Untitled
Transcription
Untitled
3 ACOME et 3M ont le plaisir de vous présenter leur 10eme Symposium, évènement incontournable du monde des Datas et des Télécoms. La combinaison de conférences de très haut niveau et la découverte d'une région du Monde est le principe même du Symposium. Cette formule permet à tous les acteurs de la chaîne des Télécoms d'élargir leurs connaissances, d'échanger leurs expériences dans un esprit d'ouverture et une atmosphère des plus conviviales. ACOME and 3M are pleased to introduce you their 10th Symposium, unavoidable event in the World of Datas and Telecoms. The combination of very high level conferences and the discovery of a region of the world is the principle of the Symposium itself. This formula enables all the actors of Telecommunications to enlarge their knowledge, share their experiences in a very convivial and open-minded atmosphere En 2006, c’est en Inde que vous pourrez rencontrer les plus grands conférenciers, experts/arbitres des Télécoms. This is in India that you will come and meet with the most important speakers, experts of Telecoms. Pourquoi le 10ème Symposium en Inde ? Un pays qui ne cesse de se tourner vers les technologies de pointe et dont les secteurs des NTIC y sont très développés : télécommunications, informatique, audiovisuels, mais aussi une culture très riche à découvrir, le pays des Maharajahs. Why the 10th Symposium in India ? A country which does not stop to look for the newest technologies and where NTIC are very developed : telecommunications, data, services, audiovisual, but also a very rich culture to discover, the country of Maharajahs. Le marché indien des télécommunications est en pleine expansion. L'Inde comptera 75 millions de lignes fixes en 2006 avec un taux de croissance annuel de près de 20% et 50 millions d'abonnés au cellulaire avec un développement phénoménal. Le gouvernement a lancé une nouvelle politique haut débit visant à développer les services grâce à la promotion de diverses technologies d'accès: boucle locale cuivre, réseaux CATV , satellite, réseaux sans fil et fibre optique avec l'émergence des premières expérimentations FFTH . The Indian market of Telecommunications is very much spreading. India will number 75 millions of fixed lines in 2006 with an annual growth rate of about 20% and 50 millions subscribers to the Mobile, corresponding to a huge development. The government launched a new broadband policy, aimed at developing services thanks to the promotion of various access technologies : copper local loop, CATV network, satellite, wireless and Fibre Optic networks, with the mergence of its first FTTH experiences. L'Inde est l'un des grands marchés de matériel informatique de zone Asie Pacifique et est devenue pays de référence en matière de fournitures de services informatiques, le monde entier se dispute les compétences de ses informaticiens. Le secteur de télévision est déjà l'un des plus importants au monde et offre toujours un grand potentiel de croissance. India is one of the largest data markets in Pacific Asia and has become a country of reference as a supplier of data services. The entire world is now quarrelling to get competencies of India data-processing experts. The sector of television is already one of the most important in the world and still offers a very big potential for growth. Les Télécoms au travers des Symposiums Telecoms across the Symposiums 2002 Angra Dos Reis (Brésil). Le marché en pleine crise des Télécoms au travers de la mobilité et de l'interactivité. Le futur avec l'aménagement numérique du territoire et le câblage domestique. 1994 Estoril ( Portugal ) Les perturbations électromagnétiques sur les paires torsadées au cœur des débats. Démonstration de 100Mbit/s sur paire cuivre 120 Ohms. 2002 Angra Dos reis (Brazil), The market, suffering from deep crisis, across mobility and interactivity. The future, with the numerical installation of territory and the domestic cabling. 1994 Estoril (Portugal), electromagnetic disturbances on twisted pairs in the center of debates. Demonstration of 100Mbit/s over 120 Ohms twisted pair. 2000 Beijing (Chine) La demande dopée par la bulle Internet et l'explosion des mobiles. La fibre optique s'impose dans les WAN et MAN. 2000 Beijing (China), stimulated demand for Internet and the explosion of mobile phones. Fibre Optics grows in WAN and LAN; 1998 La Havane (Cuba) Les paires cuivre repoussent les limites. L'évolution de la boucle locale vient compléter les LAN et les WAN. 1998 La Havane (Cuba), Copper pairs break the limit. The evolution of local loop completes LAN and WAN. 2004 Singapour L'impact des collectivités territoriales, les infrastructures pour la boucle locale et le bâtiment revient en force. 2004 Singapore, The impact of territorial collectivities, infrastructures in the local loop and residential heavily comes back 1996 Eilat (Israël) L'ère des autoroutes de l'information, les WAN avec la fibre optique se développent. Les exigences en débits s'accroissent, le cuivre permet 300 Mbits/s. 1996 Eilat (Israel), Era of information highways, WAN develop with Fibre Optics. High data rates demand keeps growing, copper enables 300 Mbit/s. 1992 New-Orleans (USA) Les architectes sensibilisés aux nouvelles technologies, l'immeuble intelligent s'étend aux quartiers intelligents. 1992 New Orleans (USA), architects mobilized over new technologies, the intelligent building spreads to intelligent areas. 1990 Louxor (Egypte) Les "bâtiments intelligents" avec les systèmes de câblage, la fibre optique apparaît dans les immeubles. 1990 Luxor (Egypt) « Intelligent buildings » with cabling systems, fibre optic reaches buildings. 1988 Marrakech (Maroc) 10 Mbits sur la paire torsadée. Les débuts de la domotique 1988 Marrakech (Morocco), 10 Mbits over twisted pair. Starting point of domotics Avec la participation de la presse spécialisée Télécoms et Réseaux With the participation of specialized Telecom and Networks Press Vous souhaitez offrir à l'audience du 10ème Symposium la possibilité de vous écouter sur le très haut débit, inscrivez-vous en tant que conférencier pour traiter l'un des sujets repris ci-dessous You would like to offer the audience of the 10th Symposium the possibility of listening to you on very high data rates, send your registration as a speaker, to discuss one of the subjects noted below Environ quarante sujets seront retenus pour être développés en séance plénière ou discutés en table ronde. About forty subject will be chosen to be presented at the plenary session or discussed during workshops. Déroulement des conférences - Les conférences seront animées par la presse et les fédérations professionnelles - Chaque conférence durera 30mn : 20mn d'exposé + 10 mn de débat - Langues de travail : français ou anglais, avec traduction simultanée Pour proposer votre sujet : Retourner au comité technique au plus tard le 31 Octobre 2005 un sujet avec un résumé de 5/6 lignes. Toutes les propositions resteront confidentielles. Les conférenciers retenus seront informés personnellement en décembre lorsque le programme final sera établi. Organization of lectures - lectures are conducted with specialized press and professional federations - each conference lasts 30mn: a 20 minute presentation and 10 mn debate - language working : French or English with simultaneous translation Selections of speakers Return a summary of your lecture to the technical committee by 31 October 2005. All submissions will remain confidential. The selected speakers will be advised personally in December when the final program is established. LE VRAI HAUT DÉBIT Pourquoi le haut débit ? Services et usages - Besoins d'aujourd'hui pour l'utilisateur en services, usages et débits - Applications, services innovants (télévision, télé-médecine, télétravail, e-services, e-x, interactivité…) - Prospective: quels seront les usages et services de demain? Pour les entreprises, les collectivités , les particuliers - Retours d'expériences, success story - Exemples de déploiements ou de réalisations : technologie, installations FTTx, câblage résidentiel, services - Déploiements en France, Europe, Inde… Architecture et technologies de réseaux - Problématique de déploiement dans le domaine public : aspects juridiques, droits de passage,… - Problématiques en urbain, en zone rurale - Fixité, mobilité - Solutions haut débit dans le - - domaine privé : professionnel et résidentiel Convergence des architectures : réseaux d'infrastructures et d'entreprises Problématiques des diverses solutions FTTX : FFTH, FTTN, FTTD,FFTO,… Technologies FTTP : xPON (passive optical network), point à point Technologies xDSL (ADSL 2+, VDSL, SHDSL,…) Technologies sans fil : satellite, BLR, WiMax,… Technologies Courant porteur : CPL Complémentarité du filaire avec autres technologies Composants passifs : fibres, fibre plastique, cuivre, connectique,… Equipements actifs Installation Normalisation Sécurisation des réseaux Besoins de formation Infrastructures télécoms, réseaux d'opérateurs et de collectivités - Réseaux de collecte - Réseaux d'accès, Boucle locale - Réseaux de mobiles - Solutions nouvelles Réseaux d'entreprises, industriels et de bâtiments tertiaires - Evolutions des solutions de câblage - Télé alimentation des bornes Wifi, postes IP, etc. - Solutions de brassage intelligent - Réseaux de sécurité , vidéosurveillance Résidentiel - Logement multimédia - Les TIC dans le résidentiel - Solutions de câblage Marchés et perspectives - Enjeux stratégiques du haut débit sur les marchés - Infrastructures : FTTH,… - Câblage de bâtiment - Réseaux résidentiels - Modèles économiques de solutions Avec la participation de la presse spécialisée Télécoms et Réseaux With the participation of specialized Telecom and Networks Press - Coûts de déploiement - Tendances - Prévisions Vision et besoins des différents acteurs du marché - Institutionnels Collectivités locales Opérateurs Fabricants : Industriels, Equipementiers, OEM Bureaux d'étude, Prescripteurs Experts télécoms, Consultants Distributeurs Installateurs/Intégrateurs Utilisateurs finaux Promoteurs immobiliers Architectes … Broadband for everyone, anywhere, anytime What broadband for? For what uses and services - Today's user needs as far as services, uses and bandwidth today - Applications cluster - What are the next generation uses and services? For companies, local communities, private individuals - Experience feedbacks, success story - Examples of deployments or achievements: technology, services - Experiments, testimonies of actors of the chain of value of highspeed: - Deployments in France, Europe, India,… Next generation networks: Architecture and networking Technologies - Problems of deployment in the public domain: legal aspect, rightof-way… - Problems into urban, rural zone - Fixity, mobility - High speed solutions in the private domain: professional and residential - Convergence of architectures: infrastructures and companies' networks - Problems of the various solutions - FTTX: FFTH, FTTN, FTTD, FTTO… - Technologies FTTP: xPON (passive optical network), point-to-multipoint - Technologies xDSL (ADSL 2+, VDSL, SHDSL…) - Wireless technologies: satellite, BLR, WiMax… - Power on-line communications (PLC) - Passive Components: fibres, plastic fibre, copper, connectivity… - Active Equipments - Installation - Standardization - Security of the networks - Needs of training Telecoms infrastructures - Collecting Networks - Access Networks, local loop - Mobile Networks - New Solutions Corporate, tertiary buildings & industrial networks - Evolutions of the cabling solutionsPowering of Wifi access points, IP phones, etc (Power over Ethernet) - Intelligent Patching solutions - Networks of safety, video surveillance Residential - Multimedia Housing - ICT inside residential - Cabling Solutions Markets and perspectives - Strategic Stakes of the high speed on the markets - Infrastructures: FTTH… - Building Networks - Residential Networks - Economic Models of solutions - Costs of deployment - Trends - Forecasts Vision and needs from various market players - Institutional - Local Communities - Operators - Manufacturers: Industrialists, Equipment suppliers, OEM - Engineering and design departments, Prescribers - Telecoms experts, Consultants - Distributors - Installers / Systems Integrators - End-users - Property developers - Architects Symposium Inde du Nord-Rajasthan Symposium North India-Rajasthan Program from 19th to 26th of May Programme du 19 au 26 Mai Vendredi 19 Départ pour Delhi Installation à l'hôtel Friday 19th Departure to Delhi Arrival at the Hotel Samedi 20 Matin : ouverture du 10eme Symposium/Conférences Après midi : Conférences Découverte de Delhi Saturday 20th Morning : Opening of the 10th Symposium/Conferences Afternoon : Conferences Discovery of Delhi Sunday 21st Morning : Conferences Afternoon : Conferences Dimanche 21 Matin : Conférences Après midi : Conférences Lundi 22 Matin : Conférences Après midi : Conférences Monday 22nd Morning : Conferences Afternoon : Conferences Mardi 23 Agra : visite du Taj Mahal et Fort Rouge Tuesday 23rd Agra : visit of Taj Mahal and Red Fort Mercredi 24 Découverte du Rajasthan : Jaipur, Fort d’Amber, Samode Visite de palais de Maharajahs Wednesday 24th Discovery of Rajasthan : Jeudi 25 Découverte du Rajasthan : Jaipur Shopping à Jaipur Thursday 25th Discovery of Rajasthan : Jaipur Shopping in Jaipur Vendredi 26 Retour à Paris Friday 26th Return flight to Paris Jaipur, Amber Fort, Samode Visit of Maharajahs Palace Conférences Delhi Conferences in Delhi Programme du 19 au 23 Mai Program from 19th to 23rd of May (même programme que ci-dessus jusqu’au 22 avec retour sur Paris le 23 Mai) (same program as above until May 22nd Back in Paris 23rd) Envoyez votre sujet au comité technique : Send the summary of your lecture to our technical committee : Patricia BOULANGER - ACOME E-mail : [email protected] / tél : 01 42 79 14 27 … 3M France Boulevard de l’Oise 95006 Cergy Pontoise Cedex Cécile GONCALVES E-mail : [email protected] Tél : +33 1 30 31 63 26 www.3MTelecommunications.com Acome 52, rue de Montparnasse 75014 Paris Jean-Luc ROCHEFORT E-mail : [email protected] Tél : +33 2 33 89 31 10 www.acome.fr Bulletin de Participation Registration Form Participant Nom / Last Name : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prénom / First name : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Société / Company : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonction / Position : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adresse / Address : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......................................... ......................................... Code Postal / Post code : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ville / City : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pays / Country : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tél. / Tel : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fax : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-mail : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adresse personnelle / Home address : . . . . . . . . . . . . ......................................... Code Postal / Post code : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ville / City : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accompagnant / Accompanying person Nom / Last name : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prénom / First name : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tournez SVP Turn please Bulletin de Participation Suite Registration Form Follow-up Symposium Inde du Nord-Rajasthan 3 675 €* pour le congressiste 2 705 €* pour l’accompagnant Symposium North India-Rajasthan 3 675 €* for the delegate 2 705 €* for the accompanying person Conférences Delhi 2 675 €* pour le congressiste Conferences in Delhi 2 675 €* for the delegate Facture à établir : à ma société à mon nom Make out the invoice to : my company’s name my name Date Signature Cachet de l’entreprise / Company’s stamp Dès réception de votre bulletin de participation, le dossier d’inscription vous sera adressé. *Prix incluant toutes prestations aériennes, hôtelières, restaurations, visites, hors visa, taxes aéroportuaires et assurance annulation. Base coûts connus au 15/06/2005. The full registration documents shall be sent to you upon receipt of your registration form. *Price including transportation, hotels, meals, visits. Excluded : visa, airport taxes and cancelling fees. On the basis of cost dated June 15th, 2006. Renvoyez votre bulletin de participation à : Thank you to send your registration form to : Inscription et paiement à : Gallic Aviation Département congrès 158 Rue de la Pompe 75116 PARIS Tel : 01 45 53 27 50 Fax : 01 45 53 22 20 E-mail : [email protected] State licence : 075950289