tarifs de la taxe de séjour / tourist tax rates conditions d`exonération
Transcription
tarifs de la taxe de séjour / tourist tax rates conditions d`exonération
Au prix de votre séjour dans cet établissement s’ajoute une taxe de séjour perçue par l’hébergeur pour le compte de Reims Métropole. Cette taxe est fonction de la catégorie d’hébergement et du nombre de personnes y séjournant. Tourist tax will be added to the price of your stay. This tax will be collected by the accommodation provider you are staying at, on behalf of Reims Métropole. This tax is based on the type of accommodation and the number of people. TARIFS DE LA TAXE DE SÉJOUR / TOURIST TAX RATES Par personne et par jour / Per person and per day Hôtels, résidences de tourisme, meublés de tourisme Hotels, holiday residences, furnished flats of tourism Classement touristique / Tourist ranking Tarifs /Rates Palaces 4,00 € Campings Campsites Classement touristique / Tourist ranking 0,55 € 3,00 € 2,25 € 0,20 € 1,50 € Non classé/Unranked 0,90 € 0,75 € Non classé/Unranked 0,75 € Tarifs /Rates Non classé/Unranked Classement touristique / Tourist ranking Tarifs / Rates Classement unique / Global ranking 0,75 € Chambres d’hôtes / Bed & Breakfast 0,90 € 0,75 € 0,20 € Aires de camping-cars et des parcs de stationnement touristiques par tranche de 24 heures Camper vans’ areas and tourist carparks for a duration of 24 hours Villages de vacances Vacation Villages Classement touristique / Tourist ranking Tarifs /Rates Classement touristique / Tourist ranking Tarifs / Rates Classement unique / Global ranking 0,75 € Ports de plaisance / Marinas Classement touristique / Tourist ranking Tarifs / Rates Classement unique / Global ranking 0,20 € 0,75 € CONDITIONS D’EXONÉRATION / TAX EXEMPTION Sont exonérés de la taxe, selon l’article L. 2333-31 du CGCT : Are exempt from tax according to article L. 2333-31 of CGCT : • • People who live in Territoire de Reims Métropole in a place submitted to local residence tax ; • Minors / People under 18 ; • Seasonal contractors employed on the Territory ; • People benefiting from an emergency housing or a temporary rehousing ; • People who occupy premises the rent of which is lower than 20€ per night and per person. • • • • Les personnes domiciliées sur le Territoire de Reims Métropole ayant une résidence passible de la taxe d’habitation ; Les personnes mineures ; Les titulaires d’un contrat de travail saisonnier employés dans la métropole ; Les personnes bénéficiant d’un hébergement d’urgence ou d’un relogement temporaire ; Les personnes qui occupent des locaux dont le loyer est inférieur à 20 € par nuitée et par personne. Office de tourisme de l’agglomération de Reims - 6 Rue Rockefeller CS60013 - 51725 Reims cedex Tél : 03 26 77 45 10 l mail : [email protected] l plateforme : https://reims.taxesejour.fr Zuzüglich zu den vom Vermieter ausgewiesenen Kosten fällt die Kurtaxe an. Zahlungspflichtig sind alle Personen, die sich in Hotels, Pensionen und gewerblich genutzten Übernachtungsstätten der Gemarkung des Erhebungsgebietes aufhalten. De prijs van uw verblijf in dit onderkomen wordt vermeerderd met toeristenbelasting, welke wordt geïnd door de eigenaar van de accommodatie voor rekening van Reims Métropole. Deze belasting is afhankelijk van de categorie waarin het verblijf valt en van het aantal personen die er verblijven. PREISE DER KURTAXE PRO PERSON UND PRO TAG TARIEF VAN DE TOERISTENBELASTING PER PERSOON EN PER DAG Hotels, Ferienresidenzen, Möblierte Ferienwohnungen, Hotels, Toeristische residenties, gemeubelde vakantiewoning Klassifizierung / Klassement Tarife / tarief Luxushotels / Palacen 4,00 € Camping- und Caravanplätze Staanplaatsen voor campings en caravans Klassifizierung / Klassement Tarife / tarief 0,55 € 3,00 € 2,25 € 0,20 € 1,50 € Ohne Klassifizierung / Zonder klassement 0,90 € 0,20 € 0,75 € Ohne Klassifizierung / Zonder klassement 0,75 € Campingplätze, Wohnmobilstellplätze und Parkplätze für 24 Stunden Kamperplaatsen en toeristische parkeerterreinen per 24 uur Feriendörfer Vakantiedorpen Klassifizierung / Klassement Tarife / tarief Ohne Klassifizierung / Zonder klassement Tarife / Tarief** Globale Rangliste / Global ranking 0,75 € Gästezimmer / Gastenkamers 0.90 € 0.75 € Klassifizierung / Klassement Klassifizierung / Klassement Tarife / Tarief** Globale Rangliste / Global ranking 0,75 € Marinas / Jachthavens 0.75 € Klassifizierung / Klassement Tarife / Tarief** Globale Rangliste / Global ranking 0,20 € VORAUSSETZUNGEN FÜR KURTAXE BEFREIUNG / VOORWAARDEN VAN VRIJSTELLING Vom Kurbeitrag nach Artikel L. 2333-31 von CGCT befreit sind : • • • • • Die Einwohner der Verbandsgemeinde ; Minderjährige ; Die Personen, die als Saisonarbeitnehmern in der Metropole eingestellt sind ; Die Personen, die von Notunterkünften oder provisorischen Unterbringungen profitieren ; Die Personen, die Räumlichkeiten besetzen, deren Miete einem Betrag niedriger ist 20€ pro Nacht und pro Person Zijn vrijgesteld van toeristenbelasing volgens artikel L.2333-31 van CGCT : • Personen woonachtig in Reims Métropole waarbij hun huis onderhevig is aan onroerendgoedbelasting ; • Minderjarigen ; • De houders van een seizoensgebonden arbeidskontrakt, tewerkgesteld in de wereldsteden ; • Personen die genieten van een noodopvangstwoonst of herhuisvesting ; • Personen die een woonst bezetten waarvan dehuur lager is dan 20€ per nacht en per persoon. Office de tourisme de l’agglomération de Reims - 6 Rue Rockefeller CS60013 - 51725 Reims cedex Tél : 03 26 77 45 10 l mail : [email protected] l plateforme : https://reims.taxesejour.fr