)
911 Turbo & 930 (to 3.3L)
911 Turbo & Turbo S (3.6L refroidi à air)
914/6 (toutes)
924 Turbo
944 (16V)
944 Turbo
968
Boxster
Carerra 2
Carerra 4
Toyota
MR-2 Turbo (’91+)
TVR
4-cyl & 6-cyl. (toutes)
V8 (toutes)
Classe B Street Prepared
BMW
M3 (E36), M3 Lightweight
M-Technic
Z8
Bricklin
Chevrolet
Corvette (‘53-’54)
Corvette (‘55-’57)
Corvette (‘58-’62)
Corvette (‘63-’67)
Corvette (‘68-’82)
Corvette (‘84-’96)
Corvette ZR-1 (all)
Datsun/Nissan
240Z & 260Z & 280Z
280ZX non-turbo
- 55 -
280ZX turbo (’79-’83)
300ZX turbo (’84-’89)
300ZX turbo (’90+)
350Z
DeLorean
DeTomaso
Mangusta (toutes )
Pantera (toutes )
Dodge
Stealth Turbo
Ferrari
250 except 250LM
275
308 Coupe & Spyder
330
365 Daytona GTB & GTC
Honda
S2000
Infiniti
G35
Jaguar
E-type (toutes )
Mazda
Rx-7 Turbo (’86-’92)
RX-8
Mitsubishi
3000GT Turbo
Porsche
928
Saleen
MustangS281E, Mustang (NOC)
Shelby
Cobra 289
Sunbeam
Tiger 260 & 289
Toyota
Supra Turbo (’93+)
Triumph
TR-8
Classe C Street Prepared
Acura
RSX (toutes)
Audi
Quattro (NOC)
BMW
Z3 (4-cyl)
M3 (E30)
Datsun/Nissan
Roadster 1500 & 1600 & 2000
Dodge
SRT-4
Fiat
Abarth (toutes)
124 Spyder & 2000 Spyder,
non-turbo (toutes)
2000 Spyder Turbo
- 56 -
Honda
Civic 1500 (‘84-’87)
Civic (’88-’91)
CRX (’88-’91)
CRX 1500 (’84-’87)
Jensen-Healey
Lancia
Scorpion
Lotus
Cortina
Elite (1216cc)
Mazda
MX-5 Miata
RX-2 & 616
RX-3 & RX-3SP & 808 Mizer
RX-7 non-turbo (’78 -’85)
RX-7 non-turbo (’86 -’92)
Mercedes
190
Morgan
4/4
Pininfarina
2000
Pontiac
Fiero V6
Porsche
356 & 1600
924S & 944 (8V)
Carrera 4-cyl (toutes)
Toyota
MR-2 non-supercharged (‘85-’90)
MR-2 non-turbo (’91+)
MR-2 Supercharged
Supra (‘79-’81)
Classe D Street Prepared
Acura
Integra GS-R
Integra (NOC) (‘86-’93)
Integra (NOC) (‘94-’01)
Integra Type R
Alfa Romeo
1600 Coupes & Spyders (toutes)
1750 & 2000 Coupes &
Spyders (toutes)
GTV V6 (toutes)
Milano
Audi
4000 Quattro
80 Quattro
A4 1.8T TRACTION & 4 ROUES MOTRICES (AWD) (‘95-’01)
A4 1.8T TRACTION & 4 ROUES MOTRICES (AWD) (‘02+)
Coupe
BMW
2002 tii (toutes)
325 & 328 (E30)
323, 325, & 328 (E36)
- 57 -
330ci, 330i, 330cic (E46)
3 Series (16V NOC)
Bavaria
Chevrolet / Pontiac / Buick / Oldsmobile / Geo
Spectrum Turbo (’85-’89)
Storm GSi (’85-’89)
J Body V6, 4-cyl Turbo, Quad 4 (DÀ ARBRES À CAMES EN TÊTE)
L Body V6 & Quad 4
N Body V6 & 4 cyl Turbo & Quad 4
X Body V6
Chrysler / Dodge / Plymouth
Acclaim V6 & Turbo
Charger GLH-S
Colt Turbo 16V (’89)
Colt Turbo (’84)
Conquest & Starion non-turbo
Daytona Turbo
Daytona V6
GLH-S & GLH Turbo
Laser Turbo (NOC) & K-car Turbo
Neon (toutes)
Shadow V6 & 4-cyl Turbo
Shelby Charger Turbo
Spirit V6 & 4-cyl Turbo
Sundance Turbo
Datsun/Nissan
200SX SE-R
200SX Turbo
200SX V6
240SX
Maxima
NX2000
Pulsar (16V)
Pulsar NX Turbo
Sentra SE-R (’91+)
Sentra 2.0L (‘95-’99)
Sentra 2.0L (‘00-’01)
Eagle
Summit Turbo 16V (’89)
Fiat
X-1/9 1300 & 1500, Bertone 1500
Ford/Mercury
Capri 4-cyl & 6-cyl (’71-’77)
Capri (’91-’95)
Contour SVT
Cougar (‘99-’02)
Escort ZX-2 & Tracer 16V
Focus SVT
Probe Turbo & V6
Honda
Civic Si DÀ ARBRES À CAMES EN TÊTE VTEC (‘99-’00)
Civic SÀ ARBRES À CAMES EN TÊTE VTEC (’92-’95)
Civic VTEC, SÀ ARBRES À CAMES EN TÊTE and DÀ ARBRES À CAMES EN TÊTE (’96+)
DelSol (‘93-’97)
Prelude 4WS
Prelude NOC (’83+)
Hyundai
Tiburon
Isuzu
I-Mark LS, 16V & Turbo (TRACTION)(’85-’89)
- 58 -
I-Mark (TRACTION) RS 16V & Turbo
Impulse RS Turbo 4 ROUES MOTRICES (AWD) (’90-’93)
Impulse Turbo & RS PROPULSION (’83-’89)
Impulse XS non-turbo 16V (’90-’93)
Impulse Turbo & 16V
Stylus XS & RS 16V (’90-”93)
Lexus
IS300
Maserati
Biturbo
Mazda
323 GT & GTX 4WD
6
Mazdaspeed Protege
MX-6 Turbo & V6
Merkur
XR4Ti
Mini Cooper S
Mitsubishi
Cordia Turbo
Eclipse (‘00+)
Galant (all)
Mirage Turbo 16V (’89)
Mirage 1.5 & 1.8L (‘90-’96)
Mirage (‘97+)
Tredia Turbo
Pontiac
Vibe
Porsche
914 1.7L & 1.8L & 2.0L (4-cyl)
924 (Audi engine)
Renault
Fuego Turbo
R5 Turbo
Saab
99 & 99 EMS & 99 Turbo
900 & 900 Turbo (‘79-’93)
900 & 900 Turbo (‘94+)
Saturn
All 16V models
Subaru
Impreza 2.5
Toyota
Camry V6
Celica (‘00+)
Celica All-Trac (toutes)
Corolla GTS (‘84-’87) (AE86)
FX-16
Matrix
Supra (’82-’85)
Volkswagen
Corrado (All)
Golf (16V) & Jetta (16V)
Scirocco (16V)
Golf & Jetta VR6
New Beetle Turbo
Passat VR6
Volvo
240 Series Turbo (all)
- 59 -
Classe E Street Prepared
AMC
AMX & Javelin (toutes)
Audi
200 V8
5000 Turbo
BMW
2500 & 2800 (toutes)
3.OS & CS (toutes)
528 & 530 & 533 (toutes)
633i & 733i (toutes)
Chevrolet/Pontiac/Buick/Oldsmobile
Camaro/Firebird (’67-’70)
Camaro/Firebird, all (’70½-’81)
Camaro/Firebird (’82-’92)
Camaro/Firebird (’93+)
Chevelle (’64-’67)
Chevelle (’68-’72)
Corvair &Yenko Stage I, II, III
(toutes)
Lumina
Monza V8 & Skyhawk V6
Reatta
Regal V6 & V8 PROPULSION (’80-’88)
Starfire V6 & Sunbird V6 (toutes )
Trans Am Turbo (’82-’92)
Chrysler/Dodge/Plymouth
Barracuda (‘65-’69)/Dart/
Valiant/Duster (‘63-’76) [Abody]
Barracuda & Challenger (‘70 - 74) [E-body]
Challenger 6-cyl & V8 (NOC)
Conquest Turbo
Laser all turbo (‘89-’99)
Stealth non-turbo
Eagle
Talon 4 ROUES MOTRICES (AWD) turbo (‘89-’99)
Ferrari
400 America (toutes)
500 Superfast (toutes)
Ford/Mercury
Capri Turbo 4
Cougar (’65-’70)
Cougar (’71-’74)
Mustang (’64-1/2-’66)
Mustang & Cougar (‘67-’68)
Mustang & Cougar (’69-’70)
Mustang & Cougar (’71-’73)
Mustang II, all (’74-’78)
Mustang & SVO & Cobra R, V6 & V8 (’79-’93)
Mustang (‘94+ toutes)
Taurus SHO
Thunderbird & Cougar, toutes (‘83-’88)
Thunderbird & Cougar, toutes (’89-’97)
Infiniti
M30
Q45
Jaguar
XJS (toutes)
Sedans, 6 & 12 cyl.
- 60 -
XK 120 & 140 &150 &160
Lexus
250
400
Mazda
929
Mercedes
230SL & 250SL & 280SL (toutes)
350SL & 380SL & 450SL (toutes)
220 & 230 & 250 & 280 Sedans (toutes)
280 4.5 Sedans & 300 6.3 Sedans (toutes)
Mitsubishi
Eclipse all turbo (‘89-’99)
Lancer Evo 8
Starion Turbo
3000 GT non-Turbo
Nissan
300ZX non-turbo (’84-’89)
300ZX non-turbo (’90+)
Peugeot
405
Saab
SPG (16V & Turbo)
Saleen
Mustang 302 & 351 nonsupercharged (’84-’93)
Shelby
GT350 (’65-’66)
GT350, GT500 (’67+)
Subaru
Forester 2.5XT
WRX
WRX Sti
Toyota
Supra non-turbo (’87-’92)
Supra non-turbo (’93+)
Supra Turbo (pre-’87)
Supra Turbo (’87-92)
Volvo
700 Series (toutes)
800 Series (toutes)
S60 & V70
Classe F Street Prepared
Acura
Legend
Alfa Romeo
1300cc models (toutes)
1600cc sedans (toutes)
1750 & 2000 sedans (toutes)
Alfetta GT
AMC
All 4-cyl models
Audi
80 TRACTION
100LS (toutes)
4000 5-cyl
5000
Austin
- 61 -
America (toutes)
Mini (see Mini Cooper listing)
Austin-Healey
Sprite (toutes)
100-4 & 100-6 & 3000
BMW
1600
1800ti, TISA
1600-2 & 1602 & 2002 (NOC)
318i (NOC)
320i
Chevrolet / Pontiac / Buick / Oldsmobile / Geo / Suzuki
Beretta, 4 cyl.
Camaro, 4 cyl. (’82+)
Chevette & T1000
Citation & Omega
Fiero 4-cyl (toutes)
Firebird 4-cyl (’82+)
Metro & Swift, all (‘85-’88)
Metro & Swift, all (‘89-’93)
Monza (NOC) & Starfire &
Omega & Astre & Skyhawk, all PROPULSION
Phoenix & Skylark
Prism
Spectrum 1.5L non-turbo (’85-’89)
Spectrum (NOC)
Sprint & Sprint Turbo
Storm base model 12V (’89-’93)
Sunbird 4-cyl
Vega & Cosworth Vega
Chrysler / Dodge / Plymouth
Acclaim 4-cyl non-turbo
Arrow 1600 & 2000 & 2600
Champ non-turbo (all)
Colt TRACTION non-turbo
Colt non-turbo (8V)
Colt PROPULSION 1600 & 2000
Daytona non-turbo
Horizon & TC3 & Turismo, 1.7L & 1.8L & 2.2L
Laser all non-turbo (‘89-’99)
Omni & 024 & Charger
Rampage 2.2L
Sapporo 1600 & 2000 & 2600
Shelby 2.2L non-turbo (’83-’84)
Spirit 4-cyl non-turbo
Datsun/Nissan
1200
200 SX NOC (‘76-’79)
200 SX NOC (‘80-’83)
200 SX NOC (‘84+)
210
310
510 (‘68-’73)
510 (‘78-’81)
610
710
B210
F-10
NX1600
Pulsar & Pulsar NX, non-turbo (all)
- 62 -
Sentra 1.6L (’91+)
Stanza (all)
Eagle
Summit non-turbo
Talon all non-turbo (‘89-’99)
Fiat
128
850 Sedan
850 Coupe and Spyder
Brava and 131
Strada
Ford / Mercury
Capri II (’76-’77)
Cortina
Escort GT
Escort & Tracer 1.9L
EXP & LN7 & Escort & Lynx (toutes NOC)
Festiva
Fiesta
Focus (NOC)
Mustang II, 4-cyl (’74-’78)
Mustang & Capri, 4-cyl, nonturbo
Pinto & Bobcat, 1600 & 2000 & 2300
Pinto Wagon 2000 & 2300 & 2600
Probe 4-cyl non-turbo
Honda
Accord (’76-’81)
Accord (’82+)
Civic (’73-’79)
Civic (’80-’83)
Civic (‘92-’95) NOC
Civic (‘96+) NOC
CRX 1300 & Civic 1300 (‘84-’87)
Prelude (’79-’82)
Hyundai
Elantra
Excel
Scoupe
all NOC
Isuzu
I-Mark 1.5L non-turbo (TRACTION)(’85-’89)
I-Mark RS 16V (‘85-’89)
I-Mark PROPULSION (’80-’85)
Impulse non-turbo (’83-’89)
Stylus S 12V (’90-’93)
Kia
Spectra 1.8L 4-cyl
Lancia
Beta & Zagato (’75-’83)
Mazda
323 non-turbo
626 TRACTION (toutes)
626 PROPULSION (toutes)
Cosmo (toutes)
GLC TRACTION (toutes)
GLC PROPULSION (toutes)
MX-6 4-cyl non-turbo
Protege
R-100
RX-4
- 63 -
MG
1100, 1300 Sedan (toutes)
A (toutes)
B & B-GT (toutes)
C & C-GT (toutes)
Midget 948 & 1098 & 1275 & 1500 (toutes)
Mini Cooper
850 & 970 & 997 & 998 & 1071& 1275 (toutes)
MINI
Cooper (non-S)
Mitsubishi
Cordia non-turbo
Eclipse all non-turbo (‘89-’99)
Lancer non-turbo
Mirage non-turbo 8V (’89)
Mirage 1.5L (‘90-’96)
Mirage 1.8L (‘90-’96)
Tredia non-turbo
Opel
1900 & Manta
GT 1100
GT 1500 & 1900
Kadett 1100
Kadett 1500 & 1900
Peugeot
405 DL & S
Porsche
912
912E
Renault
15 & 17 (toutes)
16 (toutes)
17 Gordini
18i (toutes)
Alliance & GTA & Encore
Fuego non-turbo
R-5 (NOC) & LeCar
Saturn
SC1 (8v)
Sunbeam
Alpine (toutes)
Subaru
4WD Turbo (toutes NOC)
Forester (non-turbo)
Impreza NOC
Legacy & Legacy GT
Suzuki
Aerio
Toyota
Camry, 4-cyl.
Celica (’70-’77)
Celica (’78-’81)
Celica NOC (‘82-‘99)
Celica TRACTION 1.6L
Corolla 1200
Corolla 1600 & SR-5 (’70-’79)
Corolla 1600 & 1800 PROPULSION (’80-’83)
Starlet
Tercel
Triumph
- 64 -
GT-6
Herald (toutes)
Spitfire
TR-2 & TR-3
TR-4 & TR-4A
TR-250 & TR-6
TR-7
Volkswagen
Beetle (PROPULSION)
Cabriolet (‘85-’92)
Dasher & Quantum, toutes 4-cyl.
Fox GL
Golf & Jetta (8V, ‘85-’93) (A-2 chassis)
Golf & Jetta & Cabrio (8V,‘93-’98) (A-3 chassis)
Golf & Jetta & Beetle TDI
Karmann Ghia
Passat (toutes NOC)
Rabbit & Jetta & Scirocco &
Cabriolet & Pickup (8V, ‘75-’92) (A-1 chassis)
Scirocco (8V toutes)
Volvo
120 Series (toutes)
140 Series (toutes)
160 Series (toutes)
1800 & P1800 & ES1800 (toutes)
240 Series, non-turbo (toutes)
260 Series (toutes)
700 Series (toutes)
Yugo (toutes)
6. Catégorie STREET MODIFIED
A.
B.
Un véhicule peut participer dans la catégorie « Street Modified » même si la préparation du
véhicule n’excède pas les modifications permises dans la catégorie Stock. Cependant les
distinctions entre années/modèles utilisés dans la catégorie stock ne s’appliquent pas dans la
catégorie Street Modified. Ex : Les modèles de Porsche 911 énumérés sur la même ligne sont
considérés les mêmes.
Classes
1. Street Mod (SM), une classe pour sedans/coupes tel que décrit ci-dessous.
2. Street Mod 2 (SM2), une classe pour les voitures biplaces et quelque sedans/coupés tel
que décrit ci-dessous
3. Street Mod 3 (SM3), une classe pour les véhicules SM et SM 2 avec de modification
d’allégement dépassant ce qui est permis en SM/SM2
C. Élligibilité des véhicules
1. STREET MOD (SM): Tous les berlines/coupés (modèles originalement équipés d’un
minimum de quatre sieges et quatre ceintures de sécurité, non pas basés sur une voiture
sport)
a. Exemples de véhicules permis:
Chrysler: Neon, Stratus/Breeze
Ford: Contour, Escort, Probe, Mustang
General Motors: Cavalier, Sunfire, Camaro
- 65 -
Honda: Civic, Accord, Integra
Hyundai: Elantra, Tiburon
Mazda: Protege, MX-6, 626
Nissan: Altima, Sentra
Toyota: Celica, Corolla, Camry
VW: Golf, Jetta
b. Exemples de véhicules exclus:
Porsche, toutes
Datsun Z , 2+2
Honda CRX
Voitures JDM-spec
MGB GT
Triumph, toutes
2. STREET MOD 2 (SM2):
a) Toutes les voitures biplaces, incluant les voitures énumérées ci-dessus et qui ne sont
pas interdites ci-dessous.
b) Toutes les sedans/coupe eligible en SM et qui sont exclus parce qu’ils ne
rencontraient pas le poids minimum, ou la limite de cylindrés.
c) Véhicules exclus: Lotus (toutes), voitures biplace qui ne sont pas eligible pour la
catégorie Street Prepared.
6.1 Modifications Permises
A. Toutes les modifications authorisées en Stock, Street Touring, and Street Prepared, excepté si
interdit par les règlements Street Modified, les véhicules doivent être tel que disponible à la
livraison d’origine incluant les composantes pour la route, tel que phare, essuies glace, intérieur,
chaufferette etc…
B. Les competiteurs peuvent utiliser les modifications permises en Stock, Street Touring, Street
Prepared, et Street Modified lors de la préparation d’une voiture SM. Les conflits apparents
entre ces règlements avec ceux à compter de 6.1 n’interdiront pas les modificatons des classes
précédentes. Par contre les modifications des classes précedentes ne peuvent inclure des
modficiations spécifiques à SM. Les pieces importées ne peuvent remplacer une piece qui doit
demeurer d’origine.
C. Les freins incluants étrier, support d’étrier, disque, tambours, conduit, plateau de frein, pédales,
servo, maitre cylindre, poignés, systèeme ABS, valve de proportion, etc. sont libre. Un systeme
fonctionel de freins d’urgence doit être présent.
D. Moteur et rouage d'entraînement (induction, allumage, système d,alimentation en carburant)
etc.) sont sans restriction exepté pour les contraintes suivantes:
1. Le bloc moteur doit être une unité de production et un moteur de base ou d’option pour
le modèle en particulier. Les marques qui existent comme alias de marketing pour un
manufacturier, vont être reconnu comme étant la même. Les échanges de moteur qui
impliquent des marques ayant seulement un lien au niveau corporatif ne seront pas
reconnus comme équivalentes. Des modèles produits en partenariat (« joint
ventures ») entre manufacturiers peuvent utiliser n’importe quel moteur des
manufacturiers si le moteur convoité était une option dans le modèle en question
(exemple l’Eagle Talon était disponible avec un moteur Mitsubishi ou un moteur
Chrysler, donc on peut utilisé un moteur mistubishi ou un moteur Chrysler.) Ceci
permet l’utilisation de bloc moteur de production, vendus dans d’autre pays comme le
Japon ou l’Allemagne.
1. La cylindrée maximum par classe est spécifiée à la section 7.3.
E. Les composants de suspension peuvent être remplacées ou modifiées sans restriction en autant
que les points d’attache d’origine au châssis soient utilisés. La “suspension” est définie comme
l’ensemble des items en mouvement lorsque la suspension est défléchie verticalement. Ceci
- 66 -
inclut les amortisseurs, jambes, bras et tables de suspension, moyeux et porte-fusée
(« knuckle »). Mais non pas la boite de direction, les biellettes (« tie-rods ») ou les faux-cadres
(« subframes »). De plus les plateaux supérieurs d’amortisseurs (shock mounts) sont considérés
comme étant des pièces de suspension.
F. Les modifications suivantes à la direction sont permises:
1. Les composantes de la directions, incluant la crémaillère et ou le boitier de direction,
biellette de direction, bras de renvoi, appareil d’assistance et le composantes reliées
peuvent être remplacées, ajoutées ou enlevées, par contre la colonne de direction est
excluse de cette allocation.
2. Les dispositifs de direction arrière peuvent être remplacés par des liens solides.
3. Des boitiers de direction suplémentaire sont permis tant qu’ils sont montés selon la
section 7.1 F.1
4. Le volant et sa quincaillerie de montage peuvent être remplacés. Ceci ne permet pas de
modifier la colonne de direction ou les accessoires montés sur la colonne de direction.
Les commutateurs montés d’origine sur le volant tel que bouton de radio, klaxon,
régulateur de vitesse ou sélecteur de vitesse, peuvent être replacés et ou remplacés ou
enlevés.
G. Les raccords de faux cadre sont permis, mais chaque raccord doit être attaché individuellement
sans composantes latérales rattaché au rail de chassis longitudinal. Les raccords de faux cadre
peuvrent être boulonnés ou soudés. L’allocation SP qui autorise le montage de composantes
de suspension sans restriction ne permet pas d’incorporer un raccord illégal en SP lors de d’un
projet de montage pour un véhicule « Street Modified »
H. Les coussinets des faux cadres peuvent être remplacés par des cousinets de quelquonque
matériel pourvu qu’ils s’insèrent dans leur emplacement d’origine. Les coussinets décalés ne
peuvents être utilisés.
I. Le capot moteur, ailes avant, pare-choc avant et arrière, et jupes, peuvent être modifiés ou
remplacés. Les ailes peuvent être élargies tel qu’en « Street Prepared ». Les doublures d’aile
intérieure non-métallique peuvent être modifiées, remplacées ou enlevées. Les pieces de
carrosserie peuvent être attachées avec des attaches amovibles (par exemple : Dzus).
J. Les pneus légaux en Stock, Street Touring et Street Prepared sont permis.
K. Le(s) siège(s) des passagers arrière peuvent être enlevés ainsi que les ceintures de sécurité et
leur quincaillerie.
L. Des ailerons peuvent être ajoutés, modifiés, ou enlevés. Les ailerons non standard peuvent
seulement être attachés sur le coffre arrière ou hayon et ne peuvent dépassés de 6 pouces la
partie la plus large de chaque coté de la carroserie. La surface totale de tous les ailerons ne
peut être supérieure à 15 pieds carrés. La surface sera calculée en mutipliant la largeur par la
longueur sans tenir compte de la courbure de l’aile. Tout aileron qui sera élevé de plus de 6
pouces au précedent se vera calculer sa propre surface et celle–ci sera ajouter au calcul de la
surface totale. Il n’y a pas de limite d’éléments.
M. Les toits “T-Tops”, targa, ouvrant et paneaux similaires montés sur le toit peuvent être remplacés
avec un panneau alternatif, par contre la surface de l’interface est limitée au périmètre du toit
ouvrant etc… On doit utiliser les points d’attaches d’origine, de plus le contour du panneau de
remplacement ne doit pas dépasser de plus d’un pouce le contour du panneau d’origine dans
n’importe quelle direction. Le matériel pour construire le panneau alternatif est libre, la méthode
pour attacher l’interface est libre. Le mécanisme d’actuation ainsi que son fillage peut, si présent
être enlevé
N. Le système de son et/ou ses composantes, incluant antenne, fillage d’amplificateur, hautparleurs et leur boîtiers etc. peuvent être ajoutés, remplacés ou enlevés, sous réserve que les
pieces ajoutées, remplacées ou enleveés n’aient d’autre fonction. Tout trou visible suite à
l’enlèvement de ces équipements doit être recouvert, le matériel est libre. Le couvercle peut être
utilisé pour monter des cadrans ou commutateurs, etc.
O. Les composantes de la direction, incluant la crémaillere et ou le boitier de direction, biellette de
direction, bras de renvoi, appareil d’assistance et les composantes reliés peuvent être
- 67 -
remplacés, ajoutés ou enlevés, par contre cela n’inclus pas la colonne de direction. Les
dispositifs de direction arrière peuvent être remplacés par des liens solides. Des boitiers de
direction supplémentaires sont permis tant qu’ils sont montés selon la section 7.1 F.1 Le volant
et sa quincaillerie de montage peuvent être remplacés. Ceci ne permet pas de modifier la colone
de direction ou les accessoires montés sur la colone de direction. Les commutateurs montés
d’origine sur le volant tel que bouton de radio, klaxon, régulateur de vitesse ou sélecteur de
vitesse, peuvent être replacés et/ou remplacés ou enlevés.
P. Toutes modifications mineures afin de permette ou faciliter les modifications permises, sont
autorisées s’il n’en résulte aucun avantage de performance ou d’allègement de plus de 1 livre s’il
n’est pas strictement interdit de le faire dans la règlementation « Street Modified » . Le règlement
permet le pliage, le creusage, la rectification, le perçage, l’ajustement, la relocalisation ou le
renforcement lds attaches. Tous de façon mineure. On peut aussi enlever de petites pièces ou
faire des opérations similaires afin de faciliter l’instalation des pièces autorisées ou de faire les
modifications permises. Ceci ne permet pas des modifications majeures au faux cadre ou travers
afin d’abaisser un moteur qui ne s’instalerait pas dans un compartiment moteur. Les
compétiteurs sont fortement avisés de faire le minimum de modification lors de l’installation d’une
pièce, de plus l’avis est aussi contre une interprétaion trop libérale du règlement. Il est
strictement interdit de modifier le tablier (Firewall) ou de modifier les points d’attaches d’origine
de la suspention.
Q. Des ballasts peuvent être ajoutés. Le poids maximum d’un ballast est de 50lbs par segment. il
doit être solidement attaché de façon sécuritaire, dans le coffre ou l’espace du pneu de secours.
6.2 Modifications additionelles permises dans la classe SM3
6.2.3.
Carrosserie:
a) Le découpage d'ouvertures pour les refroidisseurs d'huile est permis.
b) Les pare-chocs peuvent être allégés ou remplacés mais doivent demeurer de dimension
identique à l'original ou à un modèle disponible sur le marché.
c) Les sections de carrosserie peuvent être allégées ou remplacées mais non enlevées sauf
exception. Les sections suivantes peuvent être enlevées: toit cabriolet, pavillon et panneau
intérieur de coffre. Les sections remplacées doivent être de même dimension que l'original. Le
remplacement des vitres par du Lexan ou autre matériau n’est pas permis.
d) Les sections de garniture extérieure peuvent être enlevées.
e) Les sections de garniture intérieure peuvent être enlevées. Ceci inclus tapis, sous tapis,
revêtement de toit, pare-soleil, panneaux intérieurs, insonorisation et autre finition intérieure
ou article de confort. Le tableau de bord ne peut être enlevé.
f) Le siège du passager avant peut être enlevé.
g) L’emplacement et le nombre de batterie peuvent être changés.
h) Le renforcement du châssis ou du moteur est permis en autant que le châssis d'origine
demeure intact.
- 68 -
6.3 Classification des véhicules dans la catégorie STREET MODIFIED
Véhicules éligible:
Touts sedans/coupes (modèle qui originalement était équipé d’un minimum de quatre sieges et
quatre ceintures de sécurité à l’origine, c’est véhicule ne sont pas basé sur des voitures sport)
Véhicules exclus:
Porsche, toutes
Lotus toutes
Nissan/Datsun Z, 2+2
Honda CRX
MGB GT
Triumph, toutes
Limites de cylindrée et poids:
I. Jusqu’à 3.0L, moteur atmosphérique À ARBRES À CAMES EN TÊTE
Jusqu’à 4.0L moteur atmosphérique À ARBRES À CAMES EN TÊTE
TRACTION: 1800 livres
PROPULSION: 2200 livres
4 ROUES MOTRICES (AWD): 2400 livres
II. Jusqu’à 3.0L, moteur compressé À ARBRES À CAMES EN TÊTE
Jusqu’à 4.0L, moteur compressé à tige de culbuteur
TRACTION: 1900 livres
PROPULSION: 2400 livres
4 ROUES MOTRICES (AWD): 2600 livres
III. 3.01 à 6.0L, moteur atmosphérique À ARBRES À CAMES EN TÊTE
4.01 à 6.0L,moteur atmosphérique à tige de culbuteur
Jusqu’à 1.5L, moteur rotatif, tous
TRACTION: 2000 livres
PROPULSION: 2500 livres
4 ROUES MOTRICES (AWD): 2700 livres
Classe SM2
Véhicules éligibles:
A – Tout véhicule biplace sauf si exclus ci-dessous.
B – Tous les sedans/coupe éligible en SM mais exclus parce que non-conforme avec les limites de
poids et/ou cylindrée.
C – Tous les véhicules SM sont éligibles meme si conforme avec les limites de poids et/ou cylindrée.
D – Tous les camionnettes de type ‘‘pickup’’, sujet aux limitations de la section 3.1.
Vehicules Exclus:
Lotus, Toutes
Limites de cylindrée et poids:
I jusqu’à to 4.0 litres, moteur atmosphérique À ARBRES À CAMES EN TÊTE
jusqu’à 5.0 litres, moteur atmosphérique À ARBRES À CAMES EN TÊTE
TRACTION: 1500 livres
PROPULSION: 1900 livres
4 ROUES MOTRICES (AWD): 2100 livres
II jusqu’à 4.0L, moteur compressé À ARBRES À CAMES EN TÊTE
jusqu’à 5.0L, moteur compressé à tige de culbuteur
TRACTION: 1600 livres
PROPULSION: 2100 livres
4 ROUES MOTRICES (AWD): 2300 livres
III. 4.01 à 8.5L, moteur atmosphérique À ARBRES À CAMES EN TÊTE
5.01 à 8.5L,moteur atmosphérique à tige de culbuteur
jusqu’à 3.0L, moteur rotatif, tous
- 69 -
TRACTION: 1700 livres
PROPULSION: 2200 livres
4 ROUES MOTRICES (AWD): 2400 livres
IV. Véhicules avec cylinder supérieur SM
Tous types/cylinders
TRACTION: 2000 livres
PROPULSION: 2500 livres
4 ROUES MOTRICES (AWD): 2700 livres
7. Catégorie "MODIFIÉ"
7.1 Modifications Permises
A.
Il n'existe aucune limite de modification du véhicule en autant que le véhicule doit être
conforme à toute réglementation en application.
B.
Toutes marques et dimensions de pneu peuvent être utilisées.
C.
Tous les poids listés dans la section 10 incluent le conducteur.
7.2 Liste des véhicules par classes, catégorie "MODIFIÉ"
Classe Modifié A (AM)
Toute voiture avec poids minimum de 409kg (900lbs), et un empattement minimum de 182cm (72”).
Classe Modifié B (BM)
Toute voiture de type Formule (Formule Atlantique, Formule 2000) ou Sports Racer (ASR, CSR, DSR)
avec un empattement minimum de 203cm (80”).
Classe Modifié C (CM)
Voiture de course des series FF1600, S2000, SR, SRF. Pour les S2000, le poids minimum sera de
582kg (1280lbs).
Classe Modifié D (DM)
Toute voiture dérivée d'un modèle de production ou de type GT dont le moteur est 2000 cc ou moins
avec un poids minimum de 591kg (1300lbs). Le poids minimum pour les voitures à traction
integrale sera de 773kg (1700lbs).
Classe Modifié E (EM)
Toute voiture dérivée d’un modèle de production ou de type GT avec un poids minimum de 773kg
(1700lbs). Le poids minimum pour les voitures à traction integrale sera de 864kg (1900lbs).
Classe Modifié F (FM)
Voitures de course des series Formule 500 (F5) et F440.
Classe Modifié FSAE
Véhicules conformes aux spécifications courantes ou d’année précedente de la Formule SAE.
- 70 -
8. Liste des véhicules NON AUTORISÉS
Tout véhicule avec un empattement court et un haut centre de gravité est considéré instable en SoloSport et peut être
refusé par les organisateurs des courses ou les commissaires. Voici une liste non exhaustive des véhicules non
autorisés:
Honda
Kia
Jeep
Lada
Suzuki
Toyota
CRV
Sportage
CJ5
CJ7
Liberty
Niva
Samuraî
Sidekick
Vitara, Grand Vitara
XL7
Rav-4
- 71 -
SOLOSPRINT
IV. Classement et éligibilité des véhicules en SoloSprint
1. Éligibilité du véhicule
1.1.
Mis à part la catégorie "MODIFIÉ", un véhicule doit être produit pour un usage routier, à moins
qu'une dispense spéciale ne soit accordée par la commission sportive SoloSport, le véhicule doit
être vendu et livré par l'entremise des concessionnaires automobiles autorisés du Canada ou
des Etats-Unis.
1.2.
Mis à part les modifications permises dans chaque catégorie, le véhicule doit compétitionner
dans le même état qu'il a été livré de la manufacture avec son équipement standard (tel que
défini plus bas).
1.3.
L'équipement standard se définit seulement comme l'équipement, les accessoires, exception
faite de différentiel à glissement limité ou d'autre type similaire, qui pouvaient être commandé
pour un véhicule d'une marque, d'un modèle et d'une année spécifique, installé par le
manufacturier et tel que livré de la manufacture aux concessionnaires automobiles autorisés du
Canada ou des États-Unis. Les équipements et accessoires installés par le concessionnaire, à
l'exclusion de ceux requis dans un bulletin spécial du manufacturier, ne font pas partie des
équipements standard, peu importe leur popularité.
1.4.
Un silencieux d'échappement adéquat est obligatoire. Pour être adéquat, le niveau sonore du
silencieux doit être légal dans le secteur où le véhicule compétitionne. Tout véhicule jugé
excessivement bruyant par l'organisateur de l'épreuve ou son représentant se verra refusé
l'accès à la compétition à moins que des modifications acceptables soient faites sans égard au
système d'échappement en place.
1.5
La roue des secours et les outils DOIVENT être enlevés.
1.6.
Toute modification à un véhicule doit être faite en accord avec tous les autres règlements en
application.
1.7.
Lorsqu'un changement à la carrosserie est permis (avec ou sans point(s) de préparation) les
panneaux de remplacement doivent remplacer au complet les panneaux d'origine. De plus, on
ne peut y percer d'ouverture, trous ou encore interrompre la continuité des surfaces sans que ce
soit écrit spécifiquement dans la liste des modifications autorisées pour la catégorie. La
carrosserie se définit comme les panneaux extérieurs de la voiture en contact avec le courant
d'air. Le métal, la fibre de verre ou tout autre matériel adéquat résistant aux flammes, peut être
utilisé pour les panneaux de remplacement.
1.8.
Dans les catégories "STOCK", "SUPER STOCK" et "PRÉPARÉ", le type de suspension d'un
véhicule ne peut être changé par un autre type de suspension (i.e. jambe de force MacPherson
pour TRIANGLE A).
- 72 -
1.9.
La suspension, les ressorts et barres de torsion utilisés doivent être d'origine, sinon des points
de préparation sont imposés. Ces éléments ne peuvent être modifiés et leurs points d'attache ne
peuvent être changés. Lorsqu'un dispositif intermédiaire est utilisé entre le ressort/barre de
torsion et son point d'attache au châssis ou à la carrosserie, ce dispositif ne peut être modifié de
quelque façon. Les ajustements des barres de torsion doivent rencontrer les spécifications du
manufacturier pour un usage hors compétition.
1.10.
Le compétiteur a la responsabilité de prouver que son véhicule est conforme à tous les
règlements. Le compétiteur doit être prêt à fournir le manuel du propriétaire, le livre d'entretien &
réparation du manufacturier, le livre de pièces du manufacturier ou tout autre document en guise
de conformité.
1.11.
Les Mini-Légende seront classés en A Modifié.
1.12.
Un arceau de sécurité (conforme à l'annexe 3) est obligatoire pour tous les véhicules avec plus
de 8 points de préparation ainsi que pour tous les véhicules ouverts. Toutefois les véhicules
ouverts de 1995 ou plus récents équipés d’origine d’un arceau de sécurité ne sont pas requis
d’installer de protection additionnelle en catégories Stock.
2. Catégorie "STOCK" - modifications permises
2.1.
Les modifications suivantes sont les seules permises dans cette catégorie.
2.2.
D'après la section 6.0 de ce chapitre, portant sur le système de points de préparation, le véhicule
admis dans cette catégorie doit avoir un maximum de un (1) point de préparation.
2.3 Carrosserie
a) L'addition ou le changement de différents accessoires, jauges, témoins lumineux, indicateurs,
miroirs et autres modifications d'aspect de confort et de commodité qui n'ont aucun effet sur la
performance et/ou la tenue de route du véhicule est permise.
b) Le volant, bras de vitesse/pommeau et le pédalier peuvent être modifiés ou changés. Les
“ shift-kits ” sont permis.
c) N'importe quel type de bouchon de réservoir d'essence peut être utilisé.
d) Le rabattement du pare-brise et/ou du toit d'un cabriolet est permis en autant que les
mécanismes sont des équipements d'origine. Il est interdit par contre, d'enlever ces éléments.
e) Le changement des ailes avant est permis, en autant que celles-ci sont de mêmes
dimensions, formes et au moins du même poids que celles d'origine.
f) L’utilisation de ceintures de sécurité autres que celles d’origine est permise à condition
qu’elles soient conformes à l’annexe 1 ou à l’annexe 2 selon le cas.
g) Les déflecteurs peuvent être ajoutés en autant qu'ils soient au moins du même poids que
ceux d'origine ou de la section de carrosserie qu'ils remplacent.
h) L'utilisation d'un arceau de sécurité est permise et même fortement recommandée.
- 73 -
i) Les supports de barre de remorquage et crochets ainsi que les modifications au pare-chocs
et/ou au châssis permettant leur installation sont permis en autant qu'ils ne réduisent pas le
poids du véhicule.
2.4 Châssis et suspension
a) Les amortisseurs peuvent être changés en autant que la quantité, le modèle (à levier,
télescopique, etc.), les points d'attache et leur mode de fixation ne sont pas changés. De plus
sur les véhicules équipés de suspension à jambe de force, la jambe de force peut être
modifiée afin de faciliter l'installation ou le remplacement de l'amortisseur, en autant que ces
modifications n'aient d'autres objectifs que ceux mentionnés et ne changent en rien d'autres
pièces de la suspension ou leurs emplacements. Les amortisseurs à ressorts hélicoïdaux
intégrés sont interdits s'ils ne sont pas installés comme équipement d'origine.
b) Tout changement de marque et de matériel des sabots et de plaquettes de frein ainsi que
l'installation de maîtres-cylindres de frein double sont permis. Les disques d’origine peuvent
être remplacés par des disques de remplacement de même dimension (diamètre et
épaisseur). Ils peuvent être percés (drilled) ou rainurés (grooved). Les systèmes de
refroidissement des freins sont permis. Les plateaux de frein (back plate) peuvent être
modifiés ou enlevés. Des modifications mineures sont permises sur les intérieurs d'ailes et de
carrosserie afin de permettre l'installation du système de refroidissement des freins, en autant
que ces modifications n'aient d'autres objectifs que ceux mentionnés. Le remplacement des
conduites d’huile flexibles des freins par des conduites tressées en acier de type stainless
(stainless steel braided hoses) est permis.
c) Toute marque, modèle et dimension de pneu peuvent être utilisé en autant que les pneus
soient marqués du signe d'approbation du département des Transports (D.O.T.) et du numéro
d'approbation. De plus la partie horizontale supérieure du pneu vue du dessus,
perpendiculairement au sol, ne doit pas dépasser l'ouverture du passage de roue. Aucune
modification au véhicule permettant l'installation de pneus, de roues ou donnant plus d'espace
aux passages de roues n'est permise.
d) Toute marque, modèle ou dimension de roues peut être utilisé.
e) L'alignement des suspensions peut être changé selon les normes et méthodes proposées par
le manufacturier en autant que les ajustements soient faits selon les spécifications du
manufacturier pour une utilisation hors compétition.
f) Les barres anti-rapprochement (“ strut bars ”) sont autorisées.
2.5 Moteur et rouage d'entraînement
a) Tout système d'allumage ou toutes pièces du système d'allumage peuvent être utilisés.
b) La batterie peut être changée en autant que la quantité et l'emplacement sont les mêmes.
c) Les "jets" et les aiguilles de ralenti peuvent être changés.
- 74 -
d) Toute pompe à essence peut être utilisée en autant que la quantité demeure la même qu'à
l'origine.
e) Sur les moteurs à injection d'essence, le mélange air/essence peut être re-calibré selon la
méthode proposée par le manufacturier pour une utilisation hors compétition.
f) L’ensemble filtre à air, boîtier du filtre à air et conduit(s) d’amené d’air au boîtier et/ou au(x)
papillon(s) du (des) carburateur(s) ou du système d’injection peut être enlevé ou remplacé.
g) Sous réserve de l’article IV.1.4, toute modification après le catalyseur est permise. L’utilisation
d’un catalyseur moins restrictif que celui d’origine est permise mais il doit être conforme aux
normes antipollution en vigueur au Québec.
h) L'installation de prises d'air, de réservoir de récupération et de refroidisseur d'huile sur le
moteur, la transmission et le différentiel est permise.
i) L'entretien mécanique normal est permis en autant que les tolérances spécifiées par le
manufacturier ne sont pas dépassées.
j) Le remplacement de toutes pièces du moteur ou de rouage d'entraînement d'usure normale
tel que les joints d'étanchéité, coussinets, sièges de soupape et guides de soupape est
permise en autant que ces pièces soient de même type, de même dimension et en même
quantité qu'à l'origine.
k) Les cylindres peuvent être réalésés jusqu'à 1.016 mm (0.040 po) au-dessus de l'alésage
d'origine et les pistons d'origine appropriés peuvent être utilisés. Les pistons autres que
d'origine de même poids, dimensions et configuration que ceux d'origine sont permis.
l) Les embrayages de type "Center Force" ne peuvent pas être utilisés.
2.6 Divers
Les écrous, vis à têtes rondes, goujons filetés, rondelles, etc. peuvent être remplacés par des
items de n'importe quelle origine.
3. Catégorie Super Stock - modifications permises
3.1. Les modifications suivantes sont les seules permises dans cette catégorie.
3.2. Toutes les modifications autorisées dans la catégorie "STOCK" sont permises.
3.3. D'après la section 6.0 de ce chapitre, portant sur le système de points de préparation, le véhicule
admis dans cette catégorie doit avoir un maximum de huit (8) points de préparation.
3.4 Carrosserie
a) Afin de permettre l'aspiration d'air et l'aération du moteur, l'installation de grilles et d'orifices
d'entrée d'air est permise.
- 75 -
b) Le découpage d'ouvertures pour les refroidisseurs d'huile est permis.
3.5 Châssis et suspension
a) Les points de montage d'origine de la suspension sur le châssis peuvent être renforcés mais
leur emplacement et la géométrie de la suspension ne peuvent être changés. L'alignement de
la suspension peut être modifié selon les tolérances permises par les dispositifs d'ajustement
installés par le manufacturier (interdiction des "camber plate" ou "slotting" même en utilisant
les points de préparation de IV. 6.3 B).
3.6 Moteur et rouage d'entraînement
a) Les ventilateurs de refroidissement du moteur peuvent être modifiés ou remplacés mais pas
enlevés.
b) Les pompes à air des systèmes de contrôle anti-pollution des gaz d'échappement, buses,
tubes et pièces de montage, les dispositifs RGE, boîte d'évaporation, convertisseurs
catalytiques et sondes de température ne doivent être modifiés d'aucune manière, par contre,
ils peuvent être enlevés complètement. Si les buses à air sont enlevées, les réceptacles
doivent être complètement bouchés.
4. Catégorie "PRÉPARÉ" - modifications permises
4.1.
Les modifications suivantes sont les seules permises dans cette catégorie.
4.2.
Toutes les modifications autorisées dans la catégorie "STOCK" et "SUPER STOCK" sont
permises.
4.3.
D'après la section 6.0 de ce chapitre, portant sur le système de points de préparation, le véhicule
admis dans cette catégorie doit avoir un maximum de quinze (15) points de préparation.
4.4 Carrosserie
a) Afin de donner plus d'espace à l'ensemble roue-pneu:
1. Les élargisseurs d'aile fabriqués de n'importe quel matériel sont permis.
2. Les contours des passages de roues des ailes peuvent être changés en autant que le profil
de l'ouverture du passage de roues (dimension, emplacement et forme approx.) vu de côté
sur le véhicule demeure inchangé.
b) Des modifications à l'intérieur des passages de roue des ailes sont permises dans le but de
permettre la pose d'élargisseurs d'ailes ou la modification du contour extérieur des ailes en
autant que ces modifications n'ont d'autre objectif que ceux mentionnés. Les passages de
roue peuvent être modifiés ou enlevés pourvu qu'il n'en résulte pas une ouverture entre le
passage de roue et les passagers, le moteur ou le coffre à bagages.
- 76 -
4.5 Châssis et suspension
a) Tout changement de pièce du système de freinage est permis pourvu que les quatre roues
continuent de freiner en même temps.
4.6 Moteur et rouage d'entraînement
a) Le changement ou l'addition de pompe à essence et des régulateurs de pression d'essence
mais non pas des unités de distribution d'essence est permis.
b) L'embrayage peut être modifié ou remplacé. On entend par embrayage, la tringlerie de
commande, le roulement de butée de débrayage, le disque d'embrayage, le plateau de
pression et le roulement de guidage.
c) Les ventilateurs de refroidissement du moteur peuvent être enlevés.
4.7.
L'échange de pièces entre véhicules différents ou de différentes années d’un même manufacturier est permis suivant les restrictions suivantes et avec une pénalité de 3 points
supplémentaires (voir section 6.4 n de ce chapitre):
a) Le véhicule sur lequel les composants sont greffées doit maintenant compétitionner dans la
classe la plus élevée ou l’on retrouve un véhicule originalement équipé de cette composante.
b) Les composants doivent être d'origine sur le véhicule d'où ils proviennent.
c) Aucune modification n'est permise sur le véhicule ou sur les composants permettant
l'installation desdits composants.
d) Les spécifications de suspension résultantes incluant les spécifications de tous les
composants de la suspension (capacité des ressorts, barres stabilisatrices, etc. excluant les
amortisseurs) doivent être conformes aux spécifications d'un seul modèle, d'une seule année
d'un véhicule.
e) Le véhicule d'où proviennent les composants doit avoir un rouage d'entraînement de même
configuration que le véhicule sur lequel les composants sont greffés.
f) Les modifications permises dans cette catégorie sont encore permises après l’échange (avec
points de préparation si applicable).
4.8. Le renforcement du châssis ou du moteur est permis en autant que le châssis d'origine demeure
intact.
4.9 Conversions moteurs.
Tout véhicule ayant une conversion moteur de même marque sera assigné a une classe preparé
differente ET se verra ajouté trois point de préparation selon les règlement IV.4,7 et IV. 6.4N
Honda/Acura :
Acura Integra RS-LS-SE-GSR (90-00) avec B18C5 ou B18C spec R : A/P
Civic/CRX (toutes) avec séries K, H et B vtec: A/P
Civic/CRX (toutes) avec séries D, ZC et B non-vtec: B/P
- 77 -
Tout Honda/Acura avec modification moteur dites LS/VTEC ou B20VTEC : A/S
Nissan :
Nissan 240 SX/Sentra/NX2000 avec SR20DET : A/P
Volkswagen :
VW Golf/Jetta/Rabbit avec VR6 ou 1.8T: A/P
VW Golf/Jetta/Rabbit avec 2L 16v: B/P
Mazda :
Mazda MX3/323/Protege avec V6 2.5L/B6T/BPT: A/P
Hyunday :
Hyunday Accent avec moteur 1,8L/2,0L DOHC: B/P
Subaru:
Impreza (toutes) avec EJ(tous): A/P
5. Catégorie "MODIFIÉ" - modifications permises
5.1.
Il n'y a aucune limite de modifications au véhicule en autant que le véhicule soit conforme avec
toute réglementation de sécurité en application.
5.2.
Toute marque et dimension de pneu peuvent être utilisé.
6. Points de préparation (SoloSprint SEULEMENT)
a) Section de carrosserie allégée ou enlevée à l'aide d'outil, comme défini, chacune __________________________ 1
(Section de carrosserie se définit comme un toit de cabriolet, pavillon, panneau de coffre (voiture sedan,
coupé 3 portes, etc.), porte, aile, capot avant, calandre, bavolet, ou tout autre panneau de carrosserie.)
b) L'ensemble pare-chocs allégé ou pièce de l'ensemble pare-choc enlevée, incluant les fixations, supports et
amortisseurs, avant ou arrière, chacun ____________________________________________________________ 1
c) Alléger ou enlever le pare-brise ou la glace arrière, incluant les ferrures et les moulures des glaces, chacun _____ 1
d) Alléger ou enlever les glaces latérales incluant leurs fixations et moulures des glaces, chacune ou toutes _______ 2
e) Enlever les systèmes d'éclairage extérieur incluant les fixations et moulures, chacune ou toutes _______________ 1
f) Section de garniture intérieure,(panneaux intérieurs, tableau de bord, revêtement de toit, pare-soleil, tapis, soustapis, insonorisation et autre finition intérieure ou article de confort.) chacune ou toutes _____________________ 2
g) Enlever ou remplacer le siège arrière _____________________________________________________________ 1
h) Enlever ou remplacer le siège avant, chacun (une banquette compte pour 2 points)_________________________ 1
- 78 -
i)
Re-localiser la batterie _________________________________________________________________________ 1
j)
Installer un arceau de sécurité rencontrant les normes de l'annexe 3 au règlement de sécurité _______________ -2
k) Installer un extincteur fonctionnel portatif, solidement fixé, de 2.5 lbs ou 1 kg (5 BC) ou plus _________________ -1
6.3 Châssis & suspension
a) Ajouter, enlever, remplacer ou modifier toute barre anti-roulis avant ou arrière ou son système d'attache, par
unité, avant ou arrière, chacun ___________________________________________________________________ 1
b) Changement ou modification de ressorts___________________________________________________________ 2
c) Changement des ressorts pas un système de type coil-over ajustable ___________________________________ 3
d) Toute autre modification à la suspension INCLUANT le remplacement de barre(s) anti-roulis et de ressorts… maximum 5
6.4 Groupe propulseur
a) Différentiel à glissement limité incluant ceux montés à l'origine (n'incluant pas le changement du ratio) __________ 1
b) Différentiel barré (non permis en catégorie stock) ____________________________________________________ 1
c) Changement du ratio du différentiel et/ou de la transmission ___________________________________________ 2
d) Collecteurs d'échappement tubulaires (Turbo et non-Turbo) ____________________________________________ 2
e) Carburateur(s), orifices d'admission ou collecteurs d'admission, toute modification non autorisée ______________ 3
f) Système d'injection, toute modification non autorisée au débitmètre, unité de distribution ou injecteur(s) _________ 1
g) Système d'injection, toute modification non autorisée des papillons ou des dimensions intérieures des
collecteurs d’admission ________________________________________________________________________ 2
h) Changement des cartes de contrôle (ECU) et/ou puces (CHIP), moteur atmosphérique ______________________ 1
i)
Changement des cartes de contrôle (ECU) et/ou puces (CHIP), moteur turbo ______________________________ 4
j)
Conversion de Carburateur a injection électronique ou vice versa incluant changement du système de contrôle
d’injection pour un système programmable _________________________________________________________ 3
k) Enlever toute pièce du système anti-pollution (catégorie stock seulement)_________________________________ 1
l)
Toute autre modification au moteur assujettie aux règles suivantes. (Maximum de 10 points):
•
-Augmentation du taux de compression : 2 points
(Clarification : Ceci comprend : modification pistons, “shaving” de culasse ou block ou toute autre modification
resultant en une augmentation de compression.)
•
-Augmenter l'alésage des cylindre au dessus de (0,040") de l'alésage d'origine du moteur : 2 points
-Modification de la course des pistons (stroker kit) : 2 points
•
•
-Modification des ports d'entrée et sortie de la culasse moteur (tete) ou autre processus pour en
augmenté ça capacité en volume d’air : 2 points
- 79 -
•
•
•
•
•
-Installation de culasse moteur de performance (aftermarket heads) : 4 points
-Modification ou remplacement de(s) arbre(s) à cames : 2 points
-Changement ou modification de la poulie du vilebrequin : 1 point
-Changement ou modification du volant moteur : 1 point
-Toute modification moteur non permise autrement: MAXIMUM 10 points
m) Véhicule turbo, modification au conduit entre le turbo et le catalyseur (« downpipe »)________________________ 3
n) Remplacement de la poulie du compresseur (supercharger) ___________________________________________ 3
o) toute modification et ou substitution du refroidisseur d'air sur véhicule turbo _______________________________ 3
p) installation de régulateur de pression manuelle ou électronique sur véhicule turbo __________________________ 3
q) Toute modification et/ou substitution de turbo _______________________________________________________ 6
r) addition d'un système turbo sur un véhicule qui n’en était pas équipé d'origine ____________________________ 12
s) addition d’un compresseur (supercharger) sur un véhicule n’étant pas équipé d’origine ______________________ 8
t) Tout changement de moteur (“PRÉPARÉ” seulement. Voir aussi section 4.7 de ce chapitre) __________________ 3
7. Liste des véhicules par classes en SoloSprint
Classement des véhicules par catégories
Dans le cas de véhicules non-classés (ne figurant pas sur la présente liste), consultez le bureau de la
commission sportive SoloSport ou l’organisateur de l’événement.
Classes stock
Les catégories “ stock ” sont déterminées selon le rapport poids/puissance des véhicules (Lbs/HP) Ex. :
(1980 Lbs) pour 98 HP : 1980/98=20.2 Lbs/HP = ” classe D/S
Regroupement des classes pour les événements
Lbs/HP
9.999 & -
10 @ 12.499
12.5 @ 14.499
14.5 @ 16.499
0 @ 1 point
2 @ 8 points
9 @ 15 points
16 & +
A/S
A/M
A/M
A/M
B/S
A/SS
A/P
A/M
C/S
B/SS
A/P
A/M
D/S
C/SS
B/P
B/M
- 80 -
16.5 @18.499
18.5 & +
E/S
D/SS
B/P
B/M
F/S
E/SS
B/P
B/M
A/S: (9.999 & moins Lbs/HP )
BMW
CHEVROLET
DODGE
FERRARI
PORSCHE
M3 (333HP)
Z3 M (315HP)
M5 (400HP)
CORVETTE C5 (350HP)
CORVETTE Z06 (405HP)
CORVETTE ZR1
VIPER (450HP)
VIPER SRT-10 (500HP)
360 MODENA
TESTAROSSA
911 (02+)
911 (’99 @ ’01)
911 TURBO (02+)
9.899
9.310
9.482
9.198
7.740
9.222
7.649
6.777
7.111
9.870
9.096
9.702
7.767
B/S : ( 10 @ 12.499 Lbs/HP )
ACURA
AUDI
BMW
CHEVROLET
DODGE
FERRARI
INFINITI
FORD
HONDA
MAZDA
NISSAN
PLYMOUTH
PORSCHE
NSX
S4
Z3 M (240HP)
CAMARO Z28 SS
CORVETTE LT1 (300HP
STEALTH R/T TURBO
SRT-4
348
MONDIAL
G35 COUPE
G35 SEDAN 2005 6MT
MUSTANG SVT COBRA (320HP)
MUSTANG GT (260HP)
S2000
RX-7 TURBO (93+)
RX8
300 ZX TURBO (90 + )
350Z
PROWLER
BOXTER S
911 (’95 @ ’98)
911 CARRERA (94et-)
928 GT
- 81 -
10.789
12.128
12.128
10.798
10.717
11.859
12.088
10.829
10.870
11.780
11.785
10.704
12.297
11.705
10.892
12.265
11.598
11.100
11.321
11.331
10.843
12.024
10.533
SUBARU
TOYOTA
WRX Sti (300 HP)
SUPRA TURBO (93+)
11.966
10.977
C/S : ( 12.500 @ 14.499 Lbs/HP )
ACURA
BMW
CHEVROLET
FORD
INFINITI
LEXUS
PORSCHE
SUBARU
TOYOTA
INTEGRA TYPE R
RSX TYPE S
Z3 3.0i
M3 (240HP)
540 (V8 4.OL)
CORVETTE (L98)
MUSTANG 5.0L (’87@’93)
G35 SEDAN 2004 et G35 SEDAN 4WD 2004 et G35 SEDAN 4WD 2005+
SC 430
BOXTER
944 S2
944 TURBO
968
IMPREZA WRX
CELICA GT-S ALL-TRAC
MR-2 TURBO
13.287
13.827
12.936
13.242
13.264
13.128
12.564
12.958
14.142
13.036
12.787
12.629
14.180
14.355
13.475
13.589
13.892
13.882
D/S : ( 14.500 @ 16.499 Lbs/HP )
AUDI
ACURA
BMW
DODGE
EAGLE
FORD
HONDA
LEXUS
A4 (V6)
TT (225HP) QUATTRO
TT (180HP) TRACTION
INTEGRA GSR (94 + )
INTEGRA GSR (92-93)
RSX(160HP)
M3(91et-)
325 (’92@’96)
330i (00+
Z3 2.5
STEALTH
TALON TSI
CONTOUR SVT
MUSTANG 5.0L ET 4.6L(’94@’98)
MUSTANG V6 (190HP)
PROBE V6
TAURUS SHO
CIVIC SIR (99+)
DEL SOL (160HP)
PRELUDE SRV (’93@’96)
PRELUDE (97+)
IS 300
- 82 -
16.615
14.520
16.231
15.590
16.255
16.496
14.896
15.947
14.896
15.759
15.162
14.928
15.312
15.224
16.118
16.495
14.861
16.252
15.730
15.040
15.215
15.230
MAZDA
NISSAN
PORSCHE
TOYOTA
VOLKSWAGEN
MX-6 V6
RX-7 TURBOII (’86 @ ’92)
SENTRA SE-R (02+)
SENTRA SE-R SPEC V (02+)
300 ZX
944 S
SUPRA TURBO (92et-)
GOLF VR6
GOLF 1.8T ET BEETLE (180HP)
CORRADO VR6
16.495
14.817
16.058
15.225
14.568
15.824
15.201
16.578
16.293
15.746
E/S : ( 16.500 @ 18.499 Lbs/HP )
AUDI
ACURA
BMW
CHEVROLET
DODGE
FORD
GÉO
HONDA
HYUNDAI
MAZDA
MERCURY
NISSAN
SUBARU
TOYOTA
VOLKSWAGEN
A4 1.8T(170HP)
INTEGRA(’93 @ ’01)
325 (91et-)
325i (00+)
328 (’96@’98)
525
530 (V8 215HP)
535
CAVALIER Z24
CAMARO V6 (200HP)
17.705
17.770
16.722
17.616
16.789
18.392
16.833
17.828
18.113
16.648
NEON ACR
NEON EX et R/T(99et-,150HP)
NEON R/T (01+)
CONTOUR V6
FOCUS (130HP)
PROBE TURBO
ESCORT GT
STORM GSI
CIVIC SI (’92@’95)
CRX SI
PRELUDE SR (’92@’96)
TIBURON
MIATA (98et-)
MIATA (99+)
RX-7 (’85 @ ’92)
COUGAR V6
SENTRA 2.0L (145HP)
NX 2000
240 SX
IMPREZA 2.5RS
CELICA GT (00+)
GOLF 2.0L 16V
JETTA 2.0L 16V
JETTA VR6
PASSAT G60 ET VR6 (96et-)
CORRADO G60
16.905
17.086
18.066
17.470
18.488
18.965
18.570
17.286
17.604
18.129
17.571
18.475
17.187
16.553
17.325
17.263
17.317
17.216
17.472
17.133
17.325
17.994
17.994
16.880
17.328
17.056
- 83 -
F/S : ( 18.500 Lbs/HP & + ou 9.072 Kg/HP & +)
ACURA
BMW
CHEVROLET
DODGE
EAGLE
HONDA
HYUNDAI
KIA
MAZDA
NISSAN
PORSCHE
SATURN
SUBARU
SUZUKI
TOYOTA
VOLKSWAGEN
1.6 EL
1.7 EL
INTEGRA(89et-)
INTEGRA(’90 @ ’92)
318 (’92@’98)
318 (91et-)
318 ti
320i & 323 (99+)
CAMARO V6 (160HP)
CAVALIER V6
NEON (132HP)
TALON ESI
CIVIC SI (’88@’91)
CIVIC SI (’96@’00)
CIVIC SI (01+)
DEL SOL (125HP)
PRELUDE S (91et-)
CIVIC CX DX (’88@’91)
CIVIC CX DX (’92@’95)
CIVIC CX DX (’96@’00)
CIVIC DX (01+)
ACCENT
ACCENT 16V
RIO
MX-3
MX-3 (V6)
MX-6 TURBO
PROTÉGÉ 2.0L (130HP)
PROTÉGÉ MP3 (140HP)
PROTÉGÉ 1.6L
SENTRA (’95@’99 1.6L)
SENTRA (94et-, 110HP)
SENTRA (00+)
NX 1600
924
944
SC 1 ET SL 1
SC 2 ET SL 2
IMPREZA OUTBACK
SWIFT (70HP)
SWIFT GT
ESTEEM
COROLLA (99et-, 120HP)
COROLLA (00+, 125HP)
CELICA (98et-, 135HP)
MR-2 (93et-)
CELICA (98et-, 110HP)
ECHO
PASEO
GOLF (92et-)
GOLF GTI (92et-)
- 84 -
19.471
19.986
19.913
18.615
20.729
19.422
19.728
18.900
20.222
19.171
19.628
19.451
19.871
19.470
19.675
19.272
19.014
22.717
20.490
22.228
20.995
23.178
20.635
21.683
22.942
19.816
18.965
19.326
19.344
23.152
20.660
19.842
19.920
20.620
19.149
19.898
22.880
19.267
19.614
24.797
18.898
22.448
20.166
19.360
19.067
18.716
21.901
21.938
20.658
22.565
20.866
GOLF 1.8L 16V
19.065
GOLF 1.8T ET BEETLE (150HP)
19.125
GOLF (’93@’98)
26.888
GOLF GTI (’93@’98)
21.866
GOLF 2.0L ET BEETLE (99+)
22.442
- 85 -
V. Procédures de grief
1. Droit de grief
1.1. Tout concurrent qui se croit lésé par une décision, action ou omission de la part du promoteur, un
organisateur, un préposé, un concurrent ou de toute autre façon qui est reliée à une épreuve à
laquelle il participe ou a participé, a le droit de présenter un grief.
1.2. Aucun item du présent règlement n'influencera sur, ou ne portera préjudice aux droits et aux
devoirs d'un préposé dans l'exercice de ses fonctions de prendre en tout temps les mesures qu'il
jugera utiles, peu importe si un grief a été présenté ou non.
1.3. Un grief peut se présenter sous forme de demande de justification, ou de protêt, en conformité avec
les règlements énoncés ci-après.
2. Délai réservé aux demandes de justification
2.1. Toute demande de justification concernant une faute ou une irrégularité se produisant avant et au
cours d'une épreuve, doit se poser dans les quinze (15) minutes qui suivent le dernier essai
officiel du dernier concurrent.
2.2. Toute demande de justification concernant le pointage d'un concurrent dans une épreuve doit se
poser dans les quinze (15) minutes suivant l'affichage du pointage du dernier essai officiel dudit
concurrent.
2.3.
A la fin du dit quinze (15) minutes ou lorsque les délais prescrits pour les demandes de justifications ou de protêts sont écoulés, les commissaires officialiseront les résultats affichés, en
apposant leur signature et l'heure des signatures.
3. Dépôt de justification
3.1. Le commissaire désigné dans les règlements particuliers doit se tenir, à la fin de l'épreuve, à la
disposition de quiconque qui voudrait lui remettre le texte d'une demande de justification.
3.2. On doit faire toute demande de justification sur un formulaire fourni par le commissaire. Le commissaire doit indiquer sur la formule l'heure à laquelle il a reçu la demande de justification, il doit en
afficher une copie au babillard et remettre la demande entre les mains de l'organisateur qui doit
rendre son jugement et en remettre le texte au commissaire dans les 15 minutes. Le commissaire doit ajouter au texte du jugement l'heure à laquelle il a reçu celui-ci et l'afficher au babillard
officiel. Le commissaire doit s'abstenir de toute discussion sur la demande de justification. L'organisateur peut demander l'avis de d'autres concurrents et\ou officiels avant de se prononcer sur
la demande de justification.
- 86 -
4. Protêt
4.1. Tout concurrent qui n'est pas satisfait de la réponse à une demande de justification, peut formuler
par écrit un protêt sur la décision de l'organisateur, et le remettre au commissaire en dedans de
quinze (15) minutes à compter du moment où la réponse a été affichée ou dans les quinze (15)
minutes suivant la fin de l'épreuve. Des deux possibilités, on choisira celle qui accorde le plus
long répit.
4.2. Le commissaire doit noter sur la formule, l'heure où il a reçu celle-ci et l'afficher au babillard officiel.
Il doit aussi afficher le lieu de l'audience du protêt qui se fait sur place dans les quinze (15)
minutes suivantes.
5. Destinataire
5.1. Le protêt qui résulte d'une épreuve doit être soumis à un commissaire en fonction.
5.2. Le premier devoir d'un commissaire qui reçoit un protêt est de s'assurer que l'organisateur a bel et
bien reçu le texte d'une demande de justification et lui a donné réponse dans les délais prévus.
5.3. Les commissaires donneront suite à un protêt seulement dans le cas où quelqu'un conteste la
réponse de l'organisateur à une demande de justification qui lui avait été soumise par écrit, ou
dans le cas où aucune réponse n'a été publiée dans les délais prévus.
6. Jugement de protêts
6.1. Les commissaires désignés dans le cadre d'une épreuve jugent les protêts et leur décision lors de
l'audience d'un protêt est finale.
6.2. Si le ou les contestataires ne sont pas satisfaits de la décision finale rendue à une épreuve, ils
auront le droit de loger un appel à la commission sportive SoloSport afin de recevoir une
décision définitive. Cette prise de décision se fera à huis-clos si le cas l'exige. Un avis de
quatorze (14) jours sera donné à toutes les parties en cause pour une audience publique.
7. Audiences sur les protêts
7.1. L'audition d'un protêt a lieu aussitôt que possible après le dépôt d'un protêt. Les commissaires
doivent donner un avis suffisant aux organisateurs et aux concurrents.
7.2. Le contestataire a le droit de faire entendre des témoins, mais il doit expliquer son cas lui-même.
Il peut cependant, être assisté par quelqu'un d'autre s'il en a d'abord obtenu la permission des
commissaires.
7.3. Les décisions des commissaires doivent être rendues par écrit et mises à la disposition des parties
en cause et de la FAQ. La décision des commissaires doit être exprimée brièvement ainsi que
les raisons qui l'ont motivées.
- 87 -
8. Remise de prix
8.1. La remise des prix ne doit pas débuter avant qu'un délai d'au moins quinze (15) minutes ne se soit
écoulé après promulgation des résultats officiels du dernier concurrent, ou encore avant qu'on ait
laissé suffisamment de temps à quiconque voudrait contester la réponse à la dernière demande
de justification.
8.2. Lorsqu'un protêt a été déposé, on ne doit pas procéder à la remise des prix qui pourrait être
touchée par ce protêt, avant que la décision définitive des commissaires ne soit rendue.
8.3. Les parties en présence doivent se conformer à la décision rendue.
9. Frais de protêt
9.1. Le protêt doit être fait par écrit et accompagné d'un dépôt comptant de trente (30) dollars et remis
aux commissaires dans les délais prescrits dans le présent règlement.
9.2. La FAQ conserve le dépôt des frais d'un protêt jusqu'à l'expiration du temps prescrit pour ce
dernier. Dans le cas où le demandeur obtient gain de cause, le dépôt lui sera remboursé.
9.3. Si un protêt demande qu'une voiture soit démontée pour être inspectée, l'auteur du protêt doit
déposer un montant suffisant pour couvrir le démontage, l'inspection et le remontage de la
voiture. Si après inspection, la voiture est déclarée légale, l'argent déposé par l'auteur du protêt
servira à couvrir les frais encourus. Le commissaire déterminera le montant à déposer.
9.4. Si après inspection la voiture est déclarée illégale, le propriétaire de la voiture assumera toutes
les dépenses et sera sujet à des mesures disciplinaires à la discrétion du commissaire. Le dépôt
sera retourné à l'auteur du protêt.
10. Ignorance
Dans aucun cas on ne pourra plaider ignorance des règlements pour éviter une sanction ou justifier une
action.
- 88 -
VI. Sanctions en cas de non-respect du règlement
1. Organisateur
Un organisateur qui contrevient au présent règlement peut recevoir un avertissement écrit de la FAQ.
Après avoir reçu un avertissement écrit, un organisateur qui contrevient de nouveau au présent
règlement peut se voir refuser par la FAQ le privilège de présenter une ou plusieurs compétitions
sanctionnées par celle-ci, pendant une période d'au moins un an ou peut se voir imposer une amende
maximale de 500 $, ou les deux.
2. Participants officiels
Un participant qui contrevient au présent règlement est passible d'une disqualification et d'une période
de suspension pouvant varier selon la gravité de l'infraction. Un officiel qui contrevient au présent
règlement est passible d'une suspension pouvant varier selon la gravité de l'infraction.
Un participant ou un officiel qui participe à une épreuve de SoloSport organisée par une personne
suspendue (article ci-haut concernant les organisateurs) peut se voir refuser le privilège de participer à
toute autre compétition de SoloSport sanctionnée ou organisée par la FAQ pour au moins un an.
3. Procédure
La FAQ doit aviser le contrevenant par écrit de chaque infraction reprochée et lui donner l'occasion de se
faire entendre dans un délai raisonnable.
4. Appel
La FAQ doit transmettre par courrier recommandé ou certifié une copie de sa décision à la personne
visée dans un délai de dix jours à compter de la date de cette décision.
- 89 -
VII. Championnat provincial cumulatif d’AutoSlalom
1. Généralités
1.1.
Le championnat provincial cumulatif sera disputé en un seul événement comportant deux journées
de compétition. Il y aura un maximum de 4 essais par journée. Le meilleur temps de chaque
journée de competition sera conservé et additionné pour déterminer les gagnants.
1.2. Les points sont calculés dans chaque catégorie selon les temps indexés comme suit:
Meilleur temps indexé de la catégorie (en secondes) X 100 /temps du compétiteur (en secondes).
(Les temps sont en centièmes de seconde).
1.3.
Pour être reconnu éligible au championnat provincial cumulatif, le compétiteur doit s'inscrire au
championnat dans une catégorie avant le 1er essai de la 1ere journée.
1.4.
On déterminera un "Champion des Epreuves AutoSlalom" dans chacune des catégories
officielles de la FAQ Un championnat féminin sera établi à travers l’ensemble des participantes
féminines en utilisant le système d’index appliqué à l’ensemble des compétitrices éligibles au
classement général de chaque événement, converti ensuite selon la méthode expliquée au VII.
1.2.
1.5.
Championnat toutes catégories:
Une épreuve toutes-catégories se déroulera après la dernière manche sur une ou plusieurs
voitures avec un minimum de deux essais par personne par véhicule. Seront éligibles à cette
épreuve:
Stock: Le meilleur indexé si au moins 3 compétiteurs ont complété le championnat.
Street Touring : Le meilleur indexé si au moins 3 compétiteurs ont complété le championnat.
Street Prepared: Le meilleur indexé si au moins 3 compétiteurs ont complété le championnat.
Street Modified: Le meilleur si au moins 3 compétiteurs ont complété le championnat
Modifié: Le meilleur indexé si au moins 3 compétiteurs ont complété le championnat.
Féminin: La meilleure au temps indexé.
100% des points seront déterminés par cette épreuve
1.6.
La commission SoloSport détermine le coût d’inscription au championnat.
1.7.
Avant le premier essai du championnat provincial cumulatif, une réunion doit être tenue pour les
commissaires et les inspecteurs techniques du championnat. Lors de cette réunion, une ou des
personnes désignées de la Commission SoloSport sont responsables de fournir de l'information
sur les points suivants:
- tâches et responsabilités de chacun
- modifications aux procédures et\ou au classement des voitures
- vérification du chronométrage
- 90 -
2. Organisation du championnat
2.1
Pour être admis à disputer la finale provinciale ou le championnat provincial, tout conducteur
doit appartenir à un club affilié à la FAQ, l’ A.S.N ou le SCCA. et être inscrit au Championnat du
Québec d’AutoSlalom de la F.A.Q
2.2.
Distribution des bourses (recommandé):
1 à 3 compétiteurs par catégorie:
bourse de premier au premier
4 à 5 compétiteurs inclusivement:
bourse de premier, de deuxième au premier et
deuxième.
6 compétiteurs et plus:
bourse de premier, de deuxième, de troisième au
premier, deuxième, troisième.
10 compétiteurs et plus:
bourse de premier, de deuxième, de troisième, de
quatrième au premier, deuxième, troisième, quatrième
2.3.
Pour le championnat provincial cumulatif, les bourses sont puisées à même le fond de points
recueilli à partir du 1er avril par les clubs, à savoir le montant par inscription par événement
déterminé par la Commission SoloSport.
2.4.
Avant de prendre le départ, tous les véhicules doivent subir une inspection technique de sécurité.
2.5 . Les passagers ne sont pas permis lors des épreuves du championnat provincial.
2.6.
A la fin du dernier essai, les quatre (4) compétiteurs les plus rapides de chaque catégorie doivent
placer leur voiture en "parc fermé" pour recevoir une inspection technique approfondie. Par
conséquent, aucun changement ne doit être apporté au véhicule entre le dernier essai du
compétiteur et le moment de l'inspection. Lorsque les voitures sont placées en parc fermé, le(s)
coffre(s) et le compartiment moteur doivent être ouverts à la vue de tous, permettant ainsi d’être
inspectés.
2.7.
Les résultats de la manche doivent être affichés et signés par le ou les organisateurs en prenant
soin d'indiquer l'heure d'affichage.
2.8.
Les évènements du championnat provincial doivent se dérouler selon les règlements de SoloSport
de la Fédération Auto-Québec pour l’année en cours incluant les amendements officiels.
3. Résultats du championnat provincial cumulatif
3.1.
Les résultats d'une épreuve d’AutoSlalom de la finale provinciale doivent être expédiés par
courrier à tous les concurrents qui s'étaient inscrits ainsi qu'au commissaire de l'épreuve dans
les 14 jours suivants la fin du championnat.
3.2.
On doit également faire parvenir dans ce même délai, une copie de ces résultats au Directeur de
la Commission SololSport, à tous les clubs d’AutoSlalom, aux médias d'information et à la FAQ
3.3.
Les résultats mis à la poste doivent être accompagnés de la mention "ces résultats sont
définitifs".
3.4.
Les renseignements suivants doivent accompagner les résultats.
Le nom du club organisateur
- 91 -
La date de l'épreuve
Le rang en ordre et par classe à la fin de l'épreuve pour chaque concurrent
Le nom du club du participant
La marque de la voiture
Le nom, initiales ou prénom du pilote
- 92 -
VIII. Championnat provincial cumulatif en SoloSprint
1. Généralités
1.1.
Le championnat provincial cumulatif sera disputé en cinq événements différents. Lors de chacun
de ces événements les points seront cumulés, mais seulement les trois meilleurs résultats de
chaque compétiteur seront utilisés pour le calcul cumulatif (Les points sont en pourcentage).
1.2.
Les points sont calculés comme suit: Dans chaque classe, 100 points seront attribués au meilleur
essai de la journée, 90 points au deuxième, 80 points au troisième, 70 points au quatrième et
ainsi de suite pour les 6 autres coureurs.
Donc les 10 premiers coureurs d’une classe se voient attribuer des points.
Points supplémentaires :
Dans le but d’encourager la constance des performances des participants, on accordera 5 points
supplémentaires par meilleur temps par essai pour chaque classe.
Le nombre de 5 points bonis est limité par le nombre d’essais et le nombre de coureurs dans
une même classe. S’ il n’y a qu’un seul coureur dans une classe, il n’y aura qu’un seul 5 points
supplémentaires accordés. S’il y a que trois coureurs dans une classe et 4 essais, il n’y aura que
trois 5 points supplémentaires accordés dans cette classe.
Les essais permettant d’obtenir ces points supplémentaires seront les derniers effectués. Ainsi,
s’il n’y a que deux compétiteurs éligibles, il n’y aura que deux essais permettant d’obtenir des
points bonis et ce seront les deux derniers essais officiels.
Exemple 1 :
NOM
CLASSE
ESSAI 1
ESSAI 2
ESSAI 3
ESSAI 4
Jean
Pierre
Jacques
L’ autre
C/S
C/S
c/s
c/s
05 :01.22
04:51.55
05:12.97
05:31.27
04:59.39
05:02.01
04:52.58
05:28.61
05:01.05
04:51.00
04:58.22
05:21.24
04:45.85
04:56.52
04:57.74
05:12.70
Exemple 2 :
NOM
CLASSE
ESSAI 1
ESSAI 2
ESSAI 3
ESSAI 4
Pierre
Jean
Jacques
L’autre
c/s
c/s
c/s
c/s
04:51.55
05:01.22
05:12.97
05:31.27
04:52.58
04:59.39
05:02.01
05:28.61
04:51.00
05:01.05
04:58.22
05:21.24
04:45.85
04:56.52
04:57.74
05:12.70
Exemple 3 :
NOM
CLASSE
ESSAI 1
ESSAI 2
ESSAI 3
ESSAI 4
Jean
Pierre
c/s
c/s
05:01.22
04:51.55
04:59.39
04:52.58
05:01.05
04:51.00
04:45.85
04:56.52
- 93 -
MEILLEUR
ESSAI
04:45.85
04:51.00
04:52.58
05:12.70
POINTS
MEILLEUR
ESSAI
04:45.85
04:56.52
04:57.74
05:12.70
POINTS
MEILLEUR
ESSAI
04:45.85
04:51.00
POINTS
105
100
85
70
120
90
80
70
105
105
Jacques
Luc
c/s
c/s
05:12.97
05:31.27
05:02.01
05:28.61
04:58.22
05:21.24
04:57.74
05:12.70
04:57.74
05:12.70
Exemple 4 :
NOM
CLASSE
ESSAI 1
ESSAI 2
ESSAI 3
ESSAI 4
Jean
Pierre
Jacques
Luc
Steve
Line
c/s
c/s
c/s
c/s
c/s
C/s
05:01.22
04:51.55
05:12.97
05:31.27
05:32.12
05:40:01
04:59.39
05:02.01
04:52.58
05:28.61
05:13.12
05:14.10
05:01.05
04:51.00
04:58.22
05:21.24
05:38.15
05:25.22
04:45.85
04:56.52
04:57.74
05:12.70
05: 12.80
05: 18.30
MEILLEUR
ESSAI
04:45.85
04:51.00
04:52.58
05:12.70
05:12.08
05:14.10
80
70
POINTS
1.3.
Pour être reconnu éligible au championnat provincial cumulatif, le compétiteur doit s'inscrire au
championnat dans une classe avant le 1er essai du 1er événement. Il doit cumuler des points
dans cette classe dans tous les événements. Chaque club organisateur prendra en charge ses
bourses et ses trophées, s'il y a lieu.
1.4.
Pour être admis à disputer la finale provinciale ou le championnat provincial, tout conducteur
doit appartenir à un club affilié à la F.A.Q, l’ASN ou le SCCA. et être inscrit au Championnat du
Québec de SoloSprint de la FAQ Seuls les pilotes disposant d’une licence de SoloSprint en
règle seront acceptés. Les Novices ne rencontrant pas les normes requises pour l’obtention de
la licence SoloSprint ne pourront participer aux épreuves provinciales.
1.5.
On déterminera un "Champion des Epreuves SoloSprint" dans chacune des classes officielles de
la FAQ
1.6.
La commission SoloSport détermine le coût d’inscription au championnat.
1.7.
Avant le premier événement du championnat provincial cumulatif, une réunion doit être tenue pour
les commissaires et les inspecteurs techniques du championnat. Lors de cette réunion, une ou
des personnes désignées de la Commission SoloSport sont responsables de fournir de
l'information sur les points suivants:
- tâches et responsabilités de chacun
- modifications aux procédures et\ou au classement des voitures
- vérification du chronométrage
2. Organisation du championnat cumulatif
2.1.
Les clubs organisateurs du championnat provincial cumulatif doivent soumettre à la commission
SoloSport une date ainsi qu'un avant projet de l'événement.
2.2.
Distribution des bourses (recommandé):
1 à 3 compétiteurs par classe: bourse de premier au premier
4 à 5 compétiteurs inclusivement:
bourse de premier, de deuxième au premier et
deuxième.
6 compétiteurs et plus:
bourse de premier, de deuxième, de troisième au
premier, deuxième, troisième.
- 94 -
105
100
85
70
60
50
2.3.
Pour le championnat provincial cumulatif, les bourses sont puisées à même le fond de points
recueilli à partir du 1er avril par les clubs, à savoir le montant par inscription par événement
déterminé par la Commission SoloSport.
2.4.
Avant de prendre le départ, tous les véhicules doivent subir une inspection technique de sécurité.
2.5.
Les passagers ne sont pas permis lors des épreuves du championnat provincial.
2.6.
A la fin du dernier essai, les quatre (4) compétiteurs les plus rapides de chaque classe doivent
placer leur voiture en "parc fermé" pour recevoir une inspection technique approfondie. Par
conséquent, aucun changement ne doit être apporté au véhicule entre le dernier essai du
compétiteur et le moment de l'inspection. Lorsque les voitures sont placées en parc fermé, le(s)
coffre(s) et le compartiment moteur doivent être ouverts à la vue de tous, permettant ainsi d’être
inspectés.
2.7.
Les résultats de la manche doivent être affichés et signés par le ou les organisateurs en prenant
soin d'indiquer l'heure d'affichage.
2.8.
Les évènements du championnat provincial doivent se dérouler selon les règlements de
SoloSprint de la Fédération Auto-Québec pour l’année en cours incluant les amendements
officiels.
3. Résultats du championnat provincial cumulatif
3.1.
Les résultats d'une épreuve de SoloSprint de la finale provinciale doivent être expédiés par
courrier à tous les concurrents qui s'étaient inscrits ainsi qu'au commissaire de l'épreuve dans
les 14 jours suivants la fin d'une épreuve ou du championnat.
3.2.
On doit également faire parvenir dans ce même délai, une copie de ces résultats au Directeur de
la Commission SoloSport, à tous les clubs de SoloSprint, aux médias d'information et à la FAQ
3.3.
Les résultats mis à la poste doivent être accompagnés de la mention "ces résultats sont
définitifs".
3.4.
Les renseignements suivants doivent accompagner les résultats.
Le nom du club organisateur
La date de l'épreuve
Le rang en ordre et par classe à la fin de l'épreuve pour chaque concurrent
Le nom du club du participant
La marque de la voiture
Le nom, initiales ou prénom du pilote
- 95 -
IX. Commission sportive SoloSport - Règlement de régie
interne
Règlement no S-1 étant les règlements de fonctionnement et de régie de la Commission sportive SoloSport de la
Fédération Auto-Québec.
1. Dispositions générales
1.1
NOM
Le nom de la Commission est "COMMISSION SPORTIVE SoloSport", ci-après dans le présent
règlement désignée "COMMISSION".
1.2
RESTRICTION
La composition, le fonctionnement et la régie de la Fédération Auto-Québec, ci-après désignée
"FÉDÉRATION" sont établis dans ses règlements généraux et en aucun cas le présent règlement ne
peut contredire les premiers. Au cas de conflit ou de désaccord entre ces derniers et le présent
règlement, l'interprétation faite et provenant des règlements généraux prévalent.
1.3
BUT
Le présent règlement a pour objet de préciser le mode de fonctionnement et le champ de compétence
(régie) de la Commission, le tout en accord avec les règlements des organismes de régie supérieurs,
telle que l'Autorité Sportive Nationale (ASN) et la Fédération Internationale de l'Automobile (FIA).
Il est également un guide conduite pour tout individu, club, organisation ou association intéressés d'une
façon ou de l'autre au développement du sport automobile en général et du SoloSport en particulier.
2. Rôles, pouvoirs et obligations de la commission
2.1
ROLES ET POUVOIRS DE LA COMMISSION
La Commission est créée par le conseil d'administration de la Fédération et ce dernier a autorité sur la
première conformément aux dispositions usuelles relatives aux pouvoirs des administrateurs d'une
corporation sous réserve toutefois des rôles et pouvoirs que le conseil délègue expressément à la
Commission, à savoir:
a) préparer en vertu des politiques administratives de la Fédération son budget annuel
d'opération;
b) gérer le Championnat du Québec de la discipline;
c) préparer le calendrier annuel et officiel des activités de la Commission, y compris les
compétitions;
- 96 -
d) préparer les règlements de sa discipline (sécurité, technique, sportif et de championnat);
e) émettre et contrôler les licences requises ou autorisations aux fins de participation aux
activités organisées ou sanctionnées par la Commission;
f) encourager, organiser et favoriser la formation et le perfectionnement des membres de la
Commission;
g) préparer les normes et les critères pour l'émission de permis d'organisation de compétition;
h) conseiller le conseil d'administration de la Fédération sur tous les dossiers pouvant toucher la
pratique de la discipline;
i) établir, maintenir et élaborer les relations nécessaires et requises auprès des organismes
supérieurs de régie et ce, avec la collaboration du conseil d'administration de la Fédération;
j) collaborer à l'élaboration des politiques générales de la Fédération via les comités mis en
place par cette dernière;
k) animer et préparer l'atelier de la Commission lors de l'assemblée générale annuelle de la
Fédération;
l) encourager la participation québécoise aux activités de sport automobile national et
international;
m) encourager la participation internationale et nationale aux activités du sport automobile
québécois;
n) mener à bien toute autre tâche connexe qui peut lui être confiée par le conseil d'administration
la Fédération.
o) promouvoir par des expositions, des manifestations et des campagnes de publicité, la
pratique de la discipline.
2.2
OBLIGATIONS DE LA COMMISSION
La Commission doit présenter son budget annuel d'opération au conseil d'administration de la Fédération
à qui il revient le pouvoir d'approuver ou de modifier ledit budget après entente.
La Commission reconnaît que le conseil d'administration a compétence pour décider de toutes politiques
ou actions qui sont énumérées à l'article 2.1, ou sur toutes politiques ou actions qui de l'avis de la
Fédération peut impliquer la responsabilité civile ou financière de cette dernière.
La Commission reconnaît que son directeur est le premier porte-parole de cette dernière auprès du
conseil d'administration et des permanents de la Fédération et que ce dernier soit en conséquence,
d'office, membre du conseil d'administration.
3. Composition de la commission
3.1
MEMBRE
La Commission reconnaît quatre catégories de membre à savoir:
- 97 -
1)
Le membre compétiteur.
Il s'agit de tout individu membre d'un club affilié à la Fédération et qui détient une licence de compétition
valide pour une année en cours pour la pratique des activités organisées ou sanctionnées par la
Commission;
2)
Le membre officiel.
Il s'agit de tout individu qui détient une licence d'officiel valide pour une année en cours pour les activités
organisées ou sanctionnées par la Commission;
3)
Le membre collectif.
Il s'agit de tout club affilié à la Fédération ayant obtenu une sanction d'événement dans l'année civile en
cours.
4)
Le membre ordinaire.
Il s'agit de tout individu d'un club affilié et qui n'est pas un membre compétiteur ou officiel.
3.2
DROITS ET PRIVILÈGES DES MEMBRES
Tout membre lorsqu'il peut personnellement exercer ou bénéficier de ces droits et privilèges peut se
prévaloir du:
a) droit de bénéficier de toute action entreprise par la Commission;
b) droit de parole à l'assemblée des membres (atelier) de la Commission;
c) droit de poser sa candidature aux différentes fonctions au sein de la Commission;
d) droit d'être classifié en fonction de ses performances ou son expérience et stages
selon le cas.
3.3
suivis
DEVOIRS DES MEMBRES
Tout membre s'engage à:
a) observer les règlements généraux de la Fédération ou autres et les règlements de la
Commission;
b) respecter les normes de sécurité et d'éthique sportive inhérentes à l'activité du SoloSport
selon les cas.
3.4
DÉMISSION
Tout membre peut démissionner de la Commission en avisant le directeur de cette dernière au moyen
d'un avis écrit.
3.5
SUSPENSION OU EXPULSION
- 98 -
Le bureau de la Commission peut expulser ou suspendre pour une période déterminée tout membre, qui
à son avis enfreint le présent règlement ou tout autre règlement de la Commission. Toutefois, avant de
prononcer et d'étudier le cas, le Bureau doit aviser par écrit le membre, de la date, de l'heure et de
l'endroit où sera entendu son cas et lui permettre de faire valoir une défense.
Les suspensions automatiques prévues dans un règlement de compétition ou autre peuvent s'appliquer
sans qu'il soit nécessaire de suivre la procédure prévue ci-dessus, y compris l'imposition d'amendes.
4. Assemblée des membres de la commission
4.1
COMPOSITION
L'assemblée des membres de la Commission, également appelée atelier, comprend les membres
suivants:
a) tous les membres compétiteurs dûment affiliés;
b) tous les membres officiels dûment affiliés;
c) tous les membres collectifs.
d) tous les membres ordinaires.
4.2
VOTE
A l'assemblée des membres (atelier), seuls les membres compétiteurs et les membres ordinaires ont
droit de vote. Le vote par procuration est interdit et toute décision est prise à la majorité simple
des voix. Chaque membre n'a droit qu'à un vote.
4.3
QUORUM
Les membres présents à une assemblée des membres (atelier) constituent le quorum à toute
délibération.
4.4
CONVOCATION
Un avis du jour, de l'heure et de l'endroit où est tenue l'assemblée, doit être donné à tous les membres
dûment affiliés, sauf aux membres ordinaires pour des raisons techniques, par lettre ordinaire mise à la
poste 30 jours avant le jour fixé pour cette dernière. Un ordre du jour doit accompagner cette convocation.
4.5
ÉPOQUE
L'assemblée des membres (atelier) doit avoir lieu au moins une fois par année.
- 99 -
4.6
ASSEMBLÉE SPÉCIALE DES MEMBRES
Une assemblée spéciale des membres peut être convoquée conformément à l'article 4.4 par le directeur
de la Commission, le conseil d'administration de la Fédération ou 50% des membres compétiteurs et
ordinaires. Dans un tel cas, l'ordre du jour doit accompagner la convocation écrite.
4.7
RÔLES ET FONCTIONS
L'assemblée des membres (atelier) suggère les lignes d'orientation et de développement de la
Commission, se prononce sur les politiques à suivre au cours de la prochaine année et élit les membres
du Bureau de la Commission, à l'exception du représentant des officiels.
5. Bureau de la commission
5.1
COMPOSITION
Le bureau est composé de 4 individus élus lors de l'assemblée des membres (atelier) selon le tableau
suivant:
a) 1 directeur
b) 3 adjoints
5.2
MANDAT
La durée du mandat des membres du Bureau, à l'exception du directeur, est d'une année. Le directeur a
un mandat de 2 ans. Tous les membres du Bureau sont rééligibles à condition de conserver leurs
qualités.
5.3
QUALITÉS DES MEMBRES DU BUREAU
Chaque individu qui postule une fonction au sein du bureau doit être majeur;
5.4
ASSEMBLÉES DU BUREAU
L'assemblée du Bureau est convoquée par le directeur ou à la demande de 3 membres du bureau sur un
avis écrit de 5 jours spécifiant la date, l'heure et l'endroit de cette dernière. Toutefois, dans un cas qu'il
estime d'urgence, le directeur peut convoquer toute assemblée du Bureau sans observer ce délai et
verbalement, en ayant soin, toutefois, que les membres du Bureau renoncent (par leur signature) à l'avis
de convocation.
5.5
PROCÉDURES
Le directeur décide des moyens et de la procédure requis lors des assemblées du Bureau et de
l'assemblée des membres (atelier).
- 100 -
5.6
VOTE
Tous les membres du Bureau ont droit de vote lors des assemblées du Bureau et au cas d'égalité des
voix, le directeur a droit à un second vote. Le vote se prend à la majorité simple.
5.7
VACANCE ET REMPLACEMENT
Toute vacance au Bureau de la Commission est comblée par les autres membres de ce dernier en
autant qu'il y ait le quorum. Tout membre du Bureau ainsi élu ou désigné termine le mandat de son
prédécesseur. Tout remplacement se fait en respectant la composition du Bureau prévue à l'article 5.1.
Seuls les membres élus conformément à l'article 5.1 ou au présent article, peuvent siéger sur le bureau
de la commission.
5.8
QUORUM
Le quorum à toute assemblée du Bureau est fixé à 3 membres.
6. MODIFICATIONS
Le présent règlement peut être modifié par le conseil d'administration de la Fédération Auto-Québec.
- 101 -
X. Normes concernant les officiels
Tous les officiels en fonction doivent détenir une licence en règle de la FAQ.
Officiels requis
Lors d'une compétition SoloSport, les officiels suivants doivent être présents:
a) un commissaire;
b) un inspecteur technique.
De plus, la présence d’un chronométreur est recommandée.
I. Le commissaire
1.1
EXIGENCES DE BASE
Le commissaire doit :
a) être âgé de 18 ans ou plus;
b) être nommé par la FAQ, la Commission SoloSport de la FAQ ou l'un de ses clubs affiliés;
c) connaître de façon approfondie les règlements de la FAQ régissant le type d'épreuve qu'il
officie, incluant le présent règlement de sécurité.
1.2
CONFLIT D'INTÉRÊTS
Le commissaire doit respecter les directives suivantes :
a) il ne peut être membre du club organisateur s'il est seul à agir comme commissaire sauf lors
d'une compétition comptant pour un championnat de club ou de zone;
b) il ne peut participer à titre de compétiteur s'il est seul à agir comme commissaire;
c) s'il participe à une compétition, il ne peut prendre aucune décision dans sa catégorie;
d) si 2 commissaires sont nécessaires, ceux-ci ne peuvent pas participer dans la même
catégorie.
- 102 -
1.3
RESPONSABILITÉS
Le commissaire est le représentant de la FAQ il doit :
a) étudier attentivement les règlements de la FAQ et le règlement particulier SoloSport; ce
dernier doit lui parvenir au moins 30 jours avant l’événement ;
b) voir au respect des règlements techniques et du règlement de sécurité;
c) s'assurer que l'inscription est conforme, que les voitures ont l'équipement de sécurité requis;
d) observer le déroulement de la compétition;
e) recevoir les demandes concernant les règlements et voir à ce que les décisions soient
rendues;
f) s'assurer que le parcours et les instructions qui sont fournies aux compétiteurs sont
conformes au règlement particulier de la compétition;
g) vérifier si le parcours, les aires de départ et d'arrivée, les zones accessibles aux spectateurs
sont conformes au chapitre XI;
h) après vérification du site et du parcours, aviser l'organisateur par écrit de toute modification
requise; une copie de ce document doit accompagner son rapport post-compétition; lorsqu'il
s'est assuré que les correctifs demandés ont été effectués, il permet la tenue de la
compétition. Tout changement subséquent n'est permis qu'avec son autorisation;
i) avant le départ de la compétition, superviser le meeting des compétiteurs, dans le but de
répondre aux questions relatives au règlement de sécurité et de clarifier toute ambiguïté;
j) fournir à la FAQ un rapport sur toute infraction relative au règlement de sécurité dans un délai
de 2 jours ouvrables après la compétition;
k) ne pas consommer ou être sous l'effet de drogue ou de boisson alcoolique pendant la
compétition.
II. L'inspecteur technique
2.1
EXIGENCES DE BASE
L'inspecteur technique doit :
a) être âgé de 18 ans ou plus;
b) être nommé par la FAQ, la Commission SoloSport de la FAQ ou l'un de ses clubs affiliés;
c) connaître de façon approfondie les règlements de la FAQ régissant le type d'épreuve qu'il
officie
2.2
RESPONSABILITÉS
- 103 -
L'inspecteur technique doit :
a)
vérifier que les véhicules rencontrent les normes de sécurité définies au chapitre II;
b)
aviser le commissaire et l'organisateur si un véhicule est non conforme aux normes définies au
chapitre II;
c)
inspecter de nouveau tout véhicule qui pourrait devenir non conforme aux normes énoncées au
chapitre I pendant la compétition;
d)
faire signer par le compétiteur la feuille d'approbation finale de tout véhicule;
e)
ne pas consommer ou être sous l'effet de drogue ou de boisson alcoolique pendant la compétition. Il doit vérifier l’équipement de sécurité du pilote, du passager et de la voiture (Voir
règlements de sécurité).
f)
Il doit vérifier tous ce que le règlement aux chapitres II, III et IV exige:
•
•
•
•
•
•
Extérieur de la voiture
Intérieur de la voiture
Pneus et roues
Suspension
Moteur
Accessoires
a)
Il doit ré-inspecter un véhicule à la suite d'une demande de justification.
b)
Il a le dernier mot lors de l'inspection.
III. Le chronométreur
Celui-ci est responsable de l'enregistrement des temps et du pointage tel que défini au règlement.
a) Maintien les records des temps officiels.
b) Prépare les résultats officiels.
- 104 -
XI. Normes concernant l’organisation et le déroulement
d’une compétition
1. Exigences de base
L'organisateur doit:
a) être âgé de 18 ans ou plus;
b) avoir une connaissance approfondie du présent règlement.
2. Responsabilités
L'organisateur doit :
a) obtenir les autorisations nécessaires à la conduite de l'événement telles que la location des
lieux et l'obtention des permis municipaux;
b) s'assurer de la présence d'au moins un commissaire et un inspecteur technique;
c) disposer des installations, équipements et services mentionnés dans le présent règlement;
d) obtenir le permis d’organisation de l'événement par la FAQ;
e) être couvert par une police d'assurance pour la responsabilité qu'il peut encourir en raison de
faute commise dans l'exercice de ses fonctions, ou à l'occasion de l'exercice de ses fonctions
pendant la compétition. Le montant de la garantie doit être d'au moins trois millions de dollars
pour l'ensemble des sinistres survenus pendant la période de garantie. La garantie doit
s'étendre aux actes accomplis par tout employé, rémunéré ou bénévole, et couvrir les
dommages corporels subis par un spectateur ou un participant;
f) contrôler les compétiteurs et leur véhicule et décider des mesures appropriées à prendre en
regard d'un compétiteur ou d'un véhicule qu'il considère non éligible, ou dangereux;
g) recevoir les rapports des préposés à l'inspection technique;
h) faire un rapport écrit de tout accident à la FAQ dans un délai de 2 jours ouvrables suivant la
compétition;
i) ne pas consommer ou être sous l'effet de drogue ou de boisson alcoolique pendant la
compétition;
j) s'assurer qu'aucune boisson alcoolique ne circule dans les aires réservées aux officiels et aux
compétiteurs.
- 105 -
3. Règlements supplémentaires
Le jour de la compétition, l'organisateur doit remettre à tous les compétiteurs, avant l'épreuve, une
copie des règlements supplémentaires, s'il y a lieu, accompagnés d'un schéma du tracé à suivre, ou
exposer à la vue de tous les compétiteurs une copie des règlements et du tracé une heure avant le
premier départ.
Une copie des règlements de la FAQ et de la commission sportive de SOLO devrait être disponible pour
consultation.
Les règlements supplémentaires ne doivent pas entrer en contradiction avec les règlements de la F.A.Q,
de la Commission SoloSport ou avec le présent règlement.
Chronométrage: le chronométrage doit être précis au 1/100 de seconde. Lorsque le chronométrage
automatique n’est pas disponible, on doit
utiliser le temps moyen obtenu de trois (3) chronomètres
manuels.
- 106 -
XII. Normes concernant les installations, équipements et
services requis lors d’une compétition
1. Un parcours de compétition de AutoSlalom doit respecter les
normes suivantes:
a) Le parcours doit être suffisamment ouvert pour permettre aux petites et grosses voitures
d’être compétitives.
b) Le tracé ne doit pas être un test de mémoire.
c) La position (contour de base) des pylônes doit être clairement marquée de façon à pouvoir les
replacer, s'ils sont déplacés par un compétiteur. Les pylônes devront être d’un modèle
d’usage normal routier d’un minimum de 25 centimètres de haut. Ils devront être assez lourds
pour n’être déplacé que par un contact avec un véhicule.
d) L'emplacement des pylônes en série (dans une échelle) doit être espacé d'au moins 14
mètres.
e) La largeur MINIMUM des portes doit être de 4 mètres.
f) Il est recommandé d'éviter les virages de 360 degrés.
g) On doit tenter de dessiner des parcours d'une durée d'environ de 60 à 90 secondes.
h) Les voitures doivent prendre le départ au moins 5 mètres avant le point d’amorce du
chronométrage.
i) À moins que des raisons de sécurité le motive, il n'est pas souhaitable que les voitures soient
obligées de procéder à un arrêt total après la ligne de fin. Il est préférable de les amener dans
une zone de freinage progressif avant de les laisser retourner dans l’ enclos. C’est l’aspect
sécuritaire de l’aménagement qui doit primer. Si le site l’exige pour des raisons de sécurité,
une boîte d'arrêt peut être utilisée mais à une distance suffisante de la ligne de fin afin d’éviter
que les voitures aient tendance à barrer leurs freins. Dans le cas d’utilisation d’une boîte
d’arrêt, un juge d'arrêt doit s'assurer que les compétiteurs procèdent à un arrêt complet avant
de les laisser retourner à l’enclos, faute de quoi leur essai sera annulé (Hors-parcours). Cette
boîte d'arrêt devra être située à au moins 15 mètres après la ligne de fin et avoir une largeur
minimale de 4 mètres et une longueur minimale de 6 mètres.
j) Tout virage de 180 degrés et plus qui est complètement délimité par des pylônes doit avoir un
rayon extérieur minimum de huit (8) mètres.
k) Une distance en ligne droite ne doit pas dépasser 100 mètres après quoi, le tracé doit exiger
de la part du conducteur une diminution de vitesse.
l) Les virages à inclinaison négative doivent être évités.
- 107 -
m) La partie extérieure du tracé ne doit pas s'approcher à moins de quatre (4) mètres d'un
poteau, d'un bâtiment ou de tout autre obstacle fixe.
n) Une ligne droite tracée en direction d'un bâtiment ou d'un autre obstacle dangereux ou d'une
zone de spectateurs doit dévier de cette direction au moins 30 mètres avant.
2. Un parcours de compétition
normes suivantes:
de SoloSprint doit respecter les
Les règles suivantes pour le design du parcours ont pour but de guider l'organisateur dans le choix du
tracé et des précautions de sécurité requises.
a) L'organisateur doit se rappeler que les compétiteurs et les travailleurs ne sont pas couverts
par les polices d'assurance et que par conséquent, les précautions appropriées doivent être
prises.
b) De plus, une épreuve de SoloSprint peut être courue par un novice dans n'importe quelle
voiture qui passe l'inspection de sécurité, ceci doit être pris en considération lors du design du
parcours.
c) L'organisation d'un événement qui se conforme aux présents règlements fait appel à un
exercice de prudence, de bon jugement et de respect civique. Le respect de la vie et de la
propriété doivent être les facteurs premiers guidant toute décision reliée au design du
parcours et à la sécurité.
d) Une attention particulière doit être accordée à la location des propriétés pouvant être sujettes
à des dommages dans le cas d'une perte de contrôle d'un véhicule. Les bâtiments, les
clôtures, les poteaux et autres doivent être soigneusement considérés.
e) Une surface pavée, de première qualité, doit être utilisée. Les surfaces en gravier et autres
sols non-stabilisés ne doivent pas être utilisés. La vitesse maximale atteignable en piste doit
être prise en considération. Les tracés avec des bosses, pouvant causer le soulèvement
d'une partie de la voiture, doivent être réservés pour les pilotes expérimentés.
f) Les pylônes peuvent être utilisés pour identifier les endroits non-sécuritaires du tracé tel que
surface brisée ou entrée de courbe mouillée.
g) L'installation de chicanes peut être utilisée pour augmenter la sécurité du tracé à certains
endroits. Une pénalité de temps doit être considérée pour ceux qui touchent aux pylônes ou
qui passent droit dans les chicanes.
h) La sécurité des compétiteurs doit toujours être prise en considération lors du choix du tracé.
Lorsque possible, les endroits avec des trous, des bosses, des arbres, des poteaux, des murs
de protection ou tout autre obstacle pouvant sérieusement endommager ou déstabiliser la
voiture doivent être évités. Il faut toujours garder à l'esprit que l'arceau de sécurité n'est pas
obligatoire dans les voitures fermées de certaines classes; le niveau de risque du tracé doit
être compatible avec le minimum de protection dont bénéficient ces voitures.
i) On ne doit pas tenir d'événement qui demande au compétiteur de sortir de la voiture durant
son essai ou qui lui demande de prendre le départ à l'extérieur de la voiture.
- 108 -
j) Plus d'une voiture peuvent rouler en même temps sur le tracé à condition qu'elles soient
distancées raisonnablement de façon à éviter toute possibilité de dépassement ou de course
entre compétiteurs.
k) Les compétiteurs doivent pratiquer avec leur voiture le parcours avant le début de la
compétition. L'utilisation d'un véhicule de tête est fortement recommandée. Les signaleurs
doivent être en position pour limiter, au besoin, la vitesse des compétiteurs. Un novice n'ayant
pas reconnu le tracé ne pourra prendre le départ. Le parcours doit être approuvé par le
commissaire.
3. Postes d'officiels
Un poste d'officiels doit être situé en un endroit désigné par le commissaire avant la compétition.
4. Zones accessibles aux spectateurs
A moins d'être protégée efficacement par des barrières, clôtures ou autre système de protection, une
zone accessible aux spectateurs doit être située à au moins 15 mètres du parcours et doit être
clairement délimitée.
5. Parcours de slalom parallèle (En AutoSlalom)
En slalom parallèle, toute ligne droite tracée en direction de la ligne médiane et ayant un angle de plus
de 45 degrés avec celle-ci doit dévier de cette direction au moins 20 mètres avant.
Aux fins du présent article, la ligne médiane est une ligne imaginaire entre les 2 tracés parallèles.
6. Services et équipements de sécurité
Sur le site de compétition, l'organisateur doit s'assurer de la disponibilité des équipements et services
suivants:
a) un téléphone accessible rapidement. Chaque officiel doit avoir les numéros suivants en sa
possession : ambulance, police, centre hospitalier, incendie;
b) une trousse de premiers soins contenant au minimum les articles prévus à l'annexe 4;
c) au moins 3 extincteurs de 2,5 kg de type BC disposés près du parcours;
d) au moins 2 personnes assignées à la sécurité des spectateurs, de façon à empêcher ces
derniers de se tenir en des endroits autres que ceux qui leur sont assignés;
e) une personne ayant suivi avec succès un stage de formation en premiers soins équivalent au
cours de secourisme "Urgence-Multi-Média", attesté par l'Ambulance St-Jean.
- 109 -
De plus, pour le SoloSprint:
a) Le tracé doit être visible dans sa totalité par un ou plusieurs officiels lors des épreuves afin
d'assurer la sécurité des compétiteurs et des spectateurs.
b) Si le tracé n'est pas visible en totalité, un système de communication entre chaque officiel doit
être prévu.
c) Dans tous les virages sans visibilité, un préposé doit se placer, équipé d'un drapeau jaune et
d'un drapeau rouge ainsi que d'un extincteur.
d) Au départ, un préposé doit se placer, équipé d'un drapeau vert, d'un drapeau jaune, d'un
drapeau rouge ainsi que d'un extincteur.
e) Une voiture désignée sera prête pour tout déplacement rapide sur la piste ou transport, si
nécessaire.
f) Deux (2) secouristes de l'Ambulance St-Jean doivent être sur place avec leur équipement ou
l'équivalent.
L'organisateur doit préparer un plan d'intervention (coordonnées des principaux centres de soins et
d'urgence, trajet, ...) en cas de situation d'urgence majeure qui permettra à tout véhicule
d'assistance de se déplacer rapidement, efficacement et sécuritairement d'un point à l'autre du
parcours.
7. Assurance
7.1.
Une police d'assurance est obligatoire pour chacune des épreuves.
7.2.
Le certificat doit être affiché à l'événement et un commissaire doit assister à tout événement
assuré.
7.3.
L'assurance pour les épreuves SoloSport est disponible auprès de la FAQ
7.4.
Tout accident doit être rapporté à la FAQ sur une formule de rapport d'accident et ce dans les 48
heures.
7.5.
Tout compétiteur et officiel doit signer l’avis de renonciation officiel.
8. Permis et calendrier
8.1.
Permis d'épreuves SoloSport:
Le coût des permis d’épreuves de SoloSport est fixé par la commission sportive et annoncé dans
un bulletin en début d’année.
8.2.
Pénalités:
Pour tous les événements, les résultats doivent parvenir au directeur de la discipline dans les
trente (30) jours de l'événement . En cas de non respect, la pénalité sera de 25$ par période de
- 110 -
trente (30) jours de retard pour remettre les résultats. Un avis écrit sera envoyé au club
concerné.
N.B.Tous les tarifs mentionnés dans cette section sont sujets à une révision annuelle par le comité
exécutif de la commission SoloSport.
8.3.
Toute demande pour l'obtention d'un permis d'événement doit être parvenue au bureau de la
FAQ avant :
Permis Championnat du Québec :
Permis de club :
Pénalité pour retard:
8.4.
45 jours avant l'événement
15 jours avant l'événement
COUT DU PERMIS DOUBLE
Le calendrier d'événements des clubs doivent parvenir au directeur SoloSport au plus tard le 15
mars de chaque année. La remise des dates est sujette aux mêmes pénalités que celle visant la
remise des résultats.
- 111 -
XIII. Loi sur la sécurité dans les sports
AVIS AUX MEMBRES
Les articles suivants sont tirés de la Loi sur la sécurité dans les sports (L.R.Q. c. S-3.1) et s'applique au
présent règlement.
29.
Décision
Une fédération d'organismes sportifs ou un organisme sportif non affilié à une fédération doit, après avoir
rendu une décision conformément à son règlement de sécurité, en transmettre copie, par courrier
recommandé ou certifié, à la personne visée dans un délai de dix jours à compter de la date de cette
décision et l'informer qu'elle peut en interjeter appel devant la Société dans les 30 jours de sa réception.
1979, c.86, a.29
1988, c.26, a.12
29.1
Ordonnance
La Régie peut ordonner à un membre d'une fédération d'organismes sportifs ou d'un organisme sportif
non affilié à une fédération de respecter le règlement de sécurité de cette fédération ou de cet organisme
lorsque cette fédération ou cet organisme omet de le faire respecter.
1988, c.26, a.13
60.
Infraction et peine
Un membre d'une fédération d'organismes sportifs ou d'un organisme sportif non affilié à une fédération
qui refuse d'obéir à une ordonnance de la Régie rendue en vertu de l'article 29.1 commet une infraction
et est passible, en plus des frais, d'une amende de 100 $ à 5 000 $.
1979, c.86, a.60
1988, c.26, a. 23.
61.
Infraction et peine
En plus de toute autre sanction qui peut être prévue dans les statuts ou règlements d'une fédération
d'organismes sportifs ou d'un organisme sportif non affilié à une fédération dont la Régie a approuvé le
règlement de sécurité, une personne qui ne respecte pas une décision rendue par cette fédération ou cet
organisme en application de ce règlement, commet une infraction et est passible, en plus des frais, d'une
amende de 50 $ à 500 $.
1979, c.86, a.61
Les articles suivants sont tirés du Code de la Sécurité routière (L.R.Q. c. C-24.2) et s'appliquent aux
propriétaires d'un véhicule automobile immatriculé et utilisé sur les chemins publics.
- 112 -
214.
A moins d'une approbation préalable de la Société, il est interdit:
1.
d'apporter à un véhicule routier destiné à circuler sur un chemin public des modifications
au châssis, des modifications à la carrosserie ou à un mécanisme si elles sont
susceptibles de diminuer la stabilité ou le freinage du véhicule ou toute autre modification
pouvant convertir un tel véhicule en un autre type de véhicule.
2.
d'apporter des modifications à un véhicule automobile ou un ensemble de véhicules
routiers qui est destiné à circuler sur un chemin public à des fins expérimentales et qui
n'est pas conforme aux dispositions de la Loi sur la sécurité des véhicules automobiles
(Lois révisées du Canada (1985), chapitre M-10).
520.
La Société a compétence exclusive pour effectuer la vérification mécanique des véhicules
routiers et pour délivrer des certificats de vérification mécanique et des vignettes de conformité. A cette
fin, elle peut, aux conditions qu'elle établit, nommer des personnes autorisées à effectuer, pour son
compte, la vérification des véhicules routiers qu'elle détermine et autoriser ces personnes à délivrer à
l'égard de ces véhicules des certificats de vérification mécanique et des vignettes de conformité.
521.
Les véhicules routiers suivants sont soumis à la vérification mécanique:
Les véhicules auxquels ont été apportées des modifications visées à l'article 214, ceux de
fabrication artisanale et ceux montés par un recycleur.
N.B.
Aux fins des articles ci-haut cités, la "SOCIÉTÉ" désigne la Société de l'assurance automobile du
Québec
- 113 -
ANNEXES
ANNEXE 1: CEINTURES DE SÉCURITÉ à 3 points d’attache
Les ceintures de sécurité doivent être conformes aux normes suivantes:
a) La largeur minimum de toutes les courroies est de deux pouces.
b) Toutes les sangles doivent être fabriquées de Dacron ou de Nylon et être dans un état neuf
ou parfait.
c) Toutes les sangles doivent être solidement attachées au châssis ou à un point équivalent de
la structure du véhicule. Pour les véhicules où un tel point de fixation n'est pas pratiqué, les
sangles doivent être ancrées à travers le structure de métal en utilisant des rondelles dont le
diamètre (au moins 5 cm) et l'épaisseur assurent que le point d'attache des sangles ne puisse
se séparer de la paroi sous charge. Les boulons de fixation doivent être de qualité SAE Grade
5 minimum.
ANNEXE 2: CEINTURES DE SÉCURITÉ à 4 points d’attache
Les ceintures de sécurité doivent être conformes aux normes suivantes:
a) La largeur minimum de toutes les courroies est de deux pouces.
b) Toutes les sangles doivent être fabriquées de Dacron ou de Nylon et être dans un état neuf
ou parfait.
c) Toutes les sangles doivent être solidement attachées au châssis ou à un point équivalent de
la structure du véhicule. Pour les véhicules où un tel point de fixation n'est pas pratiqué, les
sangles doivent être ancrées à travers le structure de métal en utilisant des rondelles dont le
diamètre (au moins 5 cm) et l'épaisseur assurent que le point d'attache des sangles ne puisse
se séparer de la paroi sans charge. Les boulons de fixation doivent être de qualité SAE Grade
5 minimum.
d) Il doit y avoir un mécanisme commun de relâche pour les harnais d'épaule et les ceintures du
siège.
e) Les harnais d'épaule doivent être montés derrière le conducteur au-dessus d'une ligne tracée
vers le bas à 40 degrés par rapport à l'horizontale. Seulement les harnais séparés sont permis
(le modèle en forme de Y n'est pas permis). Le modèle en forme de H est permis. Il est
recommandé d'utiliser des coussins de harnais pour distribuer la charge au niveau des
épaules.
f) Toute ceinture autre que d’origine doit être accompagnée d’un arceau ou d’une cage de
sécurité réglementaire tel que prescrit à l’annexe 3.
- 114 -
ANNEXE 3: ARCEAU DE SÉCURITÉ
1.0
APPROBATION
a) L'installation de l'arceau de sécurité est sujette à l'approbation de l'inspection technique à
chaque événement.
2.0
CONCEPTION FONDAMENTALE
a) Le but de l'arceau de sécurité est de protéger le conducteur en cas d'accident ou de
capotage.
b) Le sommet de l'arceau doit dépasser de 5 cm au moins le casque du pilote assis normalement à son volant ou doit être situé le plus près possible du toit. Le sommet de l'arceau de
sécurité ne doit pas être situé à plus de 25 cm à l'arrière du casque du pilote assis normalement à son volant.
c) L'arceau de sécurité doit pouvoir supporter les efforts de compression provoqués par la
masse de la voiture retournée, sur la structure de sécurité, ainsi que les efforts provoqués
d'avant en arrière sur la structure de sécurité par le glissement de la voiture sur celle-ci.
d) Les deux membres verticaux formant les côtés de l'arceau principal sur toutes les voitures ne
doivent pas avoir moins de 38 cm de distance, dimension intérieure. Il est souhaitable que
l'arceau de sécurité couvre la pleine largeur de l’habitacle pour donner un maximum de
support.
e) Pour éviter les contrecoups arrières de la tête du pilote et pour empêcher celle-ci de frapper le
dessous de l'arceau de sécurité, on doit installer un dispositif de retenue de la tête. Le
dispositif de retenue de la tête doit pouvoir supporter un effort de 90 kg vers l'arrière.
f) Il est recommandé d'installer un appui-tête d'environ, 232 cm carrés de surface et rembourré
d'un matériel souple de 5 cm d'épaisseur.
g) Il est recommandé de matelasser toutes les parties de l'arceau de sécurité ou de ses renforts
auxquelles pourrait toucher le casque du conducteur et les rembourrer avec un matériel de
2,54 cm au moins d'épaisseur, lui-même entouré d'un ruban protecteur.
h) Aucune partie de l'arceau de sécurité ne doit produire un effet aérodynamique de poussée
verticale
3.0
MATÉRIEL
a) L'arceau de sécurité doit être fabriqué de tubes d'acier doux sans soudure ERW ou DOM, ou
d'acier allié au chrome et au molybdène du type SAE 4125 ou SAE 4130. L'usage de tubes en
acier doux est recommandé car l'acier allié se soude difficilement et doit être normalisé pour
dissiper les tensions. Il est du ressort du concurrent engagé de prouver l'usage d'acier allié.
b) Les dimensions des tubes sont déterminées selon le tableau suivant en pouces et en
millimètres (entre parenthèses):
- 115 -
Poids de la
voiture en
course
Moins de
2000lbs
(909 kg)
1.5 x .120
(38,10 x 3,05)
plus de
2000lbs
(909 kg)
1.75 x .120
(4,45 x 0,30)
Dimension des tubes
a) Un trou d'inspection d'un diamètre minimal de 4,76 mm doit être percé à un endroit noncritique de l'arceau de sécurité afin de permettre une vérification facile de l'épaisseur de sa
paroi. Le trou doit être à au moins 8 mm de toute soudure ou rayon de courbure.
b) Lorsque des boulons et des écrous sont utilisés, les boulons doivent avoir un diamètre
minimal de 9,5 mm et être de qualité SAE classe 5 minimum.
4.0
FABRICATION
a) Pour l'arceau principal, il faut utiliser un tube d'une seule pièce avec des courbes régulières et
de rayon constant ne présentant aucun signe de gaufrage ou de défectuosité des parois. Il est
recommandé que le rayon de l'arceau de sécurité soit formé de façon que la largeur
extérieure minimale mesurée à 10 cm sous son point le plus élevé, soit de 30 cm.
b) L'arceau de sécurité doit, si possible, avoir pour base le plancher de la voiture et doit être fixé
à l'aide de plaques de fixation ou de nervures de renfort afin de répartir les forces de façon
adéquate.
c) Toutes les soudures doivent être de la meilleure qualité possible et d'une pénétration totale.
Utiliser de préférence la soudure à l'arc ou à l'hélium. Les soudures doivent être vérifiées au
moyen d'un décapant magniflux ou teinture après réalisation. L'acier allié doit être normalisé
après soudage.
5.0
ENTRETOISES
a) Arceaux de sécurité pleine largeur, pour habitacles à deux sièges.
b) Deux entretoises longitudinales formées de tubes de dimensions au moins égales à celles de
l'arceau de sécurité doivent être installées.
c) Une entretoise diagonale latérale doit être réalisée en tubes de dimensions égales à celles de
l'arceau de sécurité et fixée à celui-ci afin d'en éviter la déformation latérale. En général, il
suffit d'une entretoise latérale fixée d'un côté à l'extrémité inférieure de l'arceau, et de l'autre
côté au coin supérieur.
d) L'alternative suivante est permise. Dans le cas où l'installation d'une entretoise diagonale
dans l'arceau principal n'est pas pratique, l'entretoise diagonale peut être montée allant de
l'extrémité supérieure d'une entretoise longitudinale d'un côté à l'extrémité inférieure de
l'entretoise longitudinale de l'autre côté.
- 116 -
e) Les arceaux de sécurité protégeant partiellement l'habitacle (un seul siège) doivent être
renforcés soit d'une entretoise longitudinale de dimensions minimales égales à celles des
tubes de l'arceau principal, soit de deux entretoises longitudinales en acier doux ou allié dont
les tubes ont des dimensions minimales de 1.0 po. x 0.090 po (25,4 mm x 2,29 mm).
f) L'entretoise longitudinale doit être fixée aussi près que possible de la partie supérieure de
l'arceau à un angle d'au moins 30 degrés par rapport à la verticale. Lorsqu'une seule
entretoise est installée, celle-ci doit être fixée à la partie supérieure de l'arceau.
6.0
PLAQUES DE MONTAGE
a) Dans le cas des voitures dotées d'un châssis, l'arceau de sécurité et les entretoises doivent
être fixées, si possible, au châssis, qu'elles soient soudées ou boulonnées, doivent être d'une
épaisseur de 4,76 mm.
b) Dans le cas des voitures monocoques ou des voitures dont le châssis ne permet pas le
montage de l'arceau de sécurité, on doit utiliser des plaques de montage pour fixer l'armature
au plancher (utiliser une surface de 129 cm carrés minimum). Il est important de se souvenir
que les forces doivent être réparties sur la plus grande surface possible.
c) Les plaques de montage boulonnées à la structure doivent avoir une épaisseur minimale de
4,76 mm. Une contre-plaque de dimensions égales doit lui faire face de l'autre côté et les
plaques doivent être boulonnées ensemble avec un minimum de 3 boulons.
d) Les plaques de montage soudées à la structure doivent avoir une épaisseur minimale de 2,03
mm. Si la chose est possible, la plaque doit prendre appui sur une section verticale de la
structure comme un montant de porte, par exemple.
7.0
ARCEAU DE SÉCURITÉ AMOVIBLE
a) Tout arceau de sécurité ou support doit être conçu avec soin et construit de façon à être aussi
résistant que toute installation permanente. Si un tube se glisse à l'intérieur d'un autre, le jeu
doit être juste suffisant pour pouvoir les démonter et les tubes doivent avoir un contact positif
(en compression). Au moins deux boulons doivent être prévus en travers du joint. La section
télescopique doit mesurer au moins huit pouces de longueur.
8.0
CAGE DE SÉCURITÉ
a) Il est recommandé d'installer une cage de sécurité, plutôt que seulement un arceau.
b) Se référer aux règlements de l'ASN Canada FIA pour la construction d'une cage de sécurité.
9.0
ARCEAUX DE SÉCURITÉ DE CONCEPTIONS DIFFÉRENTES
a) L'inspecteur technique peut accepter les arceaux et armatures de sécurité de matériel ou de
conception différente des précédentes spécifications en autant que le concurrent puisse
fournir un certificat prouvant que son installation répond aux données suivantes:
b) Les installations peuvent supporter simultanément des forces de trois natures:
c) 1.5 g latéralement - 5.5 g longitudinalement - 7.5 g verticalement
- 117 -
d) L'application des forces en question doit alors être répartie sur toute la structure primaire.
(N.B.: Calcul de la voiture dans ce cas: sa masse plus le conducteur à bord et le réservoir
d'essence plein).
e) Le certificat de fabrication doit être accompagné d'un croquis ou d'une photo de l'arceau ou
armature de sécurité.
f) Un ingénieur spécialisé, reconnu par la FAQ, doit signer le certificat.
g) Tous les certificats peuvent être soumis à l'approbation de l'inspecteur technique à chaque
épreuve.
h) Procédure approuvant l'existence d'arceaux qui augmentent la hauteur des arceaux et
armatures de sécurité n'ayant pas les 5 cm de hauteur exigés au-dessus du casque du pilote.
i) L'arceau principal d'origine doit être coupé au niveau du châssis et un nouvel arceau principal
de taille égale ou un morceau de tube de taille égale peut être ajouté. Un tube intérieur doit
être utilisé pour rassembler toutes les différentes parties. Tous les entretoisements doivent
être placés à 6 po. minimum de la partie supérieure de l'arceau. Le tube intérieur doit être fixé
par 3 boulons à la partie supérieure et 3 boulons à la partie inférieure.
- 118 -
ANNEXE 4: TROUSSE DE PREMIERS SOINS
a)
1 manuel de secourisme de l'Ambulance St-Jean
b)
150 ml d'antiseptique en usage dans les centres hospitaliers
c)
24 épingles de sûreté
d)
24 pansements adhésifs enveloppés séparément
e)
6 bandages triangulaires
f)
4 rouleaux de bandage de gaze 50 mm
g)
4 rouleaux de bandage de gaze 100 mm
h)
4 paquets d’ouate de 25 g chacun
i)
12 tampons ou compresses de gaze 75 mm X 75 mm
j)
4 tampons chirurgicaux pour pansements compressifs enveloppés séparément
k)
1 rouleau de diachylon de 12 mm de largeur
l)
1 rouleau de diachylon de 50 mm de largeur
m)
éclisses de grandeurs assorties
- 119 -
ANNEXE 5: Règlements Spécifiques aux karts en SoloSport
1. ÉLIGIBILITÉ DES KARTS
Depuis 2004, les Karts ne sont plus permis en SoloSport.
- 120 -
ANNEXE 6 : Règlements Spécifiques aux T-Rex en SoloSport
Depuis 2004 les T-Rex ne sont plus permis en SoloSport.
- 121 -

Documents pareils