1 PREAC « Ecritures Francophones et Théâtre »

Transcription

1 PREAC « Ecritures Francophones et Théâtre »
Titre
Kids, L’Arche éditeur 2002
Présentation de
l'auteur
Fabrice Melquiot, né en 1972, d’abord acteur, écrit dès 1998 ses premiers
textes pour enfants. Il reçoit alors le Grand Prix Paul Gilson de la Communauté des radios publiques de langue française et, à Bratislava, le Prix européen de la meilleure œuvre radiophonique pour adolescents. Depuis
quelques années, il se consacre entièrement à l’écriture. Les textes de Fabrice Melquiot sont traduits en plusieurs langues. En 2008, il a reçu le Prix
Théâtre de l’Académie Française pour l’ensemble de son œuvre.
En Janvier 2012 il est nommé à la direction du Théâtre Am Stram Gram de
Genève.
http://www.fabricemelquiot.fr/
Cadre spatiotemporel
Dans une ville yougoslave à la fin d’un siège, les maisons sont en ruines, les
lieux
sont
des
terrains
vagues,
un
orphelinat.
er
C’est le 1 jour de paix puis des retours en arrière (siège, début du siège)
entre coupent la progression de cette journée
Résumé
Un groupe d’enfant les Kids veut faire une sorte de spectacle pour obtenir
de l’argent lors de la Parade. Mais personne ne s’arrêtera pour leur accorder un peu d’attention. Des retours en arrière permettent de voir comment la bande s’est constituée pendant la guerre, comment les orphelins
vivent livrés à eux-mêmes et déboussolés. La violence de la guerre entre
dans leur relation et génère le fin tragique de Josip.
http://www.theatre-contemporain.net/textes/Kids-Fabrice-Melquiot/
Structure
Pièce sans découpage scénique marqué ; les didascalies indiquent
cependant ellipses et flash-backs. 75 pages.
Thématiques
Une guerre contemporaine-les adolescents et leurs relations- les relations
entre deux frères – la misère matérielle- les traumatismes de la guerre- le
langage des adolescents- l’enfance dans la guerre.
Personnages
12 ados (13 à 18 ans), décrits au début par la chevelure, un détail physique,
les vêtements.
Langue
Langue, écriture, très particulière. Disposition des répliques souvent travaillée comme des poèmes en vers libres. Pas de ponctuation. Un rythme
particulier car cette écriture modifie la façon de lire.
Éléments scéniques Ce sont des indications de lieu, terrain vague « entre une colline et la
plaine », orphelinat, ruines, grenier au toit effondré… Des indications de
sons (bruit de bombes, cris, rires…
Niveau de difficulté Langage et présentation déroutants à première lecture. L’identification
1
PREAC « Ecritures Francophones et Théâtre » - 2014
peut cependant aider des adolescents à aller au-delà (à partir de la
Seconde)
Extraits significatifs
Extrait 1
REFKA. Plus rien
NADA. Déjà ?
SEAD. On dirait que pour cette nuit
Ca s’arrête là
NADA. Les tireurs vont se coucher
AMAR. Le gros nuage là
On dirait une meringue
Je me le ferais bien
STIPAN. Sur la colline là-haut ca bouge encore
SEAD. On va se pieuter
REFKA. Je vais pisser
SEAD. T’éloigne pas
Refka disparait.
AMAR. Comment tu peux voir Stipan
Dans une nuit pareille ?
STIPAN. Je la coupe au couteau
La nuit
NADA. Des fois les étoiles j’ai envie de les dévaliser pour m’installer dedans
STIPAN. C’est plein de morts là-haut t’es malade
NADA. Pas pire qu’ici
SEAD. Y’a des étoiles tellement petites
On se demande à quoi elles servent
STIPAN. On dort ou ?
AMAR. Carl Lewis c’est un bon nom pour une balle traçante
STIPAN. ll est pas lndien Carl Lewis
SEAD. Des fois je suis sûr qu’on court plus vite que lui
AMAR. Des fois on lui met trois secondes a Carl Lewis
Sans le savoir
Moi je me contenterais bien
D’une médaille en chocolat
SEAD. Ouvrez les yeux même dans le noir
Et me quittez pas d’une semelle
Des fois le sommeil c’est pas simple
Pour les tireurs énervés
Pigé ?
Et dans la nuit, les kids disparaissent, collés les uns aux autres, silencieux.
Extrait 2
STIPAN. Bravo Josip
Pan dans la tête
Pan dans ton bulbe
Plus Vite
JOSIP. Ca tourne
STIPAN. Encore
JOSIP. Encore
2
PREAC « Ecritures Francophones et Théâtre » - 2014
STIPAN. Courir tu peux plus
T’as une balle dans la jambe
Sale con
JOSIP. Aïe
Stipan
Sale con
Stipan
Sale con
Stipan met un coup de crosse dans le visage de Josip.
Il saigne.
Silence.
Des ombres regardent du coin de l’oeil puis s ’effacent.
STIPAN. Tu me dis pas sale con
JOSIP. Pas sale con
Sale con
STIPAN. I kill you
JOSIP. Fuck you
STIPAN. A qui tu dis ça ?
JosIP. Stipan
Stipan, un coup de poing.
Josip au sol.
STIPAN. Tu pues
JOSIP. Ta gueule mongolien
Stipan le roue de coups.
Josip crie, s’agite.
Stipan s 'arréte.
Silence.
Stipan s ’assoit sur le parvis du Parlement.
JOSIP. I love you Stipan
Stipan loves Josip
STIPAN. Non je t’aime pas
JOSIP. Si
STIPAN. Non
JOSIP. Dans tes bras
Prends-moi
STIPAN. Autre chose à foutre
JOSIP. Maman
STIPAN. Elle dort
JOSIP. Papa
STIPAN. II est a la pêche
JOSIP. Stipan
STIPAN. II t’emmerde
Vient Sead, un sac poubelle à la main. (…)
Sead sort de son sac poubelle des bandelettes ensanglantées.
STIPAN. Trouvé ça où ?
SEAD. Dans les poubelles à Kosovo
STIPAN. Pisse le sang
SEAD. Fais avec
3
PREAC « Ecritures Francophones et Théâtre » - 2014
Si ça te lève le coeur fais avec
Oublie pas
Stipan
Le cœur de l’Occident
Se lèvera sur le tien
Liens
http://www.cdrtours.fr/archives/kids/
http://www.lestroiscoups.com/article-kids-de-fabrice-melquiot-critique-defabrice-chene-theatre-13-seine-a-paris-107347874.html
Une captation en quatre parties :
http://www.youtube.com/watch?v=zOkvooz7ZJw
http://www.youtube.com/watch?v=QT8yk4rgmsE
http://www.youtube.com/watch?v=AQ_5VvvgHao
http://www.youtube.com/watch?v=63p4NPG2U3Y
4
PREAC « Ecritures Francophones et Théâtre » - 2014