viesmann - Viessmann
Transcription
viesmann - Viessmann
Notice de montage pour les professionnels Equipement de motorisation pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse Référence 7424 958 Equipement de motorisation 5443 767 B/f 1/2010 VIESMANN Consignes de sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens. Explication des consignes de sécurité Danger Ce symbole met en garde contre les dommages pour les personnes. ! Attention Ce symbole met en garde contre les dommages pour les biens et l'environnement. Travaux sur l'installation ■ Mettre l'installation hors tension (au porte-fusible du tableau électrique ou à l'interrupteur principal, par exemple) et contrôler l'absence de tension. ■ Empêcher la remise sous tension de l'installation. ■ Si la chaudière fonctionne au gaz, fermer la vanne d'alimentation de gaz et la bloquer pour empêcher toute ouverture intempestive. Remarque Les indications précédées du mot "Remarque" contiennent des informations supplémentaires. Destinataires La présente notice est exclusivement destinée au personnel qualifié. ■ Les travaux sur les conduites de gaz ne devront être effectués que par un installateur qualifié. ■ Les travaux électriques ne devront être effectués que par des électriciens. Lors des travaux, respectez ■ la législation concernant la prévention des accidents, ■ la législation concernant la protection de l'environnement, ■ la réglementation professionnelle, ■ la réglementation de sécurité en vigueur NBN, NBN EN, RGIE et BELGAQUA. 2 5443 767 B/f Réglementation à respecter Sommaire Etapes du montage Monter l'équipement de motorisation................................................................... 4 ■ Composants...................................................................................................... 4 ■ Monter le servo-moteur de vanne mélangeuse sur la vanne mélangeuse du Divicon.............................................................................................................. 4 ■ Monter la sonde de départ................................................................................ 4 Vue d'ensemble des raccordements électriques.................................................. 5 Raccorder la pompe de circuit de chauffage........................................................ 6 Raccorder l'équipement de motorisation à la régulation...................................... 7 ■ Raccorder la Vitotronic 300, type KW3............................................................. 7 ■ Chaudières murales et compactes................................................................... 8 Raccorder deux équipements de motorisation..................................................... 10 Alimentation électrique......................................................................................... 10 Schéma électrique.............................................................................................. 13 Modifier le sens de rotation (si nécessaire)..................................................... 14 Données techniques.......................................................................................... 15 5443 767 B/f Déclaration de conformité................................................................................. 16 3 Monter l'équipement de motorisation Composants ■ Equipement électronique de vanne mélangeuse avec servo-moteur de vanne mélangeuse ■ Sonde de départ avec fiche ? (sonde pour doigt de gant à monter dans le Divicon) ■ Câble du BUS KM avec fiche aVG ■ Câble d'alimentation électrique avec fiche fÖ ■ Fiche sÖ ■ Fiche fÖA Monter le servo-moteur de vanne mélangeuse sur la vanne mélangeuse du Divicon 2. M6 4. 3x 3. M8 M6 M8 1. 3x Notice de montage du Divicon 4 5443 767 B/f Monter la sonde de départ Vue d'ensemble des raccordements électriques S1 F1 52 20 40 A 2 17 5 45 14 1 40 20 A 40 40 F1 Fusible, T2A S1 Commutateur rotatif 5443 767 B/f Fiche 230 V~ sÖ Pompe de circuit de chauffage fÖ Alimentation électrique 230 V/50 Hz fÖA Alimentation électrique des accessoires gS Servo-moteur de vanne mélangeuse Raccords très basse tension ? Sonde de départ aJ Sonde de retour (en association avec Vitotronic 300, type KW3, si disponible) aVG Câble du BUS KM ! Attention Une charge d'électricité électrostatique risque d'endommager les composants électroniques. Toucher un objet à la terre comme des conduites de chauffage ou d'eau avant les travaux pour éliminer la charge d'électricité électrostatique. 5 Vue d'ensemble des raccordements électriques (suite) Remarque Fixer les câbles sur site. Obturer les ouvertures non requises avec un passe-câble (non découpé). Raccorder la pompe de circuit de chauffage Remarque Dans les circuits plancher chauffant, il faut installer sur site un aquastat de surveillance comme limitation maximale de température pour le plancher chauffant. Pompe de circuit de chauffage 230 V~ Données techniques Intensité nominale 2(1) A Câble de raccorde- H05VV-F3G ment recommandé 0,75 mm2 ou H05RN-F3G 0,75 mm2 M A 1~ sÖ 5443 767 B/f A Pompe de circuit de chauffage sÖ Vers l'équipement de motorisation 6 Raccorder l'équipement de motorisation à la régulation Raccorder la Vitotronic 300, type KW3 Danger Une affectation erronée des conducteurs peut provoquer des blessures graves et d'importants dégâts matériels. Ne pas intervertir les conducteurs "L1" et "N". aVG BUS KM vers la régulation ou vers le répartiteur de BUS KM (accessoire) aBH Alimentation électrique via la régulation ou via le répartiteur (accessoire) B 145 156 1 2 9 01 L 78 aVG 23 456 145 S1 N A 1 2 N L 40 fÖ 5443 767 B/f A Equipement de motorisation B Vers la régulation S1 Commutateur rotatif : Position, voir tableau suivant Régler le commutateur rotatif : Circuit de chauffage sur Sondes raccordées lequel la vanne mélangeuse agit Circuit de chauffage avec Sonde de départ vanne mélangeuse M2 Sonde de départ et sonde température de retour Commutateur rotatif S1 "2" (état de livraison) "3" 7 Raccorder l'équipement de motorisation à la… (suite) Circuit de chauffage sur Sondes raccordées lequel la vanne mélangeuse agit Circuit de chauffage avec Sonde de départ vanne mélangeuse M3 Sonde de départ et sonde température de retour Commutateur rotatif S1 "4" "5" Chaudières murales et compactes 5443 767 B/f Danger Une affectation erronée des conducteurs peut provoquer des blessures graves et d'importants dégâts matériels. Ne pas intervertir les conducteurs "L1" et "N". 8 Raccorder l'équipement de motorisation à la… (suite) X3 100 76 54 3 21 35 20 96 N L1 B A 78 aVG 23 456 145 S1 9 01 1 2 N L 40 fÖ A Equipement de motorisation B Régulation "X3" BUS KM sur les bornes "7" et "6" (débrancher la fiche aVG) ou avec la fiche aVG vers le répartiteur de BUS KM (accessoire) lH Alimentation électrique Remarque Si l'alimentation électrique est utilisée, voir chapitre "Alimentation électrique". 5443 767 B/f S1 Commutateur rotatif : Position, voir tableau suivant Régler le commutateur rotatif : Circuit de chauffage sur lequel la vanne mélangeuse doit agir Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M3 Commutateur rotatif S1 "2" (état de livraison) "4" 9 Raccorder deux équipements de motorisation C 40A 40 145 145 D B 40A 40 145 145 A F E A Equipement de motorisation pour circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 B Equipement de motorisation pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M3 C Câble du BUS KM, compris dans le matériel livré, vers la régulation D Câble du BUS KM de 0,8 m de long, (accessoires jeu de câbles, référence 7424 960) E Alimentation électrique (à réaliser avec le câble d'alimentation électrique fourni, voir chapitre suivant) F Câble d'alimentation électrique avec fiches fÖ et fÖA (accessoires jeu de câbles, référence 7424 960) Alimentation électrique Les accessoires d'une puissance totale supérieure à 400 W doivent être raccordés directement au réseau. Danger Des installations électriques non conformes peuvent entraîner des blessures par courant électrique et des dommages sur l'appareil. 5443 767 B/f Effectuer le raccordement de l'alimentation électrique et prendre les mesures de protection requises (par ex. circuit à disjoncteur différentiel) selon les réglementations suivantes : ■ IEC 60364-4-41 ■ Directives RGIE 10 Alimentation électrique (suite) ■ Conditions de raccordement du fournisseur d'électricité local ■ Protéger le câble d'alimentation électrique avec 16 A maxi. 5443 767 B/f Danger Une absence de mise à la terre des composants de l'installation peut, dans le cas d'une panne électrique, entraîner des blessures graves dues au courant électrique. L'appareil et les conduites doivent être reliés à la liaison équipotentielle de la maison. ■ L'interrupteur principal (si disponible) doit couper simultanément du secteur tous les conducteurs non reliés à la terre avec une ouverture de contact d'au moins 3 mm. ■ Si aucun interrupteur principal n'est utilisé, tous les conducteurs non reliés à la terre doivent être coupés du secteur par les disjoncteurs couplés en amont avec une ouverture de contact d'au moins 3 mm. ■ En outre, nous recommandons l’installation d’un dispositif de protection sensible aux courants de fuite de tous types (FI classe B ) qui détectera les courants (de fuite) continus pouvant être générés par des organes d’une haute efficacité énergétique. 11 Alimentation électrique (suite) E L1 C N Effectuer l'alimentation électrique conformément à la figure. F D Danger Une affectation erronée des conducteurs peut provoquer des blessures graves et d'importants dégâts matériels. Ne pas intervertir les conducteurs "L" et "N". ! 40 40 B A Désignation des couleurs selon DIN/IEC 60757 BN brun BU bleu GN/YE vert/jaune 5443 767 B/f A Alimentation électrique équipement de motorisation B Alimentation électrique régulation C Alimentation électrique 230 V/50 Hz D Fusible (maxi 16 A) E Interrupteur principal, bipolaire, non fourni (si disponible) F Boîtier de raccordement (non fourni) Attention Un ordre des phases incorrect peut entraîner l'endommagement de l'appareil. Respecter une concordance des phases avec l'alimentation électrique de la régulation. 12 5443 767 B/f Schéma électrique A1 Platine de base F1 Fusible S1 Commutateur rotatif Fiches 230 V~ sÖ Pompe de circuit de chauffage fÖ Alimentation électrique 230 V/50 Hz fÖA Alimentation électrique des accessoires gS Servo-moteur de vanne mélangeuse Fiches très basse tension ? Sonde de départ aJ Sonde de température de retour (en association avec Vitotronic 300, type KW3, si disponible) aVG Câble du BUS KM en association avec la régulation et un autre équipement de motorisation 13 Modifier le sens de rotation (si nécessaire) 1. Couper l'alimentation électrique. 2. Dévisser le couvercle du boîtier (voir chapitre "Vue d'ensemble des raccordements électriques"). 3. gS | ~ BU Intervertir les conducteurs BK BK sur la fiche gS. et 4. Visser le couvercle du boîtier. 5443 767 B/f 5. Contrôler le sens de rotation. 14 Données techniques Sonde de départ Type de sonde Indice de protection Viessmann NTC IP 53 selon EN 60 529, à garantir par le montage/la mise en place Plage de température ■ de fonctionnement ■ de stockage et de transport −20 à +90 °C -20 à +70 °C Courbe 100 Résistance en kΩ 10 1 0,1 0 20 25 40 Température en °C 60 Servo-moteur de vanne mélangeuse Tension nominale Fréquence nominale Intensité nominale Puissance absorbée Classe de protection Indice de protection 100 230 V~ 50 Hz 2A 5,5 W I IP 32 D conformément à EN 60 529, à garantir par le montage/la mise en place 0 à +40 ℃ -20 à +65 ℃ 2 (1) A 230 V~ 0,2 (0,1) A 230 V~ 5443 767 B/f Plage de température ■ de fonctionnement ■ de stockage et de transport Charge nominale des relais de sortie ■ Pompe de circuit de chauffage ■ Servo-moteur de vanne mélangeuse 80 15 Déclaration de conformité Nous, la société Viessmann Werke GmbH&Co KG, D-35107 Allendorf, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Equipement de motorisation pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse est conforme aux normes suivantes : EN 55 014-1 et 2 EN 60 335-1 et 2-102 Allendorf, le 1.1.2010 Imprimé sur du papier écologique 2004/108/CE 2006/95/CE 2006/42/CE Viessmann Werke GmbH&Co KG 16 5443 767 B/f Viessmann-Belgium bvba-sprl Hermesstraat 14 B-1930 ZAVENTEM Tél. : 02 712 06 66 Fax : 02 725 12 39 e-mail : [email protected] www.viessmann.com Sous réserves de modifications techniques ! p.p. Manfred Sommer et non blanchi au chlore Ces produits sont homologués _ conformément aux dispositions des directives suivantes :