Reglements Solo 2004
Transcription
Reglements Solo 2004
Règlements SoloSport 2005 FÉDÉRATION AUTO-QUÉBEC INC. COMMISSION SPORTIVE SOLOSPORT RÈGLEMENTS 2005 Ces règlements régissent toutes les compétitions de SoloSport organisées au Québec et sanctionnées par la Fédération Auto-Québec. Publié par : La Commission sportive SoloSport de la Fédération Auto-Québec Inc. 4545 ave Pierre-de-Coubertin C.P. 1000, Succ. M Montréal, Québec H1V 3R2 Tél.: (514) 252-3052 Télécopieur: (514) 254-5369 Courrier électronique: [email protected] Site internet : http://www.autoquebec.ca _________________________________________________________________________________ _ La Fédération Auto-Québec Inc. est l'organisme de régie et de promotion du sport automobile reconnu par le Gouvernement du Québec et affilié à l'ASN CANADA FIA INC. représentant de la FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE (FIA) au Canada. Les règlements sont rédigés afin de s'assurer d'un standard de sécurité et d'organisation des compétitions. Ils constituent un guide, et en aucun cas n'assurent les participants, les spectateurs ou toute autre personne contre les dangers inhérents à la pratique de cette discipline sportive. Par sa participation aux événements de SoloSport, toute personne s'engage à respecter chacun des articles de ces règlements. Tous les textes de ce livre de règlements sont strictement la propriété de la Fédération Auto-Québec inc. et ne peuvent être reproduits sans permission écrite au préalable. Les règlements AutoSlalom sont basées sur et une traduction autorisée des règlements SCCA (Sports Car Club of America) Solo2, le texte original anglais demeure la proprieté du SCCA. Photo de la couverture : Photo groupe et montage individuel des participants à la finale toutes catégories du Championnat Provincial à Sanair 2004. En avant plan : David Larose, champion du Québec 2004 de SoloSprint (1er Street Prepared). De gauche à droite : Jean Sirota (1er Preparé1), Denis Brault (2e Street Touring), Steve Pepin (2e Stock), Annick Madon (1ere Feminin), Carl Wener (1er Stock), Patrice Potvin (2e Street Prepared), André Bergeron (1er Street Touring) et Luc Tremblay (1er Prepared2).Voiture toutes catégories : Mazda MazdaSpeed Miata 2004 fourni par Mazda Canada. Photographe : Jimmy Mercx I. DÉFINITIONS .................................................................................................................................................................... 7 II. RÈGLEMENTS DE COMPÉTITION ............................................................................................................................ 8 I. DISPOSITIONS GÉNÉRALES .................................................................................................................................................. 8 2. ÉQUIPEMENT DU COMPÉTITEUR ......................................................................................................................................... 8 3. LICENCES ......................................................................................................................................................................... 10 4. DÉROULEMENT DE L’ÉPREUVE ......................................................................................................................................... 10 5. RESPONSABILITÉ DES PILOTES ......................................................................................................................................... 13 6. CLASSIFICATION DES VÉHICULES (SOLOSPRINT ET AUTOSLALOM) ................................................................................. 13 TABLEAU DES FACTEURS D’INDEXATION 2005 .................................................................................................................... 14 AUTOSLALOM ................................................................................................................................................................... 15 III. CLASSEMENT ET ÉLIGIBILITÉ DES VÉHICULES EN AUTOSLALOM ........................................................ 15 1. ÉLIGIBILITÉ DU VÉHICULE................................................................................................................................................ 15 2 . COMMENT TROUVER LA CLASSE DE VOTRE VÉHICULE .................................................................................................... 16 3. CATÉGORIE "STOCK" - MODIFICATIONS PERMISES ...................................................................................... 16 3.1 MODIFICATIONS PERMISES................................................................................................................................... 17 3.2 CARROSERIE.............................................................................................................................................................. 18 3.3 PNEUS.......................................................................................................................................................................... 19 3.4 ROUES ......................................................................................................................................................................... 19 3.5 AMORTISSEURS ........................................................................................................................................................ 20 3.6 FREINS......................................................................................................................................................................... 21 3.7 BARRES ANTI-ROULIS............................................................................................................................................. 21 3.8 SUSPENSION .............................................................................................................................................................. 22 3.9 SYSTÈME ÉLECTRIQUE........................................................................................................................................... 22 3.10 MOTEUR ET ROUAGE D’ENTRAINEMENT........................................................................................................ 23 3.12 LISTE DES VÉHICULES EN CATÉGORIE STOCK .............................................................................................................. 24 Super Stock (SS).............................................................................................................................................................. 24 A Stock (AS) .................................................................................................................................................................... 24 B Stock (BS) .................................................................................................................................................................... 25 C Stock (CS).................................................................................................................................................................... 26 D Stock (DS) ................................................................................................................................................................... 27 E Stock (ES) .................................................................................................................................................................... 27 F Stock (FS) .................................................................................................................................................................... 28 G Stock (GS) ................................................................................................................................................................... 29 H Stock (HS) ................................................................................................................................................................... 32 4. CATÉGORIE "STREET TOURING"........................................................................................................................... 38 VÉHICULES ÉLIGIBLES STS ................................................................................................................................................. 38 EXEMPLE DE VÉHICULES EXCLUS ......................................................................................................................................... 39 VÉHICULES PERMIS EN STS2 ............................................................................................................................................... 39 4.1 MODIFICATIONS PERMISES – STS ET STS2 ......................................................................................................... 39 4.2 CAROSSERIE .............................................................................................................................................................. 39 4.3 PNEUS.......................................................................................................................................................................... 40 4.4 ROUES ......................................................................................................................................................................... 40 4.5 AMORTISSEURS ........................................................................................................................................................ 40 4.6 FREINS......................................................................................................................................................................... 40 4.7 BARRES ANTI- ROULIS............................................................................................................................................ 41 4.8 SUSPENSION .............................................................................................................................................................. 41 4.9 SYSTÈME ÉLECTRIQUE........................................................................................................................................... 43 4.10 MOTEUR....................................................................................................................................................................43 4.11 STX .............................................................................................................................................................................44 4.12 STU .............................................................................................................................................................................45 5. CATÉGORIE "STREET PREPARED" - MODIFICATIONS PERMISES...............................................................46 5.1 MODIFICATIONS PERMISES .............................................................................................................................................46 5.2 CARROSSERIE .................................................................................................................................................................47 5.3. PNEUS ...........................................................................................................................................................................48 5.4 ROUES ............................................................................................................................................................................48 5.5 AMORTISSEURS ..............................................................................................................................................................49 5.6 FREINS ...........................................................................................................................................................................49 5.7 BARRES ANTI-ROULIS .....................................................................................................................................................49 5.8 SUSPENSION ...................................................................................................................................................................50 5.9 SYSTÈME ÉLECTRIQUE....................................................................................................................................................51 5.10 MOTEUR ET ROUAGE D’ENTRAÎNEMENT .......................................................................................................................51 5.11 VOITURES HORS DE PRODUCTION .................................................................................................................................54 5.12 LISTE DES VÉHICULES PAR CLASSES EN CATÉGORIE "STREET PREPARED"..............................................................54 Classe A Street Prepared ................................................................................................................................................54 Classe B Street Prepared ................................................................................................................................................55 Classe C Street Prepared ................................................................................................................................................56 Classe D Street Prepared ................................................................................................................................................57 Classe E Street Prepared ................................................................................................................................................60 Classe F Street Prepared ................................................................................................................................................61 6. CATÉGORIE STREET MODIFIED..............................................................................................................................65 6.1 MODIFICATIONS PERMISES .............................................................................................................................................66 6.2 MODIFICATIONS ADDITIONELLES PERMISES DANS LA CLASSE SM3................................................................................68 6.3 CLASSIFICATION DES VÉHICULES DANS LA CATÉGORIE STREET MODIFIED ..............................................................69 7. CATÉGORIE "MODIFIÉ" .............................................................................................................................................70 7.1 MODIFICATIONS PERMISES .............................................................................................................................................70 7.2 LISTE DES VÉHICULES PAR CLASSES, CATÉGORIE "MODIFIÉ".......................................................................................70 8. LISTE DES VÉHICULES NON AUTORISÉS ..............................................................................................................71 SOLOSPRINT........................................................................................................................................................................72 IV. CLASSEMENT ET ÉLIGIBILITÉ DES VÉHICULES EN SOLOSPRINT ............................................................72 1. ÉLIGIBILITÉ DU VÉHICULE.......................................................................................................................................72 2. CATÉGORIE "STOCK" - MODIFICATIONS PERMISES .......................................................................................73 2.3 CARROSSERIE .................................................................................................................................................................73 2.4 CHÂSSIS ET SUSPENSION.................................................................................................................................................74 2.5 MOTEUR ET ROUAGE D'ENTRAÎNEMENT .........................................................................................................................74 2.6 DIVERS ...........................................................................................................................................................................75 3. CATÉGORIE SUPER STOCK - MODIFICATIONS PERMISES .............................................................................75 3.4 CARROSSERIE .................................................................................................................................................................75 3.5 CHÂSSIS ET SUSPENSION.................................................................................................................................................76 3.6 MOTEUR ET ROUAGE D'ENTRAÎNEMENT .........................................................................................................................76 4. CATÉGORIE "PRÉPARÉ" - MODIFICATIONS PERMISES ..................................................................................76 4.4 CARROSSERIE ................................................................................................................................................................ 76 4.5 CHÂSSIS ET SUSPENSION ................................................................................................................................................ 77 4.6 MOTEUR ET ROUAGE D'ENTRAÎNEMENT ......................................................................................................................... 77 4.9 CONVERSIONS MOTEURS................................................................................................................................................ 77 5. CATÉGORIE "MODIFIÉ" - MODIFICATIONS PERMISES................................................................................... 78 6. POINTS DE PRÉPARATION (SOLOSPRINT SEULEMENT) ................................................................................. 78 6.3 CHÂSSIS & SUSPENSION ................................................................................................................................................. 79 6.4 GROUPE PROPULSEUR .................................................................................................................................................... 79 7. LISTE DES VÉHICULES PAR CLASSES EN SOLOSPRINT .................................................................................. 80 REGROUPEMENT DES CLASSES POUR LES ÉVÉNEMENTS ....................................................................................................... 80 A/S: (9.999 & moins Lbs/HP ) ........................................................................................................................................ 81 B/S : ( 10 @ 12.499 Lbs/HP ) ......................................................................................................................................... 81 C/S : ( 12.500 @ 14.499 Lbs/HP ).................................................................................................................................. 82 D/S : ( 14.500 @ 16.499 Lbs/HP ).................................................................................................................................. 82 E/S : ( 16.500 @ 18.499 Lbs/HP ) .................................................................................................................................. 83 F/S : ( 18.500 Lbs/HP & + ou 9.072 Kg/HP & +) ........................................................................................................ 84 V. PROCÉDURES DE GRIEF............................................................................................................................................ 86 1. DROIT DE GRIEF ............................................................................................................................................................... 86 2. DÉLAI RÉSERVÉ AUX DEMANDES DE JUSTIFICATION......................................................................................................... 86 3. DÉPÔT DE JUSTIFICATION ................................................................................................................................................. 86 4. PROTÊT ............................................................................................................................................................................ 87 5. DESTINATAIRE ................................................................................................................................................................. 87 6. JUGEMENT DE PROTÊTS .................................................................................................................................................... 87 7. AUDIENCES SUR LES PROTÊTS .......................................................................................................................................... 87 8. REMISE DE PRIX ............................................................................................................................................................... 88 9. FRAIS DE PROTÊT ............................................................................................................................................................. 88 10. IGNORANCE ................................................................................................................................................................... 88 VI. SANCTIONS EN CAS DE NON-RESPECT DU RÈGLEMENT ............................................................................. 89 1. ORGANISATEUR ............................................................................................................................................................... 89 2. PARTICIPANTS OFFICIELS ................................................................................................................................................. 89 3. PROCÉDURE ..................................................................................................................................................................... 89 4. APPEL .............................................................................................................................................................................. 89 VII. CHAMPIONNAT PROVINCIAL CUMULATIF D’AUTOSLALOM ................................................................... 90 1. GÉNÉRALITÉS .................................................................................................................................................................. 90 2. ORGANISATION DU CHAMPIONNAT .................................................................................................................................. 91 3. RÉSULTATS DU CHAMPIONNAT PROVINCIAL CUMULATIF ................................................................................................. 91 VIII. CHAMPIONNAT PROVINCIAL CUMULATIF EN SOLOSPRINT .................................................................. 93 1. GÉNÉRALITÉS .................................................................................................................................................................. 93 2. ORGANISATION DU CHAMPIONNAT CUMULATIF ............................................................................................................... 94 3. RÉSULTATS DU CHAMPIONNAT PROVINCIAL CUMULATIF ................................................................................................. 95 IX. COMMISSION SPORTIVE SOLOSPORT - RÈGLEMENT DE RÉGIE INTERNE ........................................... 96 1. Dispositions générales................................................................................................................................................ 96 2. RÔLES, POUVOIRS ET OBLIGATIONS DE LA COMMISSION .................................................................................................. 96 3. COMPOSITION DE LA COMMISSION ................................................................................................................................... 97 4. ASSEMBLÉE DES MEMBRES DE LA COMMISSION ............................................................................................................... 99 5. BUREAU DE LA COMMISSION ..........................................................................................................................................100 OFFICIELS REQUIS ..............................................................................................................................................................102 I. Le commissaire ..........................................................................................................................................................102 II. L'inspecteur technique ..............................................................................................................................................103 III. Le chronométreur...................................................................................................................................................104 XI. NORMES CONCERNANT L’ORGANISATION ET LE DÉROULEMENT D’UNE COMPÉTITION............105 1. EXIGENCES DE BASE .......................................................................................................................................................105 2. RESPONSABILITÉS ..........................................................................................................................................................105 3. RÈGLEMENTS SUPPLÉMENTAIRES ...................................................................................................................................106 XII. NORMES CONCERNANT LES INSTALLATIONS, ÉQUIPEMENTS ET SERVICES REQUIS LORS D’UNE COMPÉTITION ...................................................................................................................................................107 1. UN PARCOURS DE COMPÉTITION DE AUTOSLALOM DOIT RESPECTER LES NORMES SUIVANTES:......................................107 2. UN PARCOURS DE COMPÉTITION DE SOLOSPRINT DOIT RESPECTER LES NORMES SUIVANTES:........................................108 3. POSTES D'OFFICIELS .......................................................................................................................................................109 4. ZONES ACCESSIBLES AUX SPECTATEURS ........................................................................................................................109 5. PARCOURS DE SLALOM PARALLÈLE (EN AUTOSLALOM) ................................................................................................109 6. SERVICES ET ÉQUIPEMENTS DE SÉCURITÉ .......................................................................................................................109 7. ASSURANCE ...................................................................................................................................................................110 8. PERMIS ET CALENDRIER..................................................................................................................................................110 XIII. LOI SUR LA SÉCURITÉ DANS LES SPORTS ....................................................................................................112 AVIS AUX MEMBRES ...................................................................................................................................................112 ANNEXES............................................................................................................................................................................114 ANNEXE 1: CEINTURES DE SÉCURITÉ À 3 POINTS D’ATTACHE ...............................................................................114 ANNEXE 2: CEINTURES DE SÉCURITÉ À 4 POINTS D’ATTACHE ................................................................................114 ANNEXE 3: ARCEAU DE SÉCURITÉ..........................................................................................................................115 ANNEXE 4: TROUSSE DE PREMIERS SOINS ...........................................................................................................119 ANNEXE 5: RÈGLEMENTS SPÉCIFIQUES AUX KARTS EN SOLOSPORT ..............................................................................120 ANNEXE 6 : RÈGLEMENTS SPÉCIFIQUES AUX T-REX EN SOLOSPORT ..............................................................................121 I. Définitions Dans le présent règlement, on entend par : "F.A.Q": La Fédération Auto-Québec. « SoloSport et "SOLO": Une épreuve où il n'y a qu'un compétiteur à la fois en piste. Le pointage accordé est en fonction de la qualité de pilotage et du temps pris pour effectuer le parcours. Il peut y avoir plus d'un compétiteur à la fois en piste si et seulement s'il n'existe aucune possibilité de situation de dépassement ou de course entre compétiteurs. "SoloSprint" (Solo1) : Une épreuve de vitesse avec un compétiteur à la fois où la vitesse est le facteur déterminant, où les vitesses atteintes sont de l'ordre des courses automobiles, où le maximum de sécurité doit être accordé aux spectateurs et aux propriétés et où les compétiteurs doivent posséder une licence de compétition SoloSprint ou mieux. Le SoloSprint inclut, mais n'est pas limité à, les courses contre la montre (sprint) et les courses d'accélération. a) Course contre la montre (sprint): Une épreuve de vitesse sur un circuit fermé, une voiture à la fois contre la montre pour le meilleur temps. b) Course d'accélération: Une épreuve d'accélération sur une ligne droite, une voiture à la fois pour le meilleur temps avec un départ arrêté. "AutoSlalom" (Solo2) : Une épreuve où la vitesse est limitée (Non-Speed) et où les risques pour les compétiteurs, les spectateurs et la propriété, n'excèdent pas ceux rencontrés en conduite normale sur autoroute. Les tracés sont de courte durée et mettent l'accent sur l'habileté de pilotage plus que sur la vitesse et la puissance. L’AutoSlalom inclut, mais n'est pas limité au: slalom, slalom parallèle et tests d'habileté et rallom. a) Slalom: Une épreuve généralement tenue sur une surface plate et pavée, où le tracé a la forme d'un circuit de course miniaturisé. Généralement, le tracé est bien défini par l'utilisation de pylônes de telle sorte qu'on n'a pas besoin d'avoir recours à la mémoire pour demeurer en piste. Le tracé ne doit pas demander au compétiteur de s'arrêter ou de reculer entre la porte de départ et la boîte d'arrêt d'un même essai. b) Slalom parallèle: Une épreuve impliquant à la fois deux voitures sur deux tracés identiques, distincts et inversés. c) Test d'habileté: Une épreuve SoloSport pendant laquelle on peut demander au compétiteur d'arrêter ou de faire marche arrière sur le parcours. d) Rallom: Une épreuve regroupant le rallye de navigation et le slalom automobile. -7- II. Règlements de compétition I. Dispositions générales a) Reconnaissance et acceptation des risques Le compétiteur doit signer un formulaire de reconnaissance et d'acceptation des risques avant le départ de la compétition. Ce formulaire doit être signé par le titulaire de l'autorité parentale si le compétiteur est âgé de moins de 18 ans. b) Inscription Lors de son inscription, le compétiteur doit pouvoir fournir les documents suivants: - un permis de conduire en règle - le certificat d'immatriculation de son véhicule (si applicable) - lors d'épreuve de SoloSprint, une licence SoloSprint (ou de circuit routier) est c) Drogue, substance dopante et boisson alcoolique Le compétiteur et le passager ne doivent pas consommer ou être sous l'effet de drogue, de substance dopante ou de boisson alcoolique pendant la compétition. d) Inspection Technique Les véhicules et les casques doivent être vérifiés et approuvés par l'inspecteur technique avant de prendre le départ. e) Meeting pré-compétition Le compétiteur doit assister au meeting pré-compétition, afin d'éclaircir toute question relative au règlement de sécurité. 2. Équipement du compétiteur a) Casque protecteur Le compétiteur et le passager doivent porter un casque protecteur en bonne condition et approuvé SNELL (le préfixe "M" est accepté). SoloSprint : En 2005 : Snell M2000 ou plus récent. Snell SA2000 obligatoire pour véhicules équipés d’un arceau ou cage. AutoSlalom : En 2005 : Snell 95 ou plus récent En 2006 : Snell 2000 ou plus récent Autres certifications acceptés en AutoSlalom et en SoloSprint Fédération Internationale de l’automobile: FIA 8860-2004 SFI foundation: SFI 31.1A et SFI 31.2A British Standard Institution BS6658–85 type A/FR -8- exigée. b) Habillement Pour le SoloSprint: Il est recommandé que les pilotes soient couverts du cou aux chevilles et aux poignets pour des raisons de sécurité. Les pantalons longs sont obligatoires. Les vêtements doivent être de matière résistant au feu; le coton et la laine sont acceptés. Les tissus synthétiques inflammables ne sont pas autorisés. Les chaussures en plastique ne sont pas acceptées. Les cheveux longs doivent être recouverts de façon à ne pas être visibles. Pour l’AutoSlalom: Le torse nu et le port du maillot de bain sont interdits. Les chaussures doivent couvrir le pied (pas de sandales). c) Enjoliveurs Les enjoliveurs de roues doivent être enlevés ou boulonnés. d) Objet libre Tout objet non fixé dans l'habitacle ou le coffre doit être enlevé. e) Batterie Lorsque la batterie est placée dans l'habitacle, celle-ci doit être contenue dans un caisson étanche et solidement fixé au plancher. f) Ceintures de sécurité Le compétiteur et le passager doivent porter une ceinture de sécurité. Pour l’AutoSlalom: Le port d'une ceinture de sécurité à trois points d'attache (conforme à l'annexe 1) est obligatoire pour le compétiteur et le passager. Cependant, les véhicules de production pourvus à l'origine de ceintures à deux points d'attaches sont acceptés. L'installation d'une ceinture de sécurité à quatre points d'attache ou plus (conforme à l'Annexe 2) est recommandée dans les voitures à toit fixe ou munies d'un arceau de sécurité (conforme à l'Annexe 3). Dans les voitures ouvertes, sans arceau de sécurité rencontrant les exigences de l'Annexe 3, il est interdit d'utiliser des ceintures de sécurité à quatre points d'attache ou plus. Dans la catégorie Modifié, les ceintures de sécurité doivent être à quatre points d'attache ou plus (conforme à l'Annexe 2). Pour le SoloSprint: Le port d'une ceinture de sécurité à trois points d'attache ou plus est obligatoire pour le compétiteur et le passager (conforme à l'Annexe 1) pour les véhicules de classe Stock, Super-Stock et Préparé. Pour les voitures de la catégorie Modifié, le port d’une ceinture à 4 points (ou plus) est obligatoire. Les ceintures à 4 points (ou plus) doivent être conformes à l’annexe 2 du présent règlement. Il est de la responsabilité du compétiteur de s’assurer que sa ceinture de sécurité est en bonne condition et conforme aux exigences requises. Le directeur technique de l’épreuve peut refuser toute ceinture qu’il jugerait non-adéquate. La sécurité des compétiteurs prime. g) Arceau de sécurité Pour l’AutoSlalom: Un véhicule ouvert, de catégorie préparée ou modifiée, doit être muni d'un arceau de sécurité (conforme à l'Annexe 3). Pour le SoloSprint: Un arceau de sécurité (conforme à l'Annexe 3) est obligatoire pour tous les véhicules avec plus de 8 points de préparation ainsi que pour les véhicules ouverts des catégories Stock et Super-Stock. Toutefois les véhicules ouverts de 1995 ou plus récents équipés d’origine d’un arceau de sécurité ne sont pas requis d’installer de protection additionnelle en catégories Stock. h) Freins Les freins doivent fonctionner efficacement aux 4 roues. i) Pneus Les pneus doivent être en bonne condition. La toile et la broche ne doivent pas être visible. Le trait de la semelle doit être visible sur la majorité de la surface de celle-ci. L'approbation du Département canadien des transports (D.O.T.) doit apparaître sur le flanc du pneu, sauf dans le cas d'un pneu de course. j) Paroi anti-feu -9- Le véhicule doit être muni de parois anti-feu entre l'habitacle et le réservoir à essence, à l'exception des véhicules de production qui n'en sont pas originalement pourvus. k) Conduits d'essence Lorsqu'un conduit d'essence passe dans l'habitacle du véhicule, celui-ci doit être recouvert d'un tube de caoutchouc. Cet article ne s'applique pas aux véhicules de production qui n'en sont pas originalement pourvus. 3. Licences a) Pour l’AutoSlalom: pour être admis à disputer la finale provinciale ou le championnat provincial, tout conducteur doit appartenir à un club affilié à la F.A.Q, ASN CANADA FIA ou SCCA. et être inscrit au Championnat du Québec d’AutoSlalom de la FAQ b) Pour le SoloSprint: tout compétiteur à une épreuve de SoloSprint doit posséder une licence de SoloSprint ou de circuit routier reconnue par la FAQ c) Pour obtenir une licence SoloSprint, il faut remplir les pré-requis suivants: -Remplir le formulaire de déclaration médicale volontaire ou, au besoin, subir un examen médical -Avoir participé à un minimum de trois (3) événements durant les deux (2) dernières années Où -Détenir un diplôme d'une École de pilotage reconnue par la FAQ et/ou ASN Canada FIA Inc. Où Détenir une licence de circuit routier reconnue par la FAQ d) Pour obtenir une licence SoloSprint, une demande doit être faite auprès de la Fédération AutoQuébec. Le coût de la licence est de 30.00$ (TPS et TVQ incluses). e) La personne intéressée à participer sans licence SoloSprint en aura la possibilité avec la présence, en tout temps, d'un moniteur choisit par l'organisateur à bord de son véhicule. Si, après trois (3) événements, la personne a satisfait aux exigences du club organisateur, une attestation lui sera remise pour l'obtention de la licence SoloSprint. Les points obtenus lors des trois (3) événements seront rétroactifs à partir du jour de la demande de la licence SoloSprint. 4. Déroulement de l’épreuve a) Pour l’AutoSlalom seulement : Les compétiteurs peuvent marcher le parcours avant la compétition. Aucun essai de pratique n'est permis avec quelque type de véhicule que ce soit (vélo, moto, patins ou planche à roulettes, etc.) b) L'enclos est réservé aux compétiteurs et à leurs équipiers. c) Les inscriptions se terminent à l'annonce de la réunion des pilotes. d) Les frais d'inscription seront remboursés pour un véhicule refusé à l'inspection technique. - 10 - e) Il est permis d'inscrire un nombre illimité de pilotes sur une même voiture en autant qu'au moins cinq (5) compétiteurs les séparent. f) Un compétiteur n'a droit qu'à une seule inscription par événement. g) Un véhicule ne peut être que dans une seule classe par événement. h) Le directeur de l’événement dispose de la latitude d’autoriser un compétiteur éprouvant des problèmes mécaniques temporaires à reporter son ordre de départ. Toutefois il devra éviter d’avantager un compétiteur en lui permettant de partir dans des conditions météorologiques plus favorables. i) Si, durant un événement, un compétiteur éprouve des problèmes mécaniques empêchant sa voiture de compléter les essais non entamés, le compétiteur pourra dans ce cas, et seulement dans ce cas, effectuer son/ses essai(s) à bord d’un autre véhicule déjà inscrit dans la même classe. j) Dans un parcours ou le compétiteur doit circuler à plus d’une reprise à proximité d’un ou de cônes, s’il frappe un cônes lors de son premier passage et qu’il n’a pu être replacé à temps par les travailleurs en devoir, le compétiteur ne devra PAS s’arrêter en vue de reprendre son essai. Il pourra utiliser une ligne de parcours alternative respectant le reste de la signalisation et ne sera pas crédité d’un hors parcours basé sur l’emplacement antérieur de ce cône. Si le cône déplacé nuit à la ligne de course, le compétiteur peut choisir de prendre une autre ligne respectant le reste de la signalisation ou frapper volontairement ce cône. S’il frappe ce cône une seconde fois, volontairement ou pas, il ne recevra pas une seconde pénalité. k) Chaque compétiteur doit compter un minimum de 3 essais. Si l'organisateur veut faire plus de 3 essais, il doit l'annoncer à tous les compétiteurs avant le premier (1er) départ du deuxième (2e) essai. l) Pour l’AutoSlalom: Les passagers sont permis à conditions qu'ils portent une ceinture appropriée à leur grandeur, un casque autorisé à leur taille et aient signé l'avis de renonciation. Dans le cas d'un mineur, un parent doit signer l'avis de renonciation. m) Pour l’AutoSlalom: Le compétiteur doit attendre le signal du préposé au départ avant de commencer son essai. Le chronomètre se met en marche automatiquement par le véhicule du compétiteur au moment de son départ. n) Pour le SoloSprint : La vitre de la voiture sedan, du côté du pilote doit être complètement remontée ou un filet doit être solidement fixé pour obstruer l'ouverture laissée par la vitre baissée. S'il y a un passager dans la voiture, la vitre du passager doit aussi être remontée. Les toits ouvrants peuvent être ouverts. Dans le cas d'un toit décapotable, d’un toit Targa ou d’un toit en T (T-Top), baissé ou enlevé, toutes les vitres doivent être baissées. o) Pour l’AutoSlalom : Les vitres de coté doivent êtres baissés ou remontées complètement, selon la préférence du pilote (ou du passager s’il y a lieu). Les toits ouvrants peuvent être ouverts. Dans le cas d'un toit décapotable, d’un toit Targa ou d’un toit en T (T-Top), baissé ou enlevé, toutes les vitres doivent être baissées. p) Pour l’AutoSlalom: si le compétiteur se rend compte qu'il a fait faute de parcours, il peut continuer de faire le tracé. IL EST PERMIS DE FAIRE MARCHE ARRIÈRE SUR LE PARCOURS. Toutefois, s'il décide de quitter le tracé pour revenir directement à l'enclos, il doit le faire à vitesse réduite. - 11 - q) Le meilleur essai chronométré du compétiteur déterminera son classement. r) On doit afficher les résultats immédiatement après chaque essai de chaque compétiteur. s) Deux (2) secondes sont additionnées au temps de l'essai d’un compétiteur pour un pylône tombé ou sorti complètement de son carré. (Voir diagramme ci-haut) t) Les cônes couchés (pointeurs) doivent être utilisés uniquement dans le but de faciliter la lecture du parcours. Aucune pénalité n’est attribuable lorsqu’un pointeur est touché et/ou déplacé par un compétiteur. Ces pointeurs sont donc, autant que faire se peut, placés en dehors des lignes de course. u) Les essais à reprendre (peu importe la raison) peuvent être repris, au choix du compétiteur, soit à la fin de la vague d’essais en cours, ou après qu'un minimum de cinq (5) compétiteurs aient complété leur essai sur le même parcours. v) Pour l’AutoSlalom: si un compétiteur ou un organisateur s'aperçoit lors d'un essai en cours, qu'un pylône n'est pas au bon endroit sur le parcours, le compétiteur doit s'immobiliser ou encore l'organisateur doit le faire immobiliser avant l'arrivée de ce dernier au chronomètre. Une reprise de l'essai sera alors accordée au compétiteur. Si toutefois le compétiteur termine son essai sans qu’il se soit immobilisé ou qu’on ait tenté de le faire arrêter, son essai sera alors considéré réussi. Si le compétiteur était déjà hors parcours avant qu’on tente de l’arrêter, il ne pourra reprendre son essai. w) Dans le cas d'un essai à reprendre, les pénalités (cônes) encourus lors de l'essai annulé ne doivent pas être transmises à l'essai repris. x) Pour l’AutoSlalom: lorsqu’il y a boîte d’arrêt, la voiture doit s'arrêter complètement dans la boîte formée des pylônes. La voiture ne doit pas dépasser la ligne imaginaire formée par les - 12 - pylônes sous peine d’annulation de son temps. Les pylônes de la boîte d’arrêt sont sujets à une pénalité de deux secondes par pylônes selon le règlement II.4.s) y) Lorsqu'il y a égalité dans une classe ou catégorie, les concurrents auront le même nombre de points. Dans le cas d’attribution de bourse ou trophée, le deuxième meilleur temps des compétiteurs servira à briser l’égalité. z) Pour être considéré comme finissant et inscrit aux résultats un concurrent doit avoir complété au moins un essai, sans mauvais parcours. Dans le cas d’un slalom parallèle, il devra avoir complété un essai, sans mauvais parcours de chaque côté. aa)Tout règlement de sécurité doit être respecté à la lettre sous peine d'annulation de l'essai en cours du compétiteur. 5. Responsabilité des pilotes a) La vitesse de la boîte d'arrêt à l'enclos et dans l'enclos est limitée à 10 Km/h. Les organisateurs doivent disqualifier un compétiteur qui ne respectera pas le règlement après un 1er avertissement et son inscription ne lui sera pas remboursée. b) Le réchauffement des pneus est interdit sous peine de disqualification. c) Une preuve d'assurance responsabilité est recommandée. d) Une permission écrite d'un parent ou tuteur est requise pour s'inscrire à l'épreuve si le participant à moins de 18 ans. 6. Classification des véhicules (SoloSprint et AutoSlalom) 6.1. C'est la responsabilité du compétiteur de classifier sa voiture correctement en accord avec la règlementation de la FAQ et à déclarer toutes les modifications faites sur sa voiture. En aucun cas un pilote et/ou propriétaire ne peut inscrire sa voiture dans une classe autre que celle à laquelle appartient la dite voiture Le compétiteur peut en cas de besoin s'adresser aux organisateurs de l'événement pour avoir des informations. Dans le cas d'une mauvaise classification du véhicule, le compétiteur peut se voir disqualifier de la compétition par le commissaire. Dans le cas où le propriétaire aurait déclaré sa voiture dans une classe autre que celle où elle doit être inscrite, seulement lui et ses temps inscrits seront disqualifiés. Les autres pilotes de ce véhicule, s'il y en a, verront leur temps transférés dans la nouvelle classe. Les coûts d'inscription pour celui qui est disqualifié ne seront pas remboursés. 6.2. Dans le cas de véhicules non classifiés (ne figurant pas sur la liste de classification), les organisateurs de la compétition peuvent tenter de les classifier. Les véhicules ainsi classifiés peuvent être reclassifiés par la commission sportive SoloSport ou par le comité de travail mandaté pour la classification des véhicules. 6.3. Demande de classification: Un compétiteur ou un officiel peut soumettre une demande écrite à la commission sportive SoloSport ou au comité de travail mandaté pour la classification des - 13 - véhicules. La demande doit inclure les informations concernant le véhicule et est sujette aux indications suivantes: 6.3.1. Une demande de classification ayant pour objet l'addition ou la révision de tout véhicule éligible, doit être soumise avant le 1er avril de l'année en cours. 6.3.2. Une demande soumise après le 1er avril de l'année en cours doit se limiter aux indications suivantes: -Un véhicule déjà classifié devenant disponible dans une version augmentant de façon appréciable ses performances. -Un nouveau modèle de véhicule ne figurant pas sur la liste de classification. 6.3.3. Le comité peut tenter de traiter les demandes dans les trente (30) jours suivants la réception. Tout amendement ou ajout à la liste de classification doit être publié dans un bulletin de la commission sportive SoloSport. 6.4. Un compétiteur doit remplir une déclaration de préparation, si demandée, faisant part de toute variation de l'équipement d'origine ou des modifications permises. 6.5. La commission sportive SoloSport ou le comité de travail mandaté pour la classification des véhicules peut, durant l'année en cours, classifier ou reclassifier les véhicules. 6.6. Pour l’AutoSlalom: Les voitures sont regroupées en 5 catégories: Stock (S), Street Touring (ST), Street Prepared (SP), Street Modified (SM) et Modifié (M). Chacune autorisant un niveau de préparation différent. Dans chaque catégorie les véhicules sont divisés par classes, selon les performances. Chacune de ces classes se voit attribuéer un index permettant de comparer des voitures de classes différentes dans une même catégorie. Le chapitre III décrit les modifications autorisées pour chaque catégorie en SoloSprintI et présente la liste de classification des véhicules. Tableau des facteurs d’indexation 2005 Stock SS – 0.837 AS – 0.828 BS – 0.821 CS – 0.810 DS – 0.796 ES – 0.806 FS – 0.805 GS – 0.782 HS – 0.777 Street Touring STS – 0.799 STS2 – 0.803 STX – 0.802 STU – 0.818 Street Prepared ASP – 0.850 BSP – 0.839 CSP – 0.838 DSP – 0.822 ESP – 0.826 FSP – 0.811 - 14 - Street Modified SM – 0.842 SM2 – 0.852 SM3 – 0.857 Modifié AM – 1.000 BM – 0.942 CM – 0.908 DM – 0.879 EM – 0.886 FSAE – 0.948 AUTOSLALOM III. Classement et éligibilité des véhicules en AutoSlalom 1. Éligibilité du véhicule 1.1. Mis à part la catégorie Modifié, un véhicule doit être produit pour un usage routier, à moins qu'une dispense spéciale ne soit accordée par la commission sportive SoloSport,le véhicule doit être vendu et livré par l'entremise des concessionnaires automobiles autorisés du Canada ou des Etats-Unis. 1.2. Mis à part les modifications permises dans chaque catégorie, le véhicule doit compétitionner avec son équipement standard (tel que défini plus loin) tel qu’il pouvait être livré de la manufacture. 1.3. L'équipement standard se définit seulement comme l'équipement et les accessoires qui pouvaient être commandés pour un véhicule d'une marque, d'un modèle et d'une année spécifique, installés par le manufacturier et tel que livrés de la manufacture aux concessionnaires automobiles autorisés du Canada ou des Etats-Unis. Les équipements et accessoires installés par le concessionnaire, à l'exclusion de ceux requis dans un bulletin spécial du manufacturier, ne font pas partie des équipements standard, peu importe leur popularité. 1.4. Un silencieux d'échappement adéquat est obligatoire. Pour être adéquat, le niveau sonore du silencieux doit être légal pour un usage urbain dans le secteur où le véhicule compétitionne. Tout véhicule jugé excessivement bruyant par l'organisateur en chef de l'épreuve se verra refusé l'accès à la compétition à moins que des modifications acceptables soient faites sans égard au système d'échappement en place. 1.5. Toute modification à un véhicule doit être faite en accord avec tous les autres règlements en application. 1.6. Lorsqu'un changement à la carrosserie est permis les panneaux de remplacement doivent remplacer au complet les panneaux d'origine. De plus, on ne peut y percer d'ouverture, trous ou encore interrompre la continuité des surfaces sans que ce soit écrit spécifiquement dans la liste des modifications autorisées pour la catégorie. La carrosserie se définit comme les panneaux extérieurs de la voiture en contact avec le courant d'air. Le métal, la fibre de verre ou tout autre matériel adéquat résistant aux flammes, peut être utilisé pour les panneaux de remplacement. 1.7. Le compétiteur a la responsabilité de prouver que son véhicule est conforme à tous les règlements. Le compétiteur doit être prêt à fournir le manuel du propriétaire, le livre d'entretien & réparation du manufacturier, le livre de pièces du manufacturier ou tout autre document en guise de conformité. 1.8. Pour pouvoir compétitionner chaque véhicule doit être conforme aux normes minimales suivantes: a) Il doit avoir quatre roues en contact avec le sol au repos et au moins deux sont motrices. b) Il doit avoir un système de freinage qui actionne en même temps les quatre roues. c) Il doit avoir une structure et une carrosserie qui entoure et protège les pilotes au moins au niveau de la taille lorsque assis en position normale de conduite. - 15 - d) Il doit avoir un empattement minimum de 183cm (72 po.), une voie avant et arrière minimum de 107cm (42 po.) et un diamètre minimum de roue de 25,4cm (10 po.). 1.9. En catégorie "Stock" et "Street Touring" on ne peut utiliser que l'essence standard disponible à la pompe des stations service approuvé par Transports Canada pour un usage sur voies publiques. En catégorie “Street Prepared”, “Street Modified” et "Modifié" on peut utiliser tout genre d'essence à base d‘hydrocarbones. Les carburants à oxyde nitrique ("Nitrous oxyde") ne sont permis qu'en catégorie "Modifié". 2 . Comment trouver la classe de votre véhicule 1) Déterminez selon les règlements si votre voiture fait partie de la catégorie Stock, Street Touring, Street Prepared, “Street Modified” ou Modifié. 2) Dans cette catégorie cherchez dans quelle classe se situe votre véhicule en commençant par les classes dont les facteurs d’indexation sont les plus élevés. Les classes servent uniquement à préciser le facteur d'indexation à l'intérieur d'une catégorie. Les véhicules non classés doivent faire l'objet d'une demande de classification à la commission sportive SoloSport. Entre-temps, ils doivent compétitionner dans la classe la plus rapide de leur catégorie. Dans le cas de modèles dont les caractéristiques seront jugées identiques à celles de l'année précédente, ils seront considérés faisant partie de la même classe. Dans le cas de véhicules dotés d’une mécanique plus puissante ou ayant subi une refonte majeure, une demande de classification doit être déposée. L’abréviation "nac" signifie: non autrement classée. Elle réfère généralement à des véhicules qui, selon les années ou les options, peuvent être mentionnés dans plusieurs classes. Les véhicules doivent toujours être classés dans la classe la plus rapide où ils sont mentionnés. Exemple: S1 Porsche 911 non-Turbo (1995 et +) S2 Porsche 911 non-Turbo (nac) Donc, si vous avez une Porsche 911, non-Turbo de 1995, vous devez compétitionner en S1. Si par contre votre modèle est de 1994 et moins, vous faites partie de la classe S2. 3. Catégorie "STOCK" - modifications permises Les automobiles inscrites en catégorie Stock doivent avoir été produites en série avec un équipement normal pour usage sur route, doivent pouvoir être immatriculées en tant que véhicule de promenade au Canada et doivent avoir été disponibles à la vente et à la livraison dans le réseau de vente du fabricant au Canada ou aux Etats-Unis. Les véhicules inscrits en catégorie Stock doivent rouler en configuration originale telle que spécifiée par le fabricant et seulement avec l’équipement d’origine tel que spécifié dans le courant Règlement, à l’exception des modifications permises énumérées dans la section 3. La configuration originale ne se limite pas à la spécification des pièces, qui doivent toutes être d’origine sauf exception tel que susmentionné, mais inclut aussi l’agencement des pièces et équipements qui doit être conforme à une configuration qui aurait été disponible à l’achat du véhicule dans le réseau de vente du fabricant au Canada ou aux États-Unis. Toutes modifications, équipements ou agencement d’équipement ou de pièces ne respectant pas la règle mentionnée ci haut placeront automatiquement le véhicule dans la catégorie appropriée permettant cette configuration. Une configuration impliquant des pièces endommagées, (ex. Un fusible brûlé) normalement non autorisée par le manufacturier, est interdite. L’ajout ou le - 16 - retrait d’options et d’ensemble d’options peuvent être effectués, tant que la configuration résultante est ou était disponible à l’achat pour un véhicule de même millésime, modèle et fabricant, et tant que cette configuration respecte les autres points du Règlement courant. Les pièces alternatives incluses dans un catalogue de pièces du fabricant ne sont autorisées que si leur utilisation est spécifiquement autorisée par le manuel d’entretien du fabricant ou par un bulletin de service émis par le fabricant. Le manuel d’entretien ou le bulletin de service doivent avoir été émis spécifiquement pour le modèle et millésime du véhicule en question. Le participant inscrit contre qui le protêt est émis a le fardeau de la preuve quant il vient temps de vérifier si son véhicule respecte le courant Règlement. Sont reconnues comme preuve le manuel du propriétaire, le manuel d’entretien, les catalogues de pièces et autres documentations officielles émises par le fabricant spécifiquement pour le modèle et millésime du véhicule en question et pour un usage routier normal. Le participant n’est tenu d’avoir que le manuel d’entretien en sa possession lors de l’événement. La non présentation de la preuve requise résulte en la disqualification automatique du participant. Si le participant a la documentation requise ci haut en sa possession lors de la résolution du protêt, mais que cette documentation ne contient pas assez d’information pour trancher quant au respect ou nonrespect du Règlement courant, le fardeau de la preuve quant au non-respect incombe alors à la personne ayant émis le protêt. Pour les composants qui sont sujets à être remplacés dans le cours d’un programme d’entretien normal (roulements de roues, de vilebrequin, joints, garnitures, filtres, courroies, boulons, ampoules, batteries, disques d’embrayage, plateaux de pression, coussinets de suspensions, support de transmission etc.), les pièces alternatives sont permises tant que leur type et leurs dimensions sont les mêmes que ceux des pièces d’origine (soit du même matériel de même type, grandeur, dureté, poids etc.), et qu’elles sont installées dans la même position sans donner un avantage quelconque. Les arbres à cames, cages de différentiel et ensembles couronne-pignon de différentiel ne sont pas considérés comme étant des composants sujets à remplacement lors d’un entretien normal, ni les segments d’étanchéités (piston ring) ayant une configuration différente. Les éléments de visserie et de fixation peuvent être remplacés par des pièces similaires sans égard à leur origine. L’utilisation d’éléments de fixation de sûreté tels que contre-écrous, composés de freinage (ex. : Loctite) est permise. Le but de ces tolérances est uniquement de permettre le remplacement de ces pièces par celles d’un fabricant autre que celui d’origine. Ceci ne permet pas de remplacer des pièces par des pièces dites de « haute performance ». Les pièces de remplacement disponibles chez un concessionnaire mais qui respectent pas les spécifications des pièces d’origine sont interdites en catégorie Stock, sauf lorsque permis explicitement dans autre part dans le courant règlement. 3.1 MODIFICATIONS PERMISES Si une modification n’est pas specifiquement permise dans cette section ou sections precedentes de ces reglements, elle n’est pas permise. Il n’est pas permis d’utiliser des pieces illegales meme s’ils ont été ajustés aux spécifications d’origine. - 17 - 3.2 CARROSERIE A. L’addition ou le changement de différents accessoires, jauges témoins lumineux, indicateurs, miroirs et autre modification d’aspect, de confort et de commodité qui n’ont aucun effet sur les performances et/ou la tenue de route du véhicule et qui ne réduisent pas son poids sont permises. Clarification : Ceci ne permet pas : • Le remplacement du siège du conducteur; • L’enlèvement des crochets ou anneaux de remorquage; • L’enlèvement des miroirs d’origine Ceci permet : • L’ajout de systèmes de retardement de l’extinction du moteur pour les moteurs turbocompressés (« Turbo timer »); • L’ajout d’un miroir d’appoint. B. L’ajout d’attaches supplémentaires pour le capot est permis. C. N’importe quel type de bouchon de réservoir d’essence peut être utilisé. D. Le rabattement du pare-brise est permis en autant que les mécanismes sont des équipements d’origine. Il est interdit d’enlever le pare-brise. E. Le volant peut être remplacé sur les voitures qui n’étaient pas équipées d’un coussin gonflable d’origine, tant que le diamètre extérieur est à plus ou moins vingt cinq (25) millimètres du diamètre du volant d’origine. F. Le pneu de secours, les outils et le cric peuvent être enlevés. Toute pièce d’attache ou autre pièce qui ne peut plus être sécurisé en l’absence du pneu de secours peut être enlevée. G. L’installation d’un arceau ou d’une cage de sécurité conforme à l’annexe 3 est permise et même fortement recommandée. Il est fortement conseillé que la cage de sécurité soit construite selon les normes ASN Canada FIA Il doit cependant y avoir un maximum de six (6) points d’attache au véhicule. Il est permis de découper des éléments de garniture (tapis, panneau de porte, etc.) ou d’en démonter (poignée, haut-parleur, etc.) si nécessaire pour permettre l’installation de l’arceau ou de la cage. Un arceau peut être soudé au véhicule, tandis qu’une cage ne peut être que vissée. De plus, une cage doit être complètement contenue dans l’habitacle. Aux fins du présent article, une cage est définie comme ayant plus de quatre (4) points d’attache au véhicule ou ayant des points d’attache à la fois en avant et en arrière de l’arceau principal. H. L’utilisation de ceintures de sécurité autres que celles d’origine est permise à condition qu’elles soient conformes à l’annexe 1 ou à l’annexe 2. Le siège du conducteur ne peut pas être modifié pour faciliter l’installation des ceintures. Tout autre système de retenue d’origine ne peut être enlevé. L’installation d’une barre de fixation pour les ceintures est permise, tant que cette barre ne remplit aucune autre fonction. I. L’ajout d’un attelage de remorque est permis, tant qu’il ne remplit aucune autre fonction. L’ajout du poids resultant est permis. Les attaches (“tie downs”) d’origine peuvent être enlevés pour faciliter l’installation. J. Des supports pour barre de remorquage peuvent être ajoutés, tant qu’ils ne remplissent acune autre fonction. - 18 - K. Tout équipement qui ne peut être fixé de manière permanente à l’aide d’attaches d’origine peut être enlevé. 3.3 PNEUS Tout pneu installé comme équipement d’origine sur un véhicule éligible en Catégorie Stock peut être utilisé. Les pneus qui ne sont pas considérés comme étant équipement d’origine doivent respecter les règles suivantes : A. Le pneu ne peut être sur la liste qui suit. Cette liste peut-être changé à n’importe quel moment par FAQ suite à une notification aux membres. - Aucun pneu n’est présentement listé. B. Le pneu doit être marqué du signe d’approbation du département des Transports (D.O.T.) et du numéro d’approbation. C. Section non-applicable D. Les différentes dimensions du modèle de pneu doivent être équitablement disponibles pour tous les compétiteurs. Toute variante du modèle de pneu disponible seulement sur une base limitée ou pour certains compétiteurs ne peut pas être utilisée. E. Les pneus de course et les pneus rechapés sont interdits. F. Chaque modele du pneu doit être disponible pour au minimum 4 diamêtres des roues, avec au total au moins 6 grandeurs. G. Aucune modification permettant l’installation des pneus ou donnant plus d’espace aux passages de roues n’est permise. H. Les pneus doivent avoir une profondeur de bande de roulement (« tread depth ») mesurable et non nulle. La toile ou la broche ne doit pas être visible. 3.4 ROUES Toute marque ou modèles de roue peut être utilisée à condition qu’elle soit de même largeur et diamètre que celles d’origine et que le déport une fois installée (incluant les espaceurs) ne soit pas différente de celles d’origine de plus de 6,35 mm (0,25 po.). La modification de la voie qui en résulte est acceptée. Les espaceurs de roue sont permis, en autant que la configuration finale roueespaceurs soit conforme aux limitations sur le déport mentionnées au paragraphe précédent. Les goujons, boulons et écrous de roue peuvent être changés pour des éléments de longueurs différentes. Conversion des roues métriques : Mesurer le diamètre en pouces puis utiliser la plus proche dimension inférieure. Mesurer la largeur en pouces puis utiliser la plus proche dimension inférieure (au ½ pouce près). Le déport et la voie doivent toujours être selon la spécification de cette section. - 19 - 3.5 AMORTISSEURS A. Les amortisseurs peuvent être changés en autant que la quantité, le type (à levier, télescopique, etc.), les points d’attache et leur mode de fixation ne sont pas changés, sauf tel que mentionné plus bas. La substitution d’amortisseurs au gaz par des amortisseurs hydrauliques ou vice-versa est permise. Les restrictions suivantes s’appliquent : 1. Pas plus de deux (2) ajustements d’amortissement extérieurs ne sont permis. L’ajustement de la pression du gaz n’est pas considéré comme un ajustement d’amortissement. 2. La substitution d’amortisseurs ne doit pas affecter la géométrie de suspension et la capacité d’alignement, à l’exception de la hauteur de roulement. 3. Les assiettes de ressort ajustables sont permises, mais les surfaces supportant la charge du ressort doivent être à la même distance des points d’attache de l’amortisseur que sur la pièce d’origine. Des cales peuvent être utilisées pour respecter cette restriction. 4. La longueur totale de l’amortisseur complètement déployé doit être la même que celle de l’amortisseur d’origine, avec une tolérance de plus ou moins un (1) pouce. 5. Les amortisseurs ajustables par un système électronique doivent être d’origine et ne peuvent être utilisés que sur les véhicules qui en étaient équipés d’origine. Sur les véhicules qui sont équipés d’origine d’amortisseurs ajustables par un système électronique, la substitution pour des amortisseurs alternatifs respectant les règles de l’article 3.2.1 est permise. B. Les éléments de support des amortisseurs doivent être du même type que ceux d’origine. L’utilisation de tout matériau (incluant les métaux) pour les coussinets (« bushings ») est permise seulement pour les coussinets d’amortisseurs. Les coussinets pressés ou collés peuvent être enlevés des pieces d’origine pour faciliter l’installation des coussinets alternatifs qui doivent s’installer dans l’emplacement d’origine sans aucune modification. Ceci ne permet pas l’installation des coussinets d’amortisseurs décentrés (« offset bushings »). Un coussinet d’amortisseur peut être implanté comme une rotule (spherical bearing). Sur une suspension à jambe de force, le coussinet reliant l’extrémité de la jambe de force au châssis ou à la carrosserie n’est pas considéré comme un coussinet d’amortisseur, mais bien comme un coussinet de suspension. C. Le trou central d’un support d’amortisseur supérieur peut être agrandi afin de faciliter l’installation d’amortisseurs, de cartouches d’amortisseurs (« strut inserts ») ou de jambes de force de remplacement couramment disponibles qui ont une tige de diamètre supérieur à celui de la pièce d’origine, tant que : 1. Le trou agrandi reste concentrique avec le trou d’origine; 2. L’agrandissement du trou n’implique pas la modification d’un roulement; - 20 - 3. Ni l’agrandissement du trou, ni la position de la tige de l’amortisseur ne peut modifier l’alignement ou les capacités d’alignement de la suspension; Si les contraintes ci-haut sont respectées, ceci permet d’agrandir le trou central du support d’amortisseur supérieur avec un coussinet en caoutchuc integré, dont le coussinet est integral au support et integré à la plaque et le support est fourni d’origine comme une piece integré. Ceci inclut le percage et/ou enlèvement du manche en métal. Un support d’amortisseur avec coussinet integré est consideré comme un support integral. Il ne peut être remplacé par un piece de performance non d’origine (aftermarket). Il n’est pas permis de remplacer le matériel de coussinet integré. D. Une butée (« bump stop») de suspension est estimée remplir la même fonction qu’un ressort. Dans cet esprit, la longueur de l’amortisseur compressé lorsque l’amortisseur entre en contact avec la butée ne peut être augmentée. Par contre, afin de permettre l’installation d’amortisseurs de remplacement, il est permis de : 1. Raccourcir la butée; 2. Agrandir le trou central d’une butée externe à l’amortisseur et concentrique à la tige de l’amortisseur; Changer la butée, tant que les restrictions de longueur sont respectées 3. Les butées peuvent être remplacées afin de permettre l’installation d’amortisseurs non-standards. E. Des trous dans la carroserie peuvent être ajoutés dans la carroserie pour passer des lignes à partir d’un réservoir jusqu’à l’amortisseur. Ces trous ne peuvent avoir d’autre fonction. F. Un trou peut être ajouté à un panneau intérieur pour permettre l’accès au mécanisme d’ajustement sur les amortisseurs autorisés. Le trou ne peut avoir que cette fonction. Les panneaux intérieurs sont définis comme étant des morceaux qui couvrent l’intérieur du véhicule. Ceci n’inclut pas des panneaux structuraux comme les passages des roues ou les passages des ailes qui peuvent être accessibles de l’interieur du véhicule mais font en fait partie de la carroserie. 3.6 FREINS A. Tout changement de marque et de matériel des sabots et plaquettes de frein est permis. B. Sur toutes les voitures dont l’année modèle est antérieure à 1995, il est permis de remplacer les tubulures hydrauliques des systèmes de freins et d’embrayage par des tubulures solides en métal ou des tubulures en métal tressé (« braided hoses »); C. Toute buse alternative pour le saignement des systèmes de frein (comme les « Speedbleeders ») est permise, tant qu’elle ne remplit que cette fonction. 3.7 BARRES ANTI-ROULIS A. Barre anti-roulis avant : - 21 - 1. Il est permis de remplacer, d’ajouter ou d’enlever toute barre anti-roulis avant. 2. La configuration résultante ne peut avoir aucune autre fonction que celle d’une barre antiroulis. 3. Il est permis d’utiliser des coussinets de barre anti-roulis de tout matériau. 4. Aucune modification de la carrosserie, du châssis ou de tout autre composant afin de faciliter l’installation ou le remplacement d’une barre anti-roulis n’est permise, à l’exception du perçage des trous pour les vis ou écrous de fixation. Les éléments structurels reliant les supports de la barre anti-roulis sont interdits s’ils n’étaient pas installés d’origine. B. Barre anti-roulis arrière : 1. Il est interdit d’ajouter, d’enlever, de remplacer ou de modifier une barre antiroulis arrière de quelque manière que ce soit. 3.8 SUSPENSION Il est interdit d’utiliser des ressorts autres que les ressorts d’origine. Il est interdit de les couper, de les raccourcir ou de les écraser. Les véhicules dotés d’une suspension de type essieu oscillant («swing axle») peuvent être abaissés afin d’obtenir un carrossage négatif au repos d’au plus deux (2) degrés. Il est permis d’utiliser des dispositifs de compensation pour le carrossage. L’alignement des suspensions peut être changé selon les capacités d'ajustement des composants ou les tolérances de fabrication du manufacturier. Toutefois, aucune pièce de suspension ne peut être modifiée dans le but de permettre ces ajustements à moins que cela ne soit spécifiquement permis dans le manuel d'usine pour une utilisation hors compétition. Les bras de suspension (« control arms ») sur les véhicules où les coussinets ne peuvent être démontés du bras de suspension ne peuvent être remplacés que par une pièce d’origine. L’utilisation de cales, d’écrous spéciaux, l’agrandissement des trous d’installation ou opérations similaires autorisées par le fabricant est permis ainsi que les ajustements de suspension en résultant, même si ceux-ci sont en dehors des spécifications du fabricant. Si l’agrandissement des trous d’installation est autorisé mais qu’aucune limite n’est spécifiée, l’agrandissement est limité au minimum requis pour atteindre les limites d’ajustement spécifiées par le fabricant. 3.9 SYSTÈME ÉLECTRIQUE A. La marque de bougie, de rupteur à plots de contact (« points »), de bobine d’allumage et de câble à haute tension est libre. B. Sur les voitures dont l’année modèle est antérieure à 1968, on peut remplacer le système d’allumage par tout système d’allumage utilisant un distributeur d’origine. C. Les paramètres d’allumage doivent respecter les spécifications du fabricant. - 22 - D. Aucune modification de la programmation ou des tables de paramètres d’un système d’injection électronique n’est permise. 3.10 MOTEUR ET ROUAGE D’ENTRAINEMENT A. L’enlèvement ou le remplacement du filtre à air est permis. Un filtre de remplacement d’une taille empêchant la fermeture du couvercle de boîte à air est interdit. Aucune autre composante du système d’admission d’air ne peut être remplacée, enlevée, modifiée ou déplacée. B. Les cylindres peuvent être réalésés à la dimension permise par le fabricant immédiatement supérieure à la dimension nominale. Cette dimension supérieure ne doit pas différer de la dimension nominale de plus de 0.020 pouces (0.5 mm). L’utilisation d’une chemise afin de réparer l’alésage d’origine est permise. Seuls les pistons de dimensions nominales ou de la dimension permise par le fabricant immédiatement supérieure à la dimension nominale peuvent être utilisés. Ces pistons doivent avoir la même configuration et être de masse égale ou supérieure à un piston d’origine aux dimensions nominales. La méthode de fabrication du piston (moulage, forgeage, etc.) doit être la même que celle du piston d’origine. C. L’équilibrage statique et dynamique des pièces mobiles du moteur est interdit. D. L’ajustement des ports d’admission et d’échappement aux collecteurs (« port match ») est interdit. E. Toute composante du système d’échappement située en aval du pot catalytique, ou du collecteur d’échappement si le véhicule n’est pas équipé d’un catalyseur, peut être remplacée ou modifiée. L’utilisation d’échangeurs de chaleur est permise seulement si leurs dimensions et leur configuration restent les mêmes que celles d’origine. L’ajout, la modification ou la suppression du catalyseur ou de tout autre dispositif de contrôle de pollution faisant partie du système d’échappement sont interdits. Ces dispositifs doivent être en état de fonctionnement. Sur les véhicules dont l’année modèle n’est pas antérieure de plus de cinq (5) ans à année modèle courante ou 80,000km, le catalyseur ne peut être remplacé que par une pièce d’origine. Pour les autres véhicules, le catalyseur peut être remplacé par un catalyseur similaire à la pièce d’origine (de même type, de même dimension et installé au même endroit et dans la même position). Ceci ne permet pas l’utilisation d’un catalyseur dit de « haute performance ». F. Un filtre à huile peut être ajouté si le véhicule n’en était pas équipé d’origine. Un filtre à huile de type à cartouche (« canister ») peut être remplacé par un filtre vissé en n’utilisant que le matériel nécessaire à sa fixation et à son raccordement au système de lubrification du moteur, et en autant que la configuration résultante n’ait aucune autre fonction. G. L’installation de réservoirs d’expansion pour le système de refroidissement est permise. L’installation d’un réservoir de collection d’huile est permise en autant que le système PCV n’est pas modifié. - 23 - H. L’installation de blindage de cloche d'embrayage (« scattershields ») est permise. Ceci ne permet le remplacement du boîtier de transmission. I. Il est permis de remplacer ou d’ajouter des valves thermostatiques. J. Le remplacement de toute tubulure par une tubulure en silicone est permis, en autant que les exigences en termes d’équivalence de dimension, de forme, d’emplacement et de performance soient respectées. Le remplacement des conduits des systèmes de prise d’air doit correspondre à la rigidité, aux contours ainsi qu’à la texture interne. K. L’utilisation d’un dispositif permettant de bloquer l’utilisation de la marche arrière est permise. L. Les ratios des différentiels, différentiels à glissement limité et de la transmission, ainsi que les mécanismes d’embrayage, les mécanismes de carburation ou d’injection d’essence et les mécanismes d’alimentation des compresseurs volumétrique (« superchargers ») doivent être d’origine. M. Tout lubrifiant est permis. N. Les sièges et les guides de soupape de moteurs conçus à l’origine pour utiliser un carburant au plomb peuvent être remplacés en autant que les dimensions des pièces de remplacement soient les mêmes que celles des pièces d’origine. 3.12 Liste des véhicules en Catégorie Stock Super Stock (SS) Chevrolet Corvette C5 (‘97-’04) Corvette C6 (‘05+) Dodge Viper R/T, GTS Viper SRT-10 Lotus Elise (‘05+) Esprit Turbo Mazda RX-7 Turbo (’93+) Porsche 911 (996 chassis) (‘98-’05) 911 (997 chassis) (‘05+) 911 Turbo, 930 (2WD) A Stock (AS) Acura NSX Audi S4 V8 (‘04+) - 24 - BMW M Coupe et Roadster (‘01+) M3 (E46) M5 (‘00+) Z4 Cadillac CTS-V Chevrolet Camaro SS (‘96+) Corvette C4 (’84-’96) Corvette ZR-1 DeTomaso Pantera Mangusta Ford Mustang Cobra SVT (‘03+) Honda S2000 (‘00-’03) S2000 (‘04+) Jaguar XKR Coupe Maserati Gran Sport, Spyder, Coupe (‘02+) Mercedes E55 AMG SLK32 AMG (‘02+) SLK350 Mitsubishi Evolution VIII (‘03+) Evo RS Pontiac Firebird WS6 (‘96+) Porsche 911 (993 chassis), non-turbo (’95-‘98) Boxster S Boxster, non-S (‘97+) Saleen Mustang (moteur atmosphérique) Shelby Cobra (toutes) Subaru WRX STi Toyota Supra Turbo (’93 1/2+) B Stock (BS) Audi TT (225hp, 2 intercoolers) TT 3.2 V6 BMW 330 with ZHP, toutes M Coupe & Roadster (‘96-’00) M3 (E30) M3 (E36) Z3 6cyl NAC Chevrolet Corvette (‘63-’82) Chrysler - 25 - Prowler Ferrari 308, 328 Infiniti G35 Coupe Jaguar S-Type R XKE (6- et 12-cyl) Lotus Elan PROPULSION Esprit Europa Twin Cam Europa, moteur Renault Maserati Biturbo Mazda Mazdaspeed Miata RX-7 Turbo (’87-’91) RX-8 Mercedes SLK Morgan Plus 8 Nissan 300ZX Turbo (‘90+) 350Z Plymouth Prowler Porsche 911, non-turbo, NAC 911 Club Sport 914/6 928 (toutes) 944 (16V) 944 Turbo (toutes) 968 Carrera 2, Carrera 4 (964 chassis) 356 Carrera 4-cam Toyota MR2 Turbo TVR 8-cyl et V6 C Stock (CS) Jensen Healey Lotus 7, 7A Eclat Elan +2 Elite, 1216cc Elite 2+2 Mazda Miata 1.8 (‘98+) Porsche 914 1.7, 1.8, 2.0L Toyota MR2 Spyder MR2 Supercharged - 26 - D Stock (DS) Acura Integra Type R Audi S4 (‘00-’03) TT (180 hp simple intercooler) BMW 330Ci 3 Series, 6 cyl. (non-M) NAC Cadillac CTS Chrysler/Dodge Crossfire Daytona IROC R/T SRT-4 Honda Prelude moteur VTEC (‘97+) Infiniti G35 Sedan Jaguar X Type 3.0 (4 ROUES MOTRICES (AWD)) X Type Lexus IS300 Mazda MazdaSpeed Protege Mercedes C320 Mitsubishi/DSM Eclipse/Talon Turbo 4 ROUES MOTRICES (AWD) Nissan Sentra Spec-V (‘02+) Maxima (‘04+) Saab 9-2X Aero (2.0L turbo) Saturn Ion Redline Subaru Forester 2.5XT WRX Toyota Celica GTS (‘00+) Volkswagen Golf/Jetta/GLI 24V VR6 (‘02+) R32 Volvo S60R (‘03+) V70R (‘03+) E Stock (ES) Alfa Romeo 2000 Spider 2000 GTV BMW Z3 4-cyl - 27 - Datsun 2000, 240Z, 260Z, 280Z, 280ZX non turbo Dodge Charger Turbo GLH Turbo Fiat/Bertone X1/9 (toutes) Mazda Miata 1.6 Miata 1.8 (‘94-’97) RX-7 non-turbo (toutes) Morgan Plus 4, 4/4 Pontiac Fiero V6 Porsche 924 Turbo, moteur Audi 924S 944 8v Shelby Charger GLH-S (’87) Sunbeam Tiger Triumph TR-8 Toyota MR2 non-turbo TVR 4-cyl and inline 6-cyl V8 V12 F Stock (FS) AMC AMX Javelin V8 BMW 5 series 6-cyl NAC 6 series coupe 8 series coupe (toutes) M5 (88-93) Buick Regal/Grand National, Turbo V-6 Chevrolet Camaro V8, NAC Corvette (53-62) Datsun 280ZX Turbo Dodge Stealth turbo Ford Mustang Mach 1 (‘03+) Mustang V8, NAC Thunderbird V8 et supercharged V6 GMC Syclone Typhoon - 28 - Infiniti Q45 Jaguar XJ-S XJ6 (98+) S-Type (6-cyl) Sedans (12 cyl.) Lexus 400 GS400 SC300 Lincoln LS V8 Sedans Mark VIII Mercedes CLK Mercury Capri V-8 Cougar V-8 et supercharged V-6 Mitsubishi 3000 GT turbo Nissan 300 ZX non-turbo (90+) 300 ZX turbo (pre 90) Pontiac Firebird V8, NAC GTO (‘04+) Trans Am Turbo V-6 Shelby GT350 GT500 Toyota Supra Non turbo (93+) Supra Turbo (86 ½ -92) Triumph Stag Berlines, pick-ups, et cabriolets dérivés de berlines NAC G Stock (GS) Acura CL, 6 cyl. Integra (‘90+) NAC Legend RSX (Non-’S’) RSX Type S TL TL Type S TSX Vigor Alfa Romeo 1750, 1750 GTV 164, non-S (pre ’94) GTV V6 Milano Audi 200 Turbo Quattro 5000 Turbo A4, 6-cyl. - 29 - A4, 4-cyl Turbo A6 V8 Quattro, A8 Quattro Coupe, Turbo S4 (92-94) (100 CS chassis) BMW 318is, i (1991) 318ti (‘95+) 325E, moteur eta 2002 (toutes) Buick Reatta Cadillac Catera Chevrolet Camaro V6 Corvair Turbo Corvair 4 carb Chrysler Conquest Turbo Cirrus V6 Laser Turbo Neon (toutes) PT Turbo (‘03+) Daewoo 6-cyl. Dodge Conquest Turbo Daytona Turbo NAC Neon (toutes) Stealth non-Turbo Avenger V6 Lancer Turbo Shadow Turbo NAC Shadow V6 Spirit V6 et Turbo 4-cyl Spirit R/T Stratus V6 Ford Contour SE V6 Contour SVT Focus SVT Mustang V6 et 4-cyl. turbo Mustang SVO Probe (93+) (toutes) Probe (’89-’92), 4-cyl. Turbo et V6 Taurus SHO Tempo V6 Thunderbird Turbo ZX-2/SR General Motors Toutes TRACTION avec 6-cyl (toutes), Quad 4, Ecotec, ou 4 cyl. turbo , NAC Honda Accord V6 Civic del Sol VTEC Civic Si (’86 et ’87) Civic SiR (99 et ‘00) Civic SiR (‘02+) CRX Si (toutes) Prelude VTEC (‘93-’96) - 30 - Prelude (’92 +) NAC Hyundai Tiburon 6-cyl (‘02+) Infiniti M30 Isuzu Impulse Turbo (toutes) Jaguar X-type (‘02+) Lexus ES 250 ES 300 GS 300 Lincoln LS V6 Sedans Mazda 3 (‘04+) 323 GT Turbo sedan 323 GTX 4 roues motrices (AWD) Turbo 6 (‘03+) Milennia S/C MX6, 4-cyl. (‘93+) MX6 V6 et 4-cyl. Turbo (toutes) Protege MP3 Mercedes 190 16v 190, 2.6L 280 C230 (190HP) Mercury Capri US V6 et 4-cyl. Turbo Cougar V6 Mystique V6 Topaz V6 Merkur XR4Ti MINI Cooper S (‘05+) Cooper S (‘02-’04) Mitsubishi/DSM Eclipse (00+) Eclipse/Talon Turbo TRACTION 3000 GT non-turbo Galant VR4 Galant V6 Starion Turbo Nissan 200SX SE-R (‘95+) 200 SX SE V6 200 SX Turbo 240 SX (toutes) 300ZX non-turbo (pre-’90) Altima (‘02+) Maxima (92+) NX2000 Sentra SE-R (’91-’94) Sentra SE-R (‘02+) Sentra 2.0L (‘00-‘01) Peugeot 405 Mi-16 - 31 - Pontiac Vibe Plymouth Acclaim V6 and 4-cyl. Turbo Neon (toutes) Sundance V6 and 4-cyl. Turbo Saab 900 V6 (’94+) 9-2X Linear (2.5L) Toutes Turbos NAC Saturn TOUTES DOUBLES ARBRES À CAMES EN TÊTE L series 6-cyl Subaru Impreza 2.5 RS SVX Toyota Camry V6 (‘92+) Celica Toutes-Trac Turbo Celica GT (94+) Celica ST (94+) Celica GT-S (’86-‘93) Matrix (toutes) Supra (’82-’85) Supra (’86-’92) Volvo NAC Turbo (toutes) Volkswagen 1.8T NAC (‘02+) Beetle 1.8 Turbo Corrado VR6 Corrado G60 Golf/GTi/Jetta 16v Golf/GTi/Jetta 1.8 Turbo Passat 1.8 Turbo Passat 6-cyl (‘02+) Passat V6 4 ROUES MOTRICES (AWD) Scirocco 16v VR6 TRACTION (NAC) H Stock (HS) Acura CL, 4 cyl. EL 1.6 et 1.7 (toutes) Integra (’86-’89) Alfa Romeo 1300 1600 2000, 4-door sedans Sedans NAC AMC Gremlin, 4 & 6 cyl. Spirit, 4 & 6 cyl. Audi 80 toutes 90 toutes Quattro Coupe non-turbo - 32 - 100 toutes, sauf S4 4000 toutes 5000 toutes, sauf turbo Austin Mini (toutes) Mini-Cooper Austin-Healey 100/4 100/6 3000 Sprite (toutes) BMW 1600 318 NAC 318i & is (92+) 320 7 series, 6-cyl 1800 1800ti 1800 TISA 2000 CS Coupe Chevrolet Beretta, NAC Camaro inline 4 & 6-cyl Chevette Corvair, 2 carb Cosworth Vega Nova PROPULSION, 4 & 6-cyl. Nova 16v (NUMMI) Nova 8v (NUMMI) Spectrum Spectrum Turbo Sprint Sprint Turbo Vega Chrysler Laser non-turbo PT Cruiser non-turbo Sebring, 4-cyl Daewoo 4-cyl. Datsun 210 310 310 GX 510 610 710 810 1200 B210 F10 1500 Roadsters 1600 Roadsters Dodge Avenger 4-cyl Chtoutesenger 2.6 Charger, non-turbo, TRACTION Colt 1600, TRACTION Colt 1.8L, 16v (93+) - 33 - Colt TRACTION, 1.4 & 1.5L Colt PROPULSION Colt Turbo (pre-’89) Colt Turbo (16v) Daytona non-turbo, 4-cyl GLH non-turbo Intrepid Omni 1.7 & 2.2L 024 1.7L Rampage 2.2L Shadow non-turbo, 4-cyl Spirit non-turbo, 4-cyl. Stratus, 4-cyl. Eagle Summit 1.8 16v (93+) Summit NAC, non-turbo Summit Turbo 16v Talon non-turbo, 16v Fiat Strada 124 Sedan 124 Coupe & Spider 128 131 Sedan & Brava 850 Coupe & Sedan 850 Spider Ford Aspire Contour 4-cyl. Cortina (toutes) Escort 1.9 & 1.6, NAC Escort 1.9 EFI, HO, (pre-91) Escort 16v (‘91+) Escort Turbo EXP Turbo EXP 1.9 EXP 1.6, non-turbo Festiva Fiesta Focus Focus PZEV 2.3 Mustang Inline, 4 & 6-cyl. Mustang II, 4 & 6-cyl. Pinto Probe (89-92), 4-cyl. non-turbo Taurus (NAC) Tempo Thunderbird V6 (89+) ZX-2 (non-SR) Geo Metro Prizm Spectrum Storm 12v Storm Gsi 16v General Motors Toutes TRACTION, NAC Toutes PROPULSION V6, NAC Honda 600 - 34 - 800 Accord, 4-cyl. Civic Si (89-91) Civic EX, LX (88+) Civic (NAC) Civic del Sol DX Civic del Sol S, Si (94+) CRX (NAC) Insight Prelude (79-91) Prelude S (92+) Hyundai Accent (95+) NAC Scoupe non-turbo Scoupe Turbo (93+) Tiburon Tiburon 4-cyl (‘02+) Infiniti G20 Isuzu Impulse NAC Impulse, non-turbo (90+) I-Mark NAC, TRACTION & PROPULSION I-Mark TRACTION RS 16v & Turbo Stylus 12v Stylus 16v Jaguar 120 140 150 Kia Sephia 1.8 Lancia Beta Coupe HPE Scorpion Zagato Lotus Cortina Mazda 323 1.6, 8v 626 (toutes) 808 929 Cosmo GLC (toutes) Milennia MX-3 4-cyl MX-3 V-6 MX6, (’88-’92) 4 cyl. non-turbo Protégé (NAC) Protégé 1.8, 16v R100 RX-2 RX-3 RX-4 Mercedes NAC Mercury Bobcat - 35 - Capri TRACTION Capri, Turbo, TRACTION Capri, German, 4-cyl. & V-6 Capri, US, 4-cyl. Cougar 4-cyl (99+) LN-7 (toutes) Lynx (toutes) Mystique (4-cyl.) Sable Scorpio Topaz 4-cyl. Tracer 1.6L & 1.9L Tracer 16v MG MGA MGB & MGB-GT MGC Midget (toutes) “T” Series Mini Cooper, non-S (‘02+) Mitsubishi Cordia (toutes) Eclipse non-turbo, 8v & 16v Galant 2.0L, 16v non-turbo (89+) Galant 2.4L, 16v Lancer non-turbo Mirage 8v & 16v, non-turbo Mirage Turbo, 16v Precis Premier (toutes) Starion non-turbo Tredia (toutes) Nissan 200SX (NAC) Altima Maxima (NAC) NX1600 Pulsar (toutes) Sentra (pre 91) Sentra 1.6L (91+) Sentra 1.8L (‘01+) Sentra SE 2.0 (‘95-’99) Stanza Opel 1100 1900 (toutes) GT Isuzu Manta Peugeot 405DL&S Pininfarina 2000 Plymouth Acclaim 4-cyl non-turbo Arrow Champ Colt 1.5L Colt 16v 1.8L (93+) - 36 - Horizon Laser non-turbo Sapporo Scamp 2.2L Sundance 4-cyl. non-turbo TC-3 Turismo Pontiac T-1000 Firebird inline 4 & 6-cyl. Lemans TRACTION Sunfire, 2.2L Fiero 4-cyl. Porsche 356 except Carrera 912 924 Audi engine Renault NAC Saab NAC Saturn 8v Ion L series 4-cyl Shelby Charger non-turbo Subaru Impreza, NAC Legacy 2.5 GT Sedan Turbo, NAC NAC Sunbeam Alpine, 4-cyl. Suzuki Esteem GL Swift (toutes) Toyota Camry (4-cyl) Camry V-6 (NAC) Celica TRACTION (NAC) Celica PROPULSION Corolla (toutes) Cressida Echo Paseo Prius Starlet Supra (pre-82) Tercel Triumph GT6 Spitfire TR2 TR250 TR3 TR4 TR4A TR6 TR7 - 37 - Volkswagen (toutes refroidi à air) (toutes diesel) Beetle 2.0 Dasher Fox Golf/GTi/Jetta 8v (toutes) Rabbit and GTI (toutes) Passat 4-cyl., non-turbo Quantum Scirocco 8v Volvo P1800 NAC Yugo (toutes) + Camions pickup à propulsion NAC 4. Catégorie "Street Touring" Un véhicule peut participer dans la catégorie « Street Touring » même si la préparation du véhicule n’excède pas les modifications permises dans la catégorie Stock. Les modifications de la catégorie Street touring ont pour but de l’insérer entre les catégories Stock et Street Prepared. Cette catégorie permet une aire de jeu naturel pour les enthousiastes du sport motorisé utilisant des sedans avec suspensions, moteur ou extérieur modifié de façon compatible et parfaitement légale pour la rue. Les véhicules de la catégorieSTS incluent les sedans/coupés avec au minimum quatre place et quatre ceinture de sécurité; qui ne sont pas basés sur des voitures sportives, avec un moteur d’une capacité maximale de 3.1 litres à aspiration atmosphérique et quelques sedans à turbocompresseur. Les différentiels à glissement limité sont interdits, même s ‘ils sont d’origine à part des « viscous coupling » d’origine. Une voiture basée sur une voiture sport inclus les variantes 2+2 des voitures biplaces. La catégorie Street Touring se compose de quatre classes indexées, soit STS, STX, STS2 et STU. Véhicules Éligibles STS À titre indicatif, les véhicules éligibles en STS normalement proviendront des classes D, F, G, et H-Stock a. Tous les véhicules rencontrant les critères ci haut b. Volkswagen Golf/Jetta/Beetle/Passat 1.8T c. Volkswagen Jetta TDI, Golf TDI d. Audi A4 1.8T et TT (coupé et décapotable), non-Quattro e. Mazda 323 GTX (4wd) f. Mazda 323 GT g. Volvo S40 (sauf T5) et V40 - 38 - Exemple de véhicules exclus Porsche, toutes Datsun Z car 2+2 Honda CRX MGB GT Mazda RX-8 Triumph toutes Véhicules permis en STS2 Véhicules 2 places avec une cylindrée maximale de 1.8 litres a. Honda CRX b. Mazda Miata (‘90-’97) c. Mazda RX-7 (non turbo ’79-’92) d. Toyota MR-2 (’85-’89) Véhicules exclus : a. Mazda Miata (’98+) b. Lotus (toutes) c. Toyota MR-2 (’91-’95 et ‘00+) 4.1 MODIFICATIONS PERMISES – STS et STS2 A. Toutes les modifications permises dans la catégorie stock sont permises ainsi que ce qui suit. B. Le système d’air climatisé peut être enlevé en totalité ou en partie. Ce règlement ne doit pas être interprété comme une permission de modifier le système de chauffage. 4.2 CAROSSERIE A. Les ensembles de pédales et autres accessoires d’esthétique d’intérieur peuvent être ajoutés. B. Les sièges du conducteur et du passager peuvent être remplacés selon conditions suivantes : la surface pour s’assoir doit être recouverte et rembourrée : le haut du siège ou l’appui-tête, ne peuvent être situés en bas du milieu de la tête du pilote. Le siège sans compter la quincaillerie de montage doit peser au moins 6,82 kilogrammes (15 livres) . C. L’enlèvement des garnitures (emblêmes, bandes de protections, bavettes garde-boues, etc) est permis. D. Le volant peut être remplacé sur les voitures qui n’étaient pas équipées d’un coussin gonflable d’origine . E. Les ailles ne peuvent être coupées ou élargies, mais la bande intérieure peut être “roulée” afin de gagner de l’espace pour les pneus. Des marques d’usure à l’intérieur du compartiment de - 39 - l’aile sont permises. Par contre des trous ou rainures à travers du compartiment de l’aile dûs à l’usure (ce qui offre de l’espace supplémentaire pour les pneus) sont interdits. F. L’ajout de bavettes, jupes, ensembles de carosserie et ailerons arrières (« spoilers ») est permis. Ceci ne permet pas d’enlever un aille arriere ayant la seule troisieme lumiere des freins en arriere de l’auto. La surface totale des tous les ailes/ailerons ne peut depasser 0.74m (8 pi) carrés lorsque vu du haut. Percage des trous afin d’installer les dits aillerons est permis. Un ailleron d’origine peut être enlevé seulement si le modele etait disponible d’origine sans ailleron. 4.3 PNEUS A. La largeur maximale autorisée des pneus est de 225 mm. selon la nomenclature du format (par exemple 225/50-15) B. L’indice d’usure de la semelle doit être de 140 ou plus. C. La ection 3.3F n’est pas applicable pour Street Touring. D. Le pneu ne peut être sur la liste qui suit. Cette liste peut-être changé à n’importe quel moment par la FAQ suite à une notification aux membres. - Pirelli P-Zero Corsa 4.4 ROUES A. Les roues doivent avoir une largeur maximale de 7.5 “ sans nécessiter de modifications au système de freinage d’origine. 4.5 AMORTISSEURS A. Les butées de course de suspension peuvent être modifiées ou enlevées. B. N’importe quel amortisseur peut être utilisé en autant qu’il soit attaché aux points d’attaches d’origine. Les supports de montage d’amortisseurs peuvent être modifiés, ajoutés ou remplacés en autant que les points d’attache sur la carroserie ne soient pas changés. Cette installation peut incorporer une assiette de ressort alternative et/ou un bloc de montage (bearing mount). Le système d’attache peut être changé. Le nombre d’amortisseurs doit être le même qu'à l'origine. Aucun amortisseur ne doit pouvoir être ajusté pendant que le véhicule est en mouvement, à moins que le véhicule n’en soit équipé d’origine. Les véhicules avec des jambes de type MacPherson peuvent utiliser des cartouches de remplacement de n’importe quel type. Ceci ne permet aucun changement à la géométrie de la suspension ou changement de point d’attache (c’est à dire affectant la position du joint à rotule inférieur ou de la fusée de roue (« spindle »). Le but est de permettre le changement de longueur de l'amortisseur nécessaire pour accommoder les modifications permises qui affectent la hauteur du véhicule et la course de la suspension. 4.6 FREINS A. Les disques de freins percés et /ou rainuréss (slotted) sont permis en autant qu’ils respectent la dimension et le type que d’origine. B. Les tubulures hydrauliques peuvent être remplacées en autant qu’elles soient approuvées DOT. - 40 - C. Des conduits d’air peuvent être installés pour les freins, pourvu qu’ils soient orientés vers l’avant seulement et qu’ils ne nécessitent pas de modification à la carrosserie/structure. Ils ne peuvent avoir aucune autre fonction. D. Les systèmes anti-blocage des roues (ABS) peuvent être désactivés électriquement mais ne peuvent être enlevés ou modifiés de quelque facon ce soit. 4.7 BARRES ANTI- ROULIS La substitution, l’addition ou l’enlèvement des barres anti-roulis est permise. Le matériel des coussinets («bushings»), la méthode de fixation et les points d’attache sont au choix. Ceci ne permet pas d’enlever une pièce soudée du sous-chassis pour accommoder l’installation. Des composants tels que les barres anti-roulis et enveloppes externes des jambes de suspension qui servent en même temps de point d'attache de la suspension ne peuvent pas être modifiés de façon à modifier la géométrie de la suspension, et ne peuvent être installés dans une autre position (par exemple à l’envers) que la configuration originale. La barre ne peut avoir un but autre que celui mentionné explicitement ici. Des barres ou autres membres non standards reliant les fixations de la barre ne sont pas permis. 4.8 SUSPENSION A. La hauteur du véhicule par rapport au sol ne peut être modifiée qu’en utilisant des ajustements de la suspension, des blocs d’espacement, différentes jumelles de ressort à lame, différents leviers de barres à torsion, différentes assiettes de ressort hélicoïdal ou différents ressorts. Ceci ne permet pas l’usage d’espaceurs qui changent la géométrie de la suspension, comme ceux entre le support du moyeu (« hub carrier ») et le bras de suspension inférieur. Les ressorts doivent être du même type que ceux d’origine (hélicoïdal, lame, barre de torsion) et, sauf si mentionné autrement ici, utiliser les points d’attache d’origine. Les assiettes des ressorts originalement attachés aux amortisseurs peuvent être enlevées, modifiés et leur position peut être ajustable. Des espaceurs sont permis en haut et bas du ressort. Ce règlement permet l’utilisation des ressorts multiples, en autant que l’emplacement original du ressort est utilisé. Les butées de course (bump stops) peuvent être modifiées ou enlevées. B. Les coussinets de suspension peuvent être remplacés avec des coussinets de tout matériel (excepté en métal) pourvu qu’ils s’installent à l’endroit d’origine. Les coussinets décentrés («offset bushing») peuvent être utilisés. Sur les coussinets de remplacement la proportion de métal par rapport à celle non métallique ne peut être augmentée. Ceci n’autorise pas un changement de type de coussinet (coussinet sphérique en remplacement d’un coussinet cylindrique) ou l’utilisation d’un coussinet avec un trou à angle dont la direction est différente du coussinet d’origine. Si un coussinet d’origine accommodait un mouvement multiaxes par déformation, le coussinet de remplacement ne peut accommoder ce mouvement en changeant le type de coussinet, par exemple en changeant pour un coussinet sphérique ou similaire ayant de pièces internes mobiles. Des goupilles ou clés peuvent être utilisés pour empêcher la rotation des coussinets, mais ne peuvent avoir autre but que celui de retenir le coussinet dans la position désirée. Les coussinets de montage du différentiel ne sont pas des coussinets de suspensions et ne peuvent être modifiés par ce règlement. C. Sur les suspensions de type MacPherson, les plateaux pour ajustement du carrossage (“camber plates”) peuvent être utilisés et les trous de montage d’origine peuvent être agrandis. Des trous additionnels peuvent être crées mais le trou de fixation central ne peut être agrandi. Tout type de coussinet ou de roulement peut être utilisé dans le plateau pour l’ajustement du carrossage. L’installation peut incorporer une assiette de ressort supérieure alternative. Tout changement de - 41 - la hauteur du véhicule par rapport au sol causé par l’installation du plateau est permis. Les modifications de l’angle de chasse (“caster”) causées par l'installation du plateau sont permises. D. Les coussinets du support du differentiel peuvent être remplacés mais doivent demeurer dans l’emplacement d’origine sans aucune modification. La proportion du métal dans les coussinets de remplacement ne peut dépasser celle des coussinets d’origine. les coussinets metaliques solides sont interdits. E. Les boulons de carrosage (camber bolts) sont permis à condition que ces pièces utilisent les points d’attache d’origine, non-modifiés et rencontrent les restrictions de la section 4.5.B. Tout changement de l’angle de chasse résultant de l’utilisation des boulons de carrossage est permis. F. L’addition ou le remplacement de barres de stabilisation reliant un essieu rigide au châssis pour contrôler le mouvement latéral est permis. Les barres de traction ou de réaction de couple peuvent être ajoutées ou remplacées. Une barre Panhard peut être ajouté. Les modes d’attachements et les points d’attaches sont libres. G. Les ensembles de carrosage (camber kits) sont permis. Ces ensembles peuvent inclure soit des bras de suspension ajustables en longueur ou des attaches de bras permettant un ajustement de la longeur totale du bras de suspension. Les paramètres d’alignement en dehors des spécifications du manufacturier sont permis. Les restriction suivantes s’appliquent : 1. Sur les suspensions à bras doubles ou inégaux, seul le bras supérieur OU inférieur peut être modifié ou remplacé, mais non les deux. 2. Sur les suspension de type MacPherson/Chapman, les bras inférieurs peuvent être modifiés ou remplacés OU les méthodes d’ajustement des sections 4.8.B., C, ou E peuvent être utilisés, mais non les deux. 3. Sur les suspension de type à essieu oscillant « Swing Arm » ou « Trailing Arm », les bras principaux ne peuvent être modifiés, mais les liens/bras de positionement peuvent être modifiés ou remplacés. 4. Les bras de remplacement ou supports doivent s’attacher aux points d’attache d’origine. Tout coussinet doit être conforme à la section 4.8.B. L’ensemble fusée de roue/porte fusée incluant le roulement à bille (« Knuckle/bearing housing/spindle assembly ») ne peut être modifé. H. Les changements aux paramètres d’alignement résultant directement de remplacements des pièces autorisées sont permis. Par exemple, les changements d’alignement résultant du remplacement d’un coussinet cylindrique décentré sont permis, incluant ceux résultant de changement d’action pivotante autour du boulon d’installation, ou autour du coussinet même. I. Les coussinets de montage du faux-cadre peuvent être remplacés mais doivent être installés dans emplacement d’origine sans aucune autre modification ou changement. La position du faux-cadre ne peut être changée. Sur les coussinets de remplacement la proportion de métal par rapport à celle non métallique ne peut être augmentée. Les coussinets solides en métal sont interdits. J. Les barres de renforcement (strut bars) sont permises avec tout type de suspension. Les barres de renforcement peuvent être installées transversalement dans la voiture du point d’attache de la suspension supérieur droit au point d’attache supérieur gauche, ou, du point d’attache de la suspension inférieur droit au point d’attache inférieur droit. Aucune autre configuration n’est permise. Des trous additionnels peuvent être percés pour l’installation. L'attachement doit être fait avec des écrous. Les trous ou fentes ne peuvent être plus grandes que requis et ne peuvent - 42 - avoir d’autres fonctions. Ceci ne permet pas de modification au cadre ou au monocorps en dehors des trous de montage. 4.9 SYSTÈME ÉLECTRIQUE La marque, le numéro de pièce et la grandeur de batterie peuvent être changés en autant que le voltage demeure le même. Le repositionnement de la batterie ou des batteries est permis mais pas dans le compartiment passager. Si la batterie est déplacée et le support de batterie est amovible (avec des boulons), le support peut être enlevé ou déplacé avec la batterie. Des trous peuvent être percés pour le passage des câbles. Des câbles allongés peuvent être substitués pour permettre le repositionnement. Le nombre de batterie ne peut être changé. L’espace derrière le siège arrière n’est pas considéré comme faisant partie du compartiment passager. 4.10 MOTEUR Aucune modification au moteur ou à la transmission n’est permise, incluant les systèmes anti pollution, à l’exception de : A. Les systemes anti-patinage (traction control) peuvent être desactivés éléctriquement, mais ne peuvent être enlevés ou modifié de quelque facon que ce soit. B. Les boîtiers de filtres à air peuvent être changés jusqu’au carburateur ou à l’injecteur. Ceci ne permet pas le changement des refroidisseurs d’air (« intercoolers »). C. Les collecteurs d’échappement peuvent être remplacés par des pièces légales et conformes avec les lois anti-pollution. Le changement d’emplacement du débitmêtre d’oxygène sur le collecteur d’échapement est permis. Il est permis de changer le débitmêtre d’oxygène pour un autre modèle, incluant de type chauffé. D. Les paramètres ainsi que les opérations du système de gestion du moteur peuvent seulement être modifiés par les méthodes suivantes. Toutes ces méthodes doivent excéder les normes antipollution canadiennes pour l’année et le modèle du véhicule. Ces modifications s’appliquent aussi aux véhicules à induction forcé, sauf qu’il ne peut y avoir de changement à la pression, aux refroidisseurs d’air (« intercoolers ») et contrôleurs de pression. Un changement indirect de pression suite aux modifications permises est accepté, par contre un changement ou une modification spécifique de la pression ou des contrôles du turbo, soit mécanique ou électronique est strictement interdit. 1. Les ECU reprogrammés peuvent être utilisés dans le boîtier standard. Les paramètres de l’anti-patinage ne peuvent être modifiés. Les contrôleurs de moteur ne peuvent modifier le niveau de pression des moteurs compressés. 2. Les composants électroniques peuvent être installés en série entre les capteurs du moteur et le ECU. Ces composants peuvent alterner le signal venant du capteur afin d’affecter les opérations de gestion du moteur de L’ ECU. Par exemple; les contrôleurs de carburant qui modifient le signal venant d’un capteur de flux d’air. - 43 - 3. Plutôt que d’apporter des modifications électroniques au système de gestion du carburant, il est permis de remplacer les régulateurs de pressions de carburant. Mais il n’est pas permis de procéder aux deux options à la fois. C’est l’une ou l’autre. 4. Les ajustements à l’allumage sont permis en autant qu’ils le soient par le système d’origine. 5. Les contrôleurs VTEC et autres équipements de fonctions similaires peuvent être utilisés afin de modifier le réglage des systèmes électronique d’origine de variation de réglage des soupapes (« Variable valve timing electronic lift control »). 6. Le débimètre d’air (« mass airflow sensor ») doit rester à sa position d’origine. E. N’importe quel mécanisme mécanique de changement de vitesses peut être utilisé. F. Les poulies et courroies d’accessoires du même type que ceux d’origine peuvent être utilisés. Ceci s’applique seulement aux poulies d’accessoires (i.e., alternateur, pompe à eau, pompe direction assistée et la poulie de vilebrequin). Ceci ne permet pas le remplacement, la modification ou la substitution des poulies, engrenages ou courroies qui font partie des arbres à cames, système d’allumage etc. Les voitures équipées d’un compresseur volumétrique (« supercharger ») sont exclues de ce règlement. Ce règlement ne permet pas le remplacement de poulie-amortisseurs intégrés. Les poulies peuvent être construites de matériaux alternatifs. Les poulies de guidage et de tension des courroies peuvent être utilisées pour remplacer les items dont l’enlèvement est permis tel que les pompes anti-pollution ou l’air climatisé. Ils ne peuvent avoir un autre but. Les voitures avec un compresseur volumétrique ne peuvent changer une poulie qui actionne le compresseur volumétrique. G. Les supports moteurs peuvent être remplacés, mais les points d’ancrage doivent être au même emplacement(s) qu’à l’usine sans changement ou modification supplémentaires. La position du moteur ne peut être changée. La quantité de métal dans un support à moteur de remplacement ne peut être augmentée en relation avec la quantité de métal trouvée dans les supports d’origine. Les supports en métal solide sont interdits. Tout tampon non métallique peut être utilisé. H. Un pied de positionnement de type amortisseur hydraulique ou (embout de montant) peut être remplacé par une pièce haute performance du manufacturier ou une pièce de rechange. Cette pièce doit avoir les mêmes dimensions d’origine et point d’attache, incluant la conception à l’usine. (exemple: si le pied de positionnement (ou embout de montant) est de type hydraulique la pièce de remplacement doit être du même type. 4.11 STX A. La classe STX ajoute à la liste d’éligibilité des véhicules au delà de la classe STS. De plus, d’autres modifications sont alors permises. C’est ainsi que : 1. Toutes les restrictions en regard du type de carrosserie s’appliquent. 2. La limite de cylindrée du moteur est de 5.1 litres pour les moteurs atmosphériques et de 2.0 litres pour les moteurs compressés. 3. Les roues doivent avoir une largeur maximale de 8 “ sans aucune restriction relative au diamètre ou au déport (« offset »). La largeur maximale autorisée des pneus est de 245 mm. selon la nomenclature du format (par exemple 245/45-16) - 44 - 4. Sur les véhicules à traction intégrale seuls les différentiels à glissement limité (LSD) du manufacturier sont permis tel que définit dans la section III. 1.3. Sur les véhicules à traction intégrale qui ne sont pas équipés d’origine de différentiels à glissement limité UN seul différentiel à glissement limité peut être installé. Sur les véhicules à 2 roues motrices (traction ou propulsion) il est possible d’utiliser un ou plusieurs différentiels à glissement limité de tout type. 5. Les convertisseurs catalytiques à débit élevé sont permis, leur emplacement doit être à moins de 6 pouces de l’emplacement de l’unité d’origine. Les pots catalytiques multiples peuvent être remplacés par un seul, tant que ceux-ci sont situés à moins de 6 pouces de l’unité d’origine principale. La configuration doit rencontrer les normes standards fédérales d’antipollution à la température d’opération normale du véhicule 6. Les butées de suspension peuvent être modifiées ou enlevées 7. Les disques de frein peuvent être remplacés par n’importe quels disques de diamètre égal ou supérieur, en autant qu’ils soient de métaux ferreux ou d’aluminium. Les étriers peuvent être modifiés ou remplacés en autant qu’ils s’attachent aux points d’origine. Les freins de type « à tambours » peuvent être remplacés par des freins à disques en autant que ces derniers soient d’un diamètre égal ou supérieur au diamètre intérieur des tambours. Les pare poussières (« backing plates ») peuvent être modifies de la façon minimale nécessaire pour accommoder des disques ou étriers modifié/changés. 8. L’ABS d’origine peut être désactivé électroniquement mais ne peut être enlevé ou modifié. 9. Les véhicule suivants sont exclus : Audi S4 V8 (04+), BMW M3 (E36 et E46), BMW M5 (toutes), Mazda RX-8, Mitsubishi Evo 8, Subaru Sti. 4.12 STU Exemples des véhicules éligibles : - Audi S4 BMW M3 (E36) Chevrolet Camaro Dodge Neon SRT-4 Ford Mustang Mazda RX-8 Mitsubishi Lancer Evo 8 Pontiac Firebird Pontiac GTO Subaru WRX STi Volvo S60 R Toyota Supra Véhicules exclus: E46 M3 et E39 M5. Toutes les modifications permises en STX sont permises. De plus : - La limite de cylindrée des moteurs compressés passe à 3.1 litres. - Il n’y a aucune limite de cylindrée pour les moteurs atmosphériques. - 45 - - Il n’y a pas de restriction quand au format des roues. - La largeur maximale autorisée des pneus est de 275 mm. selon la nomenclature du format (par exemple 275/40-17) pour les voitures à 2 roues motrices (2WD) et de 245 mm. selon le même principe pour les véhicules à 4 roues motrices (4WD). 5. Catégorie "Street Prepared" - modifications permises Un véhicule peut participer dans la catégorie « Street Prepared » même si la préparation du véhicule n’excède pas les modifications permises dans la catégorie Stock. Cependant les distinctions entre années/modèles utilisés dans la catégorie stock ne s’appliquent pas dans la catégorie Street Prepared. Ex : Les modèles de Porsche 911 énumérés sur la même ligne sont considérés les mêmes. 5.1 Modifications Permises a)Toutes les modifications autorisées dans la catégorie Stock sont permises. b) Les véhicules de la catégorie Street Prepared peuvent être modifiés comme suit. Toute modification non explicitement permise par les règlements Stock ou Street Prepared est interdite. Aucune modification non autorisée n’est permise pour accommoder des modifications autorisées. Ex : Une modification au capot du véhicule pour faciliter l’installation de carburateurs. Des modifications structurelles, comme l’addition de bras de suspensions tel que “Jacking Rails”, ne sont pas permises à moins d’être explicitement permises dans ce règlement. c) Les équipements et spécifications entre années et modèles différents du véhicule peuvent être échangés si : - La pièce est d’origine sur l’année/modèle du véhicule sur lequel elle provient. L’année/modèle du véhicule est sur la même ligne de la classification de la catégorie Street Prepared. La pièce mise à jour antérieure/ultérieure (update/backdate) où la pièce à laquelle elle s’attache ne peuvent pas être modifiées ou remplacées pour faciliter la mise à jour. Les méthodes d’installation, d’emplacement et de configuration d’usine sont permises. La mise à jour des moteurs ou transmissions doit être effectuée complètement, les pièces individuelles de ces unités ne peuvent être interchangées. Les véhicules non énumérés dans la liste de la section III. 6 ne peuvent faire l’objet d’une mise à jour antérieure/ultérieure avant que la commission solo ne l’approuve. d) Des modules d’ordinateurs de contrôle différents peuvent être utilisés quand un changement au système conventionnel mécanique est permis. Par exemple, le changement du module ordinateur de contrôle d’allumage ou d’injection est permis. Le contrôle direct de la pression turbo par ordinateur n’est pas permis puisqu’il n’existe pas de permission pour contrôler mécaniquement la pression du turbo. e) Le système d’air climatisé peut être enlevé en totalité ou en partie. Ce règlement ne doit pas être interprété comme une permission de modifier le système de chauffage. f) Les changements aux paramètres d’alignement résultant directement de remplacements des pièces autorisées sont permis. Par exemple, les changements d’alignement résultant du remplacement d’un coussinet cylindrique décentré sont permis, incluant ceux résultant de changement d’action pivotante autour du boulon d’installation, ou autour du coussinet même. Les boulons excentriques sont permis pour ajuster la suspension seulement si spécifié par l’usine, selon le dernier paragraphe de III.3.2.1.c - 46 - 5.2 Carrosserie En plus de la réglementation stock de la section III.3.1, les véhicules de la catégorie Street Prepared peuvent bénéficier des modifications suivantes : a) Afin de donner plus d’espace à l’ensemble roue/pneu, les ailes et pare-chocs (incluant la partie du capot servant comme aile/passage de roue, mais SEULEMENT cette partie et non le remplacement du capot au complet) peuvent être modifiés. Des élargissements des ailes peuvent être ajoutés même si l’ensemble roue/pneu peut dépasser l’extérieur de la carrosserie. Le remplacement au complet des ailes par des ailes élargies est interdit. b) Les sections de garnitures extérieures peuvent être enlevées si la configuration résultante est une mise à jour antérieure/ultérieure. c) Les barres de renforcement (strut bars) sont permises avec tout type de suspension. Les barres de renforcement peuvent être installées transversalement dans la voiture du point d’attache de la suspension supérieur droit au point d’attache supérieur gauche, ou, du point d’attache de la suspension inférieur droit au point d’attache inférieur droit. Aucune autre configuration n’est permise. Des trous additionnels peuvent être percés pour l’installation. L'attachement doit être fait avec des écrous. d) Les coussinets de fixations des faux-cadres peuvent être remplacés, mais doivent être attachés aux points d’origine sans modification ou changement. La position du faux cadre ne peut être changée. La quantité de métal dans le coussinet de remplacement ne peut être plus élevée que dans le coussinet d’origine pour cette application. Les coussinets de métal plein sont interdits. e) N’importe quel siège pleinement rembourré et recouvert peut être utilisé. Ceci ne permet pas la substitution du siège du passager par un siège d’enfant ou un siège miniature quelconque. Le siège du passager devrait être suffisamment large pour accommoder un adulte et être utilisé comme siège du conducteur. Le nombre de siège doit être le même que dans la voiture à l’origine. Les ceintures de sécurité d’origine peuvent être enlevées pour faciliter l’installation de ceintures alternatives en autant que ces dernières respectent les normes de sécurité. Les rails des sièges sont considérés comme une partie du siège et peuvent être remplacé lorsque le siège est remplacé. Les rails des sièges alternatifs ne peuvent avoir d’autres fonctions. f) Le remplacement du volant est permis. Le volant alternatif qui remplace un volant équipé d’un coussin gonflable n’est pas obligé d’être équipé d’un coussin gonflable. Les boutons de klaxon ne sont pas nécessaires sur le volant alternatif. g) Les coussins gonflables du conducteur et du passager avant peuvent être désactivés électriquement, mais ne peuvent être enlevés h) Les ailerons et garnitures cosmétiques sont permises. Les jupes latérales ne sont pas permises. Les ailerons doivent se conformer aux paragraphes qui suivent. Le but de ce règlement est d’accommoder les ensembles de carrosseries d’apparence qui n’offrent aucun avantage aérodynamique à des vitesses d’autoslalom. 1. Un déflecteur avant peut être ajouté en dessous du pare-chocs. Il ne doit pas s’étendre vers l’arrière au-delà de la partie avant du passage de roue avant, et ne doit pas bloquer les lumières, la grille avant ou toute autre ouverture. Des ouvertures ne peuvent pas être utilisées pour conduire des canalisations d’air au radiateur ou à un refroidisseur d’huile. Elles peuvent cependant permettre à l'air de se rendre à un refroidisseur d'huile si aucune canalisation n'est utilisée. La jupe ne peut servir d'aileron. 2. Un aileron peut être ajouté à l’arrière du véhicule comme suit : - 47 - a. C’est un aileron de série sur un modèle nord-américain de ce véhicule ou une réplique exacte de ce modèle en matière différente. b. C’est un aileron non de série monté sur la partie arrière du hayon ou du coffre arrière. L’aileron ne doit pas dépasser la partie arrière du véhicule par plus de 10 pouces de la carrosserie d’origine dans toutes les directions. Alternativement, sur un véhicule à hayon (« hatchback »), l’aileron peut être installé près de la partie supérieure du hayon. Dans une telle configuration, l’aileron ne peut dépasser la carrosserie originale par plus de 4 pouces dans toutes les directions. L’aileron ne peut être plus large que la carrosserie, et ne doit pas s’étendre plus loin que le périmètre de la carrosserie lorsque vu de haut. L’usage d'embout d’aileron est interdit. L’angle d’attaque est libre. L’aileron ne peut fonctionner comme une aile. i) Les arceaux de sécurité doivent se conformer à l’annexe 3 et à ce qui suit : L’arceau ne doit pas nécessairement être amovible. Il peut être boulonné ou soudé dans la voiture. La cage ne devrait pas être attachée au véhicule en plus de 8 points, consistant en 6 points d’attaches de base d’une cage et de 2 barres de renforcement. La partie avant de la cage doit être attachée au plancher du véhicule. De plus, si utilisées, les 2 barres de renforcement peuvent être installées, une de chaque coté, de la partie avant de la cage jusqu'au pare-feu ou le passage des roues avant. Aucune barre ne doit passer à travers la cloison parefeu. j) L’usage d’un réservoir d'essence de sécurité (« fuel cell ») conforme aux règlements est permis en autant les restrictions suivantes sont respectées : 1. La capacité ne peut varier de plus de 20% du réservoir original. 2. L’emplacement ne peut différer de l’emplacement original par plus de 6 pouces dans toutes les directions 3. Le véhicule doit être muni d’un arceau ou d’une cage de sécurité conforme et d’un extincteur.. k) Les seuls changements au réservoir d’essence sont ceux permis dans les sections 5.1 et 5.2. Aucun réservoir additionnel ne peut être utilisé. l) Les pédales d’accélérateur, de frein et d’embrayage peuvent utiliser des recouvrements de n’importe quelle conception, grandeur, et forme en autant qu’ils sont conformes aux spécifications suivantes : Les recouvrements doivent être attachés de façon sécuritaire, fournir une surface non glissante, ne pas déranger l’opération de chacune des pédales, et être jugée sécuritaire à l’inspection technique. m) Le système de son d’origine peut être enlevé. Les composants d’origine du système de son à l’exception du filage peuvent aussi être enlevées. Tout trou visible suite à l’enlèvement de ces équipements doit être recouvert. 5.3. Pneus En plus de la réglementation stock de la section III.3.2.6, les véhicules de la catégorie Street Prepared peuvent bénéficier des modifications suivantes : a) Les pneus doivent rencontrer les règlements d’éligibilité de la catégorie stock sauf l’exception suivante : Les pneus de la liste suivante sont inadmissibles: - Aucun modèle de pneu n’est actuellement listé 5.4 Roues En plus de la réglementation stock de la section III.3.2.5, les véhicules de la catégorie Street Prepared peuvent bénéficier des modifications suivantes : a) Le choix du diamètre, de la largeur, et du déport des roues est libre. - 48 - b) Les espaceurs de roues sont permis. Les goujons (« studs ») peuvent être changés en longueur et diamètre. Les boulons peuvent être remplacés par des goujons avec écrous. 5.5 Amortisseurs a) Les butées de course de suspension peuvent être modifiées ou enlevées. b) Sur les véhicules avec des amortisseurs à levier (« lever-type »), un amortisseur tubulaire peut être ajouté. Si l’amortisseur à levier ne sert plus aucune fonction, il doit être enlevé. Si l’amortisseur à levier retient une certaine fonction, il doit être conservé. c) N’importe quel amortisseur peut être utilisé. Les attaches d’ancrage des amortisseurs n’ayant autre fonction peuvent être modifiées, ajoutées ou remplacées en autant que les points d’attache sur la carrosserie/cadre/faux cadre/châssis/membre de suspension ne soient pas modifiés. L‘installation peut inclure un patin/siège/ de ressort ou bloc de montage (support de roulement) alternatif. Le nombre d’amortisseurs doit être le même qu'à l'origine. Aucun amortisseur ne doit pouvoir être ajusté pendant que le véhicule est en mouvement, à moins que le véhicule en soit équipé d’origine. Les véhicules avec des jambes de type MacPherson peuvent utiliser des cartouches de remplacement de n’importe quel type. Ceci ne permet aucun changement à la géométrie de la suspension ou changement de point d’attache (c’est à dire affectant la position du joint à rotule inférieur ou de la fusée de roue (« spindle »). Le but est de permettre le changement de longueur de l'amortisseur nécessaire pour accommoder les modifications permises qui affectent la hauteur du véhicule et la course de la suspension. 5.6 Freins En plus de la réglementation stock de la section III.3.2,.3 les véhicules de la catégorie Street Prepared peuvent bénéficier des modifications suivantes : a) Les lignes des freins, le maître-cylindre simple ou double, ou la valve proportionnelle peuvent être remplacés ou modifiées. Ceci ne permet pas des cylindres multiples séparés, mais permet un cylindre simple à double circuit. Les systèmes tel les “Safety breakers” et les “Brake Guard System” sont permis. Les systèmes de freinage ABS peuvent être désactivés, mais pas enlevés. Les unités de servofreins (« boosters ») peuvent être ajoutées ou enlevées. Des tuyaux d’air de refroidissement peuvent être installés, en autant qu’ils soient dirigés vers l’avant seulement et qu'aucun changement ne soit apporté à la carrosserie ou à la structure pour leur usage. Ils ne peuvent avoir aucun autre usage. Les pare poussières (« backing plates ») peuvent être modifiés ou enlevés. b) Les disques percés et/ou rainurés peuvent être utilisés tant qu’ils ont la même dimension que les disques standard et qu’ils soient de la même construction et de métaux ferreux que standard. Ceci ne permets pas l’utilisation de disques deux morceaux (chapeau et disque) à moins que ce soit la configuration standard. 5.7 Barres anti-roulis En plus de la réglementation stock de la section III.3.2.4, les véhicules de la catégorie Street Prepared peuvent bénéficier des modifications suivantes : a), la substitution l’addition ou la suppression de barre anti-roulis est permise. Le matériel des coussinets (« bushings »), la méthode de fixation et les points d’attache sont au choix. Ceci ne permet pas d’enlever une pièce soudée du sous-chassis pour accommoder l’installation ou le - 49 - perçage de trou afin de passer la barre ou les liens. Des membres latéraux non standards connectés aux attaches de la barre ne sont pas permis. Des composants tels que les barres anti-roulis et enveloppes externes des jambes de suspension qui servent en même temps comme point d'attache de la suspension ne peuvent pas être modifiés de façon à modifier la géométrie de la suspension, et ne peuvent être installés dans une position (par exemple à l’envers) autre que la configuration originale. La barre ne peut avoir un but autre que celui mentionné explicitement ici. 5.8 Suspension En plus de la réglementation stock de la section III.3.2, les véhicules de la catégorie Street Prepared peuvent bénéficier des modifications suivantes : a) La hauteur du véhicule par rapport au sol peut être modifiée seulement en utilisant des ajustements de la suspension, des blocs d’espacement, différentes jumelles de ressort à lame, différents leviers de barres à torsion, différentes assiettes de ressort hélicoïdal ou différents ressorts. Ceci ne permet pas l’usage d’espaceurs qui changent la géométrie de la suspension, comme ceux entre le support du moyeu (« hub carrier ») et le bras de suspension inférieur. Les ressorts doivent être du même type que ceux d’origine (hélicoïdal, lame, barre de torsion) et, sauf si mentionné autrement ici, utiliser les points d’attache d’origine. Les assiettes des ressorts originalement attachés aux amortisseurs peuvent être enlevées, modifiés et leur position peut être ajustable. Des espaceurs sont permis en haut et bas du ressort. Ce règlement permet l’utilisation des ressorts multiples, en autant que l’emplacement original du ressort est utilisé. b) Les butées de course de suspension peuvent être modifiées ou enlevées. c) Les coussinets de suspension peuvent être remplacés avec des coussinets de tout matériel (excepté métal) pourvu qu’ils s’installent à l’endroit d’origine. Les coussinets décentrés (« offset bushing ») peuvent être utilisés. Sur les coussinets de remplacement la proportion de métal par rapport à celle non métallique ne peut être augmentée. Ceci n’autorise pas un changement de type de coussinet (coussinet sphérique en remplacement d’un coussinet cylindrique) ou l’utilisation d’un coussinet avec un trou à angle dont la direction est différente du coussinet d’origine. Si un coussinet d’origine accommodait un mouvement multiaxes par déformation, le coussinet de remplacement ne peut accommoder ce mouvement en changeant le type de coussinet, par exemple en changeant pour un coussinet sphérique ou similaire ayant de pièces internes mobiles. Des goupilles ou clés peuvent être utilisés pour empêcher la rotation des coussinets, mais ne peuvent avoir autre but que celui de retenir le coussinet dans la position désirée. Les coussinets de montage du différentiel ne sont pas des coussinets de suspensions et ne peuvent être modifiés par ce règlement. d) Les coussinets de montage du différentiel peuvent être remplacés, mais doivent s’attacher au(x) point(s) d’origine(s) sans modifications ou changements. Sur les coussinets de remplacement la proportion de métal par rapport à ceux d’origine ne peut être. Les coussinets en métal plein sont interdits. e) Dans le cas de voitures avec suspension de type MacPherson; les plateaux pour ajustement du carrossage (“camber plates”) peuvent être utilisés et les trous de montage d’origine peuvent être agrandis. Des trous additionnels peuvent être crées mais le trou de fixation central ne peut être agrandi. Tout type de coussinet ou roulement peut être utilisé dans le plateau pour ajustement de carrossage. L’installation peut incorporer une assiette de ressort supérieure alternative. Tout changement de la hauteur du véhicule par rapport au sol causé par l’installation du plateau est permis. Les modifications de l’angle de chasse (“caster”) causées par l'installation du plateau sont permises. f) Des boulons à carrossage peuvent être installés en autant que ces pièces utilisent les points d’attache d’origine non modifiés. Un changement de l’angle de chasse résultant de l’utilisation des boulons de carrossage est permis. g) Essieu rigide - 50 - 1. L’addition ou le remplacement de barres de stabilisation reliant un essieu rigide ou De Dion au châssis pour contrôler le mouvement latéral est permise. 2. Les barres de traction ou de réaction de couple peuvent être ajoutées ou remplacées sur une suspension à essieu rigide. 3. Une barre « Panhard » peut-être ajoutée ou enlevée. 4. Les bras supérieurs peuvent être enlevés, modifiés ou remplacés et les points d’attache sur le corps de l’essieu peuvent être relocalisés. 5. Les bras inférieurs ne peuvent être modifiés ou relocalisés sauf tel que permis par 5.3.1 C.4. Les modes d’attachements et les points d’attaches sont au choix, mais ne peuvent servir à autre usage (tel que solidifier le châssis). Ceci n’autorise pas l’enlèvement d’une pièce soudée au faux cadre pour faciliter l’installation. Le membre longitudinal auquel GM réfère comme un “torque arm” sur les modèles Camaro de 3e et de 4e génération, qui contrôle le mouvement du différentiel est couvert par cette section et peut être modifié ou remplacé. h) Les changements aux paramètres d’alignement résultant directement de remplacements des pièces autorisées sont permis. Par exemple, les changements d’alignement résultant du remplacement d’un coussinet cylindrique décentré sont permis, incluant ceux résultant de changement d’action pivotante autour du boulon d’installation, ou autour du coussinet même. Les boulons excentrique sont permis pour ajuster la suspension seulement si spécifié par l’usine, selon le dernier paragraphe de III.3.2.1.c 5.9 Système électrique En plus de la réglementation stock de la section III.3.3., les véhicules de la catégorie Street Prepared peuvent bénéficier des modifications suivantes : a) Le système d’allumage et les ajustements sont libres. Un capteur d’allumage d’origine placé sur le couvert d’arbre à cames peut être enlevé et le trou obstrué. Ceci ne peut servir à d’autres fins. b) La marque, le numéro de pièce et la grandeur de batterie peuvent être changés en autant que le voltage demeure le même. c) Le repositionnement de la batterie ou des batteries est permis mais pas dans le compartiment passager. Si la batterie est déplacée et le support de batterie est amovible (avec des boulons), le support peut être enlevé ou déplacé avec la batterie. Des trous peuvent être percés pour les passages des câbles. Des câbles allongés peuvent être substitués pour permettre le repositionnement. Le nombre de batterie ne peut être changé. L’espace derrière le siège arrière n’est pas considéré comme faisant partie du compartiment passager. d) Le démarreur, le générateur ou l’alternateur peuvent être modifiés ou remplacés si installés dans la position d’origine. Ceci ne permet pas l’utilisation d’un alternateur ou d’un générateur ayant un débit minime ou nul. Un alternateur ou un générateur doit avoir un débit électrique égal ou supérieur à l’équipement d’origine. N’importe quelle poulie ou courroie de générateur ou d’alternateur du même type que d’origine peut être utilisé. e) Les couettes de fils (« wiring harness ») ne peuvent être enlevées en tout ou en partie. Les connecteurs du filage pour le système anti-pollution ne peuvent pas être enlevés car ils sont considérés comme partie intégrante du harnais et non pas de l’équipement anti-pollution. 5.10 Moteur et rouage d’entraînement a) Le système de lubrification doit demeurer de type standard, mais les carters (“pans”) à l'huile peuvent être remplacés ou modifiés. Les systèmes de type Accusump sont permis. Le remplacment ou la modification à la pompe à huile, les refroidisseurs d’huile, les filtres à huile ou à essence sont - 51 - permis. Les filtres à essence doivent être de type automobile et ne peuvent avoir un autre but, un filtre à essence ne peut pas être utilisé comme réservoir. La capacité maximum d’un filtre de remplacement est de 1 pinte. Un refroidisseur d’huile peut être installé dans un déflecteur permis, en autant qu’aucune modification non autorisée ne soit faite pour faciliter l’installation. b) Les pare chaleurs peuvent être ajoutés. c) Toute modification ou changement à la carburation, l'injection, les échangeurs d’air (intercoolers) ou à la tubulure d’admission sont permis. La modification ou le changement du câble d’accélérateur et de ses attaches est permis pour faciliter l’installation d’un système d’induction mais ne peuvent servir à un autre but. Utilisés seulement sur les moteurs suralimentés, les échangeurs d’air de type air-à-air (intercoolers) et radiateurs qui font partie des échangeurs air-à-liquide, doivent être refroidis seulement par l’atmosphère. L’usage de liquides refroidis, de glace sèche, de systèmes de réfrigération, de gaz comprimés vaporisés, etc. est interdit. S'il est permis d'enlever une pièce du système d’induction et que le support peut être enlevé simplement en le dévissant, le support peut être enlevé aussi. Les turbocompresseurs ne peuvent être ajoutés, changés ou modifiés. Les turbocompresseurs ou superchargers peuvent seulement faire l’objet d’une mise à jour antérieure/ultérieure avec l’unité moteur au complet. Aucun changement n’est permis aux valves de dérivation (« wastegates »), capteurs de pression ou leur position, ni aux autres systèmes de limite de pression du turbocompresseur ou du supercharger. Les changements de valves de surpression (« blow-off valve ») ne sont pas permis. Les systèmes connus sous le nom de “fuel cut defensers” ou autres modifications qui modifient ou enlèvent la coupe d’alimentation activée par la pression ne sont pas permis. d) Les filtres à air peuvent être changés ou enlevés. Les flûtes d’admission d’air (« velocity stacks ») peuvent être ajoutées. e) Les pièces du système anti-pollution peuvent être modifiées ou enlevées. Ceci permet la modification ou le changement du bouchon d’huile mais ne permet pas la modification du couvert de valves dans le but d’installer un évent ou pour toute autre fin. f) Les systèmes d’injection d’eau sont permis. g) Les pompes et lignes d’essence peuvent être remplacées ou modifiées sauf si spécifié autrement et en autant qu’elles ne posent aucun danger. Les lignes d’essence ne doivent pas dépasser ½ pouces de diamètre et doivent se connecter seulement au réservoir d’essence d’origine ou à un réservoir de sécurité (« fuel cell ») autorisé. Elles ne doivent pas être plus longues que nécessaire pour une installation sécuritaire et raisonnable, et ne doivent servir à aucun autre but. Une seule ligne d’essence peut être utilisée. Une seule ligne d’essence de retour peut être utilisée et un connecteur ajouté sur le haut du réservoir d’essence. Ceci n’autorise pas les dispositifs pour refroidir l'essence de type “cool-can”. h) Les modifications ou remplacement aux collecteurs d’échappement et au système d’échappement sont permis mais ils doivent se terminer derrière le conducteur. Les pare chaleur peuvent être enlevés. Les voitures à moteur arrière ou central sans collecteur d’échappement peuvent enlever les “heater box” afin d’installer des collecteurs d'échappement tubulaire. i) Les supports à moteur peuvent être remplacés, mais les points d’ancrage doivent être au même emplacement(s) que ceux du manufacturier sans changement ou modification supplémentaires. La position du moteur ne peut être changée. La quantité de métal dans un support à moteur de remplacement ne peut être augmentée en relation avec la quantité de métal trouvé dans les supports d’origine pour l’application. Les supports en métal solide sont interdits. Tout tampon non métallique peut être utilisé. un pied de positionnement de type amortisseur hydraulique ou (embout de montant) peut être remplacé par une pièce haute performance du manufacturier ou une pièce de rechange. Cette pièce doit avoir les mêmes dimensions d’origine et point d’attache, incluant la conception à l’usine. (exemple: si le pied de positionnement ou (embout de montant) est de type hydraulique la pièce de remplacement doit être du même type. Si un ou plus support de moteur de remplacement est utilisé la section 5.5.j ne s’applique pas et l’utilisation d’un dispositif de suppression de couple ne peut être utilisé. - 52 - j) Un unique dispositif de suppression de couple de type boulonné peut être installé. Un tel dispositif s’attache du moteur à la carrosserie ou au châssis/sous-chassis et contrôle le mouvement du moteur à cet emplacement sur un axe seulement. Il ne peut servir à d’autres fins. Exemples des dispositifs permis : - une chaîne - une barre avec un roulement â rotule sphérique à chaque bout Exemples des dispositifs non permis : - Un ou plusieurs supports moteurs solides - N’importe quel attachement qui contrôle le mouvement sur plusieurs axes Des trous peuvent être percés pour l’installation du dispositif de suppression de couple. L’installation ne peut avoir aucune soudure de plaque au support moteur ou à la carrosserie, et ne peut avoir des liens non parallèles. Ceci ne permet aucun changement de support moteur autre que permis avec mise à jour antérieure/ultérieure des pièces d’origine. k) Le ventilateur du radiateur et son protecteur (sauf s’il sert pour d’autres fins, c’est à dire support pour alternateur/générateur) peuvent être enlevés, modifiés ou remplacés. Des ventilateurs électriques sont permis. l) Les supports à transmission peuvent être remplacés , mais les points d’ancrage doivent être au même emplacement(s) que ceux du manufacturier sans changement ou modification supplémentaires. La position du moteur ne peut être changée. La quantité de métal dans un support à transmission de remplacement ne peut être augmentée en relation avec la quantité de métal trouvé dans les supports d’origine pour l’application. Les supports en métal solide sont interdits. Tout tampon non métallique peut être utilisé. m) Sur les moteurs à deux temps, les ports doivent être de hauteur, grandeur et configuration standard. Le volume de la base moteur et les plaques Reed (« Reed valve ») ne peuvent être modifiées. n) N’importe quel embrayage en métal, volant moteur (« flywheel ») en métal ou convertisseur de couple métallique est permis en autant que l’attachement au vilebrequin standard soit utilisé. Des surfaces de friction non métalliques (disques d’embrayage) peuvent être utilisées. Des goujons d’alignement (« Dowel pins ») peuvent être ajoutés. Un changement de position mineure du cylindre d’embrayage est permis pour accommoder un embrayage alternatif, mais l’unité ne peut être déplacée et le changement de position ne peut servir à un autre but. Cette permission ne permet pas la substitution des cylindres ou l’utilisation des méthodes d’activation non standards d’enclenchement de l’embrayage. o) Le mécanisme de changement de vitesses et le levier de vitesses peuvent être modifiés ou remplacés. p) Les différentiels à glissement limités sont permis. Ceci permet les différentiels barrés, soit par conception, soit par soudure, soit mécaniquement. Les boîtiers de différentiels, les pièces de différentiels internes, et les bouts des cardans peuvent être machinés comme requis sauf que le matériel peut seulement être enlevé et non ajouté et l’extérieur du boîtier ne peut être modifié de quelque façon que ce soit. q) L’alésage des cylindres peut être augmenté de 0.0472 pouces par rapport aux dimensions d’origine et les pistons standard d’alésages surdimensionnés (« over-bore ») peuvent être installés. Des pistons standards ou forgés de même dimension et de configuration que d’origine peuvent être utilisés. De plus, les pistons de remplacement doivent avoir le même poids ou plus que ceux d’origine. La limite de 0.0472 pouces est une limite absolue, aucune tolérance additionnelle n’est acceptée pour accommoder l’usure normale. Les configurations différentes des segments (« rings ») de pistons ne sont pas permises. r) Les pièces rotatives et à mouvement alternatif peuvent être balancées mais non allégées. s) Les ports d’entrée et de sorties peuvent être ajustés (« port-match ») aux collecteurs d’échappement et d’admission en autant qu’aucun changement n'est fait à plus de un pouce de l’intersection port/collecteur. Du matériel peut être enlevé mais pas ajouté. t) Les refroidisseurs de transmission sont permis. - 53 - u) Les têtes du moteur peuvent être machinées seulement selon les spécifications du manuel de service du manufacturier. Si aucune spécification n’est mentionnée, seulement 0.010 pouces peuvent être machinés. v) Des dispositifs de rétention des cardans et des arbres de transmission peuvent être installés pour des raisons de sécurité afin de contrôler le mouvement des pièces en cas de bris d’un joint universel ou autre joint d’attache. w) Tout amortisseur de vilebrequin ou poulie peut être utilisé. Un amortisseur avec certification SFI est recommandé. Les voitures avec compresseur volumétrique (supercharger) ne peuvent changer le diamètre d’une poulie qui actionne le compresseur volumétrique. x) Les poulies et courroies d’accessoires du même type que ceux d’origine peuvent être utilisés. Ceci s’applique seulement aux poulies d’accessoires (i.e., alternateur, pompe à eau, pompe direction assistée et la poulie de vilebrequin). Ceci ne permet pas le remplacement, la modification ou la substitution des poulies, engrenages ou courroies qui font partie des arbres à cames, système d’allumage etc. Les voitures équipées d’un compresseur volumétrique supercharger sont exclues de ce règlement. Ce règlement ne permet pas le remplacement de poulie-amortisseurs intégrés. Les poulies peuvent être construites de matériaux alternatifs. Les poulies de guidage et de tension des courroies peuvent être utilisées pour remplacer les items dont l’enlèvement est permis tel que les pompes anti-pollution ou l’air climatisé. Ils ne peuvent avoir un autre but. Les voitures avec compresseur volumétrique ne peuvent changer une poulie qui actionne le compresseur volumétrique. 5.11 Voitures hors de production Si un véhicule est hors de production et que le manufacturier n’est plus en affaires, ne garde plus de pièces en stock ou n’a plus de pièces requises, une pièce de n’importe quelle origine mais aussi similaire que possible à la pièce d’origine peut être utilisé. Le compétiteur doit être prêt à démontrer que l’une des trois circonstances ici mentionnées existe et que la pièce en question est aussi similaire que possible. Les pièces qui offrent un avantage de performance (poids plus léger, meilleurs rapports de vitesse, meilleur profil de cames etc.) ne sont pas permises par ce règlement. 5.12 Liste des véhicules par classes en catégorie "STREET PREPARED" Classe A Street Prepared BMW M Coupe, M Roadster, Z3 (6cyl) M3 (E46) Chevrolet Corvette (‘97+) Dodge Viper Elva Courier Ferrari 355 360 Dino 206, 246 (toutes) Fiat 2000 Spyder Turbo (toutes) - 54 - Griffith (toutes) Lotus Elan (PROPULSION) Elan M100 (TRACTION, (toutes)) Europa (toutes) Elise (‘05+) Elite 2+2 & Eclat Esprit (4-cyl (toutes) Esprit (V8) 7 & 7A Mazda Rx-7 Turbo (’93+) MINI Cooper S JCW (works) package Morgan V8 all +4 (2138cc (toutes) Porsche 911 4 ROUES MOTRICES (AWD) Turbo 911 Club Sport (to 3.2L) 911 GT2 (‘02+) 911 GT3 911 non-turbo (to 3.2L) 911 non-turbo (3.6L refroidi à air) 911 Turbo & 930 (to 3.3L) 911 Turbo & Turbo S (3.6L refroidi à air) 914/6 (toutes) 924 Turbo 944 (16V) 944 Turbo 968 Boxster Carerra 2 Carerra 4 Toyota MR-2 Turbo (’91+) TVR 4-cyl & 6-cyl. (toutes) V8 (toutes) Classe B Street Prepared BMW M3 (E36), M3 Lightweight M-Technic Z8 Bricklin Chevrolet Corvette (‘53-’54) Corvette (‘55-’57) Corvette (‘58-’62) Corvette (‘63-’67) Corvette (‘68-’82) Corvette (‘84-’96) Corvette ZR-1 (all) Datsun/Nissan 240Z & 260Z & 280Z 280ZX non-turbo - 55 - 280ZX turbo (’79-’83) 300ZX turbo (’84-’89) 300ZX turbo (’90+) 350Z DeLorean DeTomaso Mangusta (toutes ) Pantera (toutes ) Dodge Stealth Turbo Ferrari 250 except 250LM 275 308 Coupe & Spyder 330 365 Daytona GTB & GTC Honda S2000 Infiniti G35 Jaguar E-type (toutes ) Mazda Rx-7 Turbo (’86-’92) RX-8 Mitsubishi 3000GT Turbo Porsche 928 Saleen MustangS281E, Mustang (NOC) Shelby Cobra 289 Sunbeam Tiger 260 & 289 Toyota Supra Turbo (’93+) Triumph TR-8 Classe C Street Prepared Acura RSX (toutes) Audi Quattro (NOC) BMW Z3 (4-cyl) M3 (E30) Datsun/Nissan Roadster 1500 & 1600 & 2000 Dodge SRT-4 Fiat Abarth (toutes) 124 Spyder & 2000 Spyder, non-turbo (toutes) 2000 Spyder Turbo - 56 - Honda Civic 1500 (‘84-’87) Civic (’88-’91) CRX (’88-’91) CRX 1500 (’84-’87) Jensen-Healey Lancia Scorpion Lotus Cortina Elite (1216cc) Mazda MX-5 Miata RX-2 & 616 RX-3 & RX-3SP & 808 Mizer RX-7 non-turbo (’78 -’85) RX-7 non-turbo (’86 -’92) Mercedes 190 Morgan 4/4 Pininfarina 2000 Pontiac Fiero V6 Porsche 356 & 1600 924S & 944 (8V) Carrera 4-cyl (toutes) Toyota MR-2 non-supercharged (‘85-’90) MR-2 non-turbo (’91+) MR-2 Supercharged Supra (‘79-’81) Classe D Street Prepared Acura Integra GS-R Integra (NOC) (‘86-’93) Integra (NOC) (‘94-’01) Integra Type R Alfa Romeo 1600 Coupes & Spyders (toutes) 1750 & 2000 Coupes & Spyders (toutes) GTV V6 (toutes) Milano Audi 4000 Quattro 80 Quattro A4 1.8T TRACTION & 4 ROUES MOTRICES (AWD) (‘95-’01) A4 1.8T TRACTION & 4 ROUES MOTRICES (AWD) (‘02+) Coupe BMW 2002 tii (toutes) 325 & 328 (E30) 323, 325, & 328 (E36) - 57 - 330ci, 330i, 330cic (E46) 3 Series (16V NOC) Bavaria Chevrolet / Pontiac / Buick / Oldsmobile / Geo Spectrum Turbo (’85-’89) Storm GSi (’85-’89) J Body V6, 4-cyl Turbo, Quad 4 (DÀ ARBRES À CAMES EN TÊTE) L Body V6 & Quad 4 N Body V6 & 4 cyl Turbo & Quad 4 X Body V6 Chrysler / Dodge / Plymouth Acclaim V6 & Turbo Charger GLH-S Colt Turbo 16V (’89) Colt Turbo (’84) Conquest & Starion non-turbo Daytona Turbo Daytona V6 GLH-S & GLH Turbo Laser Turbo (NOC) & K-car Turbo Neon (toutes) Shadow V6 & 4-cyl Turbo Shelby Charger Turbo Spirit V6 & 4-cyl Turbo Sundance Turbo Datsun/Nissan 200SX SE-R 200SX Turbo 200SX V6 240SX Maxima NX2000 Pulsar (16V) Pulsar NX Turbo Sentra SE-R (’91+) Sentra 2.0L (‘95-’99) Sentra 2.0L (‘00-’01) Eagle Summit Turbo 16V (’89) Fiat X-1/9 1300 & 1500, Bertone 1500 Ford/Mercury Capri 4-cyl & 6-cyl (’71-’77) Capri (’91-’95) Contour SVT Cougar (‘99-’02) Escort ZX-2 & Tracer 16V Focus SVT Probe Turbo & V6 Honda Civic Si DÀ ARBRES À CAMES EN TÊTE VTEC (‘99-’00) Civic SÀ ARBRES À CAMES EN TÊTE VTEC (’92-’95) Civic VTEC, SÀ ARBRES À CAMES EN TÊTE and DÀ ARBRES À CAMES EN TÊTE (’96+) DelSol (‘93-’97) Prelude 4WS Prelude NOC (’83+) Hyundai Tiburon Isuzu I-Mark LS, 16V & Turbo (TRACTION)(’85-’89) - 58 - I-Mark (TRACTION) RS 16V & Turbo Impulse RS Turbo 4 ROUES MOTRICES (AWD) (’90-’93) Impulse Turbo & RS PROPULSION (’83-’89) Impulse XS non-turbo 16V (’90-’93) Impulse Turbo & 16V Stylus XS & RS 16V (’90-”93) Lexus IS300 Maserati Biturbo Mazda 323 GT & GTX 4WD 6 Mazdaspeed Protege MX-6 Turbo & V6 Merkur XR4Ti Mini Cooper S Mitsubishi Cordia Turbo Eclipse (‘00+) Galant (all) Mirage Turbo 16V (’89) Mirage 1.5 & 1.8L (‘90-’96) Mirage (‘97+) Tredia Turbo Pontiac Vibe Porsche 914 1.7L & 1.8L & 2.0L (4-cyl) 924 (Audi engine) Renault Fuego Turbo R5 Turbo Saab 99 & 99 EMS & 99 Turbo 900 & 900 Turbo (‘79-’93) 900 & 900 Turbo (‘94+) Saturn All 16V models Subaru Impreza 2.5 Toyota Camry V6 Celica (‘00+) Celica All-Trac (toutes) Corolla GTS (‘84-’87) (AE86) FX-16 Matrix Supra (’82-’85) Volkswagen Corrado (All) Golf (16V) & Jetta (16V) Scirocco (16V) Golf & Jetta VR6 New Beetle Turbo Passat VR6 Volvo 240 Series Turbo (all) - 59 - Classe E Street Prepared AMC AMX & Javelin (toutes) Audi 200 V8 5000 Turbo BMW 2500 & 2800 (toutes) 3.OS & CS (toutes) 528 & 530 & 533 (toutes) 633i & 733i (toutes) Chevrolet/Pontiac/Buick/Oldsmobile Camaro/Firebird (’67-’70) Camaro/Firebird, all (’70½-’81) Camaro/Firebird (’82-’92) Camaro/Firebird (’93+) Chevelle (’64-’67) Chevelle (’68-’72) Corvair &Yenko Stage I, II, III (toutes) Lumina Monza V8 & Skyhawk V6 Reatta Regal V6 & V8 PROPULSION (’80-’88) Starfire V6 & Sunbird V6 (toutes ) Trans Am Turbo (’82-’92) Chrysler/Dodge/Plymouth Barracuda (‘65-’69)/Dart/ Valiant/Duster (‘63-’76) [Abody] Barracuda & Challenger (‘70 - 74) [E-body] Challenger 6-cyl & V8 (NOC) Conquest Turbo Laser all turbo (‘89-’99) Stealth non-turbo Eagle Talon 4 ROUES MOTRICES (AWD) turbo (‘89-’99) Ferrari 400 America (toutes) 500 Superfast (toutes) Ford/Mercury Capri Turbo 4 Cougar (’65-’70) Cougar (’71-’74) Mustang (’64-1/2-’66) Mustang & Cougar (‘67-’68) Mustang & Cougar (’69-’70) Mustang & Cougar (’71-’73) Mustang II, all (’74-’78) Mustang & SVO & Cobra R, V6 & V8 (’79-’93) Mustang (‘94+ toutes) Taurus SHO Thunderbird & Cougar, toutes (‘83-’88) Thunderbird & Cougar, toutes (’89-’97) Infiniti M30 Q45 Jaguar XJS (toutes) Sedans, 6 & 12 cyl. - 60 - XK 120 & 140 &150 &160 Lexus 250 400 Mazda 929 Mercedes 230SL & 250SL & 280SL (toutes) 350SL & 380SL & 450SL (toutes) 220 & 230 & 250 & 280 Sedans (toutes) 280 4.5 Sedans & 300 6.3 Sedans (toutes) Mitsubishi Eclipse all turbo (‘89-’99) Lancer Evo 8 Starion Turbo 3000 GT non-Turbo Nissan 300ZX non-turbo (’84-’89) 300ZX non-turbo (’90+) Peugeot 405 Saab SPG (16V & Turbo) Saleen Mustang 302 & 351 nonsupercharged (’84-’93) Shelby GT350 (’65-’66) GT350, GT500 (’67+) Subaru Forester 2.5XT WRX WRX Sti Toyota Supra non-turbo (’87-’92) Supra non-turbo (’93+) Supra Turbo (pre-’87) Supra Turbo (’87-92) Volvo 700 Series (toutes) 800 Series (toutes) S60 & V70 Classe F Street Prepared Acura Legend Alfa Romeo 1300cc models (toutes) 1600cc sedans (toutes) 1750 & 2000 sedans (toutes) Alfetta GT AMC All 4-cyl models Audi 80 TRACTION 100LS (toutes) 4000 5-cyl 5000 Austin - 61 - America (toutes) Mini (see Mini Cooper listing) Austin-Healey Sprite (toutes) 100-4 & 100-6 & 3000 BMW 1600 1800ti, TISA 1600-2 & 1602 & 2002 (NOC) 318i (NOC) 320i Chevrolet / Pontiac / Buick / Oldsmobile / Geo / Suzuki Beretta, 4 cyl. Camaro, 4 cyl. (’82+) Chevette & T1000 Citation & Omega Fiero 4-cyl (toutes) Firebird 4-cyl (’82+) Metro & Swift, all (‘85-’88) Metro & Swift, all (‘89-’93) Monza (NOC) & Starfire & Omega & Astre & Skyhawk, all PROPULSION Phoenix & Skylark Prism Spectrum 1.5L non-turbo (’85-’89) Spectrum (NOC) Sprint & Sprint Turbo Storm base model 12V (’89-’93) Sunbird 4-cyl Vega & Cosworth Vega Chrysler / Dodge / Plymouth Acclaim 4-cyl non-turbo Arrow 1600 & 2000 & 2600 Champ non-turbo (all) Colt TRACTION non-turbo Colt non-turbo (8V) Colt PROPULSION 1600 & 2000 Daytona non-turbo Horizon & TC3 & Turismo, 1.7L & 1.8L & 2.2L Laser all non-turbo (‘89-’99) Omni & 024 & Charger Rampage 2.2L Sapporo 1600 & 2000 & 2600 Shelby 2.2L non-turbo (’83-’84) Spirit 4-cyl non-turbo Datsun/Nissan 1200 200 SX NOC (‘76-’79) 200 SX NOC (‘80-’83) 200 SX NOC (‘84+) 210 310 510 (‘68-’73) 510 (‘78-’81) 610 710 B210 F-10 NX1600 Pulsar & Pulsar NX, non-turbo (all) - 62 - Sentra 1.6L (’91+) Stanza (all) Eagle Summit non-turbo Talon all non-turbo (‘89-’99) Fiat 128 850 Sedan 850 Coupe and Spyder Brava and 131 Strada Ford / Mercury Capri II (’76-’77) Cortina Escort GT Escort & Tracer 1.9L EXP & LN7 & Escort & Lynx (toutes NOC) Festiva Fiesta Focus (NOC) Mustang II, 4-cyl (’74-’78) Mustang & Capri, 4-cyl, nonturbo Pinto & Bobcat, 1600 & 2000 & 2300 Pinto Wagon 2000 & 2300 & 2600 Probe 4-cyl non-turbo Honda Accord (’76-’81) Accord (’82+) Civic (’73-’79) Civic (’80-’83) Civic (‘92-’95) NOC Civic (‘96+) NOC CRX 1300 & Civic 1300 (‘84-’87) Prelude (’79-’82) Hyundai Elantra Excel Scoupe all NOC Isuzu I-Mark 1.5L non-turbo (TRACTION)(’85-’89) I-Mark RS 16V (‘85-’89) I-Mark PROPULSION (’80-’85) Impulse non-turbo (’83-’89) Stylus S 12V (’90-’93) Kia Spectra 1.8L 4-cyl Lancia Beta & Zagato (’75-’83) Mazda 323 non-turbo 626 TRACTION (toutes) 626 PROPULSION (toutes) Cosmo (toutes) GLC TRACTION (toutes) GLC PROPULSION (toutes) MX-6 4-cyl non-turbo Protege R-100 RX-4 - 63 - MG 1100, 1300 Sedan (toutes) A (toutes) B & B-GT (toutes) C & C-GT (toutes) Midget 948 & 1098 & 1275 & 1500 (toutes) Mini Cooper 850 & 970 & 997 & 998 & 1071& 1275 (toutes) MINI Cooper (non-S) Mitsubishi Cordia non-turbo Eclipse all non-turbo (‘89-’99) Lancer non-turbo Mirage non-turbo 8V (’89) Mirage 1.5L (‘90-’96) Mirage 1.8L (‘90-’96) Tredia non-turbo Opel 1900 & Manta GT 1100 GT 1500 & 1900 Kadett 1100 Kadett 1500 & 1900 Peugeot 405 DL & S Porsche 912 912E Renault 15 & 17 (toutes) 16 (toutes) 17 Gordini 18i (toutes) Alliance & GTA & Encore Fuego non-turbo R-5 (NOC) & LeCar Saturn SC1 (8v) Sunbeam Alpine (toutes) Subaru 4WD Turbo (toutes NOC) Forester (non-turbo) Impreza NOC Legacy & Legacy GT Suzuki Aerio Toyota Camry, 4-cyl. Celica (’70-’77) Celica (’78-’81) Celica NOC (‘82-‘99) Celica TRACTION 1.6L Corolla 1200 Corolla 1600 & SR-5 (’70-’79) Corolla 1600 & 1800 PROPULSION (’80-’83) Starlet Tercel Triumph - 64 - GT-6 Herald (toutes) Spitfire TR-2 & TR-3 TR-4 & TR-4A TR-250 & TR-6 TR-7 Volkswagen Beetle (PROPULSION) Cabriolet (‘85-’92) Dasher & Quantum, toutes 4-cyl. Fox GL Golf & Jetta (8V, ‘85-’93) (A-2 chassis) Golf & Jetta & Cabrio (8V,‘93-’98) (A-3 chassis) Golf & Jetta & Beetle TDI Karmann Ghia Passat (toutes NOC) Rabbit & Jetta & Scirocco & Cabriolet & Pickup (8V, ‘75-’92) (A-1 chassis) Scirocco (8V toutes) Volvo 120 Series (toutes) 140 Series (toutes) 160 Series (toutes) 1800 & P1800 & ES1800 (toutes) 240 Series, non-turbo (toutes) 260 Series (toutes) 700 Series (toutes) Yugo (toutes) 6. Catégorie STREET MODIFIED A. B. Un véhicule peut participer dans la catégorie « Street Modified » même si la préparation du véhicule n’excède pas les modifications permises dans la catégorie Stock. Cependant les distinctions entre années/modèles utilisés dans la catégorie stock ne s’appliquent pas dans la catégorie Street Modified. Ex : Les modèles de Porsche 911 énumérés sur la même ligne sont considérés les mêmes. Classes 1. Street Mod (SM), une classe pour sedans/coupes tel que décrit ci-dessous. 2. Street Mod 2 (SM2), une classe pour les voitures biplaces et quelque sedans/coupés tel que décrit ci-dessous 3. Street Mod 3 (SM3), une classe pour les véhicules SM et SM 2 avec de modification d’allégement dépassant ce qui est permis en SM/SM2 C. Élligibilité des véhicules 1. STREET MOD (SM): Tous les berlines/coupés (modèles originalement équipés d’un minimum de quatre sieges et quatre ceintures de sécurité, non pas basés sur une voiture sport) a. Exemples de véhicules permis: Chrysler: Neon, Stratus/Breeze Ford: Contour, Escort, Probe, Mustang General Motors: Cavalier, Sunfire, Camaro - 65 - Honda: Civic, Accord, Integra Hyundai: Elantra, Tiburon Mazda: Protege, MX-6, 626 Nissan: Altima, Sentra Toyota: Celica, Corolla, Camry VW: Golf, Jetta b. Exemples de véhicules exclus: Porsche, toutes Datsun Z , 2+2 Honda CRX Voitures JDM-spec MGB GT Triumph, toutes 2. STREET MOD 2 (SM2): a) Toutes les voitures biplaces, incluant les voitures énumérées ci-dessus et qui ne sont pas interdites ci-dessous. b) Toutes les sedans/coupe eligible en SM et qui sont exclus parce qu’ils ne rencontraient pas le poids minimum, ou la limite de cylindrés. c) Véhicules exclus: Lotus (toutes), voitures biplace qui ne sont pas eligible pour la catégorie Street Prepared. 6.1 Modifications Permises A. Toutes les modifications authorisées en Stock, Street Touring, and Street Prepared, excepté si interdit par les règlements Street Modified, les véhicules doivent être tel que disponible à la livraison d’origine incluant les composantes pour la route, tel que phare, essuies glace, intérieur, chaufferette etc… B. Les competiteurs peuvent utiliser les modifications permises en Stock, Street Touring, Street Prepared, et Street Modified lors de la préparation d’une voiture SM. Les conflits apparents entre ces règlements avec ceux à compter de 6.1 n’interdiront pas les modificatons des classes précédentes. Par contre les modifications des classes précedentes ne peuvent inclure des modficiations spécifiques à SM. Les pieces importées ne peuvent remplacer une piece qui doit demeurer d’origine. C. Les freins incluants étrier, support d’étrier, disque, tambours, conduit, plateau de frein, pédales, servo, maitre cylindre, poignés, systèeme ABS, valve de proportion, etc. sont libre. Un systeme fonctionel de freins d’urgence doit être présent. D. Moteur et rouage d'entraînement (induction, allumage, système d,alimentation en carburant) etc.) sont sans restriction exepté pour les contraintes suivantes: 1. Le bloc moteur doit être une unité de production et un moteur de base ou d’option pour le modèle en particulier. Les marques qui existent comme alias de marketing pour un manufacturier, vont être reconnu comme étant la même. Les échanges de moteur qui impliquent des marques ayant seulement un lien au niveau corporatif ne seront pas reconnus comme équivalentes. Des modèles produits en partenariat (« joint ventures ») entre manufacturiers peuvent utiliser n’importe quel moteur des manufacturiers si le moteur convoité était une option dans le modèle en question (exemple l’Eagle Talon était disponible avec un moteur Mitsubishi ou un moteur Chrysler, donc on peut utilisé un moteur mistubishi ou un moteur Chrysler.) Ceci permet l’utilisation de bloc moteur de production, vendus dans d’autre pays comme le Japon ou l’Allemagne. 1. La cylindrée maximum par classe est spécifiée à la section 7.3. E. Les composants de suspension peuvent être remplacées ou modifiées sans restriction en autant que les points d’attache d’origine au châssis soient utilisés. La “suspension” est définie comme l’ensemble des items en mouvement lorsque la suspension est défléchie verticalement. Ceci - 66 - inclut les amortisseurs, jambes, bras et tables de suspension, moyeux et porte-fusée (« knuckle »). Mais non pas la boite de direction, les biellettes (« tie-rods ») ou les faux-cadres (« subframes »). De plus les plateaux supérieurs d’amortisseurs (shock mounts) sont considérés comme étant des pièces de suspension. F. Les modifications suivantes à la direction sont permises: 1. Les composantes de la directions, incluant la crémaillère et ou le boitier de direction, biellette de direction, bras de renvoi, appareil d’assistance et le composantes reliées peuvent être remplacées, ajoutées ou enlevées, par contre la colonne de direction est excluse de cette allocation. 2. Les dispositifs de direction arrière peuvent être remplacés par des liens solides. 3. Des boitiers de direction suplémentaire sont permis tant qu’ils sont montés selon la section 7.1 F.1 4. Le volant et sa quincaillerie de montage peuvent être remplacés. Ceci ne permet pas de modifier la colonne de direction ou les accessoires montés sur la colonne de direction. Les commutateurs montés d’origine sur le volant tel que bouton de radio, klaxon, régulateur de vitesse ou sélecteur de vitesse, peuvent être replacés et ou remplacés ou enlevés. G. Les raccords de faux cadre sont permis, mais chaque raccord doit être attaché individuellement sans composantes latérales rattaché au rail de chassis longitudinal. Les raccords de faux cadre peuvrent être boulonnés ou soudés. L’allocation SP qui autorise le montage de composantes de suspension sans restriction ne permet pas d’incorporer un raccord illégal en SP lors de d’un projet de montage pour un véhicule « Street Modified » H. Les coussinets des faux cadres peuvent être remplacés par des cousinets de quelquonque matériel pourvu qu’ils s’insèrent dans leur emplacement d’origine. Les coussinets décalés ne peuvents être utilisés. I. Le capot moteur, ailes avant, pare-choc avant et arrière, et jupes, peuvent être modifiés ou remplacés. Les ailes peuvent être élargies tel qu’en « Street Prepared ». Les doublures d’aile intérieure non-métallique peuvent être modifiées, remplacées ou enlevées. Les pieces de carrosserie peuvent être attachées avec des attaches amovibles (par exemple : Dzus). J. Les pneus légaux en Stock, Street Touring et Street Prepared sont permis. K. Le(s) siège(s) des passagers arrière peuvent être enlevés ainsi que les ceintures de sécurité et leur quincaillerie. L. Des ailerons peuvent être ajoutés, modifiés, ou enlevés. Les ailerons non standard peuvent seulement être attachés sur le coffre arrière ou hayon et ne peuvent dépassés de 6 pouces la partie la plus large de chaque coté de la carroserie. La surface totale de tous les ailerons ne peut être supérieure à 15 pieds carrés. La surface sera calculée en mutipliant la largeur par la longueur sans tenir compte de la courbure de l’aile. Tout aileron qui sera élevé de plus de 6 pouces au précedent se vera calculer sa propre surface et celle–ci sera ajouter au calcul de la surface totale. Il n’y a pas de limite d’éléments. M. Les toits “T-Tops”, targa, ouvrant et paneaux similaires montés sur le toit peuvent être remplacés avec un panneau alternatif, par contre la surface de l’interface est limitée au périmètre du toit ouvrant etc… On doit utiliser les points d’attaches d’origine, de plus le contour du panneau de remplacement ne doit pas dépasser de plus d’un pouce le contour du panneau d’origine dans n’importe quelle direction. Le matériel pour construire le panneau alternatif est libre, la méthode pour attacher l’interface est libre. Le mécanisme d’actuation ainsi que son fillage peut, si présent être enlevé N. Le système de son et/ou ses composantes, incluant antenne, fillage d’amplificateur, hautparleurs et leur boîtiers etc. peuvent être ajoutés, remplacés ou enlevés, sous réserve que les pieces ajoutées, remplacées ou enleveés n’aient d’autre fonction. Tout trou visible suite à l’enlèvement de ces équipements doit être recouvert, le matériel est libre. Le couvercle peut être utilisé pour monter des cadrans ou commutateurs, etc. O. Les composantes de la direction, incluant la crémaillere et ou le boitier de direction, biellette de direction, bras de renvoi, appareil d’assistance et les composantes reliés peuvent être - 67 - remplacés, ajoutés ou enlevés, par contre cela n’inclus pas la colonne de direction. Les dispositifs de direction arrière peuvent être remplacés par des liens solides. Des boitiers de direction supplémentaires sont permis tant qu’ils sont montés selon la section 7.1 F.1 Le volant et sa quincaillerie de montage peuvent être remplacés. Ceci ne permet pas de modifier la colone de direction ou les accessoires montés sur la colone de direction. Les commutateurs montés d’origine sur le volant tel que bouton de radio, klaxon, régulateur de vitesse ou sélecteur de vitesse, peuvent être replacés et/ou remplacés ou enlevés. P. Toutes modifications mineures afin de permette ou faciliter les modifications permises, sont autorisées s’il n’en résulte aucun avantage de performance ou d’allègement de plus de 1 livre s’il n’est pas strictement interdit de le faire dans la règlementation « Street Modified » . Le règlement permet le pliage, le creusage, la rectification, le perçage, l’ajustement, la relocalisation ou le renforcement lds attaches. Tous de façon mineure. On peut aussi enlever de petites pièces ou faire des opérations similaires afin de faciliter l’instalation des pièces autorisées ou de faire les modifications permises. Ceci ne permet pas des modifications majeures au faux cadre ou travers afin d’abaisser un moteur qui ne s’instalerait pas dans un compartiment moteur. Les compétiteurs sont fortement avisés de faire le minimum de modification lors de l’installation d’une pièce, de plus l’avis est aussi contre une interprétaion trop libérale du règlement. Il est strictement interdit de modifier le tablier (Firewall) ou de modifier les points d’attaches d’origine de la suspention. Q. Des ballasts peuvent être ajoutés. Le poids maximum d’un ballast est de 50lbs par segment. il doit être solidement attaché de façon sécuritaire, dans le coffre ou l’espace du pneu de secours. 6.2 Modifications additionelles permises dans la classe SM3 6.2.3. Carrosserie: a) Le découpage d'ouvertures pour les refroidisseurs d'huile est permis. b) Les pare-chocs peuvent être allégés ou remplacés mais doivent demeurer de dimension identique à l'original ou à un modèle disponible sur le marché. c) Les sections de carrosserie peuvent être allégées ou remplacées mais non enlevées sauf exception. Les sections suivantes peuvent être enlevées: toit cabriolet, pavillon et panneau intérieur de coffre. Les sections remplacées doivent être de même dimension que l'original. Le remplacement des vitres par du Lexan ou autre matériau n’est pas permis. d) Les sections de garniture extérieure peuvent être enlevées. e) Les sections de garniture intérieure peuvent être enlevées. Ceci inclus tapis, sous tapis, revêtement de toit, pare-soleil, panneaux intérieurs, insonorisation et autre finition intérieure ou article de confort. Le tableau de bord ne peut être enlevé. f) Le siège du passager avant peut être enlevé. g) L’emplacement et le nombre de batterie peuvent être changés. h) Le renforcement du châssis ou du moteur est permis en autant que le châssis d'origine demeure intact. - 68 - 6.3 Classification des véhicules dans la catégorie STREET MODIFIED Véhicules éligible: Touts sedans/coupes (modèle qui originalement était équipé d’un minimum de quatre sieges et quatre ceintures de sécurité à l’origine, c’est véhicule ne sont pas basé sur des voitures sport) Véhicules exclus: Porsche, toutes Lotus toutes Nissan/Datsun Z, 2+2 Honda CRX MGB GT Triumph, toutes Limites de cylindrée et poids: I. Jusqu’à 3.0L, moteur atmosphérique À ARBRES À CAMES EN TÊTE Jusqu’à 4.0L moteur atmosphérique À ARBRES À CAMES EN TÊTE TRACTION: 1800 livres PROPULSION: 2200 livres 4 ROUES MOTRICES (AWD): 2400 livres II. Jusqu’à 3.0L, moteur compressé À ARBRES À CAMES EN TÊTE Jusqu’à 4.0L, moteur compressé à tige de culbuteur TRACTION: 1900 livres PROPULSION: 2400 livres 4 ROUES MOTRICES (AWD): 2600 livres III. 3.01 à 6.0L, moteur atmosphérique À ARBRES À CAMES EN TÊTE 4.01 à 6.0L,moteur atmosphérique à tige de culbuteur Jusqu’à 1.5L, moteur rotatif, tous TRACTION: 2000 livres PROPULSION: 2500 livres 4 ROUES MOTRICES (AWD): 2700 livres Classe SM2 Véhicules éligibles: A – Tout véhicule biplace sauf si exclus ci-dessous. B – Tous les sedans/coupe éligible en SM mais exclus parce que non-conforme avec les limites de poids et/ou cylindrée. C – Tous les véhicules SM sont éligibles meme si conforme avec les limites de poids et/ou cylindrée. D – Tous les camionnettes de type ‘‘pickup’’, sujet aux limitations de la section 3.1. Vehicules Exclus: Lotus, Toutes Limites de cylindrée et poids: I jusqu’à to 4.0 litres, moteur atmosphérique À ARBRES À CAMES EN TÊTE jusqu’à 5.0 litres, moteur atmosphérique À ARBRES À CAMES EN TÊTE TRACTION: 1500 livres PROPULSION: 1900 livres 4 ROUES MOTRICES (AWD): 2100 livres II jusqu’à 4.0L, moteur compressé À ARBRES À CAMES EN TÊTE jusqu’à 5.0L, moteur compressé à tige de culbuteur TRACTION: 1600 livres PROPULSION: 2100 livres 4 ROUES MOTRICES (AWD): 2300 livres III. 4.01 à 8.5L, moteur atmosphérique À ARBRES À CAMES EN TÊTE 5.01 à 8.5L,moteur atmosphérique à tige de culbuteur jusqu’à 3.0L, moteur rotatif, tous - 69 - TRACTION: 1700 livres PROPULSION: 2200 livres 4 ROUES MOTRICES (AWD): 2400 livres IV. Véhicules avec cylinder supérieur SM Tous types/cylinders TRACTION: 2000 livres PROPULSION: 2500 livres 4 ROUES MOTRICES (AWD): 2700 livres 7. Catégorie "MODIFIÉ" 7.1 Modifications Permises A. Il n'existe aucune limite de modification du véhicule en autant que le véhicule doit être conforme à toute réglementation en application. B. Toutes marques et dimensions de pneu peuvent être utilisées. C. Tous les poids listés dans la section 10 incluent le conducteur. 7.2 Liste des véhicules par classes, catégorie "MODIFIÉ" Classe Modifié A (AM) Toute voiture avec poids minimum de 409kg (900lbs), et un empattement minimum de 182cm (72”). Classe Modifié B (BM) Toute voiture de type Formule (Formule Atlantique, Formule 2000) ou Sports Racer (ASR, CSR, DSR) avec un empattement minimum de 203cm (80”). Classe Modifié C (CM) Voiture de course des series FF1600, S2000, SR, SRF. Pour les S2000, le poids minimum sera de 582kg (1280lbs). Classe Modifié D (DM) Toute voiture dérivée d'un modèle de production ou de type GT dont le moteur est 2000 cc ou moins avec un poids minimum de 591kg (1300lbs). Le poids minimum pour les voitures à traction integrale sera de 773kg (1700lbs). Classe Modifié E (EM) Toute voiture dérivée d’un modèle de production ou de type GT avec un poids minimum de 773kg (1700lbs). Le poids minimum pour les voitures à traction integrale sera de 864kg (1900lbs). Classe Modifié F (FM) Voitures de course des series Formule 500 (F5) et F440. Classe Modifié FSAE Véhicules conformes aux spécifications courantes ou d’année précedente de la Formule SAE. - 70 - 8. Liste des véhicules NON AUTORISÉS Tout véhicule avec un empattement court et un haut centre de gravité est considéré instable en SoloSport et peut être refusé par les organisateurs des courses ou les commissaires. Voici une liste non exhaustive des véhicules non autorisés: Honda Kia Jeep Lada Suzuki Toyota CRV Sportage CJ5 CJ7 Liberty Niva Samuraî Sidekick Vitara, Grand Vitara XL7 Rav-4 - 71 - SOLOSPRINT IV. Classement et éligibilité des véhicules en SoloSprint 1. Éligibilité du véhicule 1.1. Mis à part la catégorie "MODIFIÉ", un véhicule doit être produit pour un usage routier, à moins qu'une dispense spéciale ne soit accordée par la commission sportive SoloSport, le véhicule doit être vendu et livré par l'entremise des concessionnaires automobiles autorisés du Canada ou des Etats-Unis. 1.2. Mis à part les modifications permises dans chaque catégorie, le véhicule doit compétitionner dans le même état qu'il a été livré de la manufacture avec son équipement standard (tel que défini plus bas). 1.3. L'équipement standard se définit seulement comme l'équipement, les accessoires, exception faite de différentiel à glissement limité ou d'autre type similaire, qui pouvaient être commandé pour un véhicule d'une marque, d'un modèle et d'une année spécifique, installé par le manufacturier et tel que livré de la manufacture aux concessionnaires automobiles autorisés du Canada ou des États-Unis. Les équipements et accessoires installés par le concessionnaire, à l'exclusion de ceux requis dans un bulletin spécial du manufacturier, ne font pas partie des équipements standard, peu importe leur popularité. 1.4. Un silencieux d'échappement adéquat est obligatoire. Pour être adéquat, le niveau sonore du silencieux doit être légal dans le secteur où le véhicule compétitionne. Tout véhicule jugé excessivement bruyant par l'organisateur de l'épreuve ou son représentant se verra refusé l'accès à la compétition à moins que des modifications acceptables soient faites sans égard au système d'échappement en place. 1.5 La roue des secours et les outils DOIVENT être enlevés. 1.6. Toute modification à un véhicule doit être faite en accord avec tous les autres règlements en application. 1.7. Lorsqu'un changement à la carrosserie est permis (avec ou sans point(s) de préparation) les panneaux de remplacement doivent remplacer au complet les panneaux d'origine. De plus, on ne peut y percer d'ouverture, trous ou encore interrompre la continuité des surfaces sans que ce soit écrit spécifiquement dans la liste des modifications autorisées pour la catégorie. La carrosserie se définit comme les panneaux extérieurs de la voiture en contact avec le courant d'air. Le métal, la fibre de verre ou tout autre matériel adéquat résistant aux flammes, peut être utilisé pour les panneaux de remplacement. 1.8. Dans les catégories "STOCK", "SUPER STOCK" et "PRÉPARÉ", le type de suspension d'un véhicule ne peut être changé par un autre type de suspension (i.e. jambe de force MacPherson pour TRIANGLE A). - 72 - 1.9. La suspension, les ressorts et barres de torsion utilisés doivent être d'origine, sinon des points de préparation sont imposés. Ces éléments ne peuvent être modifiés et leurs points d'attache ne peuvent être changés. Lorsqu'un dispositif intermédiaire est utilisé entre le ressort/barre de torsion et son point d'attache au châssis ou à la carrosserie, ce dispositif ne peut être modifié de quelque façon. Les ajustements des barres de torsion doivent rencontrer les spécifications du manufacturier pour un usage hors compétition. 1.10. Le compétiteur a la responsabilité de prouver que son véhicule est conforme à tous les règlements. Le compétiteur doit être prêt à fournir le manuel du propriétaire, le livre d'entretien & réparation du manufacturier, le livre de pièces du manufacturier ou tout autre document en guise de conformité. 1.11. Les Mini-Légende seront classés en A Modifié. 1.12. Un arceau de sécurité (conforme à l'annexe 3) est obligatoire pour tous les véhicules avec plus de 8 points de préparation ainsi que pour tous les véhicules ouverts. Toutefois les véhicules ouverts de 1995 ou plus récents équipés d’origine d’un arceau de sécurité ne sont pas requis d’installer de protection additionnelle en catégories Stock. 2. Catégorie "STOCK" - modifications permises 2.1. Les modifications suivantes sont les seules permises dans cette catégorie. 2.2. D'après la section 6.0 de ce chapitre, portant sur le système de points de préparation, le véhicule admis dans cette catégorie doit avoir un maximum de un (1) point de préparation. 2.3 Carrosserie a) L'addition ou le changement de différents accessoires, jauges, témoins lumineux, indicateurs, miroirs et autres modifications d'aspect de confort et de commodité qui n'ont aucun effet sur la performance et/ou la tenue de route du véhicule est permise. b) Le volant, bras de vitesse/pommeau et le pédalier peuvent être modifiés ou changés. Les “ shift-kits ” sont permis. c) N'importe quel type de bouchon de réservoir d'essence peut être utilisé. d) Le rabattement du pare-brise et/ou du toit d'un cabriolet est permis en autant que les mécanismes sont des équipements d'origine. Il est interdit par contre, d'enlever ces éléments. e) Le changement des ailes avant est permis, en autant que celles-ci sont de mêmes dimensions, formes et au moins du même poids que celles d'origine. f) L’utilisation de ceintures de sécurité autres que celles d’origine est permise à condition qu’elles soient conformes à l’annexe 1 ou à l’annexe 2 selon le cas. g) Les déflecteurs peuvent être ajoutés en autant qu'ils soient au moins du même poids que ceux d'origine ou de la section de carrosserie qu'ils remplacent. h) L'utilisation d'un arceau de sécurité est permise et même fortement recommandée. - 73 - i) Les supports de barre de remorquage et crochets ainsi que les modifications au pare-chocs et/ou au châssis permettant leur installation sont permis en autant qu'ils ne réduisent pas le poids du véhicule. 2.4 Châssis et suspension a) Les amortisseurs peuvent être changés en autant que la quantité, le modèle (à levier, télescopique, etc.), les points d'attache et leur mode de fixation ne sont pas changés. De plus sur les véhicules équipés de suspension à jambe de force, la jambe de force peut être modifiée afin de faciliter l'installation ou le remplacement de l'amortisseur, en autant que ces modifications n'aient d'autres objectifs que ceux mentionnés et ne changent en rien d'autres pièces de la suspension ou leurs emplacements. Les amortisseurs à ressorts hélicoïdaux intégrés sont interdits s'ils ne sont pas installés comme équipement d'origine. b) Tout changement de marque et de matériel des sabots et de plaquettes de frein ainsi que l'installation de maîtres-cylindres de frein double sont permis. Les disques d’origine peuvent être remplacés par des disques de remplacement de même dimension (diamètre et épaisseur). Ils peuvent être percés (drilled) ou rainurés (grooved). Les systèmes de refroidissement des freins sont permis. Les plateaux de frein (back plate) peuvent être modifiés ou enlevés. Des modifications mineures sont permises sur les intérieurs d'ailes et de carrosserie afin de permettre l'installation du système de refroidissement des freins, en autant que ces modifications n'aient d'autres objectifs que ceux mentionnés. Le remplacement des conduites d’huile flexibles des freins par des conduites tressées en acier de type stainless (stainless steel braided hoses) est permis. c) Toute marque, modèle et dimension de pneu peuvent être utilisé en autant que les pneus soient marqués du signe d'approbation du département des Transports (D.O.T.) et du numéro d'approbation. De plus la partie horizontale supérieure du pneu vue du dessus, perpendiculairement au sol, ne doit pas dépasser l'ouverture du passage de roue. Aucune modification au véhicule permettant l'installation de pneus, de roues ou donnant plus d'espace aux passages de roues n'est permise. d) Toute marque, modèle ou dimension de roues peut être utilisé. e) L'alignement des suspensions peut être changé selon les normes et méthodes proposées par le manufacturier en autant que les ajustements soient faits selon les spécifications du manufacturier pour une utilisation hors compétition. f) Les barres anti-rapprochement (“ strut bars ”) sont autorisées. 2.5 Moteur et rouage d'entraînement a) Tout système d'allumage ou toutes pièces du système d'allumage peuvent être utilisés. b) La batterie peut être changée en autant que la quantité et l'emplacement sont les mêmes. c) Les "jets" et les aiguilles de ralenti peuvent être changés. - 74 - d) Toute pompe à essence peut être utilisée en autant que la quantité demeure la même qu'à l'origine. e) Sur les moteurs à injection d'essence, le mélange air/essence peut être re-calibré selon la méthode proposée par le manufacturier pour une utilisation hors compétition. f) L’ensemble filtre à air, boîtier du filtre à air et conduit(s) d’amené d’air au boîtier et/ou au(x) papillon(s) du (des) carburateur(s) ou du système d’injection peut être enlevé ou remplacé. g) Sous réserve de l’article IV.1.4, toute modification après le catalyseur est permise. L’utilisation d’un catalyseur moins restrictif que celui d’origine est permise mais il doit être conforme aux normes antipollution en vigueur au Québec. h) L'installation de prises d'air, de réservoir de récupération et de refroidisseur d'huile sur le moteur, la transmission et le différentiel est permise. i) L'entretien mécanique normal est permis en autant que les tolérances spécifiées par le manufacturier ne sont pas dépassées. j) Le remplacement de toutes pièces du moteur ou de rouage d'entraînement d'usure normale tel que les joints d'étanchéité, coussinets, sièges de soupape et guides de soupape est permise en autant que ces pièces soient de même type, de même dimension et en même quantité qu'à l'origine. k) Les cylindres peuvent être réalésés jusqu'à 1.016 mm (0.040 po) au-dessus de l'alésage d'origine et les pistons d'origine appropriés peuvent être utilisés. Les pistons autres que d'origine de même poids, dimensions et configuration que ceux d'origine sont permis. l) Les embrayages de type "Center Force" ne peuvent pas être utilisés. 2.6 Divers Les écrous, vis à têtes rondes, goujons filetés, rondelles, etc. peuvent être remplacés par des items de n'importe quelle origine. 3. Catégorie Super Stock - modifications permises 3.1. Les modifications suivantes sont les seules permises dans cette catégorie. 3.2. Toutes les modifications autorisées dans la catégorie "STOCK" sont permises. 3.3. D'après la section 6.0 de ce chapitre, portant sur le système de points de préparation, le véhicule admis dans cette catégorie doit avoir un maximum de huit (8) points de préparation. 3.4 Carrosserie a) Afin de permettre l'aspiration d'air et l'aération du moteur, l'installation de grilles et d'orifices d'entrée d'air est permise. - 75 - b) Le découpage d'ouvertures pour les refroidisseurs d'huile est permis. 3.5 Châssis et suspension a) Les points de montage d'origine de la suspension sur le châssis peuvent être renforcés mais leur emplacement et la géométrie de la suspension ne peuvent être changés. L'alignement de la suspension peut être modifié selon les tolérances permises par les dispositifs d'ajustement installés par le manufacturier (interdiction des "camber plate" ou "slotting" même en utilisant les points de préparation de IV. 6.3 B). 3.6 Moteur et rouage d'entraînement a) Les ventilateurs de refroidissement du moteur peuvent être modifiés ou remplacés mais pas enlevés. b) Les pompes à air des systèmes de contrôle anti-pollution des gaz d'échappement, buses, tubes et pièces de montage, les dispositifs RGE, boîte d'évaporation, convertisseurs catalytiques et sondes de température ne doivent être modifiés d'aucune manière, par contre, ils peuvent être enlevés complètement. Si les buses à air sont enlevées, les réceptacles doivent être complètement bouchés. 4. Catégorie "PRÉPARÉ" - modifications permises 4.1. Les modifications suivantes sont les seules permises dans cette catégorie. 4.2. Toutes les modifications autorisées dans la catégorie "STOCK" et "SUPER STOCK" sont permises. 4.3. D'après la section 6.0 de ce chapitre, portant sur le système de points de préparation, le véhicule admis dans cette catégorie doit avoir un maximum de quinze (15) points de préparation. 4.4 Carrosserie a) Afin de donner plus d'espace à l'ensemble roue-pneu: 1. Les élargisseurs d'aile fabriqués de n'importe quel matériel sont permis. 2. Les contours des passages de roues des ailes peuvent être changés en autant que le profil de l'ouverture du passage de roues (dimension, emplacement et forme approx.) vu de côté sur le véhicule demeure inchangé. b) Des modifications à l'intérieur des passages de roue des ailes sont permises dans le but de permettre la pose d'élargisseurs d'ailes ou la modification du contour extérieur des ailes en autant que ces modifications n'ont d'autre objectif que ceux mentionnés. Les passages de roue peuvent être modifiés ou enlevés pourvu qu'il n'en résulte pas une ouverture entre le passage de roue et les passagers, le moteur ou le coffre à bagages. - 76 - 4.5 Châssis et suspension a) Tout changement de pièce du système de freinage est permis pourvu que les quatre roues continuent de freiner en même temps. 4.6 Moteur et rouage d'entraînement a) Le changement ou l'addition de pompe à essence et des régulateurs de pression d'essence mais non pas des unités de distribution d'essence est permis. b) L'embrayage peut être modifié ou remplacé. On entend par embrayage, la tringlerie de commande, le roulement de butée de débrayage, le disque d'embrayage, le plateau de pression et le roulement de guidage. c) Les ventilateurs de refroidissement du moteur peuvent être enlevés. 4.7. L'échange de pièces entre véhicules différents ou de différentes années d’un même manufacturier est permis suivant les restrictions suivantes et avec une pénalité de 3 points supplémentaires (voir section 6.4 n de ce chapitre): a) Le véhicule sur lequel les composants sont greffées doit maintenant compétitionner dans la classe la plus élevée ou l’on retrouve un véhicule originalement équipé de cette composante. b) Les composants doivent être d'origine sur le véhicule d'où ils proviennent. c) Aucune modification n'est permise sur le véhicule ou sur les composants permettant l'installation desdits composants. d) Les spécifications de suspension résultantes incluant les spécifications de tous les composants de la suspension (capacité des ressorts, barres stabilisatrices, etc. excluant les amortisseurs) doivent être conformes aux spécifications d'un seul modèle, d'une seule année d'un véhicule. e) Le véhicule d'où proviennent les composants doit avoir un rouage d'entraînement de même configuration que le véhicule sur lequel les composants sont greffés. f) Les modifications permises dans cette catégorie sont encore permises après l’échange (avec points de préparation si applicable). 4.8. Le renforcement du châssis ou du moteur est permis en autant que le châssis d'origine demeure intact. 4.9 Conversions moteurs. Tout véhicule ayant une conversion moteur de même marque sera assigné a une classe preparé differente ET se verra ajouté trois point de préparation selon les règlement IV.4,7 et IV. 6.4N Honda/Acura : Acura Integra RS-LS-SE-GSR (90-00) avec B18C5 ou B18C spec R : A/P Civic/CRX (toutes) avec séries K, H et B vtec: A/P Civic/CRX (toutes) avec séries D, ZC et B non-vtec: B/P - 77 - Tout Honda/Acura avec modification moteur dites LS/VTEC ou B20VTEC : A/S Nissan : Nissan 240 SX/Sentra/NX2000 avec SR20DET : A/P Volkswagen : VW Golf/Jetta/Rabbit avec VR6 ou 1.8T: A/P VW Golf/Jetta/Rabbit avec 2L 16v: B/P Mazda : Mazda MX3/323/Protege avec V6 2.5L/B6T/BPT: A/P Hyunday : Hyunday Accent avec moteur 1,8L/2,0L DOHC: B/P Subaru: Impreza (toutes) avec EJ(tous): A/P 5. Catégorie "MODIFIÉ" - modifications permises 5.1. Il n'y a aucune limite de modifications au véhicule en autant que le véhicule soit conforme avec toute réglementation de sécurité en application. 5.2. Toute marque et dimension de pneu peuvent être utilisé. 6. Points de préparation (SoloSprint SEULEMENT) a) Section de carrosserie allégée ou enlevée à l'aide d'outil, comme défini, chacune __________________________ 1 (Section de carrosserie se définit comme un toit de cabriolet, pavillon, panneau de coffre (voiture sedan, coupé 3 portes, etc.), porte, aile, capot avant, calandre, bavolet, ou tout autre panneau de carrosserie.) b) L'ensemble pare-chocs allégé ou pièce de l'ensemble pare-choc enlevée, incluant les fixations, supports et amortisseurs, avant ou arrière, chacun ____________________________________________________________ 1 c) Alléger ou enlever le pare-brise ou la glace arrière, incluant les ferrures et les moulures des glaces, chacun _____ 1 d) Alléger ou enlever les glaces latérales incluant leurs fixations et moulures des glaces, chacune ou toutes _______ 2 e) Enlever les systèmes d'éclairage extérieur incluant les fixations et moulures, chacune ou toutes _______________ 1 f) Section de garniture intérieure,(panneaux intérieurs, tableau de bord, revêtement de toit, pare-soleil, tapis, soustapis, insonorisation et autre finition intérieure ou article de confort.) chacune ou toutes _____________________ 2 g) Enlever ou remplacer le siège arrière _____________________________________________________________ 1 h) Enlever ou remplacer le siège avant, chacun (une banquette compte pour 2 points)_________________________ 1 - 78 - i) Re-localiser la batterie _________________________________________________________________________ 1 j) Installer un arceau de sécurité rencontrant les normes de l'annexe 3 au règlement de sécurité _______________ -2 k) Installer un extincteur fonctionnel portatif, solidement fixé, de 2.5 lbs ou 1 kg (5 BC) ou plus _________________ -1 6.3 Châssis & suspension a) Ajouter, enlever, remplacer ou modifier toute barre anti-roulis avant ou arrière ou son système d'attache, par unité, avant ou arrière, chacun ___________________________________________________________________ 1 b) Changement ou modification de ressorts___________________________________________________________ 2 c) Changement des ressorts pas un système de type coil-over ajustable ___________________________________ 3 d) Toute autre modification à la suspension INCLUANT le remplacement de barre(s) anti-roulis et de ressorts… maximum 5 6.4 Groupe propulseur a) Différentiel à glissement limité incluant ceux montés à l'origine (n'incluant pas le changement du ratio) __________ 1 b) Différentiel barré (non permis en catégorie stock) ____________________________________________________ 1 c) Changement du ratio du différentiel et/ou de la transmission ___________________________________________ 2 d) Collecteurs d'échappement tubulaires (Turbo et non-Turbo) ____________________________________________ 2 e) Carburateur(s), orifices d'admission ou collecteurs d'admission, toute modification non autorisée ______________ 3 f) Système d'injection, toute modification non autorisée au débitmètre, unité de distribution ou injecteur(s) _________ 1 g) Système d'injection, toute modification non autorisée des papillons ou des dimensions intérieures des collecteurs d’admission ________________________________________________________________________ 2 h) Changement des cartes de contrôle (ECU) et/ou puces (CHIP), moteur atmosphérique ______________________ 1 i) Changement des cartes de contrôle (ECU) et/ou puces (CHIP), moteur turbo ______________________________ 4 j) Conversion de Carburateur a injection électronique ou vice versa incluant changement du système de contrôle d’injection pour un système programmable _________________________________________________________ 3 k) Enlever toute pièce du système anti-pollution (catégorie stock seulement)_________________________________ 1 l) Toute autre modification au moteur assujettie aux règles suivantes. (Maximum de 10 points): • -Augmentation du taux de compression : 2 points (Clarification : Ceci comprend : modification pistons, “shaving” de culasse ou block ou toute autre modification resultant en une augmentation de compression.) • -Augmenter l'alésage des cylindre au dessus de (0,040") de l'alésage d'origine du moteur : 2 points -Modification de la course des pistons (stroker kit) : 2 points • • -Modification des ports d'entrée et sortie de la culasse moteur (tete) ou autre processus pour en augmenté ça capacité en volume d’air : 2 points - 79 - • • • • • -Installation de culasse moteur de performance (aftermarket heads) : 4 points -Modification ou remplacement de(s) arbre(s) à cames : 2 points -Changement ou modification de la poulie du vilebrequin : 1 point -Changement ou modification du volant moteur : 1 point -Toute modification moteur non permise autrement: MAXIMUM 10 points m) Véhicule turbo, modification au conduit entre le turbo et le catalyseur (« downpipe »)________________________ 3 n) Remplacement de la poulie du compresseur (supercharger) ___________________________________________ 3 o) toute modification et ou substitution du refroidisseur d'air sur véhicule turbo _______________________________ 3 p) installation de régulateur de pression manuelle ou électronique sur véhicule turbo __________________________ 3 q) Toute modification et/ou substitution de turbo _______________________________________________________ 6 r) addition d'un système turbo sur un véhicule qui n’en était pas équipé d'origine ____________________________ 12 s) addition d’un compresseur (supercharger) sur un véhicule n’étant pas équipé d’origine ______________________ 8 t) Tout changement de moteur (“PRÉPARÉ” seulement. Voir aussi section 4.7 de ce chapitre) __________________ 3 7. Liste des véhicules par classes en SoloSprint Classement des véhicules par catégories Dans le cas de véhicules non-classés (ne figurant pas sur la présente liste), consultez le bureau de la commission sportive SoloSport ou l’organisateur de l’événement. Classes stock Les catégories “ stock ” sont déterminées selon le rapport poids/puissance des véhicules (Lbs/HP) Ex. : (1980 Lbs) pour 98 HP : 1980/98=20.2 Lbs/HP = ” classe D/S Regroupement des classes pour les événements Lbs/HP 9.999 & - 10 @ 12.499 12.5 @ 14.499 14.5 @ 16.499 0 @ 1 point 2 @ 8 points 9 @ 15 points 16 & + A/S A/M A/M A/M B/S A/SS A/P A/M C/S B/SS A/P A/M D/S C/SS B/P B/M - 80 - 16.5 @18.499 18.5 & + E/S D/SS B/P B/M F/S E/SS B/P B/M A/S: (9.999 & moins Lbs/HP ) BMW CHEVROLET DODGE FERRARI PORSCHE M3 (333HP) Z3 M (315HP) M5 (400HP) CORVETTE C5 (350HP) CORVETTE Z06 (405HP) CORVETTE ZR1 VIPER (450HP) VIPER SRT-10 (500HP) 360 MODENA TESTAROSSA 911 (02+) 911 (’99 @ ’01) 911 TURBO (02+) 9.899 9.310 9.482 9.198 7.740 9.222 7.649 6.777 7.111 9.870 9.096 9.702 7.767 B/S : ( 10 @ 12.499 Lbs/HP ) ACURA AUDI BMW CHEVROLET DODGE FERRARI INFINITI FORD HONDA MAZDA NISSAN PLYMOUTH PORSCHE NSX S4 Z3 M (240HP) CAMARO Z28 SS CORVETTE LT1 (300HP STEALTH R/T TURBO SRT-4 348 MONDIAL G35 COUPE G35 SEDAN 2005 6MT MUSTANG SVT COBRA (320HP) MUSTANG GT (260HP) S2000 RX-7 TURBO (93+) RX8 300 ZX TURBO (90 + ) 350Z PROWLER BOXTER S 911 (’95 @ ’98) 911 CARRERA (94et-) 928 GT - 81 - 10.789 12.128 12.128 10.798 10.717 11.859 12.088 10.829 10.870 11.780 11.785 10.704 12.297 11.705 10.892 12.265 11.598 11.100 11.321 11.331 10.843 12.024 10.533 SUBARU TOYOTA WRX Sti (300 HP) SUPRA TURBO (93+) 11.966 10.977 C/S : ( 12.500 @ 14.499 Lbs/HP ) ACURA BMW CHEVROLET FORD INFINITI LEXUS PORSCHE SUBARU TOYOTA INTEGRA TYPE R RSX TYPE S Z3 3.0i M3 (240HP) 540 (V8 4.OL) CORVETTE (L98) MUSTANG 5.0L (’87@’93) G35 SEDAN 2004 et G35 SEDAN 4WD 2004 et G35 SEDAN 4WD 2005+ SC 430 BOXTER 944 S2 944 TURBO 968 IMPREZA WRX CELICA GT-S ALL-TRAC MR-2 TURBO 13.287 13.827 12.936 13.242 13.264 13.128 12.564 12.958 14.142 13.036 12.787 12.629 14.180 14.355 13.475 13.589 13.892 13.882 D/S : ( 14.500 @ 16.499 Lbs/HP ) AUDI ACURA BMW DODGE EAGLE FORD HONDA LEXUS A4 (V6) TT (225HP) QUATTRO TT (180HP) TRACTION INTEGRA GSR (94 + ) INTEGRA GSR (92-93) RSX(160HP) M3(91et-) 325 (’92@’96) 330i (00+ Z3 2.5 STEALTH TALON TSI CONTOUR SVT MUSTANG 5.0L ET 4.6L(’94@’98) MUSTANG V6 (190HP) PROBE V6 TAURUS SHO CIVIC SIR (99+) DEL SOL (160HP) PRELUDE SRV (’93@’96) PRELUDE (97+) IS 300 - 82 - 16.615 14.520 16.231 15.590 16.255 16.496 14.896 15.947 14.896 15.759 15.162 14.928 15.312 15.224 16.118 16.495 14.861 16.252 15.730 15.040 15.215 15.230 MAZDA NISSAN PORSCHE TOYOTA VOLKSWAGEN MX-6 V6 RX-7 TURBOII (’86 @ ’92) SENTRA SE-R (02+) SENTRA SE-R SPEC V (02+) 300 ZX 944 S SUPRA TURBO (92et-) GOLF VR6 GOLF 1.8T ET BEETLE (180HP) CORRADO VR6 16.495 14.817 16.058 15.225 14.568 15.824 15.201 16.578 16.293 15.746 E/S : ( 16.500 @ 18.499 Lbs/HP ) AUDI ACURA BMW CHEVROLET DODGE FORD GÉO HONDA HYUNDAI MAZDA MERCURY NISSAN SUBARU TOYOTA VOLKSWAGEN A4 1.8T(170HP) INTEGRA(’93 @ ’01) 325 (91et-) 325i (00+) 328 (’96@’98) 525 530 (V8 215HP) 535 CAVALIER Z24 CAMARO V6 (200HP) 17.705 17.770 16.722 17.616 16.789 18.392 16.833 17.828 18.113 16.648 NEON ACR NEON EX et R/T(99et-,150HP) NEON R/T (01+) CONTOUR V6 FOCUS (130HP) PROBE TURBO ESCORT GT STORM GSI CIVIC SI (’92@’95) CRX SI PRELUDE SR (’92@’96) TIBURON MIATA (98et-) MIATA (99+) RX-7 (’85 @ ’92) COUGAR V6 SENTRA 2.0L (145HP) NX 2000 240 SX IMPREZA 2.5RS CELICA GT (00+) GOLF 2.0L 16V JETTA 2.0L 16V JETTA VR6 PASSAT G60 ET VR6 (96et-) CORRADO G60 16.905 17.086 18.066 17.470 18.488 18.965 18.570 17.286 17.604 18.129 17.571 18.475 17.187 16.553 17.325 17.263 17.317 17.216 17.472 17.133 17.325 17.994 17.994 16.880 17.328 17.056 - 83 - F/S : ( 18.500 Lbs/HP & + ou 9.072 Kg/HP & +) ACURA BMW CHEVROLET DODGE EAGLE HONDA HYUNDAI KIA MAZDA NISSAN PORSCHE SATURN SUBARU SUZUKI TOYOTA VOLKSWAGEN 1.6 EL 1.7 EL INTEGRA(89et-) INTEGRA(’90 @ ’92) 318 (’92@’98) 318 (91et-) 318 ti 320i & 323 (99+) CAMARO V6 (160HP) CAVALIER V6 NEON (132HP) TALON ESI CIVIC SI (’88@’91) CIVIC SI (’96@’00) CIVIC SI (01+) DEL SOL (125HP) PRELUDE S (91et-) CIVIC CX DX (’88@’91) CIVIC CX DX (’92@’95) CIVIC CX DX (’96@’00) CIVIC DX (01+) ACCENT ACCENT 16V RIO MX-3 MX-3 (V6) MX-6 TURBO PROTÉGÉ 2.0L (130HP) PROTÉGÉ MP3 (140HP) PROTÉGÉ 1.6L SENTRA (’95@’99 1.6L) SENTRA (94et-, 110HP) SENTRA (00+) NX 1600 924 944 SC 1 ET SL 1 SC 2 ET SL 2 IMPREZA OUTBACK SWIFT (70HP) SWIFT GT ESTEEM COROLLA (99et-, 120HP) COROLLA (00+, 125HP) CELICA (98et-, 135HP) MR-2 (93et-) CELICA (98et-, 110HP) ECHO PASEO GOLF (92et-) GOLF GTI (92et-) - 84 - 19.471 19.986 19.913 18.615 20.729 19.422 19.728 18.900 20.222 19.171 19.628 19.451 19.871 19.470 19.675 19.272 19.014 22.717 20.490 22.228 20.995 23.178 20.635 21.683 22.942 19.816 18.965 19.326 19.344 23.152 20.660 19.842 19.920 20.620 19.149 19.898 22.880 19.267 19.614 24.797 18.898 22.448 20.166 19.360 19.067 18.716 21.901 21.938 20.658 22.565 20.866 GOLF 1.8L 16V 19.065 GOLF 1.8T ET BEETLE (150HP) 19.125 GOLF (’93@’98) 26.888 GOLF GTI (’93@’98) 21.866 GOLF 2.0L ET BEETLE (99+) 22.442 - 85 - V. Procédures de grief 1. Droit de grief 1.1. Tout concurrent qui se croit lésé par une décision, action ou omission de la part du promoteur, un organisateur, un préposé, un concurrent ou de toute autre façon qui est reliée à une épreuve à laquelle il participe ou a participé, a le droit de présenter un grief. 1.2. Aucun item du présent règlement n'influencera sur, ou ne portera préjudice aux droits et aux devoirs d'un préposé dans l'exercice de ses fonctions de prendre en tout temps les mesures qu'il jugera utiles, peu importe si un grief a été présenté ou non. 1.3. Un grief peut se présenter sous forme de demande de justification, ou de protêt, en conformité avec les règlements énoncés ci-après. 2. Délai réservé aux demandes de justification 2.1. Toute demande de justification concernant une faute ou une irrégularité se produisant avant et au cours d'une épreuve, doit se poser dans les quinze (15) minutes qui suivent le dernier essai officiel du dernier concurrent. 2.2. Toute demande de justification concernant le pointage d'un concurrent dans une épreuve doit se poser dans les quinze (15) minutes suivant l'affichage du pointage du dernier essai officiel dudit concurrent. 2.3. A la fin du dit quinze (15) minutes ou lorsque les délais prescrits pour les demandes de justifications ou de protêts sont écoulés, les commissaires officialiseront les résultats affichés, en apposant leur signature et l'heure des signatures. 3. Dépôt de justification 3.1. Le commissaire désigné dans les règlements particuliers doit se tenir, à la fin de l'épreuve, à la disposition de quiconque qui voudrait lui remettre le texte d'une demande de justification. 3.2. On doit faire toute demande de justification sur un formulaire fourni par le commissaire. Le commissaire doit indiquer sur la formule l'heure à laquelle il a reçu la demande de justification, il doit en afficher une copie au babillard et remettre la demande entre les mains de l'organisateur qui doit rendre son jugement et en remettre le texte au commissaire dans les 15 minutes. Le commissaire doit ajouter au texte du jugement l'heure à laquelle il a reçu celui-ci et l'afficher au babillard officiel. Le commissaire doit s'abstenir de toute discussion sur la demande de justification. L'organisateur peut demander l'avis de d'autres concurrents et\ou officiels avant de se prononcer sur la demande de justification. - 86 - 4. Protêt 4.1. Tout concurrent qui n'est pas satisfait de la réponse à une demande de justification, peut formuler par écrit un protêt sur la décision de l'organisateur, et le remettre au commissaire en dedans de quinze (15) minutes à compter du moment où la réponse a été affichée ou dans les quinze (15) minutes suivant la fin de l'épreuve. Des deux possibilités, on choisira celle qui accorde le plus long répit. 4.2. Le commissaire doit noter sur la formule, l'heure où il a reçu celle-ci et l'afficher au babillard officiel. Il doit aussi afficher le lieu de l'audience du protêt qui se fait sur place dans les quinze (15) minutes suivantes. 5. Destinataire 5.1. Le protêt qui résulte d'une épreuve doit être soumis à un commissaire en fonction. 5.2. Le premier devoir d'un commissaire qui reçoit un protêt est de s'assurer que l'organisateur a bel et bien reçu le texte d'une demande de justification et lui a donné réponse dans les délais prévus. 5.3. Les commissaires donneront suite à un protêt seulement dans le cas où quelqu'un conteste la réponse de l'organisateur à une demande de justification qui lui avait été soumise par écrit, ou dans le cas où aucune réponse n'a été publiée dans les délais prévus. 6. Jugement de protêts 6.1. Les commissaires désignés dans le cadre d'une épreuve jugent les protêts et leur décision lors de l'audience d'un protêt est finale. 6.2. Si le ou les contestataires ne sont pas satisfaits de la décision finale rendue à une épreuve, ils auront le droit de loger un appel à la commission sportive SoloSport afin de recevoir une décision définitive. Cette prise de décision se fera à huis-clos si le cas l'exige. Un avis de quatorze (14) jours sera donné à toutes les parties en cause pour une audience publique. 7. Audiences sur les protêts 7.1. L'audition d'un protêt a lieu aussitôt que possible après le dépôt d'un protêt. Les commissaires doivent donner un avis suffisant aux organisateurs et aux concurrents. 7.2. Le contestataire a le droit de faire entendre des témoins, mais il doit expliquer son cas lui-même. Il peut cependant, être assisté par quelqu'un d'autre s'il en a d'abord obtenu la permission des commissaires. 7.3. Les décisions des commissaires doivent être rendues par écrit et mises à la disposition des parties en cause et de la FAQ. La décision des commissaires doit être exprimée brièvement ainsi que les raisons qui l'ont motivées. - 87 - 8. Remise de prix 8.1. La remise des prix ne doit pas débuter avant qu'un délai d'au moins quinze (15) minutes ne se soit écoulé après promulgation des résultats officiels du dernier concurrent, ou encore avant qu'on ait laissé suffisamment de temps à quiconque voudrait contester la réponse à la dernière demande de justification. 8.2. Lorsqu'un protêt a été déposé, on ne doit pas procéder à la remise des prix qui pourrait être touchée par ce protêt, avant que la décision définitive des commissaires ne soit rendue. 8.3. Les parties en présence doivent se conformer à la décision rendue. 9. Frais de protêt 9.1. Le protêt doit être fait par écrit et accompagné d'un dépôt comptant de trente (30) dollars et remis aux commissaires dans les délais prescrits dans le présent règlement. 9.2. La FAQ conserve le dépôt des frais d'un protêt jusqu'à l'expiration du temps prescrit pour ce dernier. Dans le cas où le demandeur obtient gain de cause, le dépôt lui sera remboursé. 9.3. Si un protêt demande qu'une voiture soit démontée pour être inspectée, l'auteur du protêt doit déposer un montant suffisant pour couvrir le démontage, l'inspection et le remontage de la voiture. Si après inspection, la voiture est déclarée légale, l'argent déposé par l'auteur du protêt servira à couvrir les frais encourus. Le commissaire déterminera le montant à déposer. 9.4. Si après inspection la voiture est déclarée illégale, le propriétaire de la voiture assumera toutes les dépenses et sera sujet à des mesures disciplinaires à la discrétion du commissaire. Le dépôt sera retourné à l'auteur du protêt. 10. Ignorance Dans aucun cas on ne pourra plaider ignorance des règlements pour éviter une sanction ou justifier une action. - 88 - VI. Sanctions en cas de non-respect du règlement 1. Organisateur Un organisateur qui contrevient au présent règlement peut recevoir un avertissement écrit de la FAQ. Après avoir reçu un avertissement écrit, un organisateur qui contrevient de nouveau au présent règlement peut se voir refuser par la FAQ le privilège de présenter une ou plusieurs compétitions sanctionnées par celle-ci, pendant une période d'au moins un an ou peut se voir imposer une amende maximale de 500 $, ou les deux. 2. Participants officiels Un participant qui contrevient au présent règlement est passible d'une disqualification et d'une période de suspension pouvant varier selon la gravité de l'infraction. Un officiel qui contrevient au présent règlement est passible d'une suspension pouvant varier selon la gravité de l'infraction. Un participant ou un officiel qui participe à une épreuve de SoloSport organisée par une personne suspendue (article ci-haut concernant les organisateurs) peut se voir refuser le privilège de participer à toute autre compétition de SoloSport sanctionnée ou organisée par la FAQ pour au moins un an. 3. Procédure La FAQ doit aviser le contrevenant par écrit de chaque infraction reprochée et lui donner l'occasion de se faire entendre dans un délai raisonnable. 4. Appel La FAQ doit transmettre par courrier recommandé ou certifié une copie de sa décision à la personne visée dans un délai de dix jours à compter de la date de cette décision. - 89 - VII. Championnat provincial cumulatif d’AutoSlalom 1. Généralités 1.1. Le championnat provincial cumulatif sera disputé en un seul événement comportant deux journées de compétition. Il y aura un maximum de 4 essais par journée. Le meilleur temps de chaque journée de competition sera conservé et additionné pour déterminer les gagnants. 1.2. Les points sont calculés dans chaque catégorie selon les temps indexés comme suit: Meilleur temps indexé de la catégorie (en secondes) X 100 /temps du compétiteur (en secondes). (Les temps sont en centièmes de seconde). 1.3. Pour être reconnu éligible au championnat provincial cumulatif, le compétiteur doit s'inscrire au championnat dans une catégorie avant le 1er essai de la 1ere journée. 1.4. On déterminera un "Champion des Epreuves AutoSlalom" dans chacune des catégories officielles de la FAQ Un championnat féminin sera établi à travers l’ensemble des participantes féminines en utilisant le système d’index appliqué à l’ensemble des compétitrices éligibles au classement général de chaque événement, converti ensuite selon la méthode expliquée au VII. 1.2. 1.5. Championnat toutes catégories: Une épreuve toutes-catégories se déroulera après la dernière manche sur une ou plusieurs voitures avec un minimum de deux essais par personne par véhicule. Seront éligibles à cette épreuve: Stock: Le meilleur indexé si au moins 3 compétiteurs ont complété le championnat. Street Touring : Le meilleur indexé si au moins 3 compétiteurs ont complété le championnat. Street Prepared: Le meilleur indexé si au moins 3 compétiteurs ont complété le championnat. Street Modified: Le meilleur si au moins 3 compétiteurs ont complété le championnat Modifié: Le meilleur indexé si au moins 3 compétiteurs ont complété le championnat. Féminin: La meilleure au temps indexé. 100% des points seront déterminés par cette épreuve 1.6. La commission SoloSport détermine le coût d’inscription au championnat. 1.7. Avant le premier essai du championnat provincial cumulatif, une réunion doit être tenue pour les commissaires et les inspecteurs techniques du championnat. Lors de cette réunion, une ou des personnes désignées de la Commission SoloSport sont responsables de fournir de l'information sur les points suivants: - tâches et responsabilités de chacun - modifications aux procédures et\ou au classement des voitures - vérification du chronométrage - 90 - 2. Organisation du championnat 2.1 Pour être admis à disputer la finale provinciale ou le championnat provincial, tout conducteur doit appartenir à un club affilié à la FAQ, l’ A.S.N ou le SCCA. et être inscrit au Championnat du Québec d’AutoSlalom de la F.A.Q 2.2. Distribution des bourses (recommandé): 1 à 3 compétiteurs par catégorie: bourse de premier au premier 4 à 5 compétiteurs inclusivement: bourse de premier, de deuxième au premier et deuxième. 6 compétiteurs et plus: bourse de premier, de deuxième, de troisième au premier, deuxième, troisième. 10 compétiteurs et plus: bourse de premier, de deuxième, de troisième, de quatrième au premier, deuxième, troisième, quatrième 2.3. Pour le championnat provincial cumulatif, les bourses sont puisées à même le fond de points recueilli à partir du 1er avril par les clubs, à savoir le montant par inscription par événement déterminé par la Commission SoloSport. 2.4. Avant de prendre le départ, tous les véhicules doivent subir une inspection technique de sécurité. 2.5 . Les passagers ne sont pas permis lors des épreuves du championnat provincial. 2.6. A la fin du dernier essai, les quatre (4) compétiteurs les plus rapides de chaque catégorie doivent placer leur voiture en "parc fermé" pour recevoir une inspection technique approfondie. Par conséquent, aucun changement ne doit être apporté au véhicule entre le dernier essai du compétiteur et le moment de l'inspection. Lorsque les voitures sont placées en parc fermé, le(s) coffre(s) et le compartiment moteur doivent être ouverts à la vue de tous, permettant ainsi d’être inspectés. 2.7. Les résultats de la manche doivent être affichés et signés par le ou les organisateurs en prenant soin d'indiquer l'heure d'affichage. 2.8. Les évènements du championnat provincial doivent se dérouler selon les règlements de SoloSport de la Fédération Auto-Québec pour l’année en cours incluant les amendements officiels. 3. Résultats du championnat provincial cumulatif 3.1. Les résultats d'une épreuve d’AutoSlalom de la finale provinciale doivent être expédiés par courrier à tous les concurrents qui s'étaient inscrits ainsi qu'au commissaire de l'épreuve dans les 14 jours suivants la fin du championnat. 3.2. On doit également faire parvenir dans ce même délai, une copie de ces résultats au Directeur de la Commission SololSport, à tous les clubs d’AutoSlalom, aux médias d'information et à la FAQ 3.3. Les résultats mis à la poste doivent être accompagnés de la mention "ces résultats sont définitifs". 3.4. Les renseignements suivants doivent accompagner les résultats. Le nom du club organisateur - 91 - La date de l'épreuve Le rang en ordre et par classe à la fin de l'épreuve pour chaque concurrent Le nom du club du participant La marque de la voiture Le nom, initiales ou prénom du pilote - 92 - VIII. Championnat provincial cumulatif en SoloSprint 1. Généralités 1.1. Le championnat provincial cumulatif sera disputé en cinq événements différents. Lors de chacun de ces événements les points seront cumulés, mais seulement les trois meilleurs résultats de chaque compétiteur seront utilisés pour le calcul cumulatif (Les points sont en pourcentage). 1.2. Les points sont calculés comme suit: Dans chaque classe, 100 points seront attribués au meilleur essai de la journée, 90 points au deuxième, 80 points au troisième, 70 points au quatrième et ainsi de suite pour les 6 autres coureurs. Donc les 10 premiers coureurs d’une classe se voient attribuer des points. Points supplémentaires : Dans le but d’encourager la constance des performances des participants, on accordera 5 points supplémentaires par meilleur temps par essai pour chaque classe. Le nombre de 5 points bonis est limité par le nombre d’essais et le nombre de coureurs dans une même classe. S’ il n’y a qu’un seul coureur dans une classe, il n’y aura qu’un seul 5 points supplémentaires accordés. S’il y a que trois coureurs dans une classe et 4 essais, il n’y aura que trois 5 points supplémentaires accordés dans cette classe. Les essais permettant d’obtenir ces points supplémentaires seront les derniers effectués. Ainsi, s’il n’y a que deux compétiteurs éligibles, il n’y aura que deux essais permettant d’obtenir des points bonis et ce seront les deux derniers essais officiels. Exemple 1 : NOM CLASSE ESSAI 1 ESSAI 2 ESSAI 3 ESSAI 4 Jean Pierre Jacques L’ autre C/S C/S c/s c/s 05 :01.22 04:51.55 05:12.97 05:31.27 04:59.39 05:02.01 04:52.58 05:28.61 05:01.05 04:51.00 04:58.22 05:21.24 04:45.85 04:56.52 04:57.74 05:12.70 Exemple 2 : NOM CLASSE ESSAI 1 ESSAI 2 ESSAI 3 ESSAI 4 Pierre Jean Jacques L’autre c/s c/s c/s c/s 04:51.55 05:01.22 05:12.97 05:31.27 04:52.58 04:59.39 05:02.01 05:28.61 04:51.00 05:01.05 04:58.22 05:21.24 04:45.85 04:56.52 04:57.74 05:12.70 Exemple 3 : NOM CLASSE ESSAI 1 ESSAI 2 ESSAI 3 ESSAI 4 Jean Pierre c/s c/s 05:01.22 04:51.55 04:59.39 04:52.58 05:01.05 04:51.00 04:45.85 04:56.52 - 93 - MEILLEUR ESSAI 04:45.85 04:51.00 04:52.58 05:12.70 POINTS MEILLEUR ESSAI 04:45.85 04:56.52 04:57.74 05:12.70 POINTS MEILLEUR ESSAI 04:45.85 04:51.00 POINTS 105 100 85 70 120 90 80 70 105 105 Jacques Luc c/s c/s 05:12.97 05:31.27 05:02.01 05:28.61 04:58.22 05:21.24 04:57.74 05:12.70 04:57.74 05:12.70 Exemple 4 : NOM CLASSE ESSAI 1 ESSAI 2 ESSAI 3 ESSAI 4 Jean Pierre Jacques Luc Steve Line c/s c/s c/s c/s c/s C/s 05:01.22 04:51.55 05:12.97 05:31.27 05:32.12 05:40:01 04:59.39 05:02.01 04:52.58 05:28.61 05:13.12 05:14.10 05:01.05 04:51.00 04:58.22 05:21.24 05:38.15 05:25.22 04:45.85 04:56.52 04:57.74 05:12.70 05: 12.80 05: 18.30 MEILLEUR ESSAI 04:45.85 04:51.00 04:52.58 05:12.70 05:12.08 05:14.10 80 70 POINTS 1.3. Pour être reconnu éligible au championnat provincial cumulatif, le compétiteur doit s'inscrire au championnat dans une classe avant le 1er essai du 1er événement. Il doit cumuler des points dans cette classe dans tous les événements. Chaque club organisateur prendra en charge ses bourses et ses trophées, s'il y a lieu. 1.4. Pour être admis à disputer la finale provinciale ou le championnat provincial, tout conducteur doit appartenir à un club affilié à la F.A.Q, l’ASN ou le SCCA. et être inscrit au Championnat du Québec de SoloSprint de la FAQ Seuls les pilotes disposant d’une licence de SoloSprint en règle seront acceptés. Les Novices ne rencontrant pas les normes requises pour l’obtention de la licence SoloSprint ne pourront participer aux épreuves provinciales. 1.5. On déterminera un "Champion des Epreuves SoloSprint" dans chacune des classes officielles de la FAQ 1.6. La commission SoloSport détermine le coût d’inscription au championnat. 1.7. Avant le premier événement du championnat provincial cumulatif, une réunion doit être tenue pour les commissaires et les inspecteurs techniques du championnat. Lors de cette réunion, une ou des personnes désignées de la Commission SoloSport sont responsables de fournir de l'information sur les points suivants: - tâches et responsabilités de chacun - modifications aux procédures et\ou au classement des voitures - vérification du chronométrage 2. Organisation du championnat cumulatif 2.1. Les clubs organisateurs du championnat provincial cumulatif doivent soumettre à la commission SoloSport une date ainsi qu'un avant projet de l'événement. 2.2. Distribution des bourses (recommandé): 1 à 3 compétiteurs par classe: bourse de premier au premier 4 à 5 compétiteurs inclusivement: bourse de premier, de deuxième au premier et deuxième. 6 compétiteurs et plus: bourse de premier, de deuxième, de troisième au premier, deuxième, troisième. - 94 - 105 100 85 70 60 50 2.3. Pour le championnat provincial cumulatif, les bourses sont puisées à même le fond de points recueilli à partir du 1er avril par les clubs, à savoir le montant par inscription par événement déterminé par la Commission SoloSport. 2.4. Avant de prendre le départ, tous les véhicules doivent subir une inspection technique de sécurité. 2.5. Les passagers ne sont pas permis lors des épreuves du championnat provincial. 2.6. A la fin du dernier essai, les quatre (4) compétiteurs les plus rapides de chaque classe doivent placer leur voiture en "parc fermé" pour recevoir une inspection technique approfondie. Par conséquent, aucun changement ne doit être apporté au véhicule entre le dernier essai du compétiteur et le moment de l'inspection. Lorsque les voitures sont placées en parc fermé, le(s) coffre(s) et le compartiment moteur doivent être ouverts à la vue de tous, permettant ainsi d’être inspectés. 2.7. Les résultats de la manche doivent être affichés et signés par le ou les organisateurs en prenant soin d'indiquer l'heure d'affichage. 2.8. Les évènements du championnat provincial doivent se dérouler selon les règlements de SoloSprint de la Fédération Auto-Québec pour l’année en cours incluant les amendements officiels. 3. Résultats du championnat provincial cumulatif 3.1. Les résultats d'une épreuve de SoloSprint de la finale provinciale doivent être expédiés par courrier à tous les concurrents qui s'étaient inscrits ainsi qu'au commissaire de l'épreuve dans les 14 jours suivants la fin d'une épreuve ou du championnat. 3.2. On doit également faire parvenir dans ce même délai, une copie de ces résultats au Directeur de la Commission SoloSport, à tous les clubs de SoloSprint, aux médias d'information et à la FAQ 3.3. Les résultats mis à la poste doivent être accompagnés de la mention "ces résultats sont définitifs". 3.4. Les renseignements suivants doivent accompagner les résultats. Le nom du club organisateur La date de l'épreuve Le rang en ordre et par classe à la fin de l'épreuve pour chaque concurrent Le nom du club du participant La marque de la voiture Le nom, initiales ou prénom du pilote - 95 - IX. Commission sportive SoloSport - Règlement de régie interne Règlement no S-1 étant les règlements de fonctionnement et de régie de la Commission sportive SoloSport de la Fédération Auto-Québec. 1. Dispositions générales 1.1 NOM Le nom de la Commission est "COMMISSION SPORTIVE SoloSport", ci-après dans le présent règlement désignée "COMMISSION". 1.2 RESTRICTION La composition, le fonctionnement et la régie de la Fédération Auto-Québec, ci-après désignée "FÉDÉRATION" sont établis dans ses règlements généraux et en aucun cas le présent règlement ne peut contredire les premiers. Au cas de conflit ou de désaccord entre ces derniers et le présent règlement, l'interprétation faite et provenant des règlements généraux prévalent. 1.3 BUT Le présent règlement a pour objet de préciser le mode de fonctionnement et le champ de compétence (régie) de la Commission, le tout en accord avec les règlements des organismes de régie supérieurs, telle que l'Autorité Sportive Nationale (ASN) et la Fédération Internationale de l'Automobile (FIA). Il est également un guide conduite pour tout individu, club, organisation ou association intéressés d'une façon ou de l'autre au développement du sport automobile en général et du SoloSport en particulier. 2. Rôles, pouvoirs et obligations de la commission 2.1 ROLES ET POUVOIRS DE LA COMMISSION La Commission est créée par le conseil d'administration de la Fédération et ce dernier a autorité sur la première conformément aux dispositions usuelles relatives aux pouvoirs des administrateurs d'une corporation sous réserve toutefois des rôles et pouvoirs que le conseil délègue expressément à la Commission, à savoir: a) préparer en vertu des politiques administratives de la Fédération son budget annuel d'opération; b) gérer le Championnat du Québec de la discipline; c) préparer le calendrier annuel et officiel des activités de la Commission, y compris les compétitions; - 96 - d) préparer les règlements de sa discipline (sécurité, technique, sportif et de championnat); e) émettre et contrôler les licences requises ou autorisations aux fins de participation aux activités organisées ou sanctionnées par la Commission; f) encourager, organiser et favoriser la formation et le perfectionnement des membres de la Commission; g) préparer les normes et les critères pour l'émission de permis d'organisation de compétition; h) conseiller le conseil d'administration de la Fédération sur tous les dossiers pouvant toucher la pratique de la discipline; i) établir, maintenir et élaborer les relations nécessaires et requises auprès des organismes supérieurs de régie et ce, avec la collaboration du conseil d'administration de la Fédération; j) collaborer à l'élaboration des politiques générales de la Fédération via les comités mis en place par cette dernière; k) animer et préparer l'atelier de la Commission lors de l'assemblée générale annuelle de la Fédération; l) encourager la participation québécoise aux activités de sport automobile national et international; m) encourager la participation internationale et nationale aux activités du sport automobile québécois; n) mener à bien toute autre tâche connexe qui peut lui être confiée par le conseil d'administration la Fédération. o) promouvoir par des expositions, des manifestations et des campagnes de publicité, la pratique de la discipline. 2.2 OBLIGATIONS DE LA COMMISSION La Commission doit présenter son budget annuel d'opération au conseil d'administration de la Fédération à qui il revient le pouvoir d'approuver ou de modifier ledit budget après entente. La Commission reconnaît que le conseil d'administration a compétence pour décider de toutes politiques ou actions qui sont énumérées à l'article 2.1, ou sur toutes politiques ou actions qui de l'avis de la Fédération peut impliquer la responsabilité civile ou financière de cette dernière. La Commission reconnaît que son directeur est le premier porte-parole de cette dernière auprès du conseil d'administration et des permanents de la Fédération et que ce dernier soit en conséquence, d'office, membre du conseil d'administration. 3. Composition de la commission 3.1 MEMBRE La Commission reconnaît quatre catégories de membre à savoir: - 97 - 1) Le membre compétiteur. Il s'agit de tout individu membre d'un club affilié à la Fédération et qui détient une licence de compétition valide pour une année en cours pour la pratique des activités organisées ou sanctionnées par la Commission; 2) Le membre officiel. Il s'agit de tout individu qui détient une licence d'officiel valide pour une année en cours pour les activités organisées ou sanctionnées par la Commission; 3) Le membre collectif. Il s'agit de tout club affilié à la Fédération ayant obtenu une sanction d'événement dans l'année civile en cours. 4) Le membre ordinaire. Il s'agit de tout individu d'un club affilié et qui n'est pas un membre compétiteur ou officiel. 3.2 DROITS ET PRIVILÈGES DES MEMBRES Tout membre lorsqu'il peut personnellement exercer ou bénéficier de ces droits et privilèges peut se prévaloir du: a) droit de bénéficier de toute action entreprise par la Commission; b) droit de parole à l'assemblée des membres (atelier) de la Commission; c) droit de poser sa candidature aux différentes fonctions au sein de la Commission; d) droit d'être classifié en fonction de ses performances ou son expérience et stages selon le cas. 3.3 suivis DEVOIRS DES MEMBRES Tout membre s'engage à: a) observer les règlements généraux de la Fédération ou autres et les règlements de la Commission; b) respecter les normes de sécurité et d'éthique sportive inhérentes à l'activité du SoloSport selon les cas. 3.4 DÉMISSION Tout membre peut démissionner de la Commission en avisant le directeur de cette dernière au moyen d'un avis écrit. 3.5 SUSPENSION OU EXPULSION - 98 - Le bureau de la Commission peut expulser ou suspendre pour une période déterminée tout membre, qui à son avis enfreint le présent règlement ou tout autre règlement de la Commission. Toutefois, avant de prononcer et d'étudier le cas, le Bureau doit aviser par écrit le membre, de la date, de l'heure et de l'endroit où sera entendu son cas et lui permettre de faire valoir une défense. Les suspensions automatiques prévues dans un règlement de compétition ou autre peuvent s'appliquer sans qu'il soit nécessaire de suivre la procédure prévue ci-dessus, y compris l'imposition d'amendes. 4. Assemblée des membres de la commission 4.1 COMPOSITION L'assemblée des membres de la Commission, également appelée atelier, comprend les membres suivants: a) tous les membres compétiteurs dûment affiliés; b) tous les membres officiels dûment affiliés; c) tous les membres collectifs. d) tous les membres ordinaires. 4.2 VOTE A l'assemblée des membres (atelier), seuls les membres compétiteurs et les membres ordinaires ont droit de vote. Le vote par procuration est interdit et toute décision est prise à la majorité simple des voix. Chaque membre n'a droit qu'à un vote. 4.3 QUORUM Les membres présents à une assemblée des membres (atelier) constituent le quorum à toute délibération. 4.4 CONVOCATION Un avis du jour, de l'heure et de l'endroit où est tenue l'assemblée, doit être donné à tous les membres dûment affiliés, sauf aux membres ordinaires pour des raisons techniques, par lettre ordinaire mise à la poste 30 jours avant le jour fixé pour cette dernière. Un ordre du jour doit accompagner cette convocation. 4.5 ÉPOQUE L'assemblée des membres (atelier) doit avoir lieu au moins une fois par année. - 99 - 4.6 ASSEMBLÉE SPÉCIALE DES MEMBRES Une assemblée spéciale des membres peut être convoquée conformément à l'article 4.4 par le directeur de la Commission, le conseil d'administration de la Fédération ou 50% des membres compétiteurs et ordinaires. Dans un tel cas, l'ordre du jour doit accompagner la convocation écrite. 4.7 RÔLES ET FONCTIONS L'assemblée des membres (atelier) suggère les lignes d'orientation et de développement de la Commission, se prononce sur les politiques à suivre au cours de la prochaine année et élit les membres du Bureau de la Commission, à l'exception du représentant des officiels. 5. Bureau de la commission 5.1 COMPOSITION Le bureau est composé de 4 individus élus lors de l'assemblée des membres (atelier) selon le tableau suivant: a) 1 directeur b) 3 adjoints 5.2 MANDAT La durée du mandat des membres du Bureau, à l'exception du directeur, est d'une année. Le directeur a un mandat de 2 ans. Tous les membres du Bureau sont rééligibles à condition de conserver leurs qualités. 5.3 QUALITÉS DES MEMBRES DU BUREAU Chaque individu qui postule une fonction au sein du bureau doit être majeur; 5.4 ASSEMBLÉES DU BUREAU L'assemblée du Bureau est convoquée par le directeur ou à la demande de 3 membres du bureau sur un avis écrit de 5 jours spécifiant la date, l'heure et l'endroit de cette dernière. Toutefois, dans un cas qu'il estime d'urgence, le directeur peut convoquer toute assemblée du Bureau sans observer ce délai et verbalement, en ayant soin, toutefois, que les membres du Bureau renoncent (par leur signature) à l'avis de convocation. 5.5 PROCÉDURES Le directeur décide des moyens et de la procédure requis lors des assemblées du Bureau et de l'assemblée des membres (atelier). - 100 - 5.6 VOTE Tous les membres du Bureau ont droit de vote lors des assemblées du Bureau et au cas d'égalité des voix, le directeur a droit à un second vote. Le vote se prend à la majorité simple. 5.7 VACANCE ET REMPLACEMENT Toute vacance au Bureau de la Commission est comblée par les autres membres de ce dernier en autant qu'il y ait le quorum. Tout membre du Bureau ainsi élu ou désigné termine le mandat de son prédécesseur. Tout remplacement se fait en respectant la composition du Bureau prévue à l'article 5.1. Seuls les membres élus conformément à l'article 5.1 ou au présent article, peuvent siéger sur le bureau de la commission. 5.8 QUORUM Le quorum à toute assemblée du Bureau est fixé à 3 membres. 6. MODIFICATIONS Le présent règlement peut être modifié par le conseil d'administration de la Fédération Auto-Québec. - 101 - X. Normes concernant les officiels Tous les officiels en fonction doivent détenir une licence en règle de la FAQ. Officiels requis Lors d'une compétition SoloSport, les officiels suivants doivent être présents: a) un commissaire; b) un inspecteur technique. De plus, la présence d’un chronométreur est recommandée. I. Le commissaire 1.1 EXIGENCES DE BASE Le commissaire doit : a) être âgé de 18 ans ou plus; b) être nommé par la FAQ, la Commission SoloSport de la FAQ ou l'un de ses clubs affiliés; c) connaître de façon approfondie les règlements de la FAQ régissant le type d'épreuve qu'il officie, incluant le présent règlement de sécurité. 1.2 CONFLIT D'INTÉRÊTS Le commissaire doit respecter les directives suivantes : a) il ne peut être membre du club organisateur s'il est seul à agir comme commissaire sauf lors d'une compétition comptant pour un championnat de club ou de zone; b) il ne peut participer à titre de compétiteur s'il est seul à agir comme commissaire; c) s'il participe à une compétition, il ne peut prendre aucune décision dans sa catégorie; d) si 2 commissaires sont nécessaires, ceux-ci ne peuvent pas participer dans la même catégorie. - 102 - 1.3 RESPONSABILITÉS Le commissaire est le représentant de la FAQ il doit : a) étudier attentivement les règlements de la FAQ et le règlement particulier SoloSport; ce dernier doit lui parvenir au moins 30 jours avant l’événement ; b) voir au respect des règlements techniques et du règlement de sécurité; c) s'assurer que l'inscription est conforme, que les voitures ont l'équipement de sécurité requis; d) observer le déroulement de la compétition; e) recevoir les demandes concernant les règlements et voir à ce que les décisions soient rendues; f) s'assurer que le parcours et les instructions qui sont fournies aux compétiteurs sont conformes au règlement particulier de la compétition; g) vérifier si le parcours, les aires de départ et d'arrivée, les zones accessibles aux spectateurs sont conformes au chapitre XI; h) après vérification du site et du parcours, aviser l'organisateur par écrit de toute modification requise; une copie de ce document doit accompagner son rapport post-compétition; lorsqu'il s'est assuré que les correctifs demandés ont été effectués, il permet la tenue de la compétition. Tout changement subséquent n'est permis qu'avec son autorisation; i) avant le départ de la compétition, superviser le meeting des compétiteurs, dans le but de répondre aux questions relatives au règlement de sécurité et de clarifier toute ambiguïté; j) fournir à la FAQ un rapport sur toute infraction relative au règlement de sécurité dans un délai de 2 jours ouvrables après la compétition; k) ne pas consommer ou être sous l'effet de drogue ou de boisson alcoolique pendant la compétition. II. L'inspecteur technique 2.1 EXIGENCES DE BASE L'inspecteur technique doit : a) être âgé de 18 ans ou plus; b) être nommé par la FAQ, la Commission SoloSport de la FAQ ou l'un de ses clubs affiliés; c) connaître de façon approfondie les règlements de la FAQ régissant le type d'épreuve qu'il officie 2.2 RESPONSABILITÉS - 103 - L'inspecteur technique doit : a) vérifier que les véhicules rencontrent les normes de sécurité définies au chapitre II; b) aviser le commissaire et l'organisateur si un véhicule est non conforme aux normes définies au chapitre II; c) inspecter de nouveau tout véhicule qui pourrait devenir non conforme aux normes énoncées au chapitre I pendant la compétition; d) faire signer par le compétiteur la feuille d'approbation finale de tout véhicule; e) ne pas consommer ou être sous l'effet de drogue ou de boisson alcoolique pendant la compétition. Il doit vérifier l’équipement de sécurité du pilote, du passager et de la voiture (Voir règlements de sécurité). f) Il doit vérifier tous ce que le règlement aux chapitres II, III et IV exige: • • • • • • Extérieur de la voiture Intérieur de la voiture Pneus et roues Suspension Moteur Accessoires a) Il doit ré-inspecter un véhicule à la suite d'une demande de justification. b) Il a le dernier mot lors de l'inspection. III. Le chronométreur Celui-ci est responsable de l'enregistrement des temps et du pointage tel que défini au règlement. a) Maintien les records des temps officiels. b) Prépare les résultats officiels. - 104 - XI. Normes concernant l’organisation et le déroulement d’une compétition 1. Exigences de base L'organisateur doit: a) être âgé de 18 ans ou plus; b) avoir une connaissance approfondie du présent règlement. 2. Responsabilités L'organisateur doit : a) obtenir les autorisations nécessaires à la conduite de l'événement telles que la location des lieux et l'obtention des permis municipaux; b) s'assurer de la présence d'au moins un commissaire et un inspecteur technique; c) disposer des installations, équipements et services mentionnés dans le présent règlement; d) obtenir le permis d’organisation de l'événement par la FAQ; e) être couvert par une police d'assurance pour la responsabilité qu'il peut encourir en raison de faute commise dans l'exercice de ses fonctions, ou à l'occasion de l'exercice de ses fonctions pendant la compétition. Le montant de la garantie doit être d'au moins trois millions de dollars pour l'ensemble des sinistres survenus pendant la période de garantie. La garantie doit s'étendre aux actes accomplis par tout employé, rémunéré ou bénévole, et couvrir les dommages corporels subis par un spectateur ou un participant; f) contrôler les compétiteurs et leur véhicule et décider des mesures appropriées à prendre en regard d'un compétiteur ou d'un véhicule qu'il considère non éligible, ou dangereux; g) recevoir les rapports des préposés à l'inspection technique; h) faire un rapport écrit de tout accident à la FAQ dans un délai de 2 jours ouvrables suivant la compétition; i) ne pas consommer ou être sous l'effet de drogue ou de boisson alcoolique pendant la compétition; j) s'assurer qu'aucune boisson alcoolique ne circule dans les aires réservées aux officiels et aux compétiteurs. - 105 - 3. Règlements supplémentaires Le jour de la compétition, l'organisateur doit remettre à tous les compétiteurs, avant l'épreuve, une copie des règlements supplémentaires, s'il y a lieu, accompagnés d'un schéma du tracé à suivre, ou exposer à la vue de tous les compétiteurs une copie des règlements et du tracé une heure avant le premier départ. Une copie des règlements de la FAQ et de la commission sportive de SOLO devrait être disponible pour consultation. Les règlements supplémentaires ne doivent pas entrer en contradiction avec les règlements de la F.A.Q, de la Commission SoloSport ou avec le présent règlement. Chronométrage: le chronométrage doit être précis au 1/100 de seconde. Lorsque le chronométrage automatique n’est pas disponible, on doit utiliser le temps moyen obtenu de trois (3) chronomètres manuels. - 106 - XII. Normes concernant les installations, équipements et services requis lors d’une compétition 1. Un parcours de compétition de AutoSlalom doit respecter les normes suivantes: a) Le parcours doit être suffisamment ouvert pour permettre aux petites et grosses voitures d’être compétitives. b) Le tracé ne doit pas être un test de mémoire. c) La position (contour de base) des pylônes doit être clairement marquée de façon à pouvoir les replacer, s'ils sont déplacés par un compétiteur. Les pylônes devront être d’un modèle d’usage normal routier d’un minimum de 25 centimètres de haut. Ils devront être assez lourds pour n’être déplacé que par un contact avec un véhicule. d) L'emplacement des pylônes en série (dans une échelle) doit être espacé d'au moins 14 mètres. e) La largeur MINIMUM des portes doit être de 4 mètres. f) Il est recommandé d'éviter les virages de 360 degrés. g) On doit tenter de dessiner des parcours d'une durée d'environ de 60 à 90 secondes. h) Les voitures doivent prendre le départ au moins 5 mètres avant le point d’amorce du chronométrage. i) À moins que des raisons de sécurité le motive, il n'est pas souhaitable que les voitures soient obligées de procéder à un arrêt total après la ligne de fin. Il est préférable de les amener dans une zone de freinage progressif avant de les laisser retourner dans l’ enclos. C’est l’aspect sécuritaire de l’aménagement qui doit primer. Si le site l’exige pour des raisons de sécurité, une boîte d'arrêt peut être utilisée mais à une distance suffisante de la ligne de fin afin d’éviter que les voitures aient tendance à barrer leurs freins. Dans le cas d’utilisation d’une boîte d’arrêt, un juge d'arrêt doit s'assurer que les compétiteurs procèdent à un arrêt complet avant de les laisser retourner à l’enclos, faute de quoi leur essai sera annulé (Hors-parcours). Cette boîte d'arrêt devra être située à au moins 15 mètres après la ligne de fin et avoir une largeur minimale de 4 mètres et une longueur minimale de 6 mètres. j) Tout virage de 180 degrés et plus qui est complètement délimité par des pylônes doit avoir un rayon extérieur minimum de huit (8) mètres. k) Une distance en ligne droite ne doit pas dépasser 100 mètres après quoi, le tracé doit exiger de la part du conducteur une diminution de vitesse. l) Les virages à inclinaison négative doivent être évités. - 107 - m) La partie extérieure du tracé ne doit pas s'approcher à moins de quatre (4) mètres d'un poteau, d'un bâtiment ou de tout autre obstacle fixe. n) Une ligne droite tracée en direction d'un bâtiment ou d'un autre obstacle dangereux ou d'une zone de spectateurs doit dévier de cette direction au moins 30 mètres avant. 2. Un parcours de compétition normes suivantes: de SoloSprint doit respecter les Les règles suivantes pour le design du parcours ont pour but de guider l'organisateur dans le choix du tracé et des précautions de sécurité requises. a) L'organisateur doit se rappeler que les compétiteurs et les travailleurs ne sont pas couverts par les polices d'assurance et que par conséquent, les précautions appropriées doivent être prises. b) De plus, une épreuve de SoloSprint peut être courue par un novice dans n'importe quelle voiture qui passe l'inspection de sécurité, ceci doit être pris en considération lors du design du parcours. c) L'organisation d'un événement qui se conforme aux présents règlements fait appel à un exercice de prudence, de bon jugement et de respect civique. Le respect de la vie et de la propriété doivent être les facteurs premiers guidant toute décision reliée au design du parcours et à la sécurité. d) Une attention particulière doit être accordée à la location des propriétés pouvant être sujettes à des dommages dans le cas d'une perte de contrôle d'un véhicule. Les bâtiments, les clôtures, les poteaux et autres doivent être soigneusement considérés. e) Une surface pavée, de première qualité, doit être utilisée. Les surfaces en gravier et autres sols non-stabilisés ne doivent pas être utilisés. La vitesse maximale atteignable en piste doit être prise en considération. Les tracés avec des bosses, pouvant causer le soulèvement d'une partie de la voiture, doivent être réservés pour les pilotes expérimentés. f) Les pylônes peuvent être utilisés pour identifier les endroits non-sécuritaires du tracé tel que surface brisée ou entrée de courbe mouillée. g) L'installation de chicanes peut être utilisée pour augmenter la sécurité du tracé à certains endroits. Une pénalité de temps doit être considérée pour ceux qui touchent aux pylônes ou qui passent droit dans les chicanes. h) La sécurité des compétiteurs doit toujours être prise en considération lors du choix du tracé. Lorsque possible, les endroits avec des trous, des bosses, des arbres, des poteaux, des murs de protection ou tout autre obstacle pouvant sérieusement endommager ou déstabiliser la voiture doivent être évités. Il faut toujours garder à l'esprit que l'arceau de sécurité n'est pas obligatoire dans les voitures fermées de certaines classes; le niveau de risque du tracé doit être compatible avec le minimum de protection dont bénéficient ces voitures. i) On ne doit pas tenir d'événement qui demande au compétiteur de sortir de la voiture durant son essai ou qui lui demande de prendre le départ à l'extérieur de la voiture. - 108 - j) Plus d'une voiture peuvent rouler en même temps sur le tracé à condition qu'elles soient distancées raisonnablement de façon à éviter toute possibilité de dépassement ou de course entre compétiteurs. k) Les compétiteurs doivent pratiquer avec leur voiture le parcours avant le début de la compétition. L'utilisation d'un véhicule de tête est fortement recommandée. Les signaleurs doivent être en position pour limiter, au besoin, la vitesse des compétiteurs. Un novice n'ayant pas reconnu le tracé ne pourra prendre le départ. Le parcours doit être approuvé par le commissaire. 3. Postes d'officiels Un poste d'officiels doit être situé en un endroit désigné par le commissaire avant la compétition. 4. Zones accessibles aux spectateurs A moins d'être protégée efficacement par des barrières, clôtures ou autre système de protection, une zone accessible aux spectateurs doit être située à au moins 15 mètres du parcours et doit être clairement délimitée. 5. Parcours de slalom parallèle (En AutoSlalom) En slalom parallèle, toute ligne droite tracée en direction de la ligne médiane et ayant un angle de plus de 45 degrés avec celle-ci doit dévier de cette direction au moins 20 mètres avant. Aux fins du présent article, la ligne médiane est une ligne imaginaire entre les 2 tracés parallèles. 6. Services et équipements de sécurité Sur le site de compétition, l'organisateur doit s'assurer de la disponibilité des équipements et services suivants: a) un téléphone accessible rapidement. Chaque officiel doit avoir les numéros suivants en sa possession : ambulance, police, centre hospitalier, incendie; b) une trousse de premiers soins contenant au minimum les articles prévus à l'annexe 4; c) au moins 3 extincteurs de 2,5 kg de type BC disposés près du parcours; d) au moins 2 personnes assignées à la sécurité des spectateurs, de façon à empêcher ces derniers de se tenir en des endroits autres que ceux qui leur sont assignés; e) une personne ayant suivi avec succès un stage de formation en premiers soins équivalent au cours de secourisme "Urgence-Multi-Média", attesté par l'Ambulance St-Jean. - 109 - De plus, pour le SoloSprint: a) Le tracé doit être visible dans sa totalité par un ou plusieurs officiels lors des épreuves afin d'assurer la sécurité des compétiteurs et des spectateurs. b) Si le tracé n'est pas visible en totalité, un système de communication entre chaque officiel doit être prévu. c) Dans tous les virages sans visibilité, un préposé doit se placer, équipé d'un drapeau jaune et d'un drapeau rouge ainsi que d'un extincteur. d) Au départ, un préposé doit se placer, équipé d'un drapeau vert, d'un drapeau jaune, d'un drapeau rouge ainsi que d'un extincteur. e) Une voiture désignée sera prête pour tout déplacement rapide sur la piste ou transport, si nécessaire. f) Deux (2) secouristes de l'Ambulance St-Jean doivent être sur place avec leur équipement ou l'équivalent. L'organisateur doit préparer un plan d'intervention (coordonnées des principaux centres de soins et d'urgence, trajet, ...) en cas de situation d'urgence majeure qui permettra à tout véhicule d'assistance de se déplacer rapidement, efficacement et sécuritairement d'un point à l'autre du parcours. 7. Assurance 7.1. Une police d'assurance est obligatoire pour chacune des épreuves. 7.2. Le certificat doit être affiché à l'événement et un commissaire doit assister à tout événement assuré. 7.3. L'assurance pour les épreuves SoloSport est disponible auprès de la FAQ 7.4. Tout accident doit être rapporté à la FAQ sur une formule de rapport d'accident et ce dans les 48 heures. 7.5. Tout compétiteur et officiel doit signer l’avis de renonciation officiel. 8. Permis et calendrier 8.1. Permis d'épreuves SoloSport: Le coût des permis d’épreuves de SoloSport est fixé par la commission sportive et annoncé dans un bulletin en début d’année. 8.2. Pénalités: Pour tous les événements, les résultats doivent parvenir au directeur de la discipline dans les trente (30) jours de l'événement . En cas de non respect, la pénalité sera de 25$ par période de - 110 - trente (30) jours de retard pour remettre les résultats. Un avis écrit sera envoyé au club concerné. N.B.Tous les tarifs mentionnés dans cette section sont sujets à une révision annuelle par le comité exécutif de la commission SoloSport. 8.3. Toute demande pour l'obtention d'un permis d'événement doit être parvenue au bureau de la FAQ avant : Permis Championnat du Québec : Permis de club : Pénalité pour retard: 8.4. 45 jours avant l'événement 15 jours avant l'événement COUT DU PERMIS DOUBLE Le calendrier d'événements des clubs doivent parvenir au directeur SoloSport au plus tard le 15 mars de chaque année. La remise des dates est sujette aux mêmes pénalités que celle visant la remise des résultats. - 111 - XIII. Loi sur la sécurité dans les sports AVIS AUX MEMBRES Les articles suivants sont tirés de la Loi sur la sécurité dans les sports (L.R.Q. c. S-3.1) et s'applique au présent règlement. 29. Décision Une fédération d'organismes sportifs ou un organisme sportif non affilié à une fédération doit, après avoir rendu une décision conformément à son règlement de sécurité, en transmettre copie, par courrier recommandé ou certifié, à la personne visée dans un délai de dix jours à compter de la date de cette décision et l'informer qu'elle peut en interjeter appel devant la Société dans les 30 jours de sa réception. 1979, c.86, a.29 1988, c.26, a.12 29.1 Ordonnance La Régie peut ordonner à un membre d'une fédération d'organismes sportifs ou d'un organisme sportif non affilié à une fédération de respecter le règlement de sécurité de cette fédération ou de cet organisme lorsque cette fédération ou cet organisme omet de le faire respecter. 1988, c.26, a.13 60. Infraction et peine Un membre d'une fédération d'organismes sportifs ou d'un organisme sportif non affilié à une fédération qui refuse d'obéir à une ordonnance de la Régie rendue en vertu de l'article 29.1 commet une infraction et est passible, en plus des frais, d'une amende de 100 $ à 5 000 $. 1979, c.86, a.60 1988, c.26, a. 23. 61. Infraction et peine En plus de toute autre sanction qui peut être prévue dans les statuts ou règlements d'une fédération d'organismes sportifs ou d'un organisme sportif non affilié à une fédération dont la Régie a approuvé le règlement de sécurité, une personne qui ne respecte pas une décision rendue par cette fédération ou cet organisme en application de ce règlement, commet une infraction et est passible, en plus des frais, d'une amende de 50 $ à 500 $. 1979, c.86, a.61 Les articles suivants sont tirés du Code de la Sécurité routière (L.R.Q. c. C-24.2) et s'appliquent aux propriétaires d'un véhicule automobile immatriculé et utilisé sur les chemins publics. - 112 - 214. A moins d'une approbation préalable de la Société, il est interdit: 1. d'apporter à un véhicule routier destiné à circuler sur un chemin public des modifications au châssis, des modifications à la carrosserie ou à un mécanisme si elles sont susceptibles de diminuer la stabilité ou le freinage du véhicule ou toute autre modification pouvant convertir un tel véhicule en un autre type de véhicule. 2. d'apporter des modifications à un véhicule automobile ou un ensemble de véhicules routiers qui est destiné à circuler sur un chemin public à des fins expérimentales et qui n'est pas conforme aux dispositions de la Loi sur la sécurité des véhicules automobiles (Lois révisées du Canada (1985), chapitre M-10). 520. La Société a compétence exclusive pour effectuer la vérification mécanique des véhicules routiers et pour délivrer des certificats de vérification mécanique et des vignettes de conformité. A cette fin, elle peut, aux conditions qu'elle établit, nommer des personnes autorisées à effectuer, pour son compte, la vérification des véhicules routiers qu'elle détermine et autoriser ces personnes à délivrer à l'égard de ces véhicules des certificats de vérification mécanique et des vignettes de conformité. 521. Les véhicules routiers suivants sont soumis à la vérification mécanique: Les véhicules auxquels ont été apportées des modifications visées à l'article 214, ceux de fabrication artisanale et ceux montés par un recycleur. N.B. Aux fins des articles ci-haut cités, la "SOCIÉTÉ" désigne la Société de l'assurance automobile du Québec - 113 - ANNEXES ANNEXE 1: CEINTURES DE SÉCURITÉ à 3 points d’attache Les ceintures de sécurité doivent être conformes aux normes suivantes: a) La largeur minimum de toutes les courroies est de deux pouces. b) Toutes les sangles doivent être fabriquées de Dacron ou de Nylon et être dans un état neuf ou parfait. c) Toutes les sangles doivent être solidement attachées au châssis ou à un point équivalent de la structure du véhicule. Pour les véhicules où un tel point de fixation n'est pas pratiqué, les sangles doivent être ancrées à travers le structure de métal en utilisant des rondelles dont le diamètre (au moins 5 cm) et l'épaisseur assurent que le point d'attache des sangles ne puisse se séparer de la paroi sous charge. Les boulons de fixation doivent être de qualité SAE Grade 5 minimum. ANNEXE 2: CEINTURES DE SÉCURITÉ à 4 points d’attache Les ceintures de sécurité doivent être conformes aux normes suivantes: a) La largeur minimum de toutes les courroies est de deux pouces. b) Toutes les sangles doivent être fabriquées de Dacron ou de Nylon et être dans un état neuf ou parfait. c) Toutes les sangles doivent être solidement attachées au châssis ou à un point équivalent de la structure du véhicule. Pour les véhicules où un tel point de fixation n'est pas pratiqué, les sangles doivent être ancrées à travers le structure de métal en utilisant des rondelles dont le diamètre (au moins 5 cm) et l'épaisseur assurent que le point d'attache des sangles ne puisse se séparer de la paroi sans charge. Les boulons de fixation doivent être de qualité SAE Grade 5 minimum. d) Il doit y avoir un mécanisme commun de relâche pour les harnais d'épaule et les ceintures du siège. e) Les harnais d'épaule doivent être montés derrière le conducteur au-dessus d'une ligne tracée vers le bas à 40 degrés par rapport à l'horizontale. Seulement les harnais séparés sont permis (le modèle en forme de Y n'est pas permis). Le modèle en forme de H est permis. Il est recommandé d'utiliser des coussins de harnais pour distribuer la charge au niveau des épaules. f) Toute ceinture autre que d’origine doit être accompagnée d’un arceau ou d’une cage de sécurité réglementaire tel que prescrit à l’annexe 3. - 114 - ANNEXE 3: ARCEAU DE SÉCURITÉ 1.0 APPROBATION a) L'installation de l'arceau de sécurité est sujette à l'approbation de l'inspection technique à chaque événement. 2.0 CONCEPTION FONDAMENTALE a) Le but de l'arceau de sécurité est de protéger le conducteur en cas d'accident ou de capotage. b) Le sommet de l'arceau doit dépasser de 5 cm au moins le casque du pilote assis normalement à son volant ou doit être situé le plus près possible du toit. Le sommet de l'arceau de sécurité ne doit pas être situé à plus de 25 cm à l'arrière du casque du pilote assis normalement à son volant. c) L'arceau de sécurité doit pouvoir supporter les efforts de compression provoqués par la masse de la voiture retournée, sur la structure de sécurité, ainsi que les efforts provoqués d'avant en arrière sur la structure de sécurité par le glissement de la voiture sur celle-ci. d) Les deux membres verticaux formant les côtés de l'arceau principal sur toutes les voitures ne doivent pas avoir moins de 38 cm de distance, dimension intérieure. Il est souhaitable que l'arceau de sécurité couvre la pleine largeur de l’habitacle pour donner un maximum de support. e) Pour éviter les contrecoups arrières de la tête du pilote et pour empêcher celle-ci de frapper le dessous de l'arceau de sécurité, on doit installer un dispositif de retenue de la tête. Le dispositif de retenue de la tête doit pouvoir supporter un effort de 90 kg vers l'arrière. f) Il est recommandé d'installer un appui-tête d'environ, 232 cm carrés de surface et rembourré d'un matériel souple de 5 cm d'épaisseur. g) Il est recommandé de matelasser toutes les parties de l'arceau de sécurité ou de ses renforts auxquelles pourrait toucher le casque du conducteur et les rembourrer avec un matériel de 2,54 cm au moins d'épaisseur, lui-même entouré d'un ruban protecteur. h) Aucune partie de l'arceau de sécurité ne doit produire un effet aérodynamique de poussée verticale 3.0 MATÉRIEL a) L'arceau de sécurité doit être fabriqué de tubes d'acier doux sans soudure ERW ou DOM, ou d'acier allié au chrome et au molybdène du type SAE 4125 ou SAE 4130. L'usage de tubes en acier doux est recommandé car l'acier allié se soude difficilement et doit être normalisé pour dissiper les tensions. Il est du ressort du concurrent engagé de prouver l'usage d'acier allié. b) Les dimensions des tubes sont déterminées selon le tableau suivant en pouces et en millimètres (entre parenthèses): - 115 - Poids de la voiture en course Moins de 2000lbs (909 kg) 1.5 x .120 (38,10 x 3,05) plus de 2000lbs (909 kg) 1.75 x .120 (4,45 x 0,30) Dimension des tubes a) Un trou d'inspection d'un diamètre minimal de 4,76 mm doit être percé à un endroit noncritique de l'arceau de sécurité afin de permettre une vérification facile de l'épaisseur de sa paroi. Le trou doit être à au moins 8 mm de toute soudure ou rayon de courbure. b) Lorsque des boulons et des écrous sont utilisés, les boulons doivent avoir un diamètre minimal de 9,5 mm et être de qualité SAE classe 5 minimum. 4.0 FABRICATION a) Pour l'arceau principal, il faut utiliser un tube d'une seule pièce avec des courbes régulières et de rayon constant ne présentant aucun signe de gaufrage ou de défectuosité des parois. Il est recommandé que le rayon de l'arceau de sécurité soit formé de façon que la largeur extérieure minimale mesurée à 10 cm sous son point le plus élevé, soit de 30 cm. b) L'arceau de sécurité doit, si possible, avoir pour base le plancher de la voiture et doit être fixé à l'aide de plaques de fixation ou de nervures de renfort afin de répartir les forces de façon adéquate. c) Toutes les soudures doivent être de la meilleure qualité possible et d'une pénétration totale. Utiliser de préférence la soudure à l'arc ou à l'hélium. Les soudures doivent être vérifiées au moyen d'un décapant magniflux ou teinture après réalisation. L'acier allié doit être normalisé après soudage. 5.0 ENTRETOISES a) Arceaux de sécurité pleine largeur, pour habitacles à deux sièges. b) Deux entretoises longitudinales formées de tubes de dimensions au moins égales à celles de l'arceau de sécurité doivent être installées. c) Une entretoise diagonale latérale doit être réalisée en tubes de dimensions égales à celles de l'arceau de sécurité et fixée à celui-ci afin d'en éviter la déformation latérale. En général, il suffit d'une entretoise latérale fixée d'un côté à l'extrémité inférieure de l'arceau, et de l'autre côté au coin supérieur. d) L'alternative suivante est permise. Dans le cas où l'installation d'une entretoise diagonale dans l'arceau principal n'est pas pratique, l'entretoise diagonale peut être montée allant de l'extrémité supérieure d'une entretoise longitudinale d'un côté à l'extrémité inférieure de l'entretoise longitudinale de l'autre côté. - 116 - e) Les arceaux de sécurité protégeant partiellement l'habitacle (un seul siège) doivent être renforcés soit d'une entretoise longitudinale de dimensions minimales égales à celles des tubes de l'arceau principal, soit de deux entretoises longitudinales en acier doux ou allié dont les tubes ont des dimensions minimales de 1.0 po. x 0.090 po (25,4 mm x 2,29 mm). f) L'entretoise longitudinale doit être fixée aussi près que possible de la partie supérieure de l'arceau à un angle d'au moins 30 degrés par rapport à la verticale. Lorsqu'une seule entretoise est installée, celle-ci doit être fixée à la partie supérieure de l'arceau. 6.0 PLAQUES DE MONTAGE a) Dans le cas des voitures dotées d'un châssis, l'arceau de sécurité et les entretoises doivent être fixées, si possible, au châssis, qu'elles soient soudées ou boulonnées, doivent être d'une épaisseur de 4,76 mm. b) Dans le cas des voitures monocoques ou des voitures dont le châssis ne permet pas le montage de l'arceau de sécurité, on doit utiliser des plaques de montage pour fixer l'armature au plancher (utiliser une surface de 129 cm carrés minimum). Il est important de se souvenir que les forces doivent être réparties sur la plus grande surface possible. c) Les plaques de montage boulonnées à la structure doivent avoir une épaisseur minimale de 4,76 mm. Une contre-plaque de dimensions égales doit lui faire face de l'autre côté et les plaques doivent être boulonnées ensemble avec un minimum de 3 boulons. d) Les plaques de montage soudées à la structure doivent avoir une épaisseur minimale de 2,03 mm. Si la chose est possible, la plaque doit prendre appui sur une section verticale de la structure comme un montant de porte, par exemple. 7.0 ARCEAU DE SÉCURITÉ AMOVIBLE a) Tout arceau de sécurité ou support doit être conçu avec soin et construit de façon à être aussi résistant que toute installation permanente. Si un tube se glisse à l'intérieur d'un autre, le jeu doit être juste suffisant pour pouvoir les démonter et les tubes doivent avoir un contact positif (en compression). Au moins deux boulons doivent être prévus en travers du joint. La section télescopique doit mesurer au moins huit pouces de longueur. 8.0 CAGE DE SÉCURITÉ a) Il est recommandé d'installer une cage de sécurité, plutôt que seulement un arceau. b) Se référer aux règlements de l'ASN Canada FIA pour la construction d'une cage de sécurité. 9.0 ARCEAUX DE SÉCURITÉ DE CONCEPTIONS DIFFÉRENTES a) L'inspecteur technique peut accepter les arceaux et armatures de sécurité de matériel ou de conception différente des précédentes spécifications en autant que le concurrent puisse fournir un certificat prouvant que son installation répond aux données suivantes: b) Les installations peuvent supporter simultanément des forces de trois natures: c) 1.5 g latéralement - 5.5 g longitudinalement - 7.5 g verticalement - 117 - d) L'application des forces en question doit alors être répartie sur toute la structure primaire. (N.B.: Calcul de la voiture dans ce cas: sa masse plus le conducteur à bord et le réservoir d'essence plein). e) Le certificat de fabrication doit être accompagné d'un croquis ou d'une photo de l'arceau ou armature de sécurité. f) Un ingénieur spécialisé, reconnu par la FAQ, doit signer le certificat. g) Tous les certificats peuvent être soumis à l'approbation de l'inspecteur technique à chaque épreuve. h) Procédure approuvant l'existence d'arceaux qui augmentent la hauteur des arceaux et armatures de sécurité n'ayant pas les 5 cm de hauteur exigés au-dessus du casque du pilote. i) L'arceau principal d'origine doit être coupé au niveau du châssis et un nouvel arceau principal de taille égale ou un morceau de tube de taille égale peut être ajouté. Un tube intérieur doit être utilisé pour rassembler toutes les différentes parties. Tous les entretoisements doivent être placés à 6 po. minimum de la partie supérieure de l'arceau. Le tube intérieur doit être fixé par 3 boulons à la partie supérieure et 3 boulons à la partie inférieure. - 118 - ANNEXE 4: TROUSSE DE PREMIERS SOINS a) 1 manuel de secourisme de l'Ambulance St-Jean b) 150 ml d'antiseptique en usage dans les centres hospitaliers c) 24 épingles de sûreté d) 24 pansements adhésifs enveloppés séparément e) 6 bandages triangulaires f) 4 rouleaux de bandage de gaze 50 mm g) 4 rouleaux de bandage de gaze 100 mm h) 4 paquets d’ouate de 25 g chacun i) 12 tampons ou compresses de gaze 75 mm X 75 mm j) 4 tampons chirurgicaux pour pansements compressifs enveloppés séparément k) 1 rouleau de diachylon de 12 mm de largeur l) 1 rouleau de diachylon de 50 mm de largeur m) éclisses de grandeurs assorties - 119 - ANNEXE 5: Règlements Spécifiques aux karts en SoloSport 1. ÉLIGIBILITÉ DES KARTS Depuis 2004, les Karts ne sont plus permis en SoloSport. - 120 - ANNEXE 6 : Règlements Spécifiques aux T-Rex en SoloSport Depuis 2004 les T-Rex ne sont plus permis en SoloSport. - 121 -