Office de Tourisme de l`île d`Oléron et du bassin de Marennes 22
Transcription
Office de Tourisme de l`île d`Oléron et du bassin de Marennes 22
CONDITIONS PARTICULIERES DE VENTE de l’Office de Tourisme de l’île d’Oléron et du bassin de Marennes (IØMN) Article 1 - INFORMATION Le présent document a pour vocation d’informer les clients de l’Office de Tourisme de IØMN, préalablement à la signature de leur contrat, du contenu des prestations relatives au séjour, du prix, des modalités de paiement, des conditions d’annulation et de modification du contrat. Ces conditions générales et particulières de vente accompagnent le devis et le descriptif du séjour proposé, elles sont adressés au responsable du groupe. Article 2 – DÉFINITION Dans le cadre de la loi du 13 juillet 1992 et du décret du 15 juillet 1992, et conformément à la loi du 22 juillet 2009, l’Office de Tourisme de IØMN, immatriculé au registre des opérateurs de voyages et de séjours délivré par Atout France et disposant d’une garantie financière et d’une assurance Responsabilité Civile Professionnelle, est autorisé à assurer la réservation et la vente de tous les types de prestations de loisir et d’accueil d’intérêt général dans sa zone d’intervention. L’Office de Tourisme de IØMN est un organisme local de tourisme qui facilite les démarches du public en lui offrant un large choix de prestations. Article 3 - RESPONSABILITÉ En matière de responsabilité, l’Office de Tourisme de IØMN se réfère à l’article L211-17 du Code du Tourisme stipulant que : « Toute personne physique ou morale qui se livre aux opérations mentionnées à l’article L. 211-1 est responsable de plein droit à l’égard de l’acheteur de la bonne exécution des obligations résultant du contrat, que ces obligations soient à exécuter par elle-même ou par d’autres prestataires de services, sans préjudice de son droit de recours contre ceux-ci. Toutefois, elle peut s’exonérer de tout ou partie de sa responsabilité en apportant la preuve que l’inexécution ou la mauvaise exécution du contrat est imputable soit à l’acheteur, soit au fait, imprévisible et insurmontable, d’un tiers étranger à la fourniture des prestations prévues au contrat, soit à un cas de force majeure. » Sa responsabilité ne saurait être engagée en cas d’utilisation de ses contrats par des tiers ou à des fins autres que touristiques. Article 4 – RÉSERVATION La réservation devient ferme, lorsqu’un exemplaire du contrat signé par le client, et accompagnée d’un acompte de 30 % ont été retournés à l’Office de Tourisme de IØMN avant la date limite figurant sur le contrat. Toute option téléphonique ou écrite n’est reconnue par l’Office de Tourisme de IØMN que comme une prise d’intérêt et ne peut générer aucune réservation de sa part. Aux prix communiqués, il convient d’ajouter des frais de dossier de 3 € par personne qui correspondent aux coûts d’édition de la documentation et de correspondance dus à la souscription du contrat. Toute inscription implique l’adhésion entière et sans réserve aux conditions présentes. Pour toute réservation moins de 30 jours avant le début d’une prestation sans hébergement et 60 jours pour une prestation avec hébergement, la totalité de la somme doit être réglée à l’inscription. A l’inscription, le responsable du groupe s’engage également à fournir à l’Office de Tourisme de IØMN la liste nominative des participants et, dans le cadre d’un séjour, les précisions sur la répartition par type de chambre. Le menu proposé est identique pour l’ensemble du groupe et devra être communiqué à l’Office de Tourisme de IØMN au moins deux semaine avant le début du séjour. Article 5 – REGLEMENT DU SOLDE ET BON D’ÉCHANGE Le client s’engage à verser le solde de la prestation après réception de la facture de l’Office de Tourisme de IØMN, soit 30 jours avant la date du début de la prestation et 60 jours pour une prestation avec hébergement. Si, après la réservation, l’encaissement du solde n’a pas été réalisé à l’issue du délais défini, l’Office de Tourisme de IØMN considérera qu’il s’agit d’une annulation du fait du client et résiliera le contrat aux conditions d’annulation décrites dans l’article 8. Les modes de payement acceptés sont : les chèques libellés à l’ordre de l’Office de Tourisme de l’île d’Oléron et du bassin de Marennes, les chèques vacances, les virements bancaires effectués sur le compte de l’Office de Tourisme IØMN. Dès réception du solde, l’Office de Tourisme de IØMN adressera au responsable du groupe les bons d’échanges correspondant aux services sélectionnés qu’il devra remettre aux prestataires concernés Le responsable du groupe devra préciser le nombre exact de participants à chaque prestation. Le règlement des suppléments (boissons, téléphone...) non-compris dans le forfait devront être réglés directement au prestataires par les participants concernés. Article 6 – PRIX Les tarifs confirmés sur le devis sont exprimés en euros TTC, calculés de façon forfaitaire et établis pour un nombre précis de participants. L’Office de Tourisme de IØMN se réserve le droit de modifier les prix si des hausses imprévisibles intervenaient (carburants, taxes …). Dans l’hypothèse d’une majoration du prix, les clients seront avertis par écrit. Néanmoins, au cours des 30 jours précédant la date prévue de début des prestations, le prix fixé au contrat ne pourra plus faire l’objet d’une majoration. Article 7 – DEROULEMENT Dans le contrat de voyage, il est clairement mentionné le jour, l’heure et le lieu de rendez-vous de chaque prestation. Les horaires indiqués sont à respecter afin de garantir le bon déroulement de la prestation. En cas d’arrivée tardive, le client devra impérativement prévenir IØMN, dont les coordonnées figurent sur le bon d’échange. Dans le cas d’impossibilité de retarder la prestation, elle sera écourtée du temps de retard; les prestations interrompues ou non consommées au titre d’un retard ne pourront donner lieu à aucun remboursement. Article 8 – MODIFICATION Toutes modifications doivent être notifiées à l’Office de Tourisme de IØMN par écrit. La diminution ou l’augmentation du nombre de participants, le changement des dates du séjour, la modification des prestations peuvent entraîner la révision des conditions tarifaires, et sont des causes susceptibles de modifier le contrat de voyage. Les prestations supplémentaires ou volontairement modifiées sur place sont soumises aux conditions des prestataires locaux et ne pourront en aucun cas engager la responsabilité de l’Office de Tourisme de IØMN. En cas de force majeure (grève, troubles politiques, incendie, dégâts des eaux, faillite d’un prestataire, intempérie, retard, panne ...), l’Office de Tourisme de IØMN peut être contraint d’annuler ou modifier certaines prestations. Des prestations de repli seront alors organisées. Aucun remboursement ne pourra être réclamé. Article 9 – ANNULATION A) Du fait du client : Toute annulation doit être notifiée par écrit (si par voie postale : en lettre recommandée avec accusé de réception). La date du cachet de la poste ou la date de réception du mail ou fax sera la date retenue pour l’annulation. • annulation notifiée 30 jours avant le début du séjour : l’acompte de 30% sera restitué • de 30 à 21 jours : l’acompte est conservé à titre d’indemnité • de 20 à 8 jours : 50% du prix du voyage sera facturé • de 7 à 2 jours : 70% du prix du voyage • annulation reçue moins de 2 jours avant le début du séjour : 100% du prix du voyage sera exigé • en cas de non présentation ou d’interruption du séjour, aucun remboursement n’est possible. L’Office de Tourisme de IØMN propose au client la possibilité de souscrire un contrat d’assurance annulation dans les 48 heures qui suivent la signature du contrat. En cas d’annulation il faut donc se reporter à la note explicative des garanties prévues par le contrat annulation. Ne pourrons dans tous les cas pas être remboursés les 3 € par personne correspondant aux frais de dossier. B) Du fait du vendeur : L’Office de Tourisme de IØMN, s’il se trouve dans l’obligation d’annuler sa prestation avant son exécution, informe son client par lettre recommandée avec avis de réception. Le client, sans préjuger des recours en réparation des dommages éventuellement subis, sera remboursé immédiatement et sans pénalité des sommes versées. Il recevra en outre une indemnité égale à la pénalité qu’il aurait supportée si l’annulation était intervenue de son fait à cette date telle que définie à l’article 8.A. Ces dispositions ne s’appliquent pas lorsqu’un accord amiable ayant pour objet l’acceptation par le client d’une prestation de substitution proposées par l’Office de Tourisme de IØMN. Article 10 – ASSURANCE Pendant la prestation le client conserve sa responsabilité propre, à titre de groupe et à titre individuel, quant au respect des lois en vigueur. Il est responsable de tous les dommages, dégradations et accidents survenant de son fait. Article 11 – CESSION DU CONTRAT Se reporter à l’article 99 des « Conditions générales de vente » ci-dessus. La cession de contrat doit s’effectuer à prix coûtant entre le cédant et le cessionnaire. Pour effectuer le séjour le cessionnaire doit remplir les mêmes conditions que le cédant. Dans ce cas, l’acheteur est tenu d’informer l’Office de Tourisme de IØMN de sa décision au plus tard 7 jours avant le début de la prestation. Le cédant est seul responsable solidairement vis-à-vis du vendeur du paiement du solde du prix. Les frais supplémentaires occasionnés par cette cession sont à la charge du cessionnaire. Article 12 – RÉCLAMATION ET LITIGE Sauf en cas de force majeure, toute réclamation devra être adressée à l’Office de Tourisme de l’île d’Oléron et du bassin de Marennes - 22, rue Dubois Meynardie - 17320 Marennes, par lettre recommandée avec accusé de réception au plus tard 7 jours suivant la date de retour du voyage, accompagnée des pièces justificatives. En cas de réclamation, l’Office de Tourisme de IØMN s’engage à tout mettre en œuvre afin de trouver un accord amiable en vue de résoudre le différend. En cas de désaccord persistant, la Fédération Nationale des Office de Tourisme de et Syndicats d’Initiative pourra être sollicitée, afin de trouver un accord convenant. Tout litige portant sur l’application des présentes conditions de vente sera soumis au tribunal compétent. Office de Tourisme de l’île d’Oléron et du bassin de Marennes 22, rue Dubois Meynardie, 17320 Marennes Association loi 1901 Siret : 477 556 260 000 24 NAF : 7990Z TVA : FR 35 477 556 260 Licence : IM017150004 Garantie Financière : APST, 15 avenue Carnot, 75017 Paris RCP : HISCOX, 19 rue Louis Le Grand, 75002 Paris