Porte aperte: accoglienza, conoscenza, scoperta
Transcription
Porte aperte: accoglienza, conoscenza, scoperta
COMUNICATO STAMPA COMMUNIQUÉ DE PRESSE Courmayeur/Chamonix, 17-07-2015 50° anniversario dell’apertura del Traforo del Monte Bianco Porte aperte: accoglienza, conoscenza, scoperta 50ème anniversaire de l’ouverture du Tunnel du Mont-Blanc Portes ouvertes : accueil, connaissance, découverte Il 16 luglio 1965 i presidenti della repubblica italiana e della repubblica francese, Giuseppe Saragat e Charles De Gaulle, si incontravano a Courmayeur per inaugurare solennemente l’apertura del Traforo del Monte Bianco. Tre giorni dopo, il 19 luglio, le prime vetture varcavano la soglia di ingresso di quella che all’epoca era la più lunga galleria stradale del mondo sotto la montagna più alta d’Europa. Le 16 juillet 1965 les présidents de la république française et de la république italienne, Charles De Gaulle et Giuseppe Saragat, se rencontraient à Courmayeur pour inaugurer solennellement l'ouverture du Tunnel du Mont-Blanc. Trois jours après, le 19 juillet, les premières voitures franchissaient le seuil de celui qui à l'époque était le tunnel routier le plus long au monde, sous la montagne la plus haute d'Europe. Dans le cadre de la célébration du 50ème anniversaire de l’ouverture du Tunnel du Mont-Blanc, le GEIE-TMB lance une série d’initiatives à l’attention des résidents et des touristes des deux versants du Mont-Blanc et « ouvre ses portes » pour permettre à tous ceux qui le souhaitent de découvrir « les coulisses » et les particularités de cet ouvrage international et de son fonctionnement quotidien. Ce sera également l’occasion d’échanger sur le respect des règles de circulation et de comportement dans le tunnel. Le programme des journées « portes ouvertes » est en cours, et est articulé autour de visites sur les deux plateformes (postes de commandement opérationnel, postes de contrôle et commande, véhicules incendie) qui s’effectuent sur deux jours fixes de la semaine (mardi et jeudi), le matin et l’après-midi, selon le calendrier indiqué sur l’affiche ci-jointe. Nell’ambito delle celebrazioni del 50° anniversario dell’apertura del Traforo del Monte Bianco, il GEIETMB avvia una serie di iniziative a beneficio dei residenti e dei turisti dei due versanti del Monte Bianco, e “apre le sue porte”, consentendo a chiunque ne abbia interesse di scoprire il “dietro le quinte” e le particolarità di questa infrastruttura internazionale e del suo funzionamento quotidiano. Sarà anche l’occasione per un approfondimento sulle regole di circolazione e di comportamento da osservare in galleria. Il programma delle giornate “porte aperte” è in corso, ed è articolato in visite sui due piazzali (postazioni comando operativo, postazioni di controllo e comando, veicoli antincendio) che si effettuano in due giorni fissi della settimana (martedì e giovedì), di mattina e di pomeriggio, secondo il calendario che figura sulla locandina allegata. Servizio comunicazione GEIE-TMB – Tel. +39 0165 890407/03 – Cell. +39 348 1512815 / +39 348 1512804 – [email protected] Service communication GEIE-TMB – Tél. +33 (0)450553907/03 – Port. +39 348 1512815 / +39 348 1512804 – [email protected] ans de l'ouverture du Tunnel du Mont-Blanc anni dall'apertura del Traforo del Monte Bianco Portes ouvertes : accueil, connaissance, découverte Porte aperte : accoglienza, conoscenza, scoperta Pour célébrer le cinquantenaire de son ouverture, le Tunnel du Mont-Blanc « ouvre ses portes », en permettant aux résidents et aux touristes de venir découvrir « les coulisses » et les particularités de cet ouvrage international et de son fonctionnement quotidien. Les visites se dérouleront les mardis et jeudis des mois de juillet et d’août 2015, selon le calendrier suivant. Per commemorare il cinquantenario della sua apertura, il Traforo del Monte Bianco “apre le sue porte”, consentendo ai residenti e ai turisti di venire a scoprire il “dietro le quinte” e le particolarità di questa infrastruttura internazionale e del suo funzionamento quotidiano. Le visite si svolgeranno il martedì e il giovedì dei mesi di luglio e agosto 2015, secondo il calendario seguente. JUILLET - LUGLIO AOUT - AGOSTO La réservation est obligatoire (*). Plate-forme française du Tunnel (visite en langue française) Jeu/Gio Mar/Mar Jeu/Gio Mar/Mar Jeu/Gio Mar/Mar Jeu/Gio Mar/Mar Jeu/Gio 2 7 9 14 16 21 23 28 30 Visite 1 de - à Visite 2 de - à 14h00-15h30 14h00-15h30 9h00-10h30 14h00-15h30 9h00-10h30 14h00-15h30 9h00-10h30 14h00-15h30 9h00-10h30 15h30-17h00 15h30-17h00 10h30-12h00 15h30-17h00 10h30-12h00 15h30-17h00 10h30-12h00 15h30-17h00 10h30-12h00 La prenotazione è obbligatoria (*). Piazzale italiano del Traforo Plate-forme française du Tunnel (visita in lingua italiana) (visite en langue française) Visita 1 dalle - alle Visita 2 dalle - alle 9.00-10.30 9.00-10.30 14.00-15.30 9.00-10.30 14.00-15.30 9.00-10.30 14.00-15.30 9.00-10.30 14.00-15.30 10.30-12.00 10.30-12.00 15.30-17.00 10.30-12.00 15.30-17.00 10.30-12.00 15.30-17.00 10.30-12.00 15.30-17.00 Mar/Mar Jeu/Gio Mar/Mar Jeu/Gio Mar/Mar Jeu/Gio Mar/Mar Jeu/Gio 4 6 11 13 18 20 25 27 Visite 1 de - à Visite 2 de - à 9h00-10h30 14h00-15h30 9h00-10h30 14h00-15h30 9h00-10h30 14h00-15h30 9h00-10h30 14h00-15h30 10h30-12h00 15h30-17h00 10h30-12h00 15h30-17h00 10h30-12h00 15h30-17h00 10h30-12h00 15h30-17h00 Piazzale italiano del Traforo (visita in lingua italiana) Visita 1 dalle - alle Visita 2 dalle - alle 14.00-15.30 9.00-10.30 14.00-15.30 9.00-10.30 14.00-15.30 9.00-10.30 14.00-15.30 9.00-10.30 15.30-17.00 10.30-12.00 15.30-17.00 10.30-12.00 15.30-17.00 10.30-12.00 15.30-17.00 10.30-12.00 (*) Réservation auprès du service de communication du GEIE-TMB (lun. à ven. 8h00-16h30) Prenotazione presso il servizio di comunicazione del GEIE-TMB (lun. a ven. h 8.00-16.30) [email protected] [email protected] Tél (France) +33 (0)450553907 Tél (France) +33 (0)450553903 Tel. (Italia) +39 0165 890407 Tel. (Italia) +39 0165 890403