1 PREAC « Ecritures Francophones et Théâtre »
Transcription
1 PREAC « Ecritures Francophones et Théâtre »
Titre Kids, L’Arche éditeur 2002 Présentation de l'auteur Fabrice Melquiot, né en 1972, d’abord acteur, écrit dès 1998 ses premiers textes pour enfants. Il reçoit alors le Grand Prix Paul Gilson de la Communauté des radios publiques de langue française et, à Bratislava, le Prix européen de la meilleure œuvre radiophonique pour adolescents. Depuis quelques années, il se consacre entièrement à l’écriture. Les textes de Fabrice Melquiot sont traduits en plusieurs langues. En 2008, il a reçu le Prix Théâtre de l’Académie Française pour l’ensemble de son œuvre. En Janvier 2012 il est nommé à la direction du Théâtre Am Stram Gram de Genève. http://www.fabricemelquiot.fr/ Cadre spatiotemporel Dans une ville yougoslave à la fin d’un siège, les maisons sont en ruines, les lieux sont des terrains vagues, un orphelinat. er C’est le 1 jour de paix puis des retours en arrière (siège, début du siège) entre coupent la progression de cette journée Résumé Un groupe d’enfant les Kids veut faire une sorte de spectacle pour obtenir de l’argent lors de la Parade. Mais personne ne s’arrêtera pour leur accorder un peu d’attention. Des retours en arrière permettent de voir comment la bande s’est constituée pendant la guerre, comment les orphelins vivent livrés à eux-mêmes et déboussolés. La violence de la guerre entre dans leur relation et génère le fin tragique de Josip. http://www.theatre-contemporain.net/textes/Kids-Fabrice-Melquiot/ Structure Pièce sans découpage scénique marqué ; les didascalies indiquent cependant ellipses et flash-backs. 75 pages. Thématiques Une guerre contemporaine-les adolescents et leurs relations- les relations entre deux frères – la misère matérielle- les traumatismes de la guerre- le langage des adolescents- l’enfance dans la guerre. Personnages 12 ados (13 à 18 ans), décrits au début par la chevelure, un détail physique, les vêtements. Langue Langue, écriture, très particulière. Disposition des répliques souvent travaillée comme des poèmes en vers libres. Pas de ponctuation. Un rythme particulier car cette écriture modifie la façon de lire. Éléments scéniques Ce sont des indications de lieu, terrain vague « entre une colline et la plaine », orphelinat, ruines, grenier au toit effondré… Des indications de sons (bruit de bombes, cris, rires… Niveau de difficulté Langage et présentation déroutants à première lecture. L’identification 1 PREAC « Ecritures Francophones et Théâtre » - 2014 peut cependant aider des adolescents à aller au-delà (à partir de la Seconde) Extraits significatifs Extrait 1 REFKA. Plus rien NADA. Déjà ? SEAD. On dirait que pour cette nuit Ca s’arrête là NADA. Les tireurs vont se coucher AMAR. Le gros nuage là On dirait une meringue Je me le ferais bien STIPAN. Sur la colline là-haut ca bouge encore SEAD. On va se pieuter REFKA. Je vais pisser SEAD. T’éloigne pas Refka disparait. AMAR. Comment tu peux voir Stipan Dans une nuit pareille ? STIPAN. Je la coupe au couteau La nuit NADA. Des fois les étoiles j’ai envie de les dévaliser pour m’installer dedans STIPAN. C’est plein de morts là-haut t’es malade NADA. Pas pire qu’ici SEAD. Y’a des étoiles tellement petites On se demande à quoi elles servent STIPAN. On dort ou ? AMAR. Carl Lewis c’est un bon nom pour une balle traçante STIPAN. ll est pas lndien Carl Lewis SEAD. Des fois je suis sûr qu’on court plus vite que lui AMAR. Des fois on lui met trois secondes a Carl Lewis Sans le savoir Moi je me contenterais bien D’une médaille en chocolat SEAD. Ouvrez les yeux même dans le noir Et me quittez pas d’une semelle Des fois le sommeil c’est pas simple Pour les tireurs énervés Pigé ? Et dans la nuit, les kids disparaissent, collés les uns aux autres, silencieux. Extrait 2 STIPAN. Bravo Josip Pan dans la tête Pan dans ton bulbe Plus Vite JOSIP. Ca tourne STIPAN. Encore JOSIP. Encore 2 PREAC « Ecritures Francophones et Théâtre » - 2014 STIPAN. Courir tu peux plus T’as une balle dans la jambe Sale con JOSIP. Aïe Stipan Sale con Stipan Sale con Stipan met un coup de crosse dans le visage de Josip. Il saigne. Silence. Des ombres regardent du coin de l’oeil puis s ’effacent. STIPAN. Tu me dis pas sale con JOSIP. Pas sale con Sale con STIPAN. I kill you JOSIP. Fuck you STIPAN. A qui tu dis ça ? JosIP. Stipan Stipan, un coup de poing. Josip au sol. STIPAN. Tu pues JOSIP. Ta gueule mongolien Stipan le roue de coups. Josip crie, s’agite. Stipan s 'arréte. Silence. Stipan s ’assoit sur le parvis du Parlement. JOSIP. I love you Stipan Stipan loves Josip STIPAN. Non je t’aime pas JOSIP. Si STIPAN. Non JOSIP. Dans tes bras Prends-moi STIPAN. Autre chose à foutre JOSIP. Maman STIPAN. Elle dort JOSIP. Papa STIPAN. II est a la pêche JOSIP. Stipan STIPAN. II t’emmerde Vient Sead, un sac poubelle à la main. (…) Sead sort de son sac poubelle des bandelettes ensanglantées. STIPAN. Trouvé ça où ? SEAD. Dans les poubelles à Kosovo STIPAN. Pisse le sang SEAD. Fais avec 3 PREAC « Ecritures Francophones et Théâtre » - 2014 Si ça te lève le coeur fais avec Oublie pas Stipan Le cœur de l’Occident Se lèvera sur le tien Liens http://www.cdrtours.fr/archives/kids/ http://www.lestroiscoups.com/article-kids-de-fabrice-melquiot-critique-defabrice-chene-theatre-13-seine-a-paris-107347874.html Une captation en quatre parties : http://www.youtube.com/watch?v=zOkvooz7ZJw http://www.youtube.com/watch?v=QT8yk4rgmsE http://www.youtube.com/watch?v=AQ_5VvvgHao http://www.youtube.com/watch?v=63p4NPG2U3Y 4 PREAC « Ecritures Francophones et Théâtre » - 2014